background image

5

EN

USER INSTRUCTIONS

TABLE OF CONTENTS

1  USING THE BOILER BRAVA SLIM 40 BFT 

6

1.1  Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1.2  Preliminary checks  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1.3 Ignition  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1.4  Adjusting the heating temperature  . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1.5  Adjusting the domestic hot water temperature  . . . . . . . 7

1.6  Fault / malfunction codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

1.6.1  Maintenance request  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2 SHUTDOWN 

8

2.1  Temporary shutdown. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2.2  Shutting down for long periods  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3 MAINTENANCE 

9

3.1 Adjustments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3.2  External cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3.2.1  Cleaning the cladding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4 DISPOSAL 

9

4.1  Disposal of the equipment (European Directive 

2012/19/EU)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Summary of Contents for 8112547

Page 1: ... wall mounted boiler Навесные низкотемпературные котлы USER INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ BRAVA SLIM BFT RU EN TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ ...

Page 2: ...at least one of the following operations must be carried out set the main system switch to OFF close the gas and water valves for the water heating system In order to ensure optimal appliance operations Sime recommends that maintenance and checks are carried out ONCE A YEAR m WARNINGS It is recommended that all operators read this manual carefully in order to use the appliance in a safe and ration...

Page 3: ...as supply Do not modify the safety or adjustment devices without authorization and instructions from the manufacturer d IT IS FORBIDDEN Do not block the condensate drain if present Do not pull detach or twist the electrical cables coming out of the appliance even if the appliance is disconnected from the mains power supply Do not expose the boiler to atmospheric agents These boilers can also be in...

Page 4: ... cause the appliance to malfunction these actions therefore require particular caution and adequate preparation f ELECTRICAL HAZARD To indicate actions which if not carried out correctly could lead to injury of an electrical nature these actions therefore require particular caution and adequate preparation d IT IS FORBIDDEN To indicate actions which MUST NOT BE carried out m CAUTION Toindicatepart...

Page 5: ...ing temperature 7 1 5 Adjusting the domestic hot water temperature 7 1 6 Fault malfunction codes 8 1 6 1 Maintenance request 8 2 SHUTDOWN 8 2 1 Temporary shutdown 8 2 2 Shutting down for long periods 9 3 MAINTENANCE 9 3 1 Adjustments 9 3 2 External cleaning 9 3 2 1 Cleaning the cladding 9 4 DISPOSAL 9 4 1 Disposal of the equipment European Directive 2012 19 EU 9 ...

Page 6: ... this button c Programming connector cover plug NOTE pressing any one of these buttons for more than 30 seconds generatesafaultonthedisplaywithoutpreventingboileroperation The warning disappears when normal conditions are restored 2 DISPLAY l SUMMER This symbol appears when the boiler is operating in Summer mode or if only the domestic hot water mode is enabled via the remote control If the symbol...

Page 7: ...o be prearranged on the system return and fill until a pressure of 1 1 2 bar is shown on the display 1 close the filling valve 1 Fig 3 select the SUMMER l operating mode by pressing and holding the ybutton for at least 1 second the value of the delivery sensor detected at that moment will appear on the display open one or more than one hot water tap The boiler will work at maximum power until the ...

Page 8: ...UTION Should you see an alarm not described here contact a qualified technical professional 1 6 1 Maintenance request When it is time to perform maintenance on the boiler the c symbol shows on the display Contact the technical assistance service to organise the necessary work 2 SHUTDOWN 2 1 Temporary shutdown If the user wishes to interrupt boiler operation press and hold the button y for at least...

Page 9: ... with soap and water or alcohol for stubborn marks d IT IS FORBIDDEN to use abrasive products 4 DISPOSAL 4 1 Disposal of the equipment European Directive 2012 19 EU Boilers and electrical and electronic appliances used professionally or classified as professional waste must not be disposed of as unsorted municipal waste at the end of their life Instead they must be disposed of as per Directive 201...

Page 10: ...10 EN ...

Page 11: ... THE APPLIANCE 12 5 1 Characteristics 12 5 2 Check and safety devices 12 5 3 Identification 12 5 4 Structure 13 5 5 Technical features 14 5 6 Main water circuit 15 5 7 Sensors 15 5 8 Expansion vessel 15 5 9 Circulation pump 16 5 10 Control panel 17 5 11 Wiring diagram 18 ...

Page 12: ...alve this activates automatically every 24 hours if no request for heat has been made the chimney sweep function lasts 15 minutes and makes the job of the qualified technician easier when measuring the parameters and combustion efficiency and when checking gas pressure at the nozzles screen display of the operating and self diagnostic parameters with error code display when the fault occurs This m...

Page 13: ...ery 3 Combustion chamber 4 Ignition detection electrode 5 Diverter valve 6 System filling unit 7 Control panel 8 Gas valve 9 System relief valve 10 Boiler drain 11 System pump 12 Water pressure transducer 13 Automatic bleed valve 14 Burner 15 Primary heat exchanger 16 Expansion vessel 17 Smoke outlet Fig 9 ...

Page 14: ...Electrical protection degree IP X5D COMBUSTION DATA Smoke temperature at Max Min flow 80 60 C C 147 91 Smoke flow Max Min g s 23 26 CO2 at Max Min G20 flow rate with separate chimneys 7 4 2 1 CO2 at Max Min G31 flow rate with separate chimneys 8 1 2 6 NOZZLES GAS Number of nozzles No 16 Nozzle diameter G20 mm 1 40 Nozzle diameter G30 G31 mm 0 81 Gas consumption at Max Min flow rate G20 m3 h 4 25 1...

Page 15: ...Resistance R Ω 0 C 27279 17959 12090 8313 5828 4161 3021 2229 1669 1266 973 26135 17245 11634 8016 5630 4026 2928 2164 1622 1232 25044 16563 11199 7731 5440 3897 2839 2101 1577 1199 24004 15912 10781 7458 5258 3773 2753 2040 1534 1168 23014 15289 10382 7196 5082 3653 2669 1982 1491 1137 22069 14694 9999 6944 4913 3538 2589 1925 1451 1108 21168 14126 9633 6702 4751 3426 2512 1870 1411 1079 20309 13...

Page 16: ... 400 500 600 40 BF FLOW l h Fig 11 The flow head performance curve available for the remote hot water tank coil is shown in the graph below RESIDUAL HEAD mbar 0 0 800 1000 1400 1200 600 400 200 100 200 300 400 500 600 FLOW l h Fig 12 m CAUTION The appliance is equipped with a by pass which ensures water circulation in the boiler when the thermostatic valves or cocks are used in the system ...

Page 17: ...ng by pressing this button c Programming connector cover plug NOTE pressing any one of these buttons for more than 30 seconds generatesafaultonthedisplaywithoutpreventingboileroperation The warning disappears when normal conditions are restored 2 DISPLAY l SUMMER This symbol appears when the boiler is operating in Summer mode or if only the domestic hot water mode is enabled via the remote control...

Page 18: ...of air thermostat To connect the Air Thermostat or alternatively the Remote Control remove the bridge between terminals 5 6 Fig 14 m CAUTION Users must Use an omnipolar cut off switch disconnect switch in compliance with EN Standards which ensures complete cut off in overvoltage category III conditions i e where there is at least 3 mm between the open contacts Respect the connections L Live N Neut...

Page 19: ...ing or emptying 28 6 13 1 REFILL operations 28 6 13 2 EMPTYING operations 29 7 COMMISSIONING 30 7 1 Preliminary operations 30 7 2 Before commissioning 30 7 3 Parameter setting and display 30 7 4 List of parameters 31 7 5 Display of operating data and counters 33 7 6 Checks and adjustments 34 7 6 1 Chimney sweeper function 34 7 6 2 Adjusting gas pressure at the nozzles 35 7 7 Gas conversion 36 7 7 ...

Page 20: ...e the packaging has been removed the appliance is to be handled manually tilting it slightly lifting it and applying pressure in the points indicated in the figure Fig 17 d IT IS FORBIDDEN To grip the appliance casing Hold the solid parts of the appliance such as the base and structural frame a WARNING Usesuitabletoolsandaccidentprotectionwhenremoving the packaging and when handling the appliance ...

Page 21: ... puts a descaling additive into the water system allows the system to work with the generator active for a few days drains the dirty water from the system and flushes the system with clean water once or more than once If the old generator has already been removed or is not available replace it with a pump to circulate water in the system and then proceed as described above Once cleaning operations...

Page 22: ...phosphate dosing kit 8101700 Dosing recharge kit 8101710 NOTE kit instructions are supplied with the accessory itself or are to be found on the packaging 6 10 Gas supply Brava Slim 40 BFT boilers leave the factory specifically prearranged for G20 gas or G30 G31 The G20 models can be converted to function with G30 G31 using the specific nozzle kit optional provided by Sime on request separately fro...

Page 23: ...ening for combustion air 6 cm2 x kW C12 C12X Concentric wall smoke outlet The pipes can start from the boiler but the outlets must be concentric or close together no more than 50 cm to be subject to similar wind conditions C32 C32X Concentric roof outlet Outlet as C12X C42 C42X Outlet and inlet in shared or separate flue pipes but subjected to similar wind conditions C52 C52X Separate wall or roof...

Page 24: ...Ø 87 5 mm 1 Fig 22 When the outlets are Type C12 or C42 the diaphragm is to be removed or kept following the indications below Model Diaphragm for duct L Brava Slim 40 BFT YES leave mounted 1 m Brava Slim 40 BFT NO remove it 1 m When the outlet isType C32 vertically straight without any curves the presence of the diaphragm modifies the maximum length of the duct as shown below Model Diaphragm Max ...

Page 25: ...clude the manifold code 8091400 NOTE for the boiler to operate correctly it is necessary that a minimum distance of 0 50 m of the duct is respected with a 90 inlet curve Example calculation of the load loss of a Brava Slim 40 BFT boiler Accessories Ø 80 mm Code Quantity Load loss mm H2O Inlet Outlet Total Extension W 1000 mm horizontal 8077309 4 4 x 0 40 1 60 Extension W 1000 mm horizontal 8077309...

Page 26: ...ntions described set the main system switch to OFF close the gas valve make sure that no hot parts inside the appliance are touched OFF Fig 26 To facilitate introduction of the connection wires of the optional components into the boiler remove the screws 1 pull the front panel 2 forwards and release it from the top by lifting it 1 2 Fig 27 remove the screws 3 securing the control panel 4 move the ...

Page 27: ...ing of the product itself Climatic curve Delivery temperature 20 15 10 5 0 10 15 5 20 80 90 70 60 50 40 30 20 C C K 9 K 7 K 8 K 5 K 6 K 3 K 4 K 2 K 1 External temperature Fig 31 m CAUTION If there is an external sensor in order to select the optimal climatic curve for the system and therefore the delivery temperature based on the external temperature press the button tfor 1 second press buttons or...

Page 28: ...it once bleeding has been completed close the hot water valves Heating circuit open the isolation and air bleeding valves in the highest points of the system loosen the automatic bleed valve 3 open the isolation valves of the heating circuit if present Open the filling valve which should be on the system return Fill until the water overflows from the air bleeding valves and shut off the valves aga...

Page 29: ... and bleed the domestic hot water circuit Boiler loosen the automatic bleed valve 3 close the heating circuit isolation valves prearranged in installation check that the filling valve which was prearranged during installation is closed connect a rubber hose to the boiler drain valve 6 and open it when it has fully emptied close the drain valve 6 close the automatic bleed valve 3 3 6 Fig 38 ...

Page 30: ...r at least 1 second to select SUMMER mode l the value of the delivery sensor detected at that moment will appear on the display open one or more than one hot water tap The boiler will work at maximum power until the taps are closed if there is a fault the message ALL will appear on the display the fault code eg 06 no flame detected and the message d m CAUTION To restore the start conditions press ...

Page 31: ...uration 0 sealed chamber with combustion control 1 open chamber with smoke thermostat 2 Low NOx 1 0 PAR 08 External sensor value correction 5 5 C 1 0 DOMESTIC HOT WATER HEATING PAR 10 Boiler Antifreeze Threshold 0 10 C 1 3 PAR 11 External Sensor Antifreeze Threshold Disabled 9 5 C 1 2 PAR 12 Heating Curve Incline 0 80 1 20 PAR 13 Minimum Heating Temperature Adjustment 20 PAR 14 C 1 20 PAR 14 Maxim...

Page 32: ...r 2 water pressure transducer only pressure displayed 1 1 PAR 40 Modulating Pump Speed No modulation AU Automatic 30 100 10 AU PAR 41 T Modulating pump delivery Return 10 40 C 1 20 PAR 47 System pump forcing only in winter mode 0 Disabled 1 Enabled 1 0 RESET PAR 48 INST Parameter set to default 0 1 0 In the event of a fault malfunction the message ALL will appear on the display with the alarm numb...

Page 33: ... C 1 PAR 05 AUX auxiliary sensor 9 99 C 1 PAR 06 Actual heating SET temperature Par 13 Par 14 C 1 PAR 07 Power level 0 99 1 PAR 08 Flow meter rate 0 99 l min 0 1 PAR 09 Water pressure transducer reading if resent 0 99 bar 0 1 TABLE OF COUNTER DISPLAYED Type No Description Range U M Step PAR c0 total no of boiler operating hours 0 99 h x 1000 0 1 from 0 0 to 9 9 1 from 10 to 99 PAR c1 total no of b...

Page 34: ...lve loosen the nozzle pressure point 6 and the screw of the supply pressure point 7 and connect each one to a pressure gauge 6 7 Fig 43 open the gas valve power the boiler by setting the main switch to ON ON Fig 44 press the button y for at least 1 second until SUMMER mode lhas been selected press and hold down the buttons and at the same time for approximately 10 seconds until the message Hi appe...

Page 35: ... is connected to the pressure gauge the main system switch must be set to ON the gas supply must be open there must be no current requests for heat Summer mode l with hot water valve closed or Winter n with air thermostats open the adjustments described below must be carried out in sequence Adjusting maximum gas pressure press button r and set the DOMESTIC HOT WATER SET to maximum using the button...

Page 36: ...ry operations To carry out the conversion remove the screws 1 pull the front panel 2 forwards and release it from the top by lifting it 1 2 Fig 46 remove the six screws 3 and remove the front panel 4 from the sealed chamber 3 4 Fig 47 remove the six screws 5 and remove the front panel 6 from the combustion chamber working carefully so as not to damage the gasket or the panel insulation 5 6 7 8 Fig...

Page 37: ...rsion the gas valve following a fault the electronic board following a fault electrode fan burner and is necessary so that the new components can be identified and can communicate with those already fitted on the boiler m CAUTION Considering that the front panel has been removed the control panel has been brought forward and down and that the points 6 and 7 of the gas valve have been connected to ...

Page 38: ... is displayed m IMPORTANT To complete this task the user MUST carry out the following procedure Adjusting maximum gas pressure press the button y until SUMMER mode lhas been selected press button r and set the DOMESTIC HOT WATER SET to maximum using the button press and hold down the buttons and yat the same time for approximately 6 seconds until the message Au appears on the display alternating w...

Page 39: ...rol panel back to the original position and refit the front panel 2 6 7 Fig 53 Gas supply pressure Type of gas G20 G30 G31 Pressure mbar 20 28 30 37 Installation with SPLIT PIPE SYSTEM smoke outlet Model Heat Output Pressure at nozzles mbar G20 G30 G31 Brava Slim 40 BFT Max 10 4 10 8 26 8 27 2 34 8 35 2 min 0 5 0 8 1 2 1 5 2 0 2 3 Installation with CONCENTRIC smoke outlet Model Heat Output Pressur...

Page 40: ...RNING Before carrying out any interventions described set the main system switch to OFF close the gas valve make sure that no hot parts inside the appliance are touched OFF Fig 54 8 2 External cleaning 8 2 1 Cleaning the cladding When cleaning the cladding use a cloth dampened with soap and water or alcohol for stubborn marks d IT IS FORBIDDEN to use abrasive products 8 3 Cleaning the inside of th...

Page 41: ...t exchanger and the burner remove any carbon residue using a vacuum cleaner check that the gasket and the insulation of the front panel 6 of the combustion chamber and the gasket 13 of the front panel 4 of the sealed chamber are all integral If they are not replace them refit the panels 6 and 4 securing them with fastening screws 13 3 4 Fig 59 8 4 Checks 8 4 1 Checking the smoke duct It is recomme...

Page 42: ...card Type No Fault Solution ALL 09 No water circulating in the system Check the rotation of the pump rotor Check the electrical connections Replace the pump ALL 10 Auxiliary sensor fault Check PAR 02 hydraulic configuration Check the electrical connection ALL 11 Gas valve modulator disconnected Check the electrical connection ALL 12 Domestic hot water sensor fault in tank mode Set the parameter PA...

Page 43: ...outlets Check air diaphragm for BF models Check gas calibration ALL 92 System has reached maximum air correction error at the minimum flow rate Check electrode Check outlets Check air diaphragm for BF models Check gas calibration Type No Fault Solution ALL 93 Combustion set cannot be reached error Check electrode Check outlets Check air diaphragm for BF models Check gas calibration ALL 95 Flame si...

Page 44: ...стое оборудования выполните следующие действии установите главный выключатель системы в положение OFF выкл перекройте газовые и водопроводные краны Для обеспечения исправности и оптимальной производительности оборудования Sime мы рекомендуем ЕЖЕГОДНО производить технический осмотр и обслуживание котла m ВНИМАНИЕ Мы настоятельно рекомендуем всем операторам внимательно прочесть настоящее руководство...

Page 45: ...зопасности и регулировки без соответствующего разрешения и инструкций производителя котла d ЗАПРЕЩЕНО Запрещено устанавливать заглушки в конденсатоотводчик если таковой имеется Запрещено тянуть выдергивать и скручивать электрические провода выходящие из аппарата даже если последний отключен от сети электропитания Устанавливать котел в местах не защищенных от атмосферных воздействий Котлы также мог...

Page 46: ... стать причиной отказа компонентов котла или повреждения его материалов Их выполнение требует предельной осторожности и соответствующей подготовки f ОПАСНОСТЬ СВЯЗАННАЯ С ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ Этим знаком обозначаются действия неправильное выполнение которых может стать причиной поражения электрическим током Их выполнение требует предельной осторожности и соответствующей подготовки d ЗАПРЕЩЕНО Этим знако...

Page 47: ...ратуры системы отопления 49 1 5 Регулирование температуры ГВС 49 1 6 Коды неисправностей поломок 50 1 6 1 Запрос техобслуживания 50 2 ВЫКЛЮЧЕНИЕ 50 2 1 Временное выключение 50 2 2 Выключение на длительное время 51 3 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 51 3 1 Уход 51 3 2 Наружная чистка 51 3 2 1 Чистка панелей корпуса 51 4 ВЫБРОС 51 4 1 Утилизация прибора Европейская директива 2012 19 UE 51 ...

Page 48: ...ли значение параметра в сторону увеличения c Заглушка разъема для программирования ПРИМЕЧАНИЕ нажав и удерживая любую кнопку в течение 30 секунд можно вывести на дисплей сообщение о неисправности не прерывая работы котла Аварийный сигнал исчезает после восстановления нормальных рабочих условий 2 ДИСПЛЕЙ l ЛЕТО Символ отображается при переключении в рабочий режим Лето или при переключении котла в р...

Page 49: ...р В противном случае откройте кран наполнения который должен быть предусмотрен на возврате установки и добавляйте воду в систему отопления пока на дисплее 1 не установится значение 1 1 2 бар закрыть кран наполнения 1 Рис 3 выберите режим функционирования ЛЕТО l нажимая по меньшей мере в течение 1 секунды кнопку y На дисплее отобразится текущее значение температуры измеренное датчиком на нагнетании...

Page 50: ...о сигнала описание которого отсутствует следует связаться с авторизованным техническим персоналом 1 6 1 Запрос техобслуживания При достижении периода времени необходимости осуществления техобслуживания котла на дисплее появляется символ c Свяжитесь с Технической Службой для программирования необходимых работ 2 ВЫКЛЮЧЕНИЕ 2 1 Временное выключение При необходимости временно прервать работу котла наж...

Page 51: ...твореткань Дляустранениястойкихпятенможноиспользовать раствор воды со спиртом d ЗАПРЕЩЕНО использовать абразивные вещества 4 ВЫБРОС 4 1 Утилизация прибора Европейская директива 2012 19 UE Centralele și aparatele electrice și electronice ce provin din medii profesionale sau clasificate drept deșeu profesional la sfârșitul duratei de viață nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile urbane normale mix...

Page 52: ...52 RU ...

Page 53: ... 5 2 Устройства контроля и безопасности 54 5 3 Идентификация товара 54 5 4 Конструкция 55 5 5 Технические характеристики 56 5 6 Принципиальная гидравлическая схема 57 5 7 Датчики 57 5 8 Расширительный бак 57 5 9 Циркуляционный насос 58 5 10 Панель управления 59 5 11 Электрическая схема 60 ...

Page 54: ...ры при опускании уличной температуры ниже значения установленного в параметре PAR 11 функция защиты от блокировки насоса и переключательного клапана которая включается автоматически через каждые 24 часа простоя котла функция Трубочист которую можно включить на 15 минут для измерения параметров и КПД сгорания и проверки давления газа на сопла отображение на дисплее рабочих параметров и данных самод...

Page 55: ...ига обнаружения пламени 5 Переключательный клапан 6 Узел наполнения системы 7 Панель управления 8 Газовый клапан 9 Предохранительный клапан 10 Слив котла 11 Насос системы отопления 12 Преобразователь давления воды 13 Автоматический воздушный клапан 14 Горелка 15 Первичный теплообменник 16 Расширительный бак 17 Система отвода газовых дымов и забора воздуха горения Рис 9 ...

Page 56: ...АРАКТЕРИСТИКИ СГОРАНИЯ Температура дымовых газов при макс мин тепловой нагрузке 80 60 C C 147 91 Макс мин массовый расход дымовых газов g s 23 26 CO2 при макс мин нагрузке G20 с раздельными трубопроводами для отвода дыма и забора воздуха 7 4 2 1 CO2 при макс мин нагрузке G31 с раздельными трубопроводами для отвода дыма и забора воздуха 8 1 2 6 СОПЛА ГАЗ Кол во сопел шт 16 Диаметр сопел G20 мм 1 40...

Page 57: ...я Примеры показаний TR 75 C R 1925 Ом TR 80 C R 1925 Ом TR 0 C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 C 7 C 8 C 9 C сопротивления R Ω 0 C 27279 17959 12090 8313 5828 4161 3021 2229 1669 1266 973 26135 17245 11634 8016 5630 4026 2928 2164 1622 1232 25044 16563 11199 7731 5440 3897 2839 2101 1577 1199 24004 15912 10781 7458 5258 3773 2753 2040 1534 1168 23014 15289 10382 7196 5082 3653 2669 1982 1491 1137 22069 1469...

Page 58: ...BF ПОДАЧА л ч Рис 11 Ниже приведен график отношения подачи напора полезный для размещения змеевика водонагревателя с дистанционным управлением ОСТАТОЧНЫЙ НАПОР мбар 0 0 800 1000 1400 1200 600 400 200 100 200 300 400 500 600 ПОДАЧА л ч Рис 12 m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Котел оснащен обводным контуром байпасом который обеспечивает циркуляцию воды когда в системе отопления используются краны и термостатические...

Page 59: ...енять настройку или значение параметра в сторону увеличения c Заглушка разъема для программирования ПРИМЕЧАНИЕ нажав и удерживая любую кнопку в течение 30 секунд можно вывести на дисплей сообщение о неисправности не прерывая работы котла Аварийный сигнал исчезает после восстановления нормальных рабочих условий 2 ДИСПЛЕЙ l ЛЕТО Символ отображается при переключении в рабочий режим Лето или при перек...

Page 60: ...или комнатный термостат Чтобы подключить TА комнатный термостат или вместо него CR пульт дистанционного управления снимите перемычку между контактами 5 6 Рис 14 m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обязательные требования Установите всеполюсный автоматический выключатель и сетевой разъединитель соответствующие требованиям европейских стандартов обеспечивающий полное разъединение в условиях категории избыточного напря...

Page 61: ...ение и опорожнение 70 6 13 1 Процедура НАПОЛНЕНИЯ 70 6 13 2 Процедура ОПОРОЖНЕНИЯ 71 7 ЗАПУСК КОТЛА 72 7 1 Предварительные работы 72 7 2 Первый запуск котла 72 7 3 Отображение и настройка параметров 72 7 4 Список параметров 73 7 5 Отображение рабочих данных и показаний счетчиков 75 7 6 Проверки и регулировки 76 7 6 1 Функция Трубочист 76 7 6 2 Регулирование давления газа на сопла 77 7 7 Смена типа...

Page 62: ...ры и вес H L P Рис 16 Описание Brava Slim 40 BFT L мм 450 P мм 340 H мм 700 Вес кг 36 6 3 Перемещение Распакованный аппарат перемещается вручную Поднимите и удерживайте его так как показано на рисунке Рис 17 d ЗАПРЕЩЕНО Захватывать за облицовку устройства Удерживать устройство за такие части части как основание и структура a ВНИМАНИЕ При распаковке и перемещении аппарата используйте необходимые ср...

Page 63: ...атериалов и т д Прежде чем демонтировать старый котел в уже существующих системах рекомендуется добавить средство против образования накипи в воду системы заставить котел активно работать в течение нескольких дней слить грязную воду и промыть систему чистой водой один или несколько раз Если старый тепловой генератор уже демонтирован или не может быть использован установите вместо него насос которы...

Page 64: ...ЧАНИЕ Инструкции по использованию каждого комплекта поставляются вместе с соответствующим аксессуаром или указаны на упаковке 6 10 Питающий газ В соответствии с заводскими настройками котлы Brava Slim 40 BFT приспособлены для питания газом G20 или G30 G31 Модели предназначенные для питания G20 можно переоборудовать для питания G30 G31 с помощью специального комплекта сопел опция поставляемого Sime...

Page 65: ...отходить от котла и по отдельности но их выходы должны быть коаксиальными и находиться на небольшом расстоянии друг от друга в пределах 50 см так чтобы на них действовали одинаковые погодные условия C32 C32X Отвод дымовых газов через крышу по коаксиальному концентрическому трубопроводу Выходы аналогичны типу C12X C42 C42X Отвод дымовых газов и забор воздуха через общие или раздельные трубопроводы ...

Page 66: ...ются с диафрагмами 1 имеющими следующие характеристики Brava Slim 40 BFT диафрагма Ø 87 5 мм 1 Рис 22 В случае систем типа C12 или C42 диафрагму необходимо снять или оставить в зависимости от условий изложенных ниже Модель Диафрагма для трубопровода длиной Brava Slim 40 BFT ДА оставить 1 m Brava Slim 40 BFT NO снять 1 m В системе отвода дымовых газов типа C32 прямой вертикальной без изгибов диафра...

Page 67: ...40 В потерях напора от наконечника трубопровода для забора воздуха через крышу учтены и потери коллектора код 8091400 ПРИМЕЧАНИЕ в случае установки колена 90 в трубопроводе забора воздуха для обеспечения правильной работы котла необходимо оставить между трубопроводами расстояние не меньше 0 50 м Примеры расчета потерь напора котла Brava Slim 40 BFT Аксессуары Ø 80 мм Код Кол во Потеря напора мм во...

Page 68: ... a ВНИМАНИЕ Перед началом описанных ниже работ установите главный выключатель системы в положение OFF выкл закройте газовый кран Кроме того внимательно следите за тем чтобы не прикасаться к горячим деталям внутри аппарата OFF Рис 26 Для монтажа электропроводки опционных компонентов внутри котла отверните два винта 1 потяните вперед и подтолкните вверх переднюю панель 2 1 2 Рис 27 снимите крепежные...

Page 69: ...гнетания отопления 20 15 10 5 0 10 15 5 20 80 90 70 60 50 40 30 20 C C K 9 K 7 K 8 K 5 K 6 K 3 K 4 K 2 K 1 Наружная температура Рис 31 m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При наличии датчика наружной температуры для того чтобы выбрать оптимальную климатическую кривую для системы отопления и задать график увеличения температуры воды на нагнетании отопления с учетом наружной температуры нажмите кнопку tи удерживайте е...

Page 70: ...стить из него воздух выпустив весь воздух из системы закройте краны горячей воды Контур отопления откройте отсечные и воздушные клапаны расположенные в самых высоких точках системы ослабьте пробку автоматического воздушного клапана 3 откройте отсечной кран контура отопления если он установлен открыть загрузочный кран который должен быть предусмотрен на возврате системы заполнить до выхода воды из ...

Page 71: ...а ГВС Котел ослабьте пробку автоматического воздушного клапана 3 закройте отсечные краны контура отопления установленные при монтаже проверьте чтобы кран наполнения предусмотренный на установке был закрыт подсоедините к сливному крану котла 6 резиновый шланг и откройте кран по завершении слива закройте сливной кран 6 закройте пробку автоматического воздушного клапана 3 3 6 Рис 38 ...

Page 72: ...по меньшей мере 1 секунду На дисплее отобразится текущее значение температуры измеренное датчиком на нагнетании откройте один или несколько кранов горячей воды Котел будет работать на максимальной мощности до тех пор пока краны не будут закрыты при обнаружении неисправностей на дисплее отобразится надпись ALL код неисправности например 06 пламя не обнаружено и надпись d m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для восста...

Page 73: ... Коррекция значения датчика наружной температуры 5 5 C 1 0 ГВС ОТОПЛЕНИЕ PAR 10 Пороговое значение защиты от замерзания котла 0 10 C 1 3 PAR 11 Пороговое значение защиты от замерзания датчика наружной температуры выкл 9 5 C 1 2 PAR 12 Угол наклона рампы розжига в системе отопления 0 80 1 20 PAR 13 Регулировка минимальной температуры отопления 20 PAR 14 C 1 20 PAR 14 Регулировка максимальной темпер...

Page 74: ... 35 67 C 1 60 PAR 35 Цифровое аналоговое реле давления 0 реле давления воды 1 преобразователь давления воды 2 преобразователь давления воды только отображение давления 1 1 PAR 40 Скорость модуляционного насоса без модуляции AU автоматическая 30 100 10 AU PAR 41 T нагнетание возврат модуляционного насоса 10 40 C 1 20 PAR 47 Принудительное включение насоса системы отопления только в режиме работы Зи...

Page 75: ...ния Пар 13 Пар 14 C 1 PAR 07 Отображение уровня мощности 0 99 1 PAR 08 Отображение расхода по расходомеру 0 99 l min 0 1 PAR 09 Отображение показаний преобразователя давления воды при его наличии 0 99 бар 0 1 ТАБЛИЦА ОТОБРАЖЕНИЯ ПОКАЗАНИЙ СЧЕТЧИКОВ Тип Описание Диапа зон Единица измерения Шаг PAR c0 общее кол во часов работы котла 0 99 ч x 1000 0 1 от 0 0 до 9 9 1 от 10 до 99 PAR c1 общее кол во ч...

Page 76: ...ии 3 a b 5 4 Рис 42 закройте газовый кран ослабьте винт в отверстии для измерения давления на соплах 6 и винт в отверстии для измерения давления подачи газа 7 и подключите к каждому отверстию манометр 6 7 Рис 43 откройте газовый кран включите электропитание котла установив главный выключатель в положение ON вкл ON Рис 44 нажав и удерживая в течение 1 секунды кнопку y выберите режим ЛЕТО l одноврем...

Page 77: ...ыть уже снята а отверстие 6 подключено к манометру главный выключатель системы установлен в положение ON вкл подача топлива открыта котел не должен производить тепло в режиме Лето l краны горячей воды должны быть закрыты в режиме Зима n комнатные термостаты должны быть открыты описанные выше регулировки необходимо выполнять последовательно Регулировка макс давления газа нажмитекнопкуrиспомощьюкноп...

Page 78: ...5 7 7 1 Предварительные работы Чтобы приспособить котел к другому типу газа отверните два винта 1 потяните вперед и подтолкните вверх переднюю панель 2 1 2 Рис 46 отверните шесть винтов 3 и снимите переднюю панель 4 герметичной камеры 3 4 Рис 47 отверните шесть винтов 5 и снимите переднюю панель 6 камеры сгорания действуя с предельной осторожностью чтобы не повредить уплотнительную прокладку и изо...

Page 79: ...тающего газа газового клапана при его отказе электронной платы управления при ее отказе электрод вентилятор горелка Процедура необходима для идентификации новых компонентов и обеспечения их связи с компонентами уже установленными в котле m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предварительные условия передняя панель снята блок управления повернут вперед к отверстиям 6 и 7 газового клапана подключены манометры главный вы...

Page 80: ...бразится температура на нагнетании m ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы завершить работу необходимо ОБЯЗАТЕЛЬНО выполнить следующую процедуру Регулировка макс давления газа с помощью кнопки yвыберите режим ЛЕТО l нажмитекнопкуrиспомощьюкнопки установитеЗАДАННУЮ ТЕМПЕРАТУРУ ГВС на максимальное значение одновременно нажмите и удерживайте в течение около 6 секунд кнопки и y пока на дисплее не отобразится надпис...

Page 81: ...вите на место блок управления и переднюю панель 2 6 7 Рис 53 Давление подачи газа Тип газа G20 G30 G31 Давление мбар 20 28 30 37 Системы с ДВУХТРУБНЫМ дымоходом Модель Тепловая мощность Давление на сопла мбар G20 G30 G31 Brava Slim 40 BFT Maкс 10 4 10 8 26 8 27 2 34 8 35 2 мин 0 5 0 8 1 2 1 5 2 0 2 3 Системы с КОАКСИАЛЬНЫМ дымоходом Модель Тепловая мощность Давление на сопла мбар G20 G30 G31 Brava...

Page 82: ... работ установите главный выключатель системы в положение OFF выкл закройте газовый кран Кроме того внимательно следите за тем чтобы не прикасаться к горячим деталям внутри аппарата OFF Рис 54 8 2 Наружная чистка 8 2 1 Чистка панелей корпуса Для чистки панелей корпуса используйте смоченную в мыльном раствореткань Дляустранениястойкихпятенможноиспользовать раствор воды со спиртом d ЗАПРЕЩЕНО исполь...

Page 83: ...ив чистку теплообменника и горелки удалите пылесосом остатки сажи убедитесь что прокладка и изоляция передней панели 6 камеры сгорания и прокладка 13 передней панели 4 герметичной камеры не повреждены В противном случае замените их установите на место панели 6 и 4 зафиксировав их соответствующими крепежными винтами 13 3 4 Рис 59 8 4 Проверки 8 4 1 Проверка трубопроводов системы отвода газовых дымо...

Page 84: ...ная плата управления Тип Неисправность Способ устранения ALL 09 Отсутствие циркуляции воды в системе Проверить вращение ротора насоса Проверьте электрические подключения Замените насос ALL 10 Неисправность вспомогательного датчика Убедитесь что в PAR 02 выбрана настройка гидравлическая конфигурация Проверьте электрическое подключение ALL 11 Модулятор газового клапана отсоединен Проверьте электриче...

Page 85: ...ка неспособности достижения установочного значения горения Проверить электрод Проверить отводы Проверить воздушную диафрагму если BF Проверить калибровку газа ALL 92 Ошибка достижения системой максимальной корректировки воздуха при минимальном расходе Проверить электрод Проверить отводы Проверить воздушную диафрагму если BF Проверить калибровку газа Тип Неисправность Способ устранения ALL 93 Ошибк...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...mising the essential characteristics Постоянно улучшая свою продукцию компания SIME SpA оставляет за собой право в любой момент и без предварительного уведомления вносить в нее изменения сохраняя неизменными ее основные характеристики Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it ...

Reviews: