background image

91

SEF 2300 A1

DE

AT

CH

4)  Nehmen Sie den Frittierkorb 

6

 aus der Fritteuse. Geben Sie das Frittiergut 

hinein. Der Frittierkorb 

6

 darf dabei höchstens bis zur Max-Markierung im 

Inneren des Frittierkorbes 

6

 mit Frittiergut gefüllt sein. Beachten Sie jedoch 

auch immer die auf der Verpackung des Frittierguts angegebene Frittiermenge!

5)   Senken Sie den Frittierkorb 

6

 vorsichtig in das heiße Öl oder Fett ab.

6)  Schließen Sie den Gerätedeckel, so dass dieser fest sitzt.

 HINWEIS

 

 Durch das Sichtfenster 

5

 im Gerätedeckel können Sie den Frittiervorgang 

überwachen.

Festes Frittierfett

 Um zu verhindern, dass das Fett spritzt und das Gerät zu heiß wird, treff en Sie 
bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie festes Frittierfett benutzen:

 

 Bei Verwendung von frischem Fett, schmelzen Sie die Fettblöcke zunächst 
langsam bei kleiner Hitze in einem normalen Topf. Gießen Sie das geschmol-
zene Fett vorsichtig in die Fritteuse. Stecken Sie erst dann den Netzstecker 
ein und schalten Sie die Fritteuse ein.

 

Nach Gebrauch bewahren Sie die Fritteuse mit dem wieder erstarrten Fett 
bei Raumtemperatur auf.

 Wenn das Fett zu kalt ist, kann es bei erneutem Schmelzen spritzen! Um dies 
zu verhindern, stechen Sie mit einem Holz- oder Plastikstab einige Löcher in das 
wieder fest gewordene Fett. Achten Sie darauf, dass das Bedien-/Heizelement 

nicht beschädigt wird.

 

 Um das Fett zu schmelzen, schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter 

7

 

an, und stellen Sie den Temperaturregler 

9

 auf 130˚C. Die im Ein-/Aus-

Schalter 

7

 integrierte Kontrollleuchte

 

leuchtet auf.

 

 Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist. Die grüne Kontroll-
leuchte 

8

 kann dabei immer wieder aufl euchten und erlöschen. Stellen 

Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett 
geschmolzen ist.

 Nach dem Frittieren

1)  Wenn das Frittiergut fertig ist, drücken Sie die Entriegelungstaste Deckel 

4

 

und nehmen Sie den Deckel ab

2)  Heben Sie den Frittierkorb 

6

 an und hängen Sie ihn an den Rand des Gerä-

tes, so dass überschüssiges Fett abtropfen kann.

3)  Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter 

7

. Die Fritteuse ist nun ausgeschaltet. 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

IB_86360_SEF2300A1_RO_BG_GR.indb   91

IB_86360_SEF2300A1_RO_BG_GR.indb   91

07.11.13   15:39

07.11.13   15:39

Summary of Contents for SEF 2300 A1

Page 1: ...FRYER SEF 2300 A1 COOL ZONE DEEP FAT FRYER Operating instructions ФРИТЮРНИК СЪС СТУДЕНА ЗОНА Ръководство за експлоатация FRITEUZĂ Instrucţiuni de utilizare ΦΡΙΤΕΖΑ ΚΡΥΑΣ ΖΩΝΗΣ Οδηүίες χρήσης KALTZONEN FRITTEUSE Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...unctions of the device Înainte de a citi instrucţiunile priviţi imaginile şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen a...

Page 3: ......

Page 4: ... oil or fat 12 Cleaning and care 13 Storage 14 Tips 14 Home made chips 14 Frozen foods 15 How to hinder unwanted aftertastes 15 Healthy nutrition 15 Heat protection function 16 Table frying times 17 Troubleshooting 18 Appendix 18 Disposal of the appliance 18 Notes on EC Conformity Declaration 19 Importer 19 Warranty 19 Service 20 Read these operating instructions carefully before using the applian...

Page 5: ...intended exclusively for use in domestic households Not to be used for commercial purposes Use the appliance only in dry places and never use it outdoors WARNING Danger if used for incorrect purpose The appliance may be dangerous if it is not used for its intended purpose and or used for any other purpose Only use the appliance for its intended purpose Observe the procedures described in these ope...

Page 6: ...tline see chapter Service Disposal of packaging The packaging protects the appliance from transport damage The packaging materials have been selected in accordance with their environmental friendliness and disposal attributes and are therefore recyclable Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated Dispose of packaging mate...

Page 7: ...release button 5 Viewing window 6 Frying basket 7 On Off switch 8 Control lamp 9 Temperature regulator 0 Removable control and heating element q Power cable retainer w Stainless steel container e Housing r Handle Technical details Mains voltage 230 V 50 Hz Rated power 2300 W Capacity for cooking oil approx 3 litres Capacity for solid fats approx 2 5 kg ...

Page 8: ...ISK OF INJURY This appliance may not be used by children under the age of 8 This appliance may be used by children aged 8 and upwards if they are under constant supervision This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning safe use of the appliance and if they ...

Page 9: ...re the hot oil or fat will splatter Some parts of the appliance become very hot during operation Touching these may cause serious burns The appliance should be set up in a stable location using the handles to avoid spillage of hot liquids Never lift the stainless steel container out of the housing during operation Never use the closed lid to lift the stainless steel container out of the housing wh...

Page 10: ...ime you intend to switch the appliance on NEVER switch the appliance on if there is no oil or liquid fat in it This deep fat fryer is suitable only for frying foodstuffs It is not designed for cooking liquids Before first use 1 Before you use the deep fat fryer for the first time please clean all individual com ponents thoroughly and carefully dry them see Chapter Cleaning and Care Low acrylamide coo...

Page 11: ...TE If you wish to place the deep fat fryer below the cooker extraction hood ensure that the cooker is switched off 2 Pull the mains cable from the power cable retainer q on the rear of the control and heating element 0 3 Press the lid release button 4 and lift the lid off at the same time 4 Remove the frying basket 6 and attach the handle r to the frying basket 6 Press the rods of the handle r toget...

Page 12: ...ll the dry and empty stainless steel container w with inserted control and heating element 0 with cooking oil liquid or molten fat about 3 litres of oil or about 2 5 kg of solid fat NOTE When filling the stainless steel container w with oil or fat NEVER fill it to above the MAX mark or to below the MIN mark 6 Insert the plug into the mains power socket RISK OF ELECTRIC SHOCK The power cable must not...

Page 13: ...rying times table in these operating instructions A rough guide as to which foods should be fried at what temperature is given by the pictures on the front of the deep fat fryer Symbol Food Temperature Prawns 130 C Chicken 150 C Chips fresh 170 C Fish 190 C The values given are only for guidance The temperature can vary depending on the properties of the foods and personal taste WARNING RISK OF IN...

Page 14: ... the plug into a mains power socket and switch the deep fat fryer on After use store the deep fat fryer with the solidified fat at room temperatures If the fat gets too cold it could cause splattering on remelting To avoid this poke a few holes into the solidified fat with a wooden or plastic spatula Ensure that you do not damage the operating heating element 0 To melt the fat switch on the applianc...

Page 15: ... slightly liquid state so that they can be poured 1 Press the lid release button 4 and remove the lid 2 Remove the frying basket 6 3 Remove the control and heating element 0 4 Place the control and heating element 0 in a clean and dry location 5 Carefully remove the stainless steel container w with the oil or fat from the deep fat fryer To do this hold it by the side handles 6 Pour the oil or fat ...

Page 16: ...eep fat fryer 1 Remove the lid 2 Remove the cover of the permanent metal filter 1 and lift the permanent metal filter 2 out of the recess 3 3 Remove the frying basket 6 4 Pull the control and heating element 0 upwards out of the guide rails Place the control and heating element 0 in a clean and dry location 5 Remove the stainless steel container w and pour out the cooled fat or oil The frying basket...

Page 17: ...pliance lid closed This will keep the inside of the deep fat fryer clean and free of dust Tips Home made chips Potatoes intended for frying should be in good condition and not germinating Use potato varieties that are suitable for frying such as King Edward Maris Piper Cara etc After peeling cut the potatoes according to the intended preparation chips or slices Soak the potatoes for about one hour...

Page 18: ...der unwanted aftertastes Some foodstuffs especially fish release fluids when being fried These fluids collect in the oil or fat and can influence the smell and taste of fried foods that are later cooked in the same oil or fat Proceed as follows to obtain a neutral tasting oil or fat Heat the fat or oil to 150 C and and place two thin slices of bread or a couple of small sprigs of parsley into the fryin...

Page 19: ... there is no or not sufficient oil or fat in the deep fat fryer or when solid cooking fats are being melted in the appliance When using solid cooking fats the control and heating element 0 cannot give off the heat that is generated quickly enough If the heat protection function has switched the appliance off please proceed as follows 1 Allow the appliance to cool down 2 Leave the oil or fat to cool th...

Page 20: ...ces 150 C 10 18 minutes Chicken pieces small medium pieces 150 C 8 18 minutes Chips fresh 150 C 170 C 10 14 minutes 3 4 minutes Chips deep frozen see manufacturer s recommendations see manufacturer s recommendations Scampi fresh 130 C 3 5 minutes Mushrooms 170 190 C 5 minutes NOTE It is possible that there will be minor variations in the temperatures The values given in the table are intended as a...

Page 21: ...ion has been activated 1 Remove the power plug and allow the appliance to cool down 2 Press the reset button on the control and heating element 0 The green control lamp 8 does not light up The selected temperature for the cooking oil fat has not been reached Wait a few minutes until the required temperature has been reached If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions or if yo...

Page 22: ...ease contact your Customer Service by telephone This is the only way to guarantee free return of your goods NOTE This warranty is valid only for material or manufacturing faults not for transport damage parts subject to wear and tear or for damage to fragile parts e g switches This appliance is intended solely for private use and not for commercial purposes The warranty is deemed void if this prod...

Page 23: ...20 SEF 2300 A1 GB Service Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk IAN 86360 Hotline availability Monday to Friday 08 00 20 00 CET ...

Page 24: ...irea 33 Depozitare 34 Sfaturi 34 Cartofi prăjiţi 34 Semipreparate congelate 35 Cum puteţi scăpa de gusturile neplăcute 35 Alimentaţie sănătoasă 35 Funcţia de protecţie împotriva temperaturilor ridicate 36 Tabelul cu timpii de prăjire 37 Remedierea defecţiunilor 38 Anexa 38 Eliminarea aparatelor uzate 38 Indicaţii privind declaraţia de conformitate CE 39 Importator 39 Garanţia 39 Service ul 40 Citiţ...

Page 25: ...tru utilizare în gospodării particulare A nu se utiliza în scopuri profesionale Utilizaţi aparatul numai în spaţii uscate şi nu l utilizaţi niciodată în aer liber AVERTIZARE Pericol din cauza utilizării neconforme Aparatul poate fi periculos în cazul utilizării lui neconforme sau a modificării destinaţiei de utilizare Utilizaţi aparatul numai în conformitate cu destinaţia Respectaţi procedeele descr...

Page 26: ...vedea capitolul Service ul Eliminarea ambalajelor Ambalajul protejează aparatul împotriva deteriorărilor din timpul transportului Ambalajele sunt selectate în funcţie de compatibilitatea lor cu mediul şi pe consi derente privind metodele de eliminare fiind astfel reciclabile Reintroducerea ambalajelor în circuitul de materiale contribuie la economia de materie primă şi reduce cantitatea de deşeuri ...

Page 27: ...on deblocare capac 5 Fereastră de control 6 Coş de prăjire 7 Buton pornit oprit 8 Bec de control 9 Regulator de temperatură 0 Element de operare încălzire demontabil q Compartiment pentru cablu w Recipient de inox e Carcasă r Mâner Date tehnice Tensiune reţea 230 V 50 Hz Tensiune nominală 2300 W Capacitate ulei cca 3 litri Capacitate grăsime solidă cca 2 5 kg ...

Page 28: ...estui aparat de către copii cu vârsta între 0 şi 8 ani Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani cu condiţia ca aceştia să fie supravegheaţi permanent Acest aparat poate fi utilizat de persoane cu abilităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi sau fără cunoştinţe necesare dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite cu privire la utilizarea sigură...

Page 29: ...te cu atât cantitatea de ulei sau grăsime împroşcată este mai mare Componentele aparatului se încălzesc în timpul utilizării Nu atin geţi aceste componente pentru a evita arderea pielii Aparatul trebuie aşezat într un loc stabil cu ajutorul mânerelor pentru a evita vărsarea lichidului fierbinte Nu ridicaţi niciodată recipientul de inox din carcasă pe durata funcţionării Nu ridicaţi niciodată recipi...

Page 30: ...te suficientă de grăsime sau ulei Nu porniţi aparatul dacă în recipient nu se află destul ulei sau grăsime lichidă Friteuza poate fi utilizată numai petru prăjirea alimentelor Nu a fost concepută pentru fierberea lichidelor Înainte de prima utilizare 1 Înainte de prima utilizare a friteuzei curăţaţi temeinic părţile componente şi uscaţi le bine vezi capitolul Curăţarea şi îngrijirea Prepararea cu puţi...

Page 31: ...entă la încălzire INDICAŢIE Dacă doriţi să aşezaţi friteuza pe aragaz sub hotă asiguraţi vă că aragazul este oprit 2 Desfăşuraţi complet cablul de alimentare din compartimentul pentru cablu q situat pe partea posterioară a elementului de operare încălzire 0 3 Apăsaţi butonul de deblocare a capacului 4 ridicând concomitent capacul 4 Scoateţi coşul de prăjire 6 şi fixaţi mânerul r la coşul de prăjire...

Page 32: ...ipientul de inox w uscat şi gol elementul de operare încălzire 0 introdus cu ulei grăsime lichidă sau topită cca 3 l ulei sau cca 2 5 kg grăsime solidă INDICAŢIE Nu turnaţi în recipientul de inox w niciodată mai multă grăsime sau ulei decât până la marcajul MAX şi nici mai puţin decât marcajul MIN 6 Introduceţi ştecărul în priză PERICOL DE ELECTROCUTARE Cablul de alimentare nu trebuie să atingă co...

Page 33: ...nstrucţiuni Valori orientative inexacte pentru prăjirea unui anumit produs la o anumită temperatură se găsesc în imaginile de pe partea din spate a aparatului Simbolul Produsul Temperatura Creveţi 130 C Pui 150 C Cartofi prăjiţi proaspeţi 170 C Peşte 190 C Valorile amintite sunt orientative Temperatura poate varia în funcţie de carac teristicile produsului şi după gustul personal AVERTIZARE PERICOL...

Page 34: ...introduceţi ştecărul în priză şi porniţi friteuza După utilizare păstraţi friteuza cu grăsimea solidificată la temperatura camerei Dacă grăsimea este prea rece aceasta poate fi împroşcată la o nouă folosire Pentru a evita acest lucru împungeţi grăsimea solidificată cu un băţ de lemn sau plastic Atenţie să nu deterioraţi elementul de operare încălzire 0 Pentru a topi grăsimea porniţi aparatul de la bu...

Page 35: ...uleiul numai după ce s a răcit complet Grăsimea solidă trebuie să fie încă lichidă pentru a o putea turna 1 Apăsaţi butonul de deblocare a capacului 4 îndepărtând concomitent capacul 2 Scoateţi coşul de prăjire 6 3 Scoateţi elementul de operare încălzire 0 4 Aşezaţi elementul de operare încălzire 0 într un loc curat şi uscat 5 Scoateţi cu atenţie din friteuză recipientul de inox w cu ulei sau grăsi...

Page 36: ... 1 Scoateţi capacul 2 Îndepărtaţi capacul filtrului metalic permanent 1 şi scoateţi filtrul metalic permanent 2 din locaş 3 3 Scoateţi coşul de prăjire 6 4 Scoateţi în sus elementul de operare încălzire 0 din şina de ghidare Aşezaţi elementul de operare încălzire 0 într un loc curat şi uscat 5 Scoateţi recipientul de inox w şi goliţi uleiul sau grăsimea răcite Coşul de prăjire 6 şi recipientul de in...

Page 37: ...umai cu capacul închis Astfel interiorul friteuzei rămâ ne curat şi fără praf Sfaturi Cartofi prăjiţi Cartofii pe care doriţi să i prăjiţi trebuie să fie sănătoşi şi neîncolţiţi Pentru prăjire se recomandă utilizarea de cartofi făinoşi sau mai duri După curăţarea cartofilor tăiaţi i în funcţie de modul de preparare dorit rondele sau pai Înainte de a continua prepararea lăsaţi cartofii în apă cca o oră A...

Page 38: ...ncinse Cum puteţi scăpa de gusturile neplăcute Anumite alimente în special peştele eliberează lichid când sunt prăjite Aceste lichide se acumulează în ulei sau grăsime şi influenţează gustul sau mirosul produselor pe care le veţi prăji ulterior în acelaşi ulei Procedaţi în modul următor pentru a obţine ulei sau grăsime fără gust Încălziţi uleiul sau grăsimea la 150 C şi introduceţi două felii subţi...

Page 39: ...upraîncălzirea se produce dacă în friteuză nu există ulei sau există într o canti tate insuficientă sau când în friteuză se topeşte grăsime solidă În cazul grăsimilor solide elementul de operare încălzire 0 nu poate ceda destul de repede căldura generată Dacă siguranţa la supraîncălzire a oprit aparatul procedaţi în următorul mod 1 Lăsaţi aparatul să se răcească 2 Lăsaţi uleiul sau grăsimea să se r...

Page 40: ...10 18 minute Porţii de pui bucăţi mici medii 150 C 8 18 minute Cartofi prăjiţi proaspeţi 150 C 170 C 10 14 minute 3 4 minute Cartofi prăjiţi congelaţi vezi specificaţiile producătorului vezi specificaţiile producătorului Scampi proaspeţi 130 C 3 5 minute Ciuperci 170 190 C 5 minute INDICAŢIE În cazul indicaţiilor de grade termice pot exista variaţii reduse de tem peratură Valorile amintite în tabelul ...

Page 41: ...ateţi ştecărul din priză şi lăsaţi aparatul să se răcească 2 Apăsaţi butonul Reset de la elementul de operare încălzire 0 Becul verde 8 nu este aprins Nu s a atins temperatura seta tă a uleiului grăsimii Aşteptaţi câteva minute până se atinge temperatura dorită Dacă defecţiunile nu pot fi remediate prin măsurile specificate sau dacă constataţi alte tipuri de defecţiuni adresaţi vă serviciului nostru...

Page 42: ...ră de service Numai astfel poate fi asigurată o expediere gratuită a produsului dumneavoastră INDICAŢIE Garanţia acoperă numai defecţiunile de material şi de fabricaţie fiind excluse pagubele rezultate în urma transportului piesele de uzură sau deteriorările componentelor fragile de exemplu comutatoare Aparatul este destinat numai pentru uz privat şi nu pentru o utilizare profesiona lă În cazul mane...

Page 43: ...40 SEF 2300 A1 RO Service ul R Service România Tel 0800896637 E Mail kompernass lidl ro IAN 86360 Acces linie telefonică directă De luni până vineri între orele 8 00 20 00 CET ...

Page 44: ...1 Смяна на мазнината за фритиране 52 Почистване и поддръжка 53 Съхранение 54 Съвети 54 Домашно приготвени пом фри пържени картофи 54 Дълбоко замразени храни 55 Как да премахнете нежелания привкус 55 Здравословно хранене 55 Функция за защита от прегряване 56 Таблица на времената за фритиране 57 Отстраняване на повреди 58 Приложение 58 Изхвърляне на уреда 58 Указания за ЕО декларацията за съответств...

Page 45: ...ен само за битова употреба Не го използвайте за професионални цели Използвайте уреда само в сухи помещения и никога на открито ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност при употреба не по предназначение При нецелесъобразна употреба и или друг вид използване уредът може да причини опасности Използвайте уреда единствено по предназначение Спазвайте начините на работа описани в това ръководство за потреби теля УКАЗАНИЕ...

Page 46: ...обадете на горещата линия на сервиза виж глава Сервиз Изхвърляне на опаковката Опаковката предпазва уреда от повреди по време на транспорта Опако въчните материали са подбрани от гледна точка на екологията и утилиза цията и затова могат да се рециклират Връщането на опаковката в системата за циркулация на материалите пес ти суровини и намалява образуването на отпадъци Изхвърляйте опаковъч ните мат...

Page 47: ...прозорче 6 Кошничка за фритиране 7 Бутон за включване изключване 8 Контролна лампичка 9 Регулатор на температурата 0 Свалящ се панел за управление нагревател q Отделение за прибиране на кабела w Съд от висококачествена стомана e Корпус r Дръжка Технически характеристики Напрежение на мрежата 230 V 50 Hz Номинална мощност 2300 W Вместимост олио около 3 литра Вместимост твърда мазнина около 2 5 кг ...

Page 48: ... от деца на възраст под 8 години Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години само при условие че са под постоянно наблю дение Този уред може да се използва от лица с нарушени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и или умения само при условие че са под наблюдение или са инструктирани относно безопасната употреба на уреда и са разбрали опасностите произтичащ...

Page 49: ...дукти толкова повече ще пръска горещото олио или горещата мазнина По време на работа частите на уреда се нагорещяват Не ги докосвайте за да избегнете изгаряния Уредът трябва да се поставя в стабилно положение посред ством ръкохватките за да се избегне разливане на горещата течност По време на експлоатация никога не повдигайте от корпуса съда от висококачествена стомана Никога не повдигайте от корп...

Page 50: ...да ако в него няма олио или течна мазнина Фритюрникът е подходящ само за фритиране на хранителни продукти Той не е разработен за готвене на течни храни Преди първата употреба 1 Преди да използвате фритюрника за първи път измийте основно отделни те части и ги подсушете старателно виж глава Почистване и поддръжка Кулинарна обработка с ниско съдържание на акриламид Акриламидът е канцерогенно вещество...

Page 51: ...хност УКАЗАНИЕ Ако желаете да поставите фритюрника върху готварска печка под абсорбатор внимавайте печката да е изключена 2 Извадете изцяло мрежовия кабел от отделението за прибиране на ка бела q на задната страна на панела за управление нагревателя 0 3 Натиснете бутона за деблокиране на капака 4 и същевременно повдигнете капака 4 Извадете кошничката за фритиране 6 и закрепете дръжката r на кошнич...

Page 52: ... празен съд от висококачествена стомана w при поставен панел за управление нагревател 0 с олио течна или разто пена мазнина прибл 3 l олио или прибл 2 5 kg твърда мазнина УКАЗАНИЕ Никога не наливайте мазнина или олио над маркировката MAX и под маркировката MIN на съда от висококачествена стомана w 6 Включете щепсела в контакта ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР Кабелът не трябва да влиза в допир с горещите ча...

Page 53: ... това ръководства за потребителя Можете да се ориентирате при близително за температурите на фритиране на хранителните продукти и от изображенията на предната страна на фритюрника Символ Хранителен продукт Температура Скариди 130 C Пиле 150 C Пом фри пресни картофи 170 C Риба 190 C Посочените стойности са само помощ за ориентиране Температурата може да бъде различна според качествата на продуктите...

Page 54: ...тенджера Налейте разтопената мазнина внимателно във фритюрника След това поставете щепсела в контакта и включете фритюрника След употреба съхранявайте фритюрника с отново втвърдената мазнина при стайна температура Ако мазнината е твърде студена при повторно разтопяване тя може да пръска За да предотвратите това направете няколко дупки с дървена или пластмасова клечка във втвърдилата се отново мазн...

Page 55: ... на мазнината за фритиране Сменяйте олиото само след като е изстинало напълно Твърдата мазнина трябва да е още течна за да може да се прелее 1 Натиснете бутона за деблокиране на капака 4 и свалете капака 2 Извадете кошничката за фритиране 6 3 Извадете панела за управление нагревателя 0 4 Оставете панела за управление нагревателя 0 на чисто и сухо място 5 Извадете внимателно съда от висококачествен...

Page 56: ... постоянния метален филтър 1 и извадете постоянния метален филтър 2 от леглото 3 3 Извадете кошничката за фритиране 6 4 Издърпайте нагоре панела за управление нагревателя 0 от направ ляващата релса Оставете панела за управление нагревателя 0 на чисто и сухо място 5 Извадете съда от висококачествена стомана w и отстранете изстиналите мазнина или олио Можете да измиете кошничката за фритиране 6 и съ...

Page 57: ...вътрешността на фритюрника остава чиста и защитена от прах Съвети Домашно приготвени пом фри пържени картофи Предвидените за фритиране картофи трябва да са в добро състояние и да не са прораснали За фритиране трябва да се използват брашнени или неразваряващи се сортове картофи След обелване нарежете картофите според желания начин на пригот вяне на пръчици или филийки Преди да продължите обработкат...

Page 58: ...горещата мазнина могат да прелеят Как да премахнете нежелания привкус Някои хранителни продукти особено риба отделят твърде много течност при фритиране Тази течност се събира в олиото или мазнината за фритира не и може да окаже неблагоприятно влияние върху мириса и вкуса на след ващите продукти които се фритират в същото олио или същата мазнина Постъпете както следва за да запазите неутралния вкус...

Page 59: ... няма или има недостатъчно олио или мазнина или когато във фритюрника се разтопява твърда мазнина за фритиране При използване на твърда мазнина панелът за управление нагревателят 0 не може да отдели достатъчно бързо образуваната топлина Ако функцията за защита от прегряване е изключила уреда постъпете както следва 1 Оставете уреда да се охлади 2 Оставете олиото или мазнината да се охладят мазнинат...

Page 60: ... 150 C 10 18 минути Пиле на порции малки средни парчета 150 C 8 18 минути Пом фри пресни картофи 150 C 170 C 10 14 минути 3 4 минути Пом фри замразени картофи вижте указанията на производителя вижте указанията на производителя Норвежки омари пресни 130 C 3 5 минути Гъби 170 190 C 5 минути УКАЗАНИЕ При данните за градусите са възможни малки разлики в температурите Посочените в горната таблица стойн...

Page 61: ...е е задействана 1 Изключете щепсела и оставете уреда да се охлади 2 Натиснете бутона ресет на панела за управление нагрева теля 0 Зелената контролна лам пичка 8 не свети Настроената температура на олиото мазнината още не е достигната Изчакайте няколко ми нути докато се достигне желаната температура Ако неизправностите не могат да се отстранят по посочените по горе начини или ако установите други в...

Page 62: ...та В гаранцио нен случай се свържете по телефона с вашия сервиз Само по този начин може да се осигури безплатното изпращане на вашата стока УКАЗАНИЕ Даването на гаранция важи само за материални или фабрични дефекти но не и за транспортни щети износващи се части или при повреда на лесно чупливи части напр превключватели Продуктът е предназначен единствено за домашна а не за професионална употреба П...

Page 63: ...0 SEF 2300 A1 BG Сервиз Сервизно обслужване България Тел 00800 111 4920 Е мейл kompernass lidl bg IAN 86360 Работно време на горещата линия понеделник до петък от 8 00 ч 20 00 ч централноевропейско време ...

Page 64: ...ματος 72 Καθαρισμός και φροντίδα 73 Αποθήκευση 74 Συμβουλές 74 Σπιτικές πατάτες τηγανητές 74 Κατεψυγμένα 75 Πώς θα αποφύγετε τις ανεπιθύμητες πρόσθετες ιδιάζουσες γεύσεις 75 Υγιεινή διατροφή 75 Λειτουργία προστασίας από υψηλή θερμοκρασία 76 Πίνακας χρόνων τηγανίσματος 77 Διόρθωση σφαλμάτων 78 Παράρτημα 78 Απόρριψη συσκευής 78 Υποδείξεις για τη Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ 79 Εισαγωγέας 79 Εγγύηση 79 Σέρβ...

Page 65: ... τη χρησιμοποιείτε για επαγγελματικό σκοπό Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε στεγνούς και ποτέ σε εξωτερικούς χώρους ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος λόγω μη προβλεπόμενης χρήσης Μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι από τη συσκευή σε περίπτωση μη προβλεπό μενης χρήσης και ή άλλου είδους χρήσης Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά με τρόπο σύμφωνο με τους κανονισμούς Τηρείτε τις περιγραφόμενες σε αυτές τις οδηγίες...

Page 66: ...ική γραμμή εξυπηρέτησης βλ κεφάλαιο Σέρβις Απόρριψη της συσκευασίας Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από φθορές κατά τη μεταφορά Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τους οικολογικούς παράγοντες και τους παράγοντες της τεχνικής απόρριψης και για το λόγο αυτό είναι ανακυκλώσιμα Η επιστροφή της συσκευασίας στο κύκλωμα υλικών εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα των απορριμμά...

Page 67: ...καπακιού 5 Παράθυρο παρακολούθησης 6 Καλάθι τηγανίσματος 7 Διακόπτης On Off 8 Λυχνία ελέγχου 9 Ρυθμιστής θερμοκρασίας 0 Αποσπώμενο στοιχείο χειρισμού θερμαντικό στοιχείο q Χώρος φύλαξης καλωδίου w Ανοξείδωτο δοχείο e Περίβλημα r Λαβή Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση δικτύου 230 V 50 Hz Ονομαστική ισχύς 2300 W Χωρητικότητα λαδιού περ 3 λίτρα Χωρητικότητα στερεού λίπους περ 2 5 kg ...

Page 68: ...ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας μεταξύ 0 και 8 ετών Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμο ποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών εφόσον επιτηρούνται συνεχώς Μπορεί να γίνεται χρήση αυτής της συσκευής από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσεων εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδε...

Page 69: ...αι καυτό λάδι ή λίπος Κατά τη χρήση κάποια τμήματα της συσκευής καίνε Μην τα αγγί ζετε ώστε να αποφεύγετε εγκαύματα Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται σε μια σταθερή θέση με τις λαβές ώστε να αποφεύγεται χύσιμο του καυτού υγρού Ποτέ μην σηκώνετε το ανοξείδωτο δοχείο από το περίβλημα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Ποτέ μη σηκώνετε το γεμάτο με λίπος ανοξείδωτο δοχείο από το περίβλημα με τη βοήθεια ...

Page 70: ... στη φριτέζα Ποτέ μην ενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δεν υπάρχουν μέσα λάδι ή υγρό λίπος Η φριτέζα είναι κατάλληλη μόνο για τηγάνισμα τροφίμων Δεν έχει σχεδιαστεί για το μαγείρεμα υγρών Πριν την πρώτη χρήση 1 Προτού χρησιμοποιήσετε τη φριτέζα για πρώτη φορά καθαρίστε τα μεμο νωμένα τμήματα λεπτομερώς και στεγνώστε τα προσεκτικά βλ Κεφάλαιο Καθαρισμός και φροντίδα Προετοιμασία χωρίς ακρυλαμίδη Η ακρ...

Page 71: ...θέλετε να τοποθετήσετε τη φριτέζα κάτω από τον απορροφητήρα στο μάτι προσέξτε ώστε το μάτι να είναι απενεργοποιημένο 2 Τραβήξτε το καλώδιο εντελώς έξω από το χώρο φύλαξης καλωδίου q στην πίσω πλευρά του στοιχείου χειρισμού θερμαντικού στοιχείου 0 3 Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης καπακιού 4 και ταυτόχρονα σηκώστε το καπάκι 4 Βγάλτε έξω το καλάθι τηγανίσματος 6 και στερεώστε τη λαβή r στο καλάθι τηγα...

Page 72: ...οξείδωτο δοχείο w στοιχείο χειρισμού θερ μαντικό στοιχείο 0 τοποθετημένα με λάδι υγρό ή λιωμένο λίπος περ 3 λ λάδι ή περ 2 5 κιλά στερεό λίπος ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ποτέ μη γεμίζετε περισσότερο λίπος ή λάδι από ότι έως το σύμβολο του μέγιστου MAX και ποτέ λιγότερο από ότι δείχνει το σύμβολο του ελάχι στου MIN στο ανοξείδωτο δοχείο w 6 Εισάγετε το βύσμα στην πρίζα ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Το καλώδιο δεν επιτρέπε...

Page 73: ...νδρικός προσανατολισμός για το ποια τρόφιμα και σε ποια θερμοκρασία πρέπει να τηγανίζονται σας δίνουν οι εικόνες στην μπροστινή πλευρά της φριτέζας Σύμβολο Τρόφιμο Θερμοκρασία Γαρίδες 130 C Κοτόπουλο 150 C Πατάτες τηγανητές φρέσκες 170 C Ψάρι 190 C Οι αναφερόμενες τιμές αποτελούν μόνο κατευθυντήριες τιμές Η θερμοκρασία μπορεί να ποικίλει ανάλογα με τη σύνθεση και την προσωπική γεύση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ...

Page 74: ...ιτέζα Μόνο μετά εισάγετε το βύσμα και ενεργοποιείτε τη φριτέζα Μετά τη χρήση φυλάτε τη φριτέζα μαζί με το λίπος που έχει πάλι γίνει στερεό σε θερμοκρασία δωματίου Όταν το λίπος είναι πολύ κρύο μπορεί σε εκ νέου λιώσιμο να πιτσιλάει Για να εμποδιστεί αυτό κάντε με ένα ξυλάκι ή με μια πλαστική ράβδο μερικές τρύπες στο λίπος που έχει πάλι σκληρύνει Προσέξτε ώστε το θερμαντικό στοιχείο χειρι σμού το θ...

Page 75: ...πρέπει να είναι ακόμα υγρό έτσι ώστε να μπορείτε να το χύσετε 1 Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης καπακιού 4 και σηκώστε το καπάκι 2 Απομακρύνετε το καλάθι τηγανίσματος 6 3 Απομακρύνετε το στοιχείο χειρισμού θερμαντικό στοιχείο 0 4 Τοποθετήστε το στοιχείο χειρισμού θερμαντικό στοιχείο 0 σε ένα καθαρό και στεγνό σημείο 5 Απομακρύνετε προσεκτικά το ανοξείδωτο δοχείο w με το λάδι ή το λίπος από τη φριτέζ...

Page 76: ...μου μεταλλικού φίλτρου 1 και σηκώστε το μόνιμο μεταλλικό φίλτρο 2 έξω από το κοίλωμα 3 3 Απομακρύνετε το καλάθι τηγανίσματος 6 4 Τραβήξτε το στοιχείο χειρισμού θερμαντικό στοιχείο 0 προς τα επάνω έξω από τον οδηγό Τοποθετήστε το στοιχείο χειρισμού θερμαντικό στοιχείο 0 σε ένα καθαρό και στεγνό σημείο 5 Αφαιρέστε το ανοξείδωτο δοχείο w και απομακρύνετε το κρύο λίπος ή λάδι Μπορείτε να καθαρίσετε το...

Page 77: ...υή με κλειστό το καπάκι της Έτσι το εσωτερικό της φριτέζας παραμένει καθαρό και χωρίς σκόνη Συμβουλές Σπιτικές πατάτες τηγανητές Οι πατάτες που προβλέπονται για τηγάνισμα πρέπει να είναι φρέσκες και ομοιόμορφες Για το τηγάνισμα πρέπει να χρησιμοποιούνται είδη πατάτας που είναι λίγο ώριμα ή κυρίως σκληρά Αφού ξεφλουδίσετε τις πατάτες κόβετε την αντίστοιχη επιθυμητή ποσότητα λωρίδες ή φέτες Τις βάζε...

Page 78: ...ς ανεπιθύμητες πρόσθετες ιδιάζουσες γεύσεις Μερικά τρόφιμα κυρίως το ψάρι βγάζουν κατά το τηγάνισμα υγρά Αυτά τα υγρά μαζεύονται στο λάδι τηγανίσματος ή στο λίπος και μπορούν να επηρε άσουν την οσμή ή τη γεύση του επόμενου προϊόντος τηγανίσματος που θα τοποθετηθεί για τηγάνισμα μέσα στο ίδιο λάδι ή λίπος Ακολουθείστε την εξής διαδικασία ώστε να έχετε πάλι γευστικά ουδέτερο λάδι ή λίπος Ζεσταίνετε ...

Page 79: ...κές λάδι ή λίπος μέσα στη φριτέζα ή όταν λιώνει στερεό λίπος τηγανίσματος μέσα στη φριτέζα Με το στερεό λίπος το στοιχείο χειρισμού θερμαντικό στοιχείο 0 δεν μπορεί να αποδεσμεύσει αρκετά γρήγορα τη θερμότητα που δημιουργείται Όταν η λειτουργία προστασίας από την υψηλή θερμοκρασία έχει απενεργοποιήσει τη συσκευή ακολουθήστε την εξής διαδικασία 1 Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει 2 Αφήστε το λάδι ή το λ...

Page 80: ...C 10 18 λεπτά Μερίδες κοτόπουλου μικρά μεσαία κομμάτια 150 C 8 18 λεπτά Πατάτες τηγανητές φρέσκες 150 C 170 C 10 14 λεπτά 3 4 λεπτά Πατάτες τηγανητές κατεψυγμένες βλέπε τα στοιχεία του κατασκευαστή βλέπε τα στοιχεία του κατασκευαστή Γαρίδες φρέσκες 130 C 3 5 λεπτά Μανιτάρια 170 190 C 5 λεπτά ΥΠΟΔΕΙΞΗ Στα στοιχεία βαθμών μπορεί να υπάρχουν ελάχιστες αποκλίσεις θερ μοκρασίας Οι αναφερόμενες τιμές στ...

Page 81: ...οκρασίας έχει ενεργοποιηθεί 1 Τραβήξτε το βύσμα και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει 2 Πιέστε το πλήκτρο Reset στο στοιχείο χειρισμού θερμαντικό στοιχείο 0 Η πράσινη λυχνία ελέγχου 8 δεν ανάβει Η ρυθμισμένη θερμοκρασία του λαδιού του λίπους δεν έχει επιτευχθεί ακόμα Περιμένετε μερικά λεπτά έως ότου επιτευχθεί η επιθυμητή θερμοκρασία Εάν οι βλάβες δεν διορθώνονται με τις ανωτέρω αναφερόμενες προτάσεις ...

Page 82: ...εφωνικά Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής όχι ωστόσο για ζημιές από τη μεταφορά για εξαρτήματα φθοράς ή για ζημιές σε εύθραυστά εξαρτήματα π χ διακόπτες Το προϊόν προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης...

Page 83: ...80 SEF 2300 A1 GR Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr IAN 86360 Τηλεφωνικό κέντρο Hotline Δευτέρα έως Παρασκευή 8 00 20 00 CET s ...

Page 84: ... 91 Frittierfett wechseln 92 Reinigung und Pflege 93 Lagerung 94 Tipps 94 Pommes frites selbst gemacht 94 Tiefkühlkost 95 Wie Sie unerwünschten Beigeschmack loswerden 95 Gesunde Ernährung 95 Hitzeschutzfunktion 96 Tabelle Frittierzeiten 97 Fehlerbehebung 98 Anhang 99 Gerät entsorgen 99 Hinweise zur EG Konformitätserklärung 99 Importeur 99 Garantie 100 Service 100 Lesen Sie die Bedienungsanleitung v...

Page 85: ...privaten Haushalten bestimmt Benutzen Sie es nicht gewerblich Benutzen Sie das Gerät nur in trockenen Räumen und verwenden Sie es niemals im Freien WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden Die in dieser Bedienungsanleitung ...

Page 86: ...rpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline siehe Kapitel Service Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts punkten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abf...

Page 87: ...filter 4 Entriegelungstaste Deckel 5 Sichtfenster 6 Frittierkorb 7 Ein Aus Schalter 8 Kontrollleuchte 9 Temperaturregler 0 abnehmbares Bedien Heizelement q Kabelstaufach w Edelstahl Behälter e Gehäuse r Haltegriff Technische Daten Netzspannung 230 V 50 Hz Nennleistung 2300 W Fassungsvermögen Öl ca 3 Liter Fassungsvermögen festes Fett ca 2 5 kg ...

Page 88: ...dern im Alter zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden wenn sie ständig beauf sichtigt werden Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie be aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen ...

Page 89: ...det umso mehr spritzt das heiße Öl oder das heiße Fett Teile des Gerätes werden während des Gebrauchs heiß Berüh ren Sie diese nicht um Verbrennungen zu vermeiden Das Gerät sollte in einer stabilen Lage mit den Handgriffen aufgestellt werden um ein Verschütten der heißen Flüssigkeit zu vermeiden Heben Sie niemals den Edelstahl Behälter während des Betriebs aus dem Gehäuse Heben Sie niemals den mit ...

Page 90: ...iemals ein wenn sich kein Öl oder flüssi ges Fett darin befindet Die Fritteuse ist nur zum Frittieren von Lebensmitteln geeignet Sie ist nicht für das Kochen von Flüssigkeiten konzipiert Vor dem ersten Gebrauch 1 Bevor Sie die Fritteuse zum ersten Mal benutzen reinigen Sie bitte die einzelnen Teile gründlich und trocknen Sie sie sorgfältig ab siehe Kapitel Reinigung und Pflege Acrylamidarme Zubereitu...

Page 91: ...Sie die Fritteuse unter die Dunstabzugshaube auf den Herd stellen wollen achten Sie darauf dass der Herd ausgeschaltet ist 2 Ziehen Sie das Netzkabel komplett aus dem Kabelstaufach q an der Rückseite des Bedien Heizelements 0 3 Drücken Sie die Entriegelungstaste Deckel 4 und heben Sie gleichzeitig den Deckel ab 4 Nehmen Sie den Frittierkorb 6 heraus und befestigen Sie den Haltegriff r am Frittierko...

Page 92: ...und leeren Edelstahl Behälter w Bedien Heizelement 0 eingesetzt mit Öl flüssigem oder geschmolzenem Fett ca 3 l Öl oder ca 2 5 kg festes Fett HINWEIS Füllen Sie nie mehr Fett oder Öl als bis zur MAX Markierung und nie weniger als bis zur MIN Markierung in den Edelstahl Behälter w ein 6 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose STROMSCHLAGGEFAHR Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der ...

Page 93: ...er Bedienungsanleitung Eine grobe Orientierung welche Lebensmittel bei welcher Temperatur frittiert werden sollten geben Ihnen die Abbildungen auf der Vorderseite der Fritteuse Symbol Lebensmittel Temperatur Garnelen 130 C Hühnchen 150 C Pommes Fites frisch 170 C Fisch 190 C Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen Die Temperatur kann je nach Beschaffenheit und persönlichem Geschmack variie...

Page 94: ...ten Sie die Fritteuse ein Nach Gebrauch bewahren Sie die Fritteuse mit dem wieder erstarrten Fett bei Raumtemperatur auf Wenn das Fett zu kalt ist kann es bei erneutem Schmelzen spritzen Um dies zu verhindern stechen Sie mit einem Holz oder Plastikstab einige Löcher in das wieder fest gewordene Fett Achten Sie darauf dass das Bedien Heizelement 0 nicht beschädigt wird Um das Fett zu schmelzen scha...

Page 95: ... sein so dass man es schütten kann 1 Drücken Sie die Entriegelungstaste Deckel 4 und nehmen Sie den Deckel ab 2 Entnehmen Sie den Frittierkorb 6 3 Entnehmen Sie das Bedien Heizelement 0 4 Legen Sie das Bedien Heizelement 0 an einem sauberen und trockenen Ort ab 5 Nehmen Sie vorsichtig den Edelstahl Behälter w mit dem Öl oder Fett aus der Fritteuse Fassen Sie ihn dabei an den seitlichen Griffen an 6...

Page 96: ...deckung des Permanent Metallfilters 1 ab und heben Sie den Permanent Metallfilter 2 aus der Mulde 3 heraus 3 Entnehmen Sie den Frittierkorb 6 4 Ziehen Sie das Bedien Heizelement 0 nach oben aus der Führungs schiene Legen Sie das Bedien Heizelement 0 an einem sauberen und trockenen Ort ab 5 Entnehmen Sie den Edelstahl Behälter w und entfernen Sie das abgekühlte Fett oder Öl Den Frittierkorb 6 und den...

Page 97: ...schlossenem Gerätedeckel So bleibt das Innere der Fritteuse sauber und staubfrei Tipps Pommes frites selbst gemacht Kartoffeln die zum Frittieren vorgesehen sind sollten einwandfrei und nicht angekeimt sein Zum Frittieren sollten mehligkochende oder vorwiegend festkochende Kartoffelsorten verwendet werden Nach dem Schälen die Kartoffeln entsprechend der gewünschten Zuberei tung zerkleinern Streifen o...

Page 98: ...Fisch geben beim Frittieren Flüssigkeit ab Diese Flüssigkeiten sammeln sich im Frittieröl oder fett an und können den Geruch und Geschmack des nachfolgenden im gleichen Öl oder Fett erhitzten Frittierguts beeinträchtigen Gehen Sie wie folgt vor um wieder geschmacklich neutrales Öl oder Fett zu erhalten Erhitzen Sie das Öl oder Fett auf ca 150 C und geben Sie zwei dünne Scheiben Brot oder ein paar ...

Page 99: ...nn vorkommen wenn sich kein oder nicht ausreichend Öl oder Fett in der Fritteuse befindet oder wenn festes Frittierfett in der Fritteuse geschmolzen wird Bei festem Fett kann das Bedien Heizelement 0 die erzeugte Hitze nicht schnell genug abgeben Wenn die Hitzeschutzfunktion das Gerät abgeschaltet hat gehen Sie bitte wie folgt vor 1 Lassen Sie das Gerät abkühlen 2 Lassen Sie das Öl oder Fett abkühl...

Page 100: ...ße Stücke 150 C 10 18 Minuten Hühnchenportionen kleine mittlere Stücke 150 C 8 18 Minuten Pommes frites frisch 150 C 170 C 10 14 Minuten 3 4 Minuten Pommes frites gefroren siehe Angaben des Herstellers siehe Angaben des Herstellers Scampis frisch 130 C 3 5 Minuten Pilze 170 190 C 5 Minuten HINWEIS Bei den Gradangaben kann es zu geringfügigen Temperaturabweichungen kommen Die in der oberen Tabelle ...

Page 101: ...ssen Sie das Gerät abkühlen 2 Drücken Sie die Reset Taste am Bedien Heiz element 0 Das Gerät hat sich während der Benutzung abgestellt und läßt sich nicht wieder einschalten Die Hitzeschutzfunktion ist ausgelöst 1 Ziehen Sie den Netzste cker und lassen Sie das Gerät abkühlen 2 Drücken Sie die Reset Taste am Bedien Heiz element 0 Die grüne Kontrollleuchte 8 leuchtet nicht Die eingestellte Temperatu...

Page 102: ... Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Hinweise zur EG Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti sche Verträglichkeit 2004 108 EC der Niederspannungs richtlinie 2006 95 EC sowie der ErP Richtlinie 2009 125 EC Die vollständ...

Page 103: ...achgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs...

Page 104: ... GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 10 2013 Ident No SEF2300A1 082013 2 ...

Reviews: