background image

01

02

Lösen Sie die Rändelschrauben 

von der Rückseite der oberen 

Abdeckung; dann Abdeckung in 

der abgebildeten Richtung abziehen.

Dévissez les vis à oreilles depuis la 

face arrière du capot supérieur puis 

retirez le capot supérieur dans la 

direction indiquée dans l'illustration.

Desatornille los tornillos manuales 

de la parte posterior de la cubierta 

superior y luego tire de la cubierta 

superior en la dirección que se muestra 

en la ilustración.

Svitare le viti a testa zigrinata dal lato 

posteriore del coperchio superiore, 

quindi sollevare il coperchio superiore 

nella direzione mostrata in figura.

Unscrew thumb screws from the 

rear side of the top cover then pull 

top cover off in the direction as 

shown in the illustration.

Отверните

 

винты

 

с

 

накатанной

 

головкой

 

на

 

задней

 

части

 

верхней

 

крышки

затем

 

вытяните

 

верхнюю

 

крышку

 

в

 

направлении

указанном

 

на

 

рисунке

.

상단 커버 뒷면에서 엄지 나사를 
풀고, 아래 그림에 표시된 방향으로 
커버를 당겨서 벗깁니다.

將上蓋後方的手扭螺絲移除,
將上蓋依指示方向退出

将上盖后方的手扭螺丝移除,
将上盖依指示方向退出

上部カバーの背面からサムスクリ

ューを外してから、

図に示される方

向にカバーを外します。

Lösen Sie die beiden Schrauben an den 

linken und rechten Seitenwänden, nehmen 

Sie die Seitenwände ab.

Desserrez les vis des deux panneaux 

latéraux pour les retirer

Desatornille dos tornillos de los paneles 

izquierdo y derecho para quitarlos.

Per rimuovere i pannelli laterali allentare, per 

entrambi, le due viti di serraggio.

Loosen two screws from both left and right 

side panels to remove them.

Отвинтите

 

по

 

два

 

винта

крепящих

 

левую

 

и

 

правую

 

боковых

 

панели

и

 

снимите

 

панели

.

왼쪽과 오른쪽 사이드 패널에서 두 개씩 
나사를 풀어 사이드 패널을 제거합니다.

取下左右側板各兩顆螺絲,卸下側板。

取下左右侧板各两颗螺丝,卸下侧板。

両方の左右パネルからネジ2本を緩めて、

 取り外します。

have all components collected
check that all components do not have compatibility problems with each other or with the case
if possible, assemble the components outside the case first to make sure they are working
keep the motherboard manual ready for reference during installation
prepare a Philips screwdriver.

1

2

3

4

5

Before you begin, please make sure that you

4

Installation Guide

Summary of Contents for raven RVX01

Page 1: ...RVX01...

Page 2: ...ming maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at Installation and system optimization guide Instroduction Special features Specification Disassemble Cha...

Page 3: ...tated layout but also cater to enthusiasts looking for more exciting designs in an entry level price point With the smallest ever footprint for a ATX RAVEN tower case the RVX01 has remarkably accommod...

Page 4: ...F SECURE MOTHERBOARD PSU and 3 5 HDD For HDD bracket SECURE 2 5 HDD 2 5 OR 3 5 HDD CONTAINS PARTS SECURE 3 5 HDD SECURE 3 5 HDD For HDD tray SECURE STANDOFFS PICTURE ITEM PURPOSE 2 Disassemble Chart T...

Page 5: ...3 Disassemble Chart...

Page 6: ...er then pull top cover off in the direction as shown in the illustration L sen Sie die beiden Schrauben an den linken und rechten Seitenw nden nehmen Sie die Seitenw nde ab Desserrez les vis des deux...

Page 7: ...limentatore nel case Install power supply into the case Installieren Sie das hintere I O Blech im Geh use Installez la plaque arri re de la carte m re dans le bo tier Instale la placa trasera de E S d...

Page 8: ...vere i coperchi degli alloggi di espansione necessari per la successiva installazione della scheda Remove screws from expansion slot cover plate to remove it then remove expansion slot covers as neede...

Page 9: ...on n cessaires et le c ble d alimentation r installez la plaque du couvercle de l emplacement d extension et fixez la solidement avec les vis Tras instalar todas las tarjetas de expansi n y cable de p...

Page 10: ...del disco rigido Place your hard drive on the tray and secure with included screws Caution the secure with mount of hard drive tray should be place at the same side with your hard drive connector jack...

Page 11: ...ndo de la interferencia de componentes La piastra laterale pu montare due unit da 2 5 o 3 5 in base all ingombro dei componenti installati The side plate can mount two 2 5 or 3 5 drives depending on c...

Page 12: ...idement avec des vis pour terminer l installation Conecte todos los cables externos seg n sea necesario coloque de nuevo la cubierta superior en la carcasa y f jela con tornillos para completar la ins...

Page 13: ...nnecteurs du panneau frontal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans les deux s...

Page 14: ...connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre compatible avec diff...

Page 15: ...sont correctement plac es Les connecteurs d E S de SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installation A continuaci n se detallan los pines para conectores E S frontales compruebe tambi n po...

Page 16: ...ll altezza del dissipatore di calore CPU di 162 millimetri con uno spazio libero di 7 mm sopra il bordo superiore della scheda madre 162 7 Cooler 162mm Cooler 7mm Cooler 162mm Cooler 7mm CPU 7mm 162mm...

Page 17: ...le mit einer Tiefe von bis zu 180 mm La RVX01 acepta fuentes de alimentaci n con una profundidad de hasta 180mm RVX01 supporta alimentatori con profondit fino a 180mm RVX01 180 RVX01 PSU 180mm RVX01 P...

Page 18: ...lgadas 125mm hasta 5 91 pulgadas 150mm dependiendo del grosor de los dispositivos instalados en la placa lateral RVX01 supporta schede d espansione grafiche lunghe fino a 13 7 pollici 349 mm lunghezza...

Page 19: ...arjetas gr ficas E S y zona de fuente de alimentaci n son 60mm por favor aseg rese de que el cable conector que va a usar est dentro de la limitaci n de altura L altezza media dell area sopra la sched...

Page 20: ...tilador frontal de 120mm B La zona que rodea el z calo para el ventilador superior de 120mm C La zona que rodea los z calos x2 para los ventiladores inferiores de 120mm Si raccomanda di controllare du...

Page 21: ...19 A 120mm B 120mm C 120mm x2 A 120mm B 120mm C 120mm x2 A 120 B 120 C 120 A 120mm B 120mm C 120mm x 2 A 120mm B 120mm C 120mm x 2...

Page 22: ...l ventilador de la CPU empuje el aire hacia arriba para ayudar al flujo de aire general de la RVX01 Se scegliete un dissipatore a torre assicuratevi che il flusso d aria della ventola sia disposto ver...

Page 23: ...la salido de aire del ventilador hacia el z calo trasero esto le asegurar un flujo de aire suave y eficiente dentro de la RVX01 para as conseguir una capacidad de refrigeraci n m xima Quando scegliete...

Page 24: ...o en los filtros de entrada en lugar de en los componentes del interior de la carcasa Para mantener la excelente capacidad de refrigeraci n de la RVX01 en a os venideros le recomendamos que limpie con...

Page 25: ...principal D vissez les vis des ventilateurs pour les enlever Retire filtro principal Suelte los tornillos que soportan los ventiladores para retirarlos Rimuovere il filtro principale Svitare le viti c...

Page 26: ...tonetek com wheretobuy_all php Per acquistare un filtro della ventola al dettaglio per la sostituzione in caso di perdita danni o semplicemente uno di riserva possibile cercare sul nostro sito web i r...

Page 27: ...he warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original purchase o...

Page 28: ...G11225110...

Reviews: