Sima C6/22 Original User Manual Download Page 36

 

DEUTSCH 

1.

 

ALLGEMEINE INFORMATION. 

ACHTUNG:  Lesen und verstehen Sie diese Gebrauchsanweisung, bevor Sie die Maschine zum ersten Mal 
bedienen.  

SIMA S.A. bedankt sich für ihr Vertrauen beim Erwerb unserer HANDSCHERE.  

In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie jegliche Informationen bezüglich Montage, Gebrach, Wartung, und 

im gesetzten Falle Reparatur der Maschine. Zudem klären wir Sie über wichtige Sicherheitsvorkehrungen auf, um 
Risiken während des Verrichten der obenganannten Arbeiten ihres Personals vorzubeugen. Wenn Sie die folgenden 
Anweisungen strengstens beachten und die Arbeiten nach Anleitung verrichten garantieren Wir einen sicheren Service 
sowie eine einfache Wartung der Maschine.  

Aus diesem Grund ist  jeder Benutzer  der Maschine dazu verpflichtet diese Anweisungen genauestens zu 

beachten, um Arbeitsrisiken jeglicher Art im Umgang mit der Maschine zu vermeiden.    

Wir empfehlen Ihnen diese Anleitungen immer an einem leicht zugänglichen Ort in der Nähe der 

Maschine aufzubewahren. 

2.

 

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG  

Die HANDSCHEREN SIMA S.A., Modell C6/.., wurden für das Schneiden von gewellten und glatten Stangen 

entworfen und hergestellt. 

Ferner Gebrauch der Maschine gilt als unangemessen und kann gefährlich sein, somit ist dieser 

strengstens untersagt 

 

 

Die Handschere kann auf einer ebenen Fläche befestigt werden.   

 

Der Vorlauf des zu schneidenden Materials verläuft von Hand. Das zu schneidende Material wird 
zwischen die Messer eingeführt.  

 

Der Schnitt erfolgt über Betätigen des Hebels.  

 

3.

 

TRANSPORT 

Für einen sicheren Transport der Maschine, folgen Sie bitte den Anleitungen: 

Benutzen Sie sichere Transportmittel um Unfälle zu vermeiden.  

4.

 

MONTAGEANLEITUNGEN . 

Die Maschine kann sofort zur Arbeit eingesetzt werden.  

 

4.1

 

MONTAGE DER MESSER. 

Bei Abnützung der Messer durch Gebrauch gehen sie folgenderweise vor um die Messer auszutauschen: 

 

BEWEGLICHES MESSER 

1

 

Hebelarm anhebeN, siehe Pfeil 

Fig.1

,  

2

 

Schraube entfernen 

F, Fig. 1 

 Messer  

Q  

für neue Schneidekante 

drehen oder austauschen. Nun un umgekehrter Form vorgehen.  

 

FIXES MESSER 
 

1

 

Hebelarm anhebeN, siehe Pfeil 

Fig.1

, um Messer von Hindernissen 

zu befreien.  

2

 

 Schraube entfernen 

T, Fig. 1 

Messer  

für neue Schneidekante 

drehen oder austauschen. Nun un umgekehrter Form vorgehen.   

 

Summary of Contents for C6/22

Page 1: ...C 6 22 C 6 28 C 6 32 C 6 22 C 6 28 C 6 32 E 1...

Page 2: ...ESPA OL 2...

Page 3: ...TAJE 4 4 1 MONTAJE DE LAS CUCHILLAS 4 4 2 MANTENIMIENTO INSPECCION Y CONTROL 5 5 INSTRUCCIONES DE USO 5 6 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD 6 7 SOLUCION A LAS ANOMALIAS MAS FRECUENTES 6 8 CARCTERISTICAS T...

Page 4: ...hibido La cizalla manual esta dise ada para poder ser fijada al plano de trabajo mediante sus cuatro elementos de fijaci n que forman parte de la estructura El avance del material a cortar se realiza...

Page 5: ...estos casos o por mal uso si se producen da os o lesiones SIMA S A exime toda responsabilidad como fabricante PASOS A SEGUIR PARA LA REALIZACI N DEL CORTE 1 Fije la cizalla a una superficie firme por...

Page 6: ...bulones tuercas soldaduras corrosi n grietas etc No utilice la cizalla para las funciones que no ha sido dise ada ATENCI N Deben seguirse todas las recomendaciones de seguridad se aladas en este manu...

Page 7: ...s productos sin previo aviso 10 REPUESTOS Los repuestos disponibles para las Cizallas manuales modelo C6 fabricadas por SIMA S A est n identificados en los planos de repuestos que se adjuntan con el p...

Page 8: ...IMA S A la aceptaci n de la reparaci n en Garant a 6 Esta Garant a queda anulada a todos los efectos en los siguientes casos a Por modificaci n y o manipulaci n del Certificado de garant a b Cuando po...

Page 9: ...de SIMA S A la aceptaci n de la reparaci n en Garant a 6 Esta Garant a queda anulada a todos los efectos en los siguientes casos a Por modificaci n y o manipulaci n del Certificado de garant a b Cuan...

Page 10: ...ESPA OL 10...

Page 11: ...G INSTRUCTIONS 4 4 1 MOUNTING THE BLADES 4 4 2 MAINTENANCE INSPECTION AND CONTROL 5 5 USING INSTRUCTIONS 5 6 SAFETY RECOMMENDATIONS 6 7 SOLUTIONS TO MOST FREQUENT ANOMALIES 6 8 TECHNICAL CHARACTERISTI...

Page 12: ...hibited The manual shear is designed to be fixed to the work table through its four elements of fixing incorporated in the frame Advancing the material to cut is done manually sliding the bar through...

Page 13: ...rom the manufacturer is considered inappropriate and can be dangerous STEPS TO FOLLOW WHEN PERFORMING A CUTTING 1 Fix the shear on a firm surface with the special drill for this use making sure the ma...

Page 14: ...ts wildings corrosion fissures etc Never use the shear for what it has not been designed for WARNING You are to follow all safety recommendations mentioned in the present user manual and comply with a...

Page 15: ...eserves its right to bring modifications and changes to its products without prior notice 10 SPARE PARTS The spare parts for the manual shear C manufactured by SIMA S A are to be found in the spare pa...

Page 16: ...or by its authorised dealers or repair centres 6 This Guarantee will be invalid in the following cases a Any Warranty certificate manipulation or modification b Repairs modifications or substitution...

Page 17: ...dealers or repair centres 6 This Guarantee will be invalid in the following cases a Any Warranty certificate manipulation or modification b Repairs modifications or substitution of any part of the mac...

Page 18: ...ENGLISH 10...

Page 19: ...MONTAGE 4 4 1 MONTAGE DES LAMES 4 4 2 ENTRETIEN INSPECTION ET CONTR LE 5 5 INSTRUCTIONS D USAGE 5 6 RECOMMANDATIONS DE S CURIT 6 7 SOLUTIONS AUX ANOMALIES LES PLUS FR QUENTES 6 8 CARACT RISTIQUES TEC...

Page 20: ...les manuelles se consid re inappropri et peut s av rer dangereux c est pourquoi il est express ment interdit Les cisailles manuelles sont con ues pour tre fix es au plan de travail gr ce aux quatre l...

Page 21: ...nappropri e et dangereuse Dans tous ces cas ou pour mauvais usage s il se produit des dommages ou des l sions SIMA S A s exempte de toute responsabilit comme fabricant LA COUPE PAS A PAS Fixer les cis...

Page 22: ...quement les unions boulons crous soudures corrosion fissures etc Ne pas utiliser les cisailles en dehors des fonctions pour lesquelles elles ont t con ues ATTENTION Suivre toutes les recommandations d...

Page 23: ...hines sans pr avis 10 PI CES DE RECHANGE Les pi ces de rechange pour les cisailles manuelles mod le C6 par SIMA S A sont identifi es sur le plan de pi ces de rechange joint ce manuel Pour effectuer un...

Page 24: ...n dans la Garantie tant la comp tence finale du d partement technique de SIMA S A 6 Cette Garantie reste annul e tous les effets dans les cas suivants a Pour modification et ou manipulation du Certifi...

Page 25: ...ans la Garantie tant la comp tence finale du d partement technique de SIMA S A 6 Cette Garantie reste annul e tous les effets dans les cas suivants a Pour modification et ou manipulation du Certificat...

Page 26: ...10...

Page 27: ...MONTAGEM 4 4 1 MONTAGEM DAS L MINAS 4 4 2 MANUTEN O INSPEC O E CONTROLO 5 5 INSTRUC ES DE UTILIZA O 5 6 RECOMENDA ES DE SEGURAN A 6 7 SOLU O DAS ANOMALIAS MAIS FREQUENTES 6 8 CARCTER STICAS T CNICAS...

Page 28: ...e expressamente proibido A tesoura manual foi desenhada para poder ser fixada ao plano de trabalho atrav s dos seus quatro elementos de fixa o que fazem parte da estrutura O avan o do material a corta...

Page 29: ...onsiderado impr prio e perigoso pelo que nestes casos ou por m utiliza o podem ocorrer danos a SIMA S A exime toda a responsabilidade como fabricante PASSOS A SEGUIR PARA A REALIZA O DO CORTE 1 Fixe a...

Page 30: ...te as juntas parafusos porcas soldaduras corros o gretas etc N o utilize a tesoura para outras fun es que n o as indicadas ATEN O Deve seguir todas as recomenda es de seguran a assinaladas neste manua...

Page 31: ...serva se o direito de modificar os seus produtos sem aviso pr vio 10 PE AS As pe as dispon veis para as Tesouras manuais modelos C6 fabricadas pela SIMA S A est o identificados nos livros de pe as que...

Page 32: ...cnico da SIMA S A a aceita o da repara o em Garantia 6 Esta Garantia fica anulada nos seguintes casos a Por modifica o e ou manipula o do Certificado de garantia b Quando por claro ind cio as pe as qu...

Page 33: ...t cnico da SIMA S A a aceita o da repara o em Garantia 6 Esta Garantia fica anulada nos seguintes casos a Por modifica o e ou manipula o do Certificado de garantia b Quando por claro ind cio as pe as...

Page 34: ...PORTUGU S 10...

Page 35: ...TAGEANLEITUNGEN 4 4 1 MONTAGE DER MESSER 4 4 2 WARTUNG INSPEKTION UND KONTROLLE 5 5 GEBRAUCHSANWEISUNGEN 5 6 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 6 7 L SUNGSVORSCHL GE F R DIE H UFIGST AUFTRETENDEN ST RUNGEN 6 8 T...

Page 36: ...IBUNG Die HANDSCHEREN SIMA S A Modell C6 wurden f r das Schneiden von gewellten und glatten Stangen entworfen und hergestellt Ferner Gebrauch der Maschine gilt als unangemessen und kann gef hrlich sei...

Page 37: ...ndnis des Herstellers gilt als unangemessen und gef hrlich Sollte aus diesem Grund Schaden oder Verletzungen auftreten so entzieht sich SIMA S A jeglicher Verantwortung als Hersteller VORGEHENSWEISE...

Page 38: ...verwenden ACHTUNG Folgen Sie strengstens allen hier angezeigten Sicherheitsvorkehrungen und erf llen Sie die Normen zur Vorbeugung von Arbeitsrisiken Betriebsanleitungen und Gebrauch SIMA S A entzieht...

Page 39: ...altung der Zahlungsbedingungen nichtig gemacht warden SIMA S A beh lt sich das Recht vor die Maschinen ohne Vorank ndigung zu modifizieren 10 ERSATZTEILE Die Ersatzteile erh ltlich f r die von SIMA S...

Page 40: ...arantie erlischt vollst ndig in den folgenden F llen a nder ngen und oder Manipulation des Garantiezertifikates b Wenn klar ersichtlich ist dass Einzelteile des Produktes teilweise oder vollst ndig vo...

Page 41: ...arantie erlischt vollst ndig in den folgenden F llen a nder ngen und oder Manipulation des Garantiezertifikates b Wenn klar ersichtlich ist dass Einzelteile des Produktes teilweise oder vollst ndig vo...

Page 42: ...DEUTSCH 10...

Page 43: ...UKCJE MONTA U 4 4 1 MONTA OSTRZ 4 4 2 KONSERWCJA PRZEGL DY I KONTROLE 5 5 INSTRUKCJE U YTKOWANIA 5 6 ZASADY BEZPIECZE STWA 6 7 ROZWI ZANIE NAJCZ STSZYCH PROBLEM W 6 8 OPIS TECHNICZNY 6 9 O GWARANCJI 7...

Page 44: ...czne i dlatego jest ca kowicie zabronione No yce r czne sa zaprojektowane tak aby mo na je by o zainstalowa w miejscu pracy za pomoc czterech element w mocujacych kt re s cz ci wyposa enia Materia prz...

Page 45: ...ezpieczne dlatego SIMA S A nie bierze odpowiedzialno ci za konsekwencje jakie mog wynikn z nie przestrzegania tych zalece WYKONYWANIE CI CIA NO YCAMI 1 Przytwierd no yce do twardej powierzchni za pomo...

Page 46: ...zale nosci od wagi maszyny Ogladaj systematycznie stan poszczeg lnych cze ci maszyny Nie u ywaj no yc do prac do kt rych nie s przeznaczone UWAGA Nale y stosowa wszystkie wskaz wki bezpiecze stwa opi...

Page 47: ...bez wcze niejszego powiadomienia o tym 10 CZ CI ZAMIENNE Cz ci zamienne dla no yc r cznych modelu C6 produkowanych przez SIMA S A s wyszczeg lnione na planach cz ci zamiennych kt re s do czone do tej...

Page 48: ...eparacj w ramach Gwarancji 6 Ta Gwarancja nie obowi zuje w adnym wypadku w nast puj cych przypadkach a Kiedy Certyfikat Gwarancyjny zosta zmodyfikowany lub i manipulowany b Gdy s oznaki e cz ci sk ado...

Page 49: ...za reparacj w ramach Gwarancji 6 Ta Gwarancja nie obowi zuje w adnym wypadku w nast puj cych przypadkach a Kiedy Certyfikat Gwarancyjny zosta zmodyfikowany lub i manipulowany b Gdy s oznaki e cz ci s...

Page 50: ...10...

Page 51: ...NI DI MONTAGGIO 4 4 1 MONTAGGIO DELLE LAME 4 4 2 MANUTENZIONE ISPEZIONE E CONTROLLO 5 5 ISTRUZIONI D USO 5 6 RACCOMANDAZIONI DI SICUREZZA 6 7 SOLUZIONE ALLE ANOMALIE PIU FREQUENTI 6 8 CARATTERISTICHE...

Page 52: ...esoia manuale viene disegnata per essere fissata a un piano di lavoro attraverso quattro elementi di fissaggio che formano parte della sua struttura L avanzamento del materiale da tagliare si realizza...

Page 53: ...ropiata e pericolosa pertanto in questi casi se si producono danni o lesioni SIMA S A non si responzabilizza come fabbricante PASSI DA SEGUIRE PER LA REALIZZAZIONE DEL TAGLIO 1 Fissare le cesoie in un...

Page 54: ...ulloni i perni le saldature corrosioni crepe ecc Non utilizzare per funzioni per le quali non e stata disegnata la cesoia Attenzione Si devono seguire tutte le raccomandazioni di sicureza segnalate in...

Page 55: ...i suoi prodotti senza preavviso 10 RICAMBI I ricambi disponibili per le cesoie manuali modello C6 fabbricate da SIMA S A vengono identificati nelle schede dei ricambi che si allegano con il presente...

Page 56: ...accettazione della riparazione in Garanzia 6 Questa Garanzia rimane annullata a tutti gli effetti nei seguenti casi a Per modificazione e o manipolazione del Certificato di garanzia b Quando di fatto...

Page 57: ...S A la accettazione della riparazione in Garanzia 6 Questa Garanzia rimane annullata a tutti gli effetti nei seguenti casi a Per modifica e o manipolazione del Certificato di garanzia b Quando di fat...

Page 58: ...ITALIANO 10...

Page 59: ...1 4 2 4 3 4 4 4 4 1 4 4 2 5 5 5 6 6 7 6 8 6 9 7 10 7 11 7 8 3...

Page 60: ...1 2 SIMA C6 3 4 4 1 1 1 1 2 F 1 Q 1 1 2 T 1 C 4...

Page 61: ...4 2 1 2 5 3 2 5 SIMA 1 2 3 C6 28 C6 32 B 2 T 2 3 T 2 B 5...

Page 62: ...6 SIMA 7 8 C6 22 C6 28 C6 32 19 40 49 x x 300x120x250 470x150x350 470x160x360 22 28 32 6...

Page 63: ...9 10 6 11 7...

Page 64: ...e mail 1 2 3 4 5 6 a b c 7 8 9 250 18220 34 958 49 04 10 34 958 46 66 45 8...

Page 65: ...e mail 1 2 3 4 5 6 a b c 7 8 9 250 18220 34 958 49 04 10 34 958 46 66 45 9...

Page 66: ...10...

Page 67: ...11...

Page 68: ...SOCIEDAD INDUSTRIAL DE MAQUINARIA ANDALUZA S A POL IND JUNCARIL C ALBU OL PARC 250 18220 ALBOLOTE GRANADA Telf 34 958 49 04 10 Fax 34 958 46 66 45 FABRICACI N DE MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCI N ESPA A...

Reviews: