background image

675068

General safety 

Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use. 
Keep these instructions with the product for future reference. Ensure all persons who 
use this product are fully acquainted with this manual.
Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. Use 
with caution. If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this 
tool, do not attempt to use it.
 

Accessories

The use of any attachment or accessory other than those mentioned in this manual 
could result in damage or injury. The use of improper accessories could be dangerous, 
and may invalidate your warranty.

Check for damaged or missing parts

Before each use, check if any part of the tool is damaged or missing, check carefully 
that it will operate properly and perform its intended function. Do not use if defective.

 

Assembly & use
For Pulling: (Figs A & C)

•    Attach the Joist Gripper (1) and Cam (2) to the Handle (3) using the Clevis Pins (5) and 

‘R’ Clips (4) as shown in Fig A

•    Place the Joist Gripper (1) over the joist, stud or rafter a distance away from the 

decking or floor board

•    Move handle as shown in Fig C, lightly holding joist gripper until it bites
•    When handle is nearly perpendicular to the decking board the decking tool will hold 

itself in place

•    If handle is perpendicular to the board but the gap is not closed, repeat steps again 

with the joist gripper closer to the board

•    If the gap is closed but the handle will not move far enough to hold itself in place, 

repeat the action with the joist gripper further from the board

For Pushing: (Fig’s B & D)

•    Attach the Joist Gripper (1) and Cam (2) to the Handle (3) using the Clevis Pins (5) and 

‘R’ Clips (4) as shown in Fig B

•    Place the Joist Gripper (1) over the joist, stud or rafter a distance away from the 

decking or floor board

•    Move handle as shown in Fig D, lightly holding joist gripper until it bites
•    When handle is nearly perpendicular to the decking board the decking tool will hold 

itself in place

•    If handle is perpendicular to the board but the gap is not closed, repeat steps again 

with the joist gripper closer to the board

•    If the gap is closed but the handle will not move far enough to hold itself in place, 

repeat the action with the joist gripper further from the board

1.  

Joist Gripper

 

2.  

Cam

  

3.  

Handle

4.  

‘R’ Clips (x 2)

5.  

Clevis Pins (x 2)

Storage & maintenance

•   Keep your tool clean and dry when not in use

Fig C 

Fig D

Consignes générales de sécurité

Veuillez lire attentivement et bien comprendre ce manuel et toute étiquette figurant 
sur l’outil avant de l’utiliser. Conservez ces instructions avec le produit pour les 
consulter ultérieurement. Assurez-vous que toutes les personnes qui utilisent ce produit 
connaissent bien ces consignes de sécurité. 
Même lorsque l’outil est utilisé comme indiqué, il est impossible d’éliminer tous les 
facteurs de risque persistants. Faites très attention pendant l’utilisation de cet outil. Si 
vous n’êtes pas certain(e) de la façon correcte et sure d’utiliser cet outil, ne tentez pas 
de l’utiliser.

Accessoires

L’utilisation d’accessoires autres que ceux mentionnés dans ce manuel pourrait 
provoquer des dommages ou des blessures. L’utilisation d’accessoires non appropriés 
pourrait être dangereuse et peut annuler votre garantie.

Vérifiez si des pièces sont endommagées ou manquantes

Avant chaque utilisation, vérifiez que toutes les pièces de cet outil sont en bon état et 
qu’il n’en manque aucune. Vérifiez également minutieusement l’outil pour déterminer 
s’il fonctionne correctement et s’il remplit sa fonction initiale. Ne l’utilisez pas s’il est 
défectueux.

Assemblage & utilisation
Pour la traction: (figures A & C)

•    Fixez la mâchoire de prise de solive (1) et la came (2) à la poignée (3) à l’aide des 

axes d’articulation (5) et des goupilles fendues (4), comme indiqué dans la Figure A.

•    Placez la mâchoire de prise de solive (1) par-dessus la solive, le goujon ou le chevron 

en la tenant un peu éloignée de la planche de plancher ou de plancher de terrasse.

•    Déplacez la poignée comme indiqué dans la Figure C, en tenant légèrement la 

mâchoire de prise de solive jusqu’à ce qu’elle accroche.

•    Lorsque la poignée est presque perpendiculaire à la planche de plancher, l’outil 

d’installation de plancher restera tout seul en place.

•    Si la poignée est perpendiculaire à la planche mais l’espace n’est pas refermé, 

répétez à nouveau les étapes indiquées ci-dessus en ayant la mâchoire de prise de 
solive plus près de la planche.

•    Si l’espace est refermé mais la poignée ne peut pas être suffisamment déplacée pour 

rester toute seule en place, répétez les étapes ci-dessus en ayant la mâchoire de 
prise de solive plus éloignée de la planche.

Pour la pression: (figures B & D)

•    Fixez la mâchoire de prise de solive (1) et la came (2) à la poignée (3) à l’aide des 

axes d’articulation (5) et des goupilles fendues (4), comme indiqué dans la Figure B

•    Placez la mâchoire de prise de solive (1) par-dessus la solive, le goujon ou le chevron 

en la tenant un peu éloignée de la planche de plancher ou de plancher de terrasse. 

•    Déplacez la poignée comme indiqué dans la Figure D, en tenant légèrement la 

mâchoire de prise de solive jusqu’à ce qu’elle accroche.

•    Lorsque la poignée est presque perpendiculaire à la planche de plancher, l’outil 

d’installation de plancher restera tout seul en place.

•    Si la poignée est perpendiculaire à la planche mais l’espace n’est pas refermé, 

répétez à nouveau les étapes indiquées ci-dessus en ayant la mâchoire de prise de 
solive plus près de la planche.

1.  

Mâchoire de prise de solive 

2.  

Came

3.  

Poignée

4.  

Goupille fendue (x 2)

5.  

Axes d’articulation (x 2)

•    Si l’espace est refermé mais la poignée ne peut pas être suffisamment déplacée pour 

rester toute seule en place, répétez les étapes ci-dessus en ayant la mâchoire de 
prise de solive plus éloignée de la planche.

Rangement & maintenance

•   Conservez votre outil propre et sec pendant les périodes d’inutilisation.

Fig C 

Fig D

Decking & Floorboard Installation Tool
Outil d’installation de plancher/terrasse en bois
Dielenverlege-Werkzeug

Herramienta para instalación de suelos laminados
Utensile Installazione Pavimenti
Vlonder- en vloerplank installatie hulpmiddel

600mm

Decking & Floorb

oard Installation Tool

5

4

1

2

3

Fig A 

Fig B

www.silverlinetools.com

www.silverlinetools.com

675068_Z1MANPRO1.indd   1

25/10/2012   12:03

Reviews: