background image

STOCD 1000 A1

CZ

38

Úvod

Gratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje!

Vaším nákupem jste si vybrali moderní a kvalitní výrobek. Návod k obsluze je 
součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny a upozornění ohledně bez-
pečnosti, použití a likvidace. Před použitím výrobku si dobře přečtěte provozní 
a bezpečnostní pokyny. Tento výrobek používejte pouze předepsaným způsobem 
a v uvedených oblastech použití. Při předávání výrobku třetím osobám předávejte 
i tyto podklady.

Autorské právo

Tato dokumentace je chráněná autorským právem.

Jakékoli rozmnožování, resp. dotisk, i jenom částečně, a reprodukce ilustrací 
i ve změněném stavu, je dovolené pouze za výslovného písemného souhlasu 
výrobce.

Omezení ručení

Všechny technické informace, obsažené v tomto návodu k obsluze, jakož i údaje 
a pokyny pro instalaci a připojení a obsluhu, odpovídají poslednímu stavu techniky 
v době tisku a byly provedené s přihlédnutím na naše dosavadní zkušenosti 
a poznatky podle nejlepšího vědomí.

Z údajů, obrázků a popisů v tomto návodu nelze odvodit žádné nároky.

Výrobce nepřebírá ručení za škody, vzniklé na základě nedodržení návodu, na 
základě použití ne dle předpisů, neodborných oprav, nedovoleně provedených 
změn nebo na základě použití nedovolených náhradních dílů.

Použití dle předpisů

 Tento přístroj je určen výhradně pro opékání plátků chleba, housek a topinek 
pro použití v domácnosti. Přístroj není určen k použití pro jiné potraviny či jiné 
materiály.

Tento přístroj je určen výlučně pro použití v oblasti soukromých domácností. 
Nepoužívejte přístroj pro komerční účely!

IB_72022_STOCD1000A1_PL_HU_CZ.indb   Abs2:38

IB_72022_STOCD1000A1_PL_HU_CZ.indb   Abs2:38

30.05.12   11:16

30.05.12   11:16

Summary of Contents for STOCD 1000 A1

Page 1: ...ading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se sezna...

Page 2: ...2 1 A 6 3 4 5 8 7 9 B CV_72022_STOCD1000A1_PL_HU_CZ indd 4 6 CV_72022_STOCD1000A1_PL_HU_CZ indd 4 6 09 05 12 16 15 09 05 12 16 15 ...

Page 3: ...iption 3 Technical data 4 Safety instructions 4 Tips for use 6 Before taking into use 7 Operation 7 Adjusting the browning level 7 Toasting 7 Interrupting the toasting process 8 Warming function 8 Defrost function 8 Warming up crusty bread rolls 8 Crumb tray 9 Cleaning 9 Storage 9 Troubleshooting 10 Disposal 11 Warranty and Service 11 Importer 12 ...

Page 4: ...orisation of the manufacturer Limited liability All technical information data and instructions for the installation connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and to the best of our knowledge take into account our previous experience and know how No claims can be derived from the details illustrations and descripti...

Page 5: ...he packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations NOTICE If possible preserve th...

Page 6: ...quids If you do then you could receive a potentially fatal electric shock NEVER insert cutlery items or other metallic objects into the toaster slots Ensure that the appliance can never come into contact with water NEVER use the appliance adjacent to water or close to vessels containing liquids Ensure that the power cable never gets wet or moist when the appliance is in use Lay the cable such that...

Page 7: ...ildren should not play with the appliance Cleaning and user maintenance should not be performed by children unless they are older than 8 years of age and are supervised Children younger than 8 years of age are to be kept away from the appliance and the power cable The appliance can become hot when it is in use Therefore only touch the operating elements Use the appliance only on a stable non slipp...

Page 8: ...st Therefore the bread for toasting should be kept in sealed packaging until required Always initially try out a lower level of browning Use a lower level of browning if you are toasting dry bread as dry bread browns faster than fresh bread Set a lower level of browning if you are toasting just one slice of bread Select a higher level of browning for dark bread than for light bread for example whe...

Page 9: ...demand made on the toaster the level of browning can vary somewhat with an unvarying adjustment of the toasting dial 3 The less the number of slices inserted the higher is the browning level Thus if you are not intending to toast many slices always set the toasting dial 3 a little lower Toasting CAUTION RISK OF FIRE When the appliance is in operation do NOT cover the toasting slots 7 There will be...

Page 10: ...perating slide 2 downwards 3 Press the button Defrosting 8 The integrated control lamp glows 4 When the defrosting and toasting process is finished the toaster switches itself off automatically the control lamp integrated in the button Defrosting 8 goes out and the bread slices are ejected to the top Warming up crusty bread rolls NEVER lay bread rolls directly onto the toaster ALWAYS use the bread r...

Page 11: ...do then you could receive a potentially fatal electric shock WARNING RISK OF INJURY Allow the toaster to cool before cleaning it Risk of Burns CAUTION PROPERTY DAMAGE Do not use aggressive or abrasive cleaning agents These can damage the upper surfaces of the appliance Clean the appliance housing only with a dry or lightly moistened cloth To avoid the risk of fire empty the crumb tray 5 at regular ...

Page 12: ...rvices The slices of toast are too dark The level of browning is set too high Set the toasting dial 3 somewhat lower The slices of bread are not toasted The level of browning is set too low Set the toasting dial 3 somewhat higher The operating slide 2 does not engage when it is pressed down The plug is not inserted into a mains power socket Insert the plug into a mains power socket The appliance i...

Page 13: ...cts not for transport damages worn parts or for damage to fragile components e g buttons or batteries This product is for domestic use only and is not intended for commercial applica tions In the event of misuse and improper handling use of force and modifica tions not carried out by our authorised service agents the warranty will become void Your statutory rights are not restricted in any way by t...

Page 14: ...871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk IAN 72022 Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 72022 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 15: ...chniczne 16 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 16 Porady w trakcie użytkowania 18 Przed pierwszym uruchomieniem 19 Obsługa 19 Ustawienie stopnia wypieczenia 19 Korzystanie z tostera 19 Przerywanie pracy tostera 20 Podgrzewanie 20 Rozmrażanie 20 Jak podgrzać bułki z chrupiącą skórką 20 Szufladka na okruchy 21 Czyszczenie 21 Przechowywanie 21 Usuwanie usterek 22 Utylizacja 23 Gwarancja i serwis 23 Im...

Page 16: ...iczenie od odpowiedzialności Wszystkie zawarte w niniejszej instrukcji obsługi informacje techniczne dane i wskazówki montażu i podłączania i obsługi są zgodne z ostatnim stanem przekazania do druku i uwzględniają nasze dotychczasowe doświadczenie i orientację według najnowszej wiedzy Na podstawie zawartych tu informacji ilustracji i opisów nie można wysuwać żadnych roszczeń Producent nie ponosi ż...

Page 17: ...pakowania Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu W trosce o ochronę środowiska wszystkie zastosowane elementy opakowania nadają się do ponownego przetworzenia Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami Zbędne materiały opakowania utylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami WSKAZÓWKA W miarę możliwości za...

Page 18: ...nym razie nie zanurzaj urządze nia w wodzie lub w innej cieczy Grozi to śmiertelnym wypadkiem wskutek porażenia elektrycznego W otwory tostera nie wkładaj nigdy sztućców ani innych metalowych przedmiotów Urządzenie nie może mieć kontaktu z wodą Nie używaj nigdy urządzenia w pobliżu wody ani pojemników zawierających płyny Uważaj aby w trakcie użytkowania nie zamoczyć kabla sieciowego Kabel układaj ...

Page 19: ...zyszczenia i konserwacji nie należy powierzać dzieciom chyba że będą one miały ukończone 8 lat i będą przebywały pod nadzorem osoby dorosłej Dzieci poniżej 8 roku życia powinny przebywać z dala od urządzenia i przewodu przyłączeniowego Elementy urządzenia w czasie pracy mogą być bardzo gorące Z tego powodu chwytaj wyłącznie za elementy obsługowe tostera Włączaj urządzenie wyłącznie wtedy gdy stoi ...

Page 20: ...niu Najpierw zawsze nastaw najniższy stopień wypieczenia Użyj niższego stopnia wypieczenia do odgrzania suchego chleba ponieważ suchy chleb szybciej się przypieka niż świeży Nastaw niższy stopień wypieczenia w razie zapiekania tylko jednej kromki chleba Przy ciemnym pieczywie nastaw wyższy stopień wypieczenia niż przy jasnym np przykład przy pieczywie pszennym Cyfry na regulatorze stopnia wypiecze...

Page 21: ...dgrzewania pieczywa WSKAZÓWKA Pamiętaj że w zależności od rozmieszczenia pieczywa w tosterze stopień wypieczenia przy tym samym ustawieniu regulatora stopnia wypieczenia 3 może się różnić Im mniej tostów tym większy będzie stopień wypieczenia Z tego powodu regulator stopnia wypieczenia 3 przy mniejszej ilości pieczywa ustawiaj zawsze na mniejszy zakres Korzystanie z tostera UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO...

Page 22: ...eniu żądanego stopnia zbrązowienia umieść pieczywo w otworze 7 2 Naciśnij przycisk 2 3 Naciśnij przycisk Rozmrażanie 8 Zapala się wbudowana lampka kontrolna 4 Po rozmrożeniu i zapieczeniu toster automatycznie wyłącza się lampka kontrolna w przycisku Rozmrażanie 8 gaśnie i kromki chleba wyskakują do góry Jak podgrzać bułki z chrupiącą skórką Bułek nie można kłaść bezpośrednio na toster tylko na spe...

Page 23: ...m wypadkiem wskutek porażenia elektrycznego OSTRZEŻENIE ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ Przed przystąpieniem do czyszczenia tostera zaczekaj aż urządzenie ostygnie Niebezpieczeństwo poparzenia UWAGA SZKODY MATERIALNE Nie używaj żrących ani szorujących środków czyszczących Mogą one powodować zarysowanie powierzchni urządzenia Obudowę czyść suchą lub lekko zwilżona szmatką By uniknąć zagrożenia wywo...

Page 24: ... są zbyt ciemne Nastawiony zbyt duży stopień wypieczenia Przestaw regulator stopnia wypieczenia 3 na nieco niższy zakres Tosty nie zapiekają się Nastawiony zbyt mały stopień wypieczenia Przestaw regulator stopnia wypieczenia 3 na nieco wyższy zakres Przycisk 2 nie zatrzaskuje się po wciśnięciu Wtyczka nie jest podłączo na do gniazdka sieciowego Podłącz wtyczkę do gniazdka sieciowego Urządzenie jes...

Page 25: ...ch części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych np wyłącznika lub akumulatorków Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w gospodarstwie domowym a nie do celów przemysłowych Gwarancja traci ważność w przy padku niewłaściwego używania urządzenia używania niezgodnego z przezna czeniem użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punk...

Page 26: ...24 STOCD 1000 A1 PL Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mail kompernass lidl pl IAN 72022 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 27: ...ülék leírása 27 Műszaki adatok 28 Biztonsági utasítások 28 A használatra vonatkozó tippek 30 Első használat előtt 31 Működtetés 31 A pirítási fok beállítása 31 Pirítás 31 A pirítási folyamat megszakítása 32 Felmelegítő funkció 32 Olvasztó funkció 32 Zsemle ropogosra melegítése 32 Morzsatálca 33 Tisztítás 33 Tárolás 33 Hibaelhárítás 34 Ártalmatlanítás 35 Garancia és szerviz 35 Gyártja 36 ...

Page 28: ... lehetséges A jótállás korlátozása A jelen használati útmutatóban lévő valamennyi műszaki információ a beszere lésre csatlakoztatásra és kezelésre vonatkozó tudnivalók megfelelnek a nyom tatás időpontjában aktuális változatnak melybe legjobb tudomásunk szerint vontuk be eddigi tapasztalatainkat és felismeréseinket A leírás adataiból ábráiból és leírásaiból semmiféle igényt nem szabad levezetni A g...

Page 29: ...lás védi a készüléket a szállítás közben előfordulható károktól A cso magolóanyagok környezetbarát módon és a hulladékszétválasztás szempontja szerint kerültek kiválasztásra ezért újrahasznosíthatóak Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget ha a csomagolást visszajuttatjuk az anyagkörforgásba A kiselejtezett csomagolóanyagokat a helyi érvényes előírásoknak megfelelően helyezze e...

Page 30: ...s folyadékba Egyébként elektromos áramütés miatti élet veszély áll fenn Soha ne dugjon be evőeszközt vagy más fémtár gyat a pirítónyílásba Győződjön meg arról hogy a készülék ne kerül jön érintkezésbe vízzel Ne üzemeltesse a készü léket víz közelében vagy folyadékot tartalmazó edények mellett Ügyeljen arra hogy a hálózati kábel ne legyen vizes vagy nedves üzemeltetés közben Tárolja úgy hogy ne szo...

Page 31: ...d a készülékkel játszani A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek csak ha elmúltak 8 évesek és felügyelet mellett vannak A 8 évesnél fiatalabb gyermekeket tartsuk távol a készüléktől és a csatlakozó vezetéktől A készülék részei üzemelés közben felforrósod hatnak Ezért csak a kezelőelemeket fogja meg A készüléket stabil csúszásmentes és egyenes felületen üzemeltesse Ne h...

Page 32: ...pirítósnak szánt kenyeret lehetőleg zárt csomagolásban tároljuk Először mindig a legkisebb fokozatot próbáljuk ki Száraz kenyér pirításához alacsony pirítási fokot válasszunk mert a száraz kenyér gyorsabban pirul a frissnél Ha csak egy szelet kenyeret szeretnénk pirítani alacsony pirítási fokot válasszunk Sötét kenyérhez magasabb pirítási fokot válasszunk mint világos kenyérhez pl fehér kenyérhez ...

Page 33: ...yér melegítésére szolgál TUDNIVALÓ Vegye figyelembe hogy a pirításszabályozó 3 azonos beállítása mellett a kenyérpirító telítettségétől függően változhat Minél kevesebb szelet kenyeret helyez bele annál jobban pirulnak Ezért a pirításszabályzót 3 mindig állítsa kisebbre ha kevesebb szelet kenyeret tesz a pirítóba Pirítás FIGYELEM TŰZVESZÉLY A kenyérpirító üzemelése közben nem szabad letakarni a pir...

Page 34: ...után helyezzen be egy kenyeret a pirítómélye désbe 7 2 Nyomja le a kezelőgombot 2 3 Nyomja meg a Kiolvasztás gombot 8 A beépített ellenőrzőlámpa világít 4 Ha befejeződött a kiolvasztás és pirítás a kenyérpirító magától kikapcsol a Kiolvasztás gombba 8 beépített ellenőrzőlámpa kialszik és a kenyérszeletek feljönnek Zsemle ropogosra melegítése Zsemlét soha ne tegyen közvetlenül a kenyérpirítóra hane...

Page 35: ...os áramütés miatti életveszély áll fenn FIGYELMEZTETÉS SÉRÜLÉSVESZÉLY Tisztítás előtt hagyja kihűlni a kenyérpirítót Megégetheti magát FIGYELEM ANYAGI KÁR VESZÉLYE Ne használjon erős vagy súroló hatású szert mert az kárt tehet a készülék felületében A készülék házát száraz vagy enyhén benedvesített törlőkendővel tisztítsa Rendszeres időközönként ürítse ki a morzsatálcát 5 hogy elkerülje az égésves...

Page 36: ...lgála tunkhoz A pirított kenyér től sötét lesz Túl magas pirításfok van beállítva Vegyen vissza a pirításszabályzón 3 A kenyér nem pirul meg Túl alacsony pirításfok van beállítva Állítsa magasabbra a pirításszabályzót 3 A kezelőgomb 2 nem pattan be a helyére ha lenyomom A hálózati csatlakozó nincs benne a dugaljban Dugja a hálózati dugaszt egy konnektorba A készülék meghibásodott Forduljon ügyféls...

Page 37: ...nyag és gyártási hibára vonatkozik nem pedig szállítási kárra kopásra vagy törékeny részek pl kapcsoló vagy elem sérülésére A termék kizárólag magánhasználatra nem üzleti használatra készült A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre Az ön törvényes jog...

Page 38: ...36 STOCD 1000 A1 HU Szerviz Magyarország Tel 0640 102785 E Mail kompernass lidl hu IAN 72022 Gyártja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 39: ...roje 39 Technická data 40 Bezpečnostní pokyny 40 Tipy pro použití 42 Před prvním použitím 43 Obsluha 43 Nastavení stupně zhnědnutí 43 Toastování 43 Přerušení opékání 43 Funkce ohřívání 44 Funkce rozmrazování 44 Ohřání housek do křupava 44 Zásuvka na drobky 45 Čištění 45 Uložení 45 Odstranění závad 46 Likvidace 47 Záruka a servis 47 Dovozce 48 ...

Page 40: ...asu výrobce Omezení ručení Všechny technické informace obsažené v tomto návodu k obsluze jakož i údaje a pokyny pro instalaci a připojení a obsluhu odpovídají poslednímu stavu techniky v době tisku a byly provedené s přihlédnutím na naše dosavadní zkušenosti a poznatky podle nejlepšího vědomí Z údajů obrázků a popisů v tomto návodu nelze odvodit žádné nároky Výrobce nepřebírá ručení za škody vznik...

Page 41: ...oj před poškozením při přepravě Obalový materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technického hlediska a proto jej lze recyklovat Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů UPOZORNĚNÍ Pokud možno uschovejte originální balení během záruční doby přístroje aby bylo možné v příp...

Page 42: ...o vody či jiných tekutin V opačném případě hrozí nebezpe čí ohrožení života elektrickým proudem Do štěrbin toustovače nikdy nestrkejte příbor nebo jiné kovové předměty Ujistěte se zda přístroj nemůže nikdy přijít do sty ku s vodou Nepoužívejte přístroj nikdy v blízkosti vody nebo nádob které obsahují kapaliny Dbejte na to aby přívodní kabel během provo zu nikdy nenavlhnul Veďte jej tak aby se nikd...

Page 43: ...á í přístroje Děti si nesmí hrát s přístrojem Čištění a údržbu uživatele nesmí provádět děti ledaže jsou starší než 8 let a jsou pod dohledem Děti mladší než 8 let nesmí mít přístup k přístroji a přívodnímu kabelu Součásti přístroje mohou být během provozu horké Proto se vždy dotýkejte pouze obslužných prvků Přístroj provozujte pouze na stabilní a rovné ploše která není kluzká K provozu spotřebiče...

Page 44: ...astový chléb by proto měl být v rámci možností uchováván v uzavřeném obalu Nejdříve vyzkoušejte vždy nejnižší stupeň zhnědnutí Při opékání tmavého chleba použijte nižší stupeň zhnědnutí protože tmavý chléb zhnědne rychleji než čerstvý chléb Nastavte nižší stupeň zhnědnutí pokud chcete právě opékat jenom jeden krajíc chleba Pro tmavý chléb zvolte vyšší stupeň zhnědnutí než pro světlý chleba jako je...

Page 45: ... se stupeň zhnědnutí při nezměněném nastavení regulátoru zhnědnutí 3 mění Čím méně toustů vložíte tím vyšší je jejich stupeň zhnědnutí Nastavte proto regulátor zhněd nutí 3 vždy na trochu nižší stupeň Toastování POZOR NEBEZPEČÍ POŽÁRU Při provozu topinkovače nikdy nezakrývat pražicí otvory 7 Hrozí nebezpečí požáru Přístroj se může nenávratně poškodit 1 Po nastavení požadovaného stupně zhnědnutí vl...

Page 46: ...tko rozmrazování 8 Integrované kontrolní světlo svítí 4 Pokud je rozmrazování a opékaní kompletně ukončeno topinkovač se auto maticky vypne v tlačítku integrované kontrolní světlo rozmrazit 8 zhasne a plátky chleba se vysunou nahoru Ohřání housek do křupava Nepokládejte housky nikdy přímo na topinkovač ale vždy použijte držák na housky 1 1 Tlačítko držák na housky 6 posuňte směrem dolů až držák zc...

Page 47: ...ě hrozí nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ Před čištěním nechte toustovač vždy vychladnout Nebezpečí popálení POZOR VĚCNÉ ŠKODY K čištění nepoužívejte ostré předměty nebo abrazivní čisticí prostředky Jimi se povrch přístroje poškodí Otřete povrch krytu suchým hadříkem nebo mírně navlhčeným hadříkem K zabránění nebezpečí požáru vyprázdňujte zásuvku na drobky 5...

Page 48: ...y toustu jsou příliš tmavé Je nastaven příliš vysoký stupeň zhnědnutí Regulátor stupně zhněd nutí 3 nastavte o stupeň níže Plátky toustu se neopečou Je nastaven příliš nízký stupeň zhnědnutí Regulátor stupně zhněd nutí 3 nastavte o stupeň výš Ovládací tlačítko 2 nezaskočí při zatlačení dolů Zástrčka není zastrčená do zásuvky Zapojte zástrčku do zásuvky Přístroj je vadný Obraťte se na zákaznický se...

Page 49: ...í chyby nikoliv však na škody způsobené při přepravě opotřebené součásti či poškození rozbitných dílů např spínačů nebo baterií Výrobek je určen pouze pro privátní použití ne průmyslové Při nesprávném a neodborném využívání při použití násilí a při zásazích které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou ne...

Page 50: ...STOCD 1000 A1 CZ 48 Servis Česko Tel 800143873 E Mail kompernass lidl cz IAN 72022 Dovozce KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 51: ...ätebeschreibung 51 Technische Daten 52 Sicherheitshinweise 52 Tipps zum Gebrauch 54 Vor der ersten Inbetriebnahme 55 Bedienen 55 Bräunungsgrad einstellen 55 Toasten 55 Toastvorgang unterbrechen 56 Aufwärm Funktion 56 Auftau Funktion 56 Brötchen knusprig aufwärmen 57 Krümelschublade 57 Reinigen 57 Aufbewahren 58 Fehlerbehebung 58 Entsorgung 59 Garantie und Service 59 Importeur 60 ...

Page 52: ...ungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen Aus den Angaben Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werd...

Page 53: ...Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts punkten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften HINWEIS ...

Page 54: ...ernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Führen Sie nie Besteckteile oder andere metallische Gegenstände in die Röstschächte ein Stellen Sie sicher dass das Gerät niemals mit Wasser in Berührung kommen kann Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder neben Gefäßen die Flüssigkeit enthalten Achten Sie darauf dass im Betrieb das Netz kabel niemals nass oder feucht wird...

Page 55: ...mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten Die Geräteteile können beim Betrieb heiß werden Fassen Sie daher nur die Bedienelemente an Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen rutschfesten und ebenen Ste...

Page 56: ...n einer geschlossenen Verpackung aufbewahrt werden Probieren Sie immer zunächst einen niedrigeren Bräunungsgrad aus Verwenden Sie eine niedrigere Bräunungsstufe wenn Sie trockenes Brot bräunen da trockenes Brot schneller bräunt als frisches Brot Stellen Sie eine niedrigere Bräunungsstufe ein wenn Sie nur eine Scheibe Brot toasten Wählen Sie für dunkles Brot einen höheren Bräunungsgrad als für hell...

Page 57: ...INWEIS Beachten Sie dass je nach Beladung des Toasters der Bräunungsgrad bei gleichbleibender Einstellung des Bräunungsreglers 3 variiert Je weniger Toastscheiben Sie einlegen umso höher ist ihr Bräunungsgrad Stellen Sie daher den Bräunungsregler 3 bei wenig Beladung immer etwas herunter Toasten ACHTUNG BRANDGEFAHR Bei Betrieb des Toasters die Röstschächte 7 nicht abdecken Es besteht die Gefahr ei...

Page 58: ...e Brotscheiben kommen wieder nach oben Auftau Funktion Durch Betätigung der Taste Auftauen 8 kann auch eingefrorenes Toastbrot aufgetaut und getoastet werden Der Toaster erwärmt das Brot hierbei lang sam Durch das Aktivieren der Auftaufunktion wird hierbei beim tiefgefrorenen Toast die gleiche Bräunung erreicht wie beim normalen Toasten eines frischen Toastbrotes 1 Nach dem Einstellen des gewünsch...

Page 59: ...Toaster ausschaltet das Brötchen zur Bräunung der anderen Seite umdrehen und Toaster wieder einschalten 4 Bringen Sie den Brötchenaufsatz 1 wieder in seine Ausgangsposition indem Sie die Taste Brötchenaufsatz 6 wieder nach oben schieben Krümelschublade Beim Toasten sammeln sich die abfallenden Krümel in der Krümelschublade 5 1 Zum Entfernen der Krümel ziehen Sie die Krümelschublade 5 zur Seite her...

Page 60: ...as Ende des Kabels mit der Klammer Fehlerbehebung Störung Ursache Abhilfe Das Gerät funktio niert nicht Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteckdose Verbinden Sie den Netz stecker mit dem Stromnetz Das Gerät ist defekt Wenden Sie sich an den Kundendienst Die Toastscheiben werden zu dunkel Es ist ein zu hoher Bräu nungsgrad eingestellt Stellen Sie den Bräunungs regler 3 etwas herunter Die Toas...

Page 61: ... Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen ...

Page 62: ...EUR Min E Mail kompernass lidl de IAN 72022 Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 72022 Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 72022 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Reviews: