background image

40

SMZCD 400 A1

DE

AT

CH

 

 WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!

 

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) 
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es 
sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf-
sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. 

 

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem 
Gerät spielen.

 

Beim Umgang mit dem extrem scharfen Messer besteht Verletzungsgefahr. 
Setzen Sie das Gerät nach Benutzung und Reinigung wieder zusammen, da-
mit Sie sich nicht am freiliegenden Messer verletzen. Machen Sie das Messer 
für Kinder unzugänglich.

 

Entnehmen Sie niemals die Lebensmittel aus der Schüssel, solange sich das 
Messer noch dreht. Verletzungsgefahr!

 

Warten Sie, bis das Messer steht, bevor Sie den Motorblock abnehmen. 
Greifen Sie niemals in das noch rotierende Messer! Verletzungsgefahr!

ACHTUNG - SACHSCHADEN!

 

Beachten Sie die Tabelle über die Füllmengen im Kapitel “Zerkleinern”. 
Andernfalls besteht Verschmutzungsgefahr durch herausquellendes Füllgut.

Lieferumfang

Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:

 

Multizerkleinerer bestehend aus:

 

Schüssel mit Standfuß

 

Messerhalter

 

Deckel mit Dichtungsring

 

Motorblock

 

Bedienungsanleitung

 HINWEIS

 

Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.

 

Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter 
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline 
(siehe Kapitel 

Service

).

IB_72030_SMZCD400A1_LB4_2.indb   Abs2:40

IB_72030_SMZCD400A1_LB4_2.indb   Abs2:40

10.04.12   14:48

10.04.12   14:48

Summary of Contents for SMZ CD 400 A 1

Page 1: ...e page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Ge...

Page 2: ...1 2 6 7 4 3 8 5 CV_72030_SMZCD400A1_LB4_2 indd 4 6 CV_72030_SMZCD400A1_LB4_2 indd 4 6 10 04 12 15 56 10 04 12 15 56 ...

Page 3: ...3 Items supplied 4 Operating components 5 Initial Preparations 5 Unpacking 5 Disposal of the packaging 5 Chopping 6 Cleaning and care 8 Storage 9 Troubleshooting 9 Disposal of the appliance 10 Technical data 10 Notes on the Declaration of Conformity 10 Importer 10 Warranty 11 Service 11 ...

Page 4: ... of it including as extracts as well as the reproduction of images also in an altered state is only permitted with the written authorisation of the manufacturer Intended use This appliance is intended exclusively for chopping small quantities of boneless foodstuffs This appliance in intended exclusively for use in domestic households Do not use the appliance commercially WARNING Risks from unintend...

Page 5: ...he plug not on the power cable itself Do not kink or crimp the power cable and place it in such a way as to prevent anyone from stepping on or tripping over it NEVER immerse the motor unit of the appliance in liquids and do NOT allow any liquids to enter the housing of the motor unit Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors Should liquids enter the housing unplug the appl...

Page 6: ...of children NEVER attempt to remove foodstuffs from the bowl for as long as the blade is still rotating Risk of injury Before removing the motor block wait until the blade has stopped rotating NEVER try to grasp the still rotating blade Risk of injury CAUTION PROPERTY DAMAGE Pay heed to the table regarding the filling quantities given in the chapter Chopping Exceeding these may cause foodstuffs to sp...

Page 7: ...protects the appliance from transport damage The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally establis...

Page 8: ... x 10 Seconds fine 3 x 10 Seconds turbo Cheese Gouda old at refrigerator temperature 100 g 2 x 5 Seconds turbo Onions 100 g pulsating max 20 Seconds turbo Garlic 100 g pulsating max 20 Seconds Normal Carrots 200 g 2 x 5 Seconds turbo Parsley 20 g pulsating max 20 Seconds turbo Almonds 200 g Coarse 1 x 10 Seconds Middle 2 x 10 Seconds fine 3 x 10 Seconds turbo Apple 200 g 3 x 5 Seconds turbo Walnuts ...

Page 9: ...ontinue with the processing Remove possible residues with a dough scraper Before starting the processing particularly hard foods must be cut into smaller pieces about 2cm Otherwise the motor will block Select a pulsating processing for hard foodstuffs For this press the turbo button 1 repeatedly for a short time in addition to the motor block 2 Should the foodstuff not be completely chopped you can ...

Page 10: ...liance base 8 on the bowl 7 and press it in the middle so that it closes the bowl 7 Cleaning and care DANGER RISK OF ELECTRICAL SHOCK Before cleaning ALWAYS remove the plug from the mains power socket There is the risk of receiving an electric shock Do not open any part of the housing There are no user serviceable elements inside An open housing can create the risk of a lethal electrical shock NEV...

Page 11: ...de holder with the blade 6 are dish washer safe Clean the sealing ring 4 and the appliance base 8 in water and add a mild detergent Afterwards rinse all parts with clean water so that no detergent residues remain Ensure that everything is dryed thoroughly before reassem bling the appliance Storage Clean the appliance as described in the section Cleaning and care Store the appliance in a dry and cl...

Page 12: ... Technical data Power supply 220 240 V 50 Hz Rated power 400 W Protection class II Maximum filling volume for foodstuffs up to the 400 ml marking Notes on the Declaration of Conformity With regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions this appliance complies with the guidelines of the Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC as well as the Directive for L...

Page 13: ...and is not intended for commercial applica tions In the event of misuse and improper handling use of force and interference not carried out by our authorised service branch the warranty will become void Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period is not extended by repairs effected under warranty This applies also to replaced and repaired parts Damages o...

Page 14: ...12 SMZCD 400 A1 ...

Page 15: ... Bezpečnostní pokyny 15 Rozsah dodávky 16 Ovládací prvky 17 Příprava 17 Vybalení 17 Likvidace obalu 17 Rozmělnění 18 Čištění a péče 20 Úschova 21 Odstranění závad 21 Likvidace přístroje 22 Technická data 22 Upozornění k Prohlášení o shodě ES 22 Dovozce 22 Záruka 23 Servis 23 ...

Page 16: ...ilustrací i ve změněném stavu je dovolené pouze za výslovného písemného souhlasu výrobce Použití dle předpisů Tento přístroj slouží výlučně k mletí potravin bez kostí v malém množství Tento přístroj je určen výhradně k privátnímu použití v domácnostech Přístroj nepoužívejte pro komerční účely VÝSTRAHA Nebezpečí na základě použití ne dle předpisů Z důvodu neodborného použití a použití ne dle předpi...

Page 17: ...nikdy ne za samotný kabel Síťový kabel nepřelamujte a neprohýbejte a pokládejte jej tak aby na něj nikdo nemohl stoupnout ani o něj zakopnout Motorový blok přístroje se nesmí v žádném případě namáčet do tekutin a také se nesmí dostat žádné kapaliny do krytu motorového bloku Přístroj nevystavujte vlhkosti a nepoužívejte venku Pokud se přesto někdy dostane kapalina do tělesa přístroje vytáhněte ihne...

Page 18: ...e mimo dosah dětí Nikdy nevybírejte potraviny z mísy dokud se nůž ještě otáčí Nebezpečí poranění Počkejte dokud se nůž zastaví než odstraníte motorový blok Nezasahujte nikdy ještě do rotujícího se nože Nebezpečí poranění POZOR VĚCNÉ ŠKODY Dbejte na tabulku s uvedeným množstvím naplnění v kapitole Rozměl nění V opačném případě hrozí přetečení obsahu z mísy a následné znečištění okolí mísy Rozsah do...

Page 19: ...no v kapitole Čištění a péče Likvidace obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě Obalový materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technického hlediska a proto jej lze recyklovat Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů UPOZORNĚNÍ Pokud možno uschovejte origi...

Page 20: ...jemně 3 x 10 sek turbo sýr Gouda teplota ledničky 100 g 2 x 5 sekund turbo cibule 100 g pulzující max 20 sek turbo česnek 100 g pulzující max 20 sek normální karotka 200 g 2 x 5 sekund turbo petržel 20 g pulzující max 20 sek turbo mandle 200 g na hrubo 1 x 10 sek Střed 2 x 10 sek jemně 3 x 10 sek turbo jablko 200 g 3 x 5 sekund turbo vlašské ořechy 100 g 1 x 8 sekund turbo kostky ledu 100 g pulzuj...

Page 21: ...sy náplně nadzvedněte motorový blok 2 z lemu víka 3 Potřeste silně miskou 7 a začněte opět se zpracováním náplně Případné zbytky odstraňte stěrkou na těsto Obzvláště tvrdé potraviny se před zpracováním musí nakrájet na malé kousky cca 2 cm V opačném případě může blokovat motor U tvrdých potravin zvolte pulzující zpracování Stiskněte k tomu několikrát krátce tlačítko Turbo 1 dodatečně k bloku motor...

Page 22: ... můžete nyní nasa dit na misku 7 a středově přitlačit aby se miska 7 dobře uzavřela Čištění a péče NEBEZPEČÍ ÚDERU ELEKTRICKÝM PROUDEM Vytáhněte před každým čištěním zástrčku ze zásuvky V opačném případě hrozí nebezpečí zranění elektrickým proudem Nikdy neotvírejte žádné části tělesa konvice Uvnitř nejsou nikdy umístěny obslužné prvky Pokud je těleso otevřeno může dojít k ohrožení života v důsledk...

Page 23: ...m 6 lze mýt v myčce na nádobí Těsnicí kroužek 4 a stojan 8 umyjte ve vodě s trochou jemného mycího prostředku Poté všechny díly dobře opláchněte čistou vodou aby na nich nezůstaly zbytky mycího prostředku před opětným složením přístroje je nutné dbát na to aby všechny díly byly důkladně suché Úschova Všechny části přístroje vyčistěte tak jak je popsáno v kapitole Čištění a péče Přístroj uložte na ...

Page 24: ...abývá likvidací odpadu Technická data Přívod napětí 220 240 V 50 Hz Jmenovitý výkon 400 W Třída ochrany II Maximální objem naplnění potravinami až po označení 400 ml Upozornění k Prohlášení o shodě ES Tento přístroj je v souladu se základními požadavky a ostat ními relevantními předpisy směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu č 2004 108 EC jakož i směrnice pro nízkona pěťové přístroje č 2006...

Page 25: ...ly podléhající opotře bení nebo na poškození křehkých dílů např vypínače Výrobek je určen výhradně pro soukromé použití nikoliv pro podnikatelské účely V případě neodborné či nesprávné manipulace použití násilí nebo neautorizova ných zásahů do přístroje záruka zaniká Zákonem daná práva nejsou touto zárukou omezena Záručním plněním se záruční doba neprodlouží To platí jak pro nahrazené tak i pro op...

Page 26: ...24 SMZCD 400 A1 ...

Page 27: ...ečnostné pokyny 27 Obsah dodávky 28 Ovládacie prvky 29 Príprava 29 Vybalenie 29 Likvidácia obalových materiálov 29 Drvenie 30 Čistenie a ošetrovanie 32 Uskladnenie 33 Odstraňovanie porúch 33 Likvidácia prístroja 34 Technické údaje 34 Vyhlásenie o zhode 34 Dovozca 34 Záruka 35 Servis 35 ...

Page 28: ...rávach Akékoľvek rozmnožovanie alebo dotlač aj čiastková ako aj reprodukcia obrázkov aj v zmenenej podobe je povolená len s písomným súhlasom výrobcu Používanie primerané účelu Tento prístroj slúži výlučne na drvenie potravín bez kostí v malých množstvách Tento prístroj je určený výlučne na používanie v domácnosti Nepoužívajte ho komerčne VAROVANIE Nebezpečenstvo spôsobené používaním mimo rámca ur...

Page 29: ...y vždy za zástrčku nikdy neťahajte za samotný kábel Neohýbajte ani nestláčajte sieťovú šnúru a veďte ju tak aby na ňu nikto nemohol stúpiť ani o ňu zakopnúť Blok motora tohto prístroja nikdy nenamáčajte do tekutín a zabráňte vnik nutiu tekutín do krytu bloku motora Prístroj nesmiete vystaviť vlhkosti ani používať ho na voľnom priestranstve Ak by do prístroja predsa vnikla tekutina vytiahnite okamž...

Page 30: ...te aby sa k nožu nedostali deti Nikdy nevyberajte potraviny z misky pokiaľ sa nôž ešte točí Riziko pora nenia Predtým než snímete blok motora vyčkajte kým sa nôž celkom zastaví Nikdy nesiahajte do priestoru kde sa ešte otáča nôž Riziko poranenia POZOR VECNÉ ŠKODY Pokiaľ ide o množstvá náplne riaďte sa tabuľkou v kapitole Drvenie V opačnom prípade vzniká nebezpečenstvo znečistenia vytláčanou náplňo...

Page 31: ...žba Likvidácia obalových materiálov Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave Voľba obalových materiálov zohľadňuje ekologické a likvidačno technické hľadiská a preto sú tieto materiály recyklovateľné Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí surovinami a znižuje náklady na odpad Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov UPOZORNENIE Podľa možnosti si...

Page 32: ...tredne 2 x 10 s jemne 3 x 10 s Turbo Syr gouda starý teplota chladničky 100 g 2 x 5 s Turbo Cibuľa 100 g pulzujúc max 20 s Turbo Cesnak 100 g pulzujúc max 20 s normálny Karotka 200 g 2 x 5 s Turbo Petržlen 20 g pulzujúc max 20 s Turbo Mandle 200 g nahrubo 1 x 10 s stredne 2 x 10 s jemne 3 x 10 s Turbo Jablko 200 g 3 x 5 s Turbo Vlašské orechy 100 g 1 x 8 s Turbo Kocky ľadu 100 g pulzujúc max 20 s ...

Page 33: ...vihnite blok motora 2 z veka 3 Silno potraste miskou 7 a potom znova pokračujte so spracúvaním od začiatku Prípadné zvyšky odstráňte špachtľou na cesto Obzvlášť tvrdé potraviny musíte pred spracovaním rozdeliť na menšie kúsky asi 2 cm Inak sa môže motor zablokovať Na tvrdé potraviny použite pulzné spracovanie Za tým účelom niekoľkokrát nakrátko stlačte tlačidlo funkcie Turbo 1 okrem bloku motora 2...

Page 34: ... môžete podsta vec 8 nasadiť na misku 7 a zatlačiť na jeho stred aby misku 7 zatvoril Čistenie a ošetrovanie NEBEZPEČENSTVO ÚRAZ ELEKTRICKÝM PRÚDOM Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky Inak hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nikdy neotvárajte žiadne časti zariadenia Vo vnútri nie sú nikdy umiestne né obslužné prvky Pokiaľ je teleso otvorené môže dôjsť k...

Page 35: ...ačky riadu Tesniaci krúžok 4 a podstavec 8 umyte vo vode do ktorej pridáte trocha jemného čistiaceho prostriedku Potom opláchnite všetky diely čistou vodou aby na nich nezostali žiadne zvyšky čistiaceho prostríedku Dbajte na to aby boli pred poskladaním prístroja všetky diely suché Uskladnenie Prístroj čistite tak ako je uvedené v kapitole Čistenie a údržba Prístroj uskladnite na čistom a suchom m...

Page 36: ...chybností sa obráťte na zariadenia na likvidáciu odpadu Technické údaje Napájanie 220 240 V 50 Hz Menovitý výkon 400 W Trieda ochrany II Max náplň potravín až po značku 400 ml Vyhlásenie o zhode Tento prístroj spĺňa základné požiadavky a iné relevantné nariadenia európskej smernice 2004 108 EC ako aj smernice pre nízkonapäťové zariadenia 2006 95 EC Kompletný originál Vyhlásenia o zhode je k dispoz...

Page 37: ...ok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikateľské účely Záruka stráca platnosť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcom účelu a pri nepri meranom zaobchádzaní pri použití násilia a pri zásahoch ktoré neurobil nami autorizovaný servis Práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené Záruka sa nepredlžuje o dobu trvania záručných opráv To platí aj na vymenené alebo opravené diely Prí...

Page 38: ...36 SMZCD 400 A1 ...

Page 39: ...8 Sicherheitshinweise 39 Lieferumfang 40 Bedienelemente 41 Vorbereitungen 41 Auspacken 41 Entsorgung der Verpackung 41 Zerkleinern 42 Reinigung und Pflege 44 Aufbewahren 45 Fehlerbehebung 45 Gerät entsorgen 46 Technische Daten 46 Hinweise zur EG Konformitätserklärung 46 Importeur 46 Garantie 47 Service 47 ...

Page 40: ...ldungen auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät dient ausschließlich dem Zerkleinern von knochenlosen Lebensmit teln in kleinen Mengen Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be stimmt Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verw...

Page 41: ... Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie das Netz kabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann Sie dürfen den Motorblock des Gerätes keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benut zen Falls doch einmal Flüssigkeit in das G...

Page 42: ...zen Machen Sie das Messer für Kinder unzugänglich Entnehmen Sie niemals die Lebensmittel aus der Schüssel solange sich das Messer noch dreht Verletzungsgefahr Warten Sie bis das Messer steht bevor Sie den Motorblock abnehmen Greifen Sie niemals in das noch rotierende Messer Verletzungsgefahr ACHTUNG SACHSCHADEN Beachten Sie die Tabelle über die Füllmengen im Kapitel Zerkleinern Andernfalls besteht...

Page 43: ... der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts punkten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden V...

Page 44: ...10 Sek mittel 2 x 10 Sek fein 3 x 10 Sek turbo Käse Gouda alt Kühlschranktempe ratur 100 g 2 x 5 Sekunden turbo Zwiebeln 100 g pulsierend max 20 Sek turbo Knoblauch 100 g pulsierend max 20 Sek normal Karotten 200 g 2 x 5 Sekunden turbo Petersilie 20 g pulsierend max 20 Sek turbo Mandeln 200 g grob 1 x10 Sek mittel 2 x 10 Sek fein 3 x 10 Sek turbo Apfel 200 g 3 x 5 Sekunden turbo Walnusskerne 100 g...

Page 45: ...meln heben Sie den Motorblock 2 vom Deckel 3 ab Schütteln Sie die Schüssel 7 kräftig durch und beginnen Sie anschlie ßend mit der Bearbeitung von vorne Eventuelle Rückstände mit einem Teigschaber entfernen Besonders harte Lebensmittel müssen vor der Bearbeitung in kleinere Stücke zerteilt werden ca 2 cm Ansonsten kann der Motor blockieren Wählen Sie eine pulsierende Bearbeitung bei harten Lebensmi...

Page 46: ...n Lösen Sie den Standfuß 8 von der Unterseite der Schüssel 7 Sie können den Standfuß 8 nun auf die Schüssel 7 setzen und mittig darauf drücken so dass er die Schüssel 7 verschließt Reinigung und Pflege GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose Ansonsten besteht Gefahr eines elektrischen Schlages Öffnen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile Es befi...

Page 47: ...halter mit dem Messer 6 sind spülmaschinengeeignet Reinigen Sie den Dichtungsring 4 und den Standfuß 8 in Wasser und ge ben Sie ein mildes Spülmittel hinzu Spülen Sie danach alle Teile mit klarem Wasser ab so dass keine Spülmittelreste daran verbleiben Achten Sie dar auf alles gut abzutrocknen bevor Sie das Gerät wieder zusammensetzen Aufbewahren Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel Reinigung und...

Page 48: ...dung Technische Daten Spannungsversorgung 220 240 V 50 Hz Nennleistung 400 W Schutzklasse II Max Einfüllmenge Lebensmittel bis zur 400 ml Markierung Hinweise zur EG Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti sche Verträglichkeit 2004 108 EC sowi...

Page 49: ... unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel...

Reviews: