Silvercrest SDM 1500 D3 Assembly, Operating And Safety Instructions Download Page 1

DAMPFMOPP UND HANDDAMPFREINIGER /  

STEAM MOP & HANDHELD STEAM CLEANER /  

BALAI VAPEUR ET NETTOYEUR VAPEUR MANUEL  SDM 1500 D3

 

 

DAMPFMOPP UND 

HANDDAMPFREINIGER

Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

 

STEAM MOP & HANDHELD STEAM 

CLEANER

Assembly, operating and safety instructions

 

BALAI VAPEUR ET NETTOYEUR 

VAPEUR MANUEL

Instructions de montage, d‘utilisation et consignes 

de sécurité

 

STOOMZWABBER EN 

HANDSTOOMREINIGER

Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies

MOP PAROWY I RĘCZNY 

ODKURZACZ PAROWY

Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa

PARNÍ MOP A RUČNÍ PARNÍ ČISTIČ

Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní 

pokyny

PARNÝ MOP A RUČNÝ PARNÝ 

ČISTIČ

Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné 

pokyny

143 mm

143 mm

IAN 326917_1904

Summary of Contents for SDM 1500 D3

Page 1: ...fety instructions BALAI VAPEUR ET NETTOYEUR VAPEUR MANUEL Instructions de montage d utilisation et consignes de sécurité STOOMZWABBER EN HANDSTOOMREINIGER Montage bedienings en veiligheidsinstructies MOP PAROWY I RĘCZNY ODKURZACZ PAROWY Wskazówki montażu obsługi i bezpieczeństwa PARNÍ MOP A RUČNÍ PARNÍ ČISTIČ Pokyny k montáži obsluze a bezpečnostní pokyny PARNÝ MOP A RUČNÝ PARNÝ ČISTIČ Pokyny pre ...

Page 2: ...6 FR BE Instructions de montage d utilisation et consignes de sécurité Page 27 NL BE Montage bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 38 PL Wskazówki montażu obsługi i bezpieczeństwa Strona 49 CZ Pokyny k montáži obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 60 SK Pokyny pre montáž obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 71 ...

Page 3: ...16 20 24 25 8 10 15 5 6 7 9 11 13 14 2 19 18 12 21 4 17 3 22 1 23 17 ...

Page 4: ...A 5 13 6 7 9 11 ...

Page 5: ...itshinweise Seite 7 Vor der ersten Verwendung Seite 11 Montage Seite 11 Griff auf zusammenklappen Seite 11 Dampffuß aufsetzen Seite 11 Hand Dampfgerät Seite 11 Bedienung Seite 12 Wassertank befüllen Seite 12 Ein Ausschalten Seite 12 Dampfstärke einstellen Seite 13 Sicherheitsabschaltung der Pumpe Seite 13 Reinigung und Pflege Seite 13 Lagerung Seite 14 Entsorgung Seite 14 Garantie Seite 14 ...

Page 6: ...erletzung zur Folge haben kann Gefahr Risiko eines Stromschlags Warnung Verbrühungsgefahr Waschen 60 C Bleichen nicht erlaubt Nicht im Trommeltrockner trocknen Nicht bügeln Professionelle Textilpflege DAMPFMOPP UND HANDDAMPFREINIGER Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses ...

Page 7: ... Fensterabzieher Aufsatz 13 Verlängerungsdüse 14 Mikrofaser Tuch 15 Teppich Gleiter 16 Dampffuß 17 Entriegelungshebel für Handgriff 1 Verlängerungsschlauch 2 und Handgerät 22 18 Wassertank Wassertankabdeckung 19 Kontrollleuchte 20 Kabelaufwicklung für Anschlussleitung 21 Leistungsregler Dampfregler 22 Handgerät 23 Anschlussleitung mit Netzstecker 24 Auswurftaste Handgerät 25 Griff und Klapptaste T...

Page 8: ...t spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Halten Sie das Produkt und die Anschlussleitung außer Reichweite von Kindern wenn es eingeschaltet ist oder abkühlt Bestimmungsgemäßer Gebrauch m m WARNUNG Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen führen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich dieser Anleitung entsprechend Versuchen ...

Page 9: ...den wenn es fallen gelassen wurde wenn es sichtbare Schäden aufweist oder wenn es undicht ist Vergewissern Sie sich vor der Verbindung mit der Stromversorgung dass die Spannung und der Strom mit den Angaben auf dem Typenschild des Produkts übereinstimmen Wenn die Netzanschlussleitung dieses Produkts beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizie...

Page 10: ...destens 10 A ausgelegt sein Verlegen Sie Leitungen so dass niemand darüber stolpern und nichts beschädigt werden kann Nehmen Sie das Produkt nicht mit feuchten Händen oder auf nassem Boden stehend in Betrieb Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen oder feuchten Händen an Verwenden Sie das Produkt nicht wenn der Knickschutz der Anschlussleitung beschädigt ist Reinigung und Lagerung Schalten Sie d...

Page 11: ... Befestigen Sie den Dampf fuß 16 nicht mit Gewalt an der Haupteinheit Verwenden Sie immer beide Hände wenn Sie die Teile miteinander verbinden Mikrofaser Tuch anbringen zur Bodenreinigung Positionieren Sie das Mikrofaser Tuch 14 am Dampf fuß 16 Richten Sie die Klettverschluss Riemen des Mikrofaser Tuchs an den Haken des Dampffußes aus Teppich Gleiter anbringen zur Teppichreinigung Befestigen Sie d...

Page 12: ...l 17 des Handgerätes 22 Verlängerungsschlauchs 2 aus Drücken Sie den Polstermöbel Aufsatz 10 fest bis er einrastet Wählen Sie das gewünschte Zubehörteil aus Zubehör für Empfohlene Anwendung Polstermöbel Aufsatz 10 Mikrofaserbezug 8 Sofas Tischdecken Kleidung Fensterabzieher Aufsatz 12 Duschwände Spiegel Glas Bedienung Wassertank befüllen m mGEFAHR Stromschlaggefahr Ziehen Sie stets den Netzstecker...

Page 13: ...nkend rot Schalten Sie das Produkt aus Befüllen Sie den Wassertank 18 um den Betrieb fortzusetzen Reinigung und Pflege Haupteinheit reinigen m mGEFAHR Stromschlag gefahr Ziehen Sie den Netzstecker 23 aus der Steckdose bevor Sie das Produkt reinigen m mWARNUNG Tauchen Sie die elektrischen Teile des Produkts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Halten Sie das Produkt niemals unter fließende...

Page 14: ... über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen a und Nummern b mit folgender Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Verbundstoffe Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung Da...

Page 15: ...sen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer z B IAN 123456_7890 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild einer Gravur auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung unten links oder als Aufkleber auf der Rück oder Unterseite Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serv...

Page 16: ...ructions Page 18 Before first use Page 22 Assembly Page 22 Unfolding folding the handle Page 22 Attaching the steam foot Page 22 Using as a handheld steamer Page 22 Operation Page 23 Filling the water tank Page 23 Turning on off Page 23 Adjusting the steam power Page 24 Pump safety shutdown Page 24 Cleaning and care Page 24 Storage Page 25 Disposal Page 25 Warranty Page 25 ...

Page 17: ... Danger risk of electric shock Warning danger of scalding Washable at 60 C Do not use bleach Do not tumble dry Do not iron Professional cleaning STEAM MOP HANDHELD STEAM CLEANER Introduction We congratulate you on the purchase of your new product You have chosen a high quality product The instructions for use are part of the product They contain important information concerning safety use and disp...

Page 18: ...le 14 Microfiber cloth 15 Carpet glider 16 Steam foot 17 Release lever of the handle 1 extension hose 2 and handheld unit 22 18 Water tank water tank cover 19 Light indicator 20 Hanging hook for power cable 21 Power knob steam level regulator 22 Handheld unit 23 Power cord with power plug 24 Eject button handheld unit 25 Folding button Technical data Input voltage 220 240 V 50 60 Hz Power consumpt...

Page 19: ...ds involved Children shall not play with the product Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Keep the product and its cord out of reach of children when it is energized or cooling down Intended use m m WARNING Misuse may lead to injury Use this product solely in accordance with these instructions Do not attempt to modify the product in any way Use the produc...

Page 20: ...s been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking Before connecting the product to the power supply check that the voltage and current rating corresponds with the power supply details shown on the product s rating label Regularly check the power plug and the supply cord for damages If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or simi...

Page 21: ...ent flow of at least 10 A Lay cords in such a way that they may not be tripped over or otherwise damaged Do not operate the product with wet hands or while standing on a wet floor Do not touch the power plug with wet hands Stop using the product if the anti kink protection on the power cord is damaged Cleaning and storage Always turn off the product before disconnecting it from the power supply Do...

Page 22: ...t force the steam foot 16 onto the main unit Always use both hands while connecting the parts Microfiber cloth installation for cleaning floors Place the microfiber cloth 14 on the steam foot 16 Align the hook and loop straps of the microfiber cloth with the hooks on the steam foot Carpet glider installation for cleaning carpets Attach the microfiber cloth 14 Place the carpet glider 15 onto the st...

Page 23: ...17 of the handheld unit 22 extension hose 2 Push in the upholstery attachment 10 until it locks in place Choose the desired accessory Accessories for Suggested place of use Upholstery attachment 10 Microfiber cover 8 Sofas tablecloths garments Squeegee attachment 12 Shower screens mirrors glass Operation Filling the water tank m mDANGER Risk of electric shock Always disconnect the power plug 23 fr...

Page 24: ...e light indicator 19 changes from continuous green to flashing red colour Turn off the product Refill the water tank 18 to proceed with the operation Cleaning and care Cleaning the main unit m mDANGER Risk of electric shock Disconnect the power plug 23 from the wall socket before cleaning the product m mWARNING Do not immerse the product s electrical components in water or other liquids Never hold...

Page 25: ...e marking of the packaging materials for waste separation which are marked with abbreviations a and numbers b with following meaning 1 7 plastics 20 22 paper and fibreboard 80 98 composite materials The product and packaging materials are recyclable dispose of it separately for better waste treatment The Triman logo is valid in France only Contact your local refuse disposal authority for more deta...

Page 26: ... the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 123456_7890 available as proof of purchase You will find the item number on the type plate an engraving on the front page of the instructions bottom left or as a sticker on the rear or bottom of the appliance If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or b...

Page 27: ...9 Avant la première utilisation Page 33 Montage Page 33 Dépliage pliage de la poignée Page 33 Positionner le pied pour la vapeur Page 33 Appareil à vapeur portatif Page 33 Fonctionnement Page 34 Remplissage du réservoir Page 34 Marche arrêt Page 34 Réglage de la puissance de la vapeur Page 35 Coupure de sécurité de la pompe Page 35 Nettoyage et entretien Page 35 Rangement Page 36 Mise au rebut Pag...

Page 28: ...rûlures Laver à 60 C Ne pas utiliser de produit pour blanchir Ne pas sécher dans un séchoir à tambour Ne pas de repasser Entretien professionnel du textile BALAI VAPEUR ET NETTOYEUR VAPEUR MANUEL Introduction Nous vous félicitons pour l achat de votre nouveau produit Vous avez opté pour un produit de grande qualité Le mode d emploi fait partie intégrante de ce produit Il contient des indications i...

Page 29: ... 16 Pied pour la vapeur 17 Levier de déverrouillage pour poignée 1 tuyau de rallonge 2 et appareil portatif 22 18 Réservoir d eau couvercle du réservoir d eau 19 Voyant de contrôle 20 Enrouleur de cordon pour cordon d alimentation 21 Régulateur de puissance régulateur de vapeur 22 Appareil portatif 23 Cordon d alimentation avec fiche de secteur 24 Touche d éjection appareil portatif 25 Touche de l...

Page 30: ...risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit Le nettoyage et l entretien domestique de l appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance Garder l appareil hors de portée des enfants lorsqu il est alimenté ou en refroidissement Utilisation conforme aux prescriptions m m AVERTISSEMENT Une utilisation non conforme peut provoquer des blessures Utilisez ce pr...

Page 31: ...s il est tombé s il présente des signes visibles de dommages ou s il fuit Assurez vous avant le branchement sur l alimentation électrique que la tension et l intensité du courant correspondent bien aux indications de l étiquette signalétique du produit Si le cordon d alimentation de ce produit est endommagé il doit être remplacé soit par le fabricant ou par son service après vente soit par une mai...

Page 32: ...en toute sécurité afin que personne ne puisse trébucher dessus et que rien ne puisse être endommagé Ne mettez pas le produit en marche si vous avez les mains humides ou si vous vous tenez sur un sol humide Ne touchez jamais la fiche de secteur avec les mains mouillées ou humides N utilisez pas le produit si la protection anti pliage présente sur le cordon d alimentation est endommagée Nettoyage et...

Page 33: ...6 au bloc principal en utilisant la force Utilisez toujours les deux mains lorsque vous raccordez les pièces ensemble Placement du chiffon en microfibre pour le nettoyage du sol Positionnez le chiffon en microfibre 14 sur le pied pour la vapeur 16 Faites passer les lanières de la fermeture par bandes autoagrippantes du chiffon en microfibre sur le crochet du pied pour la vapeur Positionnement du p...

Page 34: ...17 de l appareil portatif 22 du tuyau de rallonge 2 Appuyez bien sur l embout pour tissu d ameublement 10 jusqu à ce qu il s enclenche Choisissez l accessoire souhaité Accessoire pour Application recommandée Embout pour tissu d ameublement 10 Patin en microfibre 8 Canapés nappes vêtements Embout raclette à vitre 12 Parois d une douche miroirs verre Fonctionnement Remplissage du réservoir m mDANGER...

Page 35: ... Ensuite elle s éteint automatiquement Le voyant de contrôle 19 passe du vert allumé en permanence au rouge qui clignote Éteignez le produit Remplissez le réservoir d eau 18 afin de continuer votre travail Nettoyage et entretien Nettoyage du bloc principal m mDANGER Risque d électrocution Avant de nettoyer le produit débranchez la fiche de secteur 23 de la prise de courant m mAVERTISSEMENT Ne plon...

Page 36: ... sont identifiés avec des abbréviations a et des chiffres b ayant la signification suivante 1 7 plastiques 20 22 papiers et cartons 80 98 matériaux composite Le produit et les matériaux d emballage sont recyclables mettez les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets Le logo Triman n est valable qu en France Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilit...

Page 37: ...uve d achat pour toute demande Le numéro de référence de l article est indiqué sur la plaque d identification gravé sur la page de titre de votre manuel en bas à gauche ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit En cas de dysfonctionnement du produit ou de tout autre défaut contactez en premier lieu le service après vente par téléphone ou par e mail aux coordonnées i...

Page 38: ...gen Pagina 40 Voor het eerste gebruik Pagina 44 Montage Pagina 44 Greep open en dichtklappen Pagina 44 Stoomvoet aanbrengen Pagina 44 Handstoomapparaat Pagina 44 Bediening Pagina 45 Watertank vullen Pagina 45 Aan uitschakelen Pagina 45 Kracht stoomstraal instellen Pagina 46 Veiligheidsuitschakeling van de pomp Pagina 46 Schoonmaken en onderhoud Pagina 46 Opbergen Pagina 47 Afvoer Pagina 47 Garanti...

Page 39: ...aar Kans op elektrische schokken Waarschuwing Verbrandingsgevaar Wassen 60 C Bleken niet toegestaan Niet in de droogmachine drogen Niet strijken Professioneel textielonderhoud STOOMZWABBER EN HANDSTOOMREINIGER Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product U heeft voor een hoogwaardig product gekozen De gebruiksaanwijzing is een deel van het product Deze bevat belangrijke a...

Page 40: ...ropzetstuk 13 Verlengmondstuk 14 Microvezeldoek 15 Tapijtglijder 16 Stoomvoet 17 Ontgrendelingshendel voor greep 1 verlengslang 2 en handapparaat 22 18 Watertank watertankafsluiter 19 Controlelampje 20 Kabelhaspel voor de aansluitsnoer 21 Vermogensregelaar stoomregelaar 22 Handapparaat 23 Aansluitsnoer met netstekker 24 Uitwerptoets handapparaat 25 Grijp en klaptoets Technische gegevens Ingangsspa...

Page 41: ...n Kinderen mogen niet met het product spelen Schoonmaken en onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij dat onder toezicht gebeurt Houd het product en het aansluitsnoer buiten bereik van kinderen als het aanstaat of afkoelt Beoogd gebruik m m WAARSCHUWING Onjuist gebruik kan leiden tot letsel Gebruik het product uitsluitend zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzing Probeer niet op ...

Page 42: ...stopcontact gestoken is Het product mag niet gebruikt worden als het is gevallen zichtbaar is beschadigd of als het lekt Controleer voor aansluiting op de stroomvoorziening of de spanning en de stroomsterkte overeenkomen met wat vermeld is op het typeplaatje van het product Als het elektrische snoer van dit product beschadigd is moet dit door de fabrikant zijn klantendienst of een vergelijkbaar ge...

Page 43: ...rkte van 10 A Leg de leidingen zo dat niemand erover kan struikelen en niets beschadigd kan worden Zet het product nooit aan met natte handen of als u op een nat oppervlak staat Pak de netstekker nooit met vochtige of natte handen vast Gebruik het product niet langer als de knikbescherming van het aansluitsnoer beschadigd is Schoonmaken en opbergen Zet het product altijd uit voordat u de stekker u...

Page 44: ...ebruik niet te veel kracht om de stoomvoet 16 aan de hoofdeenheid vast te maken Gebruik altijd twee handen als u onderdelen met elkaar verbindt Microvezeldoek aanbrengen om de vloer schoon te maken Plaats de microvezeldoek 14 op de stoomvoet 16 Zorg dat de riemen van de klittenbandsluiting van de microvezeldoek gericht zijn op de haken van de stoomvoet Tapijtglijder aanbrengen om tapijten te reini...

Page 45: ...ngshendel 17 van het handapparaat 22 de verlengslang 2 Duw het hulpstuk voor gestoffeerde meubels 10 vast totdat u een klik hoort Kies het gewenste hulpstuk Hulpstukken voor Aanbevolen gebruik Opzetstuk voor gestoffeerd meubilair 10 Microvezelovertrek 8 Sofa s tafellakens kleding Raamwisseropzetstuk 12 Douchewanden spiegels glas Bediening Watertank vullen m mGEVAAR Gevaar voor elektrische schokken...

Page 46: ...trolelampje 19 verandert van continu groen in knipperend rood Schakel het product uit Vul de watertank 18 voordat u het product verder gebruikt Schoonmaken en onderhoud Hoofdeenheid schoonmaken m mGEVAAR Gevaar voor elektrische schokken Trek de netstekker 23 uit het stopcontact voordat u het product schoon gaat maken m mWAARSCHUWING Dompel de elektrische onderdelen van het product nooit onder in w...

Page 47: ...ren Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen a en een cijfers b met de volgende betekenis 1 7 kunststoffen 20 22 papier en vezelplaten 80 98 composietmaterialen Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar verwijder deze afzonderlijk voor een betere afvalbehandeling Het Triman logo geldt alleen voor Frankrijk...

Page 48: ...e Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer bijv IAN 123456_7890 als bewijs van aankoop bij de hand Het artikelnummer vindt u op de typeplaat ingegraveerd op het titelblad van uw handleiding linksonder of als sticker op de achter of onderzijde Wanneer er storingen in d...

Page 49: ...rwszym użyciem Strona 55 Montaż Strona 55 Rozkładanie i składanie uchwytu Strona 55 Podłączanie stopy parowej Strona 55 Ręczne odkurzanie parą Strona 55 Obsługa Strona 56 Napełnianie zbiornika wodą Strona 56 Włączanie lub wyłączanie Strona 56 Regulator mocy pary Strona 57 Wyłącznik bezpieczeństwa pompy Strona 57 Czyszczenie i konserwacja Strona 57 Przechowywanie Strona 58 Utylizacja Strona 58 Gwar...

Page 50: ...ie niebezpieczeństwo poparzenia Prać w temperaturze 60 C Nie wybielać Nie suszyć w suszarce bębnowej Nie prasować Profesjonalna konserwacja tekstyliów MOP PAROWY I RĘCZNY ODKURZACZ PAROWY Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeń...

Page 51: ...rofibry 15 Nasadka do dywanów 16 Stopa parowa 17 Dźwignia zwalniająca uchwytu 1 przedłużki 2 i ręcznego odkurzacza 22 18 Zbiornik na wodę Pokrywa zbiornika na wodę 19 Wskaźnik 20 Uchwyt kabel zasilania 21 Regulator mocy Regulator poziomu pary 22 Mop ręczny 23 Kabel zasilający z wtyczką 24 Przycisk wysuwania mopa ręcznego 25 Przycisk składania uchwytu Dane techniczne Napięcie wejściowe 220 240 V 50...

Page 52: ...ie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci pozostawione bez nadzoru Produkt i kabel zasilania trzymać z dala od dzieci gdy urządzenie jest włączone albo stygnie Przeznaczenie m m OSTRZEŻENIE Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do obrażeń ciała Z produktu należy korzystać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją Nigdy nie próbować modyfikowania produktu w żaden...

Page 53: ...nie wolno używać jeśli został upuszczony gdy wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia lub jest nieszczelny Przed podłączeniem do źródła zasilania upewnić się że napięcie i prąd zasilania odpowiadają danym podanym na tabliczce znamionowej urządzenia W przypadku uszkodzenia kabla zasilania tego produktu musi on zostać wymieniony przez producenta lub jego serwis klientowski lub też osobę posiadającą podo...

Page 54: ... 10 A Kable układać w taki sposób aby nikt nie mógł się potknąć i aby nie można było uszkodzić ich w inny sposób Nie używać urządzenia mając mokre ręce lub stojąc na mokrym podłożu Nie chwytać za rękojeść mokrymi rękami Nie używać produktu jeśli zabezpieczenie kabla zasilającego jest uszkodzone Czyszczenie i przechowywanie Przed odłączeniem produktu od źródła zasilania zawsze najpierw wyłączyć zas...

Page 55: ...zy ze szczęknięciem Stopy parowej 16 nie należy wciskać silnie w korpus mopa Podczas łączenia części zawsze używać obu rąk Zakładanie ściereczki z mikrofibry czyszczenie podłóg Ściereczkę z mikrofibry 14 nałożyć na stopę parową 16 Paski rzepowe ściereczki z mikrofibry dopasować do zaczepów na stopie parowej Mocowanie nasadki do dywanów czyszczenie dywanów Zamocować ściereczkę z mikrofibry 14 Nakła...

Page 56: ...7 mopa ręcznego 22 lub węża przedłużającego 2 Docisnąć nasadkę do tapicerki 10 aż zaskoczy ze szczęknięciem Wybieranie żądanego akcesorium Akcesoria dla Zalecane zastosowanie Nasadka do tapicerki 10 Pokrowiec z mikrofibry 8 Sofy obrusy odzież Ściągacz do okien 12 Ścianki prysznicowe lustra szkło Obsługa Napełnianie zbiornika wodą m mNIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo porażenia prądem Przed napełn...

Page 57: ...ik 19 przestanie świecić kolorem zielonym i zacznie migać kolorem czerwonym Wyłączyć produkt Dolać wody do zbiornika 18 aby można było kontynuować pracę Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie urządzenia głównego m mNIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo porażenia prądem Przed czyszczeniem produktu zawsze wyjmować wtyczkę kabla zasilającego 23 z gniazdka sieciowego m mOSTRZEŻENIE Nie zanurzać części el...

Page 58: ... do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych oznaczone są one skrótami a i numerami b o następującym znaczeniu 1 7 Tworzywa sztuczne 20 22 Papier i tektura 80 98 Materiały kompozytowe Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia należy je zutylizować osobno w celu le...

Page 59: ...wnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku prosimy stosować się do następujących wskazówek Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu np IAN 123456_7890 jako dowód zakupu Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe na grawerunku na stronie tytułowej jego instrukcji na dole po lewej stronie lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej...

Page 60: ...Strana 62 Před prvním použitím Strana 66 Montáž Strana 66 Rozložení složení rukojeti Strana 66 Nasazení parního podstavce Strana 66 Ruční parní přístroj Strana 66 Obsluha Strana 67 Naplnění nádržky na vodu Strana 67 Zapnutí Vypnutí Strana 67 Nastavte intenzitu páry Strana 68 Bezpečnostní vypnutí čerpadla Strana 68 Čistění a péče Strana 68 Skladování Strana 69 Zlikvidování Strana 69 Záruka Strana 6...

Page 61: ...e mít pokud se mu nezabrání za následek malé nebo lehké zranění Nebezpečí riziko úrazu elektrickým proudem Varování Nebezpečí opaření Praní 60 C Bělení není dovoleno Nesušte v bubnové sušičce Nežehlete Profesionální péče o textil PARNÍ MOP A RUČNÍ PARNÍ ČISTIČ Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku Rozhodli jste se pro kvalitní produkt Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku Obsahuje důl...

Page 62: ...okna 13 Prodlužovací tryska 14 Utěrka z mikrovlákna 15 Kobercový kluzák 16 Parní podstavec 17 Odblokovávací páka pro rukojeť 1 prodlužovací hadici 2 a ruční přístroj 22 18 Nádržka na vodu Kryt nádržky na vodu 19 Kontrolka 20 Navíječ kabelu pro přípojné vedení 21 Regulátor výkonu Regulátor páry 22 Ruční přístroj 23 Přípojné vedení se síťovou zástrčkou 24 Vyhazovací tlačítko Ruční přístroj 25 Tlačít...

Page 63: ...si nesmí s výrobkem hrát Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu Udržujte výrobek a napájecí kabel mimo dosah dětí když je zapnut nebo chladí Použití v souladu s určením m m VAROVÁNÍ Neodborné použití může vést k zraněním Používejte tento výrobek výhradně podle tohoto návodu Nepokoušejte se výrobek jakýmkoliv způsobem měnit Produkt používejte výhradně na ošetřené dobře uzavřené a vodotěsn...

Page 64: ...čka správně spojena se zásuvkou Výrobek nesmí být používán pokud spadl má viditelné známky poškození nebo pokud je netěsný Před připojením k napájení se ujistěte zda jsou napětí a proud v souladu s informacemi na typovém štítku výrobku Když je síťový přívod tohoto přístroje poškozen musí být nahrazen výrobcem nebo jeho zákaznickou službou nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se zabránilo ohrožen...

Page 65: ... pro proud nejméně 10 A Prodlužovací vedení položte tak aby o něj nikdo nemohl zakopnout ani aby se nemohlo nic poškodit Nikdy výrobek neuvádějte do provozu mokrýma rukama nebo když stojíte na mokré podlaze Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky mokrýma nebo vlhkýma rukama Je li ochrana ohybu kabelu poškozena výrobek nepoužívejte Čištění a skladování Předtím než výrobek odpojíte od sítě vždy ho vypn...

Page 66: ...předu až parní podstavec zacvakne Připevněte parní podstavec 16 bez násilí k hlavní jednotce Používejte vždy obě ruce když díly vzájemně spojíte Připojit mikrovláknovou utěrku pro čištění podlahy Umístěte mikrovláknový šátek 14 na parní podstavec 16 Vyrovnejte suchý zip mikrovláknové utěrky na hák parního podstavce Připojit kobercový kluzák na čištění koberců Upevněte mikrovláknovou utěrku 14 Umís...

Page 67: ...ního přístroje 22 prodlužovací hadice 2 Stiskněte nástavec na čalouněný nábytek 10 až zacvakne Vyberte požadovaný díl příslušenství Příslušenství pro Doporučené použití Nástavec na čalouněný nábytek 10 Mikrovláknový potah 8 Sedací soupravy ubrusy oblečení Nástavec stěrky na okna 12 Stěny sprch zrcadla sklo Obsluha Naplnění nádržky na vodu m mNEBEZPEČÍ Nebezpečí zranění elektrickým proudem Vždy vyt...

Page 68: ...ze zelené na blikající červenou Výrobek vypněte Naplňte nádržku na vodu 18 abyste mohli pokračovat v provozu Čistění a péče Čištění hlavní jednotky m mNEBEZPEČÍ Nebezpečí zranění elektrickým proudem Vytáhněte vždy zástrčku 23 ze zásuvky před čištěním výrobku m mVAROVÁNÍ Neponořujte elektrické části výrobku do vody nebo jiných kapalin Nikdy výrobek nedržte pod tekoucí vodou Otřete výrobek lehce nav...

Page 69: ...kvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami a a čísly b s následujícím významem 1 7 umělé hmoty 20 22 papír a lepenka 80 98 složené látky Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu Logo Triman platí jen pro Francii O možnostech likvidace vyslouži...

Page 70: ...í záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu např IAN 123456_7890 jako doklad o zakoupení Číslo artiklu najdete na typovém štítku gravuře titulní stránce návodu vlevo dole nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte telefoni...

Page 71: ...trana 73 Pred prvým použitím Strana 77 Montáž Strana 77 Vyklopenie a sklopenie rukoväte Strana 77 Inštalácia naparovacej nohy Strana 77 Ručný naparovač Strana 77 Obsluha Strana 78 Naplnenie nádrže na vodu Strana 78 Zapnutie vypnutie Strana 78 Nastavenie intenzity pary Strana 79 Bezpečnostné vypnutie čerpadla Strana 79 Čistenie a starostlivosť Strana 79 Skladovanie Strana 80 Likvidácia Strana 80 Zá...

Page 72: ...ľahké alebo stredne ťažké zranenie Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Výstraha riziko obarenia Pranie 60 C Bielenie nie je povolené Nesušte v bubnovej sušičke Nežehlite Profesionálna starostlivosť o textílie PARNÝ MOP A RUČNÝ PARNÝ ČISTIČ Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku Obsahuje dôležité up...

Page 73: ...ovacia dýza 14 Handra z mikrovlákien 15 Kobercový klzák 16 Naparovacia noha 17 Odblokovacia páka pre rukoväť 1 predlžovaciu hadicu 2 a ručný prístroj 22 18 Nádrž na vodu kryt nádrže na vodu 19 Kontrolka 20 Navíjanie káblov pre napájací kábel 21 Regulátor výkonu regulátor pary 22 Ručný prístroj 23 Napájací kábel so sieťovou zástrčkou 24 Tlačidlo na vyhadzovanie ručný prístroj 25 Tlačidlo na sklopen...

Page 74: ...ajúcich nebezpečenstiev Deti sa nesmú s produktom hrať Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Po zapnutí alebo pri chladení držte produkt a napájací kábel mimo dosahu detí Používanie v súlade s určením m m VÝSTRAHA Neodborné použitie môže spôsobiť zranenia Tento produkt používajte výlučne podľa tohto návodu Nepokúšajte sa produkt žiadnym spôsobom meniť Produkt používajte výlučne na ošet...

Page 75: ...smie používať ak spadne ak má viditeľné poškodenia alebo je netesný Pred zapojením prúdového napájania sa uistite že napätie a prúd sa zhodujú s údajmi ktoré sú uvedené na typovom štítku produktu Keď je poškodený napájací kábel produktu musí ho vymeniť výrobca alebo jeho zákaznícky servis prípadne iná podobne kvalifikovaná osoba aby sa zabránilo vzniku nebezpečenstva Aby ste predišli poškodeniam n...

Page 76: ...ento určený pre hodnotu prúdu minimálne 10 A Káble pokladajte tak aby netvorili nebezpečenstvo potknutia a nemohli sa poškodiť Nepoužívajte produkt mokrými rukami alebo na mokrej podlahe Elektrickú zástrčku nikdy nechytajte mokrými alebo vlhkými rukami Produkt nepoužívajte keď je poškodená ochrana proti zalomeniu na pripájacom vedení Čistenie a skladovanie Produkt pred odpojením od napájania vždy ...

Page 77: ...zapadne Naparovaciu nohu 16 neupevňujte na základnú jednotku násilím Keď spájate jednotlivé diely použite vždy obe ruky Použitie handry z mikrovlákien na čistenie podláh Handru z mikrovlákien 14 položte na naparovaciu nohu 16 Remeň s uzáverom na suchý zips na handre z mikrovlákien vycentrujte na hák naparovacej nohy Nasadenie kobercového klzáka na čistenie kobercov Upevnite handru z mikrovlákien 1...

Page 78: ...7 ručného prístroja 22 predlžovacej hadice 2 Nadstavec na čalúnený nábytok 10 pevne zatlačte až zapadne Vyberte požadovanú časť z príslušenstva Príslušenstvo pre Odporúčané použitie Nadstavec na čalúnený nábytok 10 Návlek z mikrovlákien 8 Gauče obrusy odev Nadstavec so stierkou na okná 12 Steny sprchových kútov zrkadlá sklo Obsluha Naplnenie nádrže na vodu m mNEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zásahu e...

Page 79: ...í z trvalo zelenej na blikajúcu červenú Vypnite produkt Na pokračovanie naplňte nádrž na vodu 18 vodou Čistenie a starostlivosť Čistenie hlavnej jednotky m mNEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Sieťovú zástrčku 23 vždy pred čistením produktu odpojte zo zásuvky m mVÝSTRAHA Elektrické časti produktu neponárajte do vody alebo iných kvapalín Produkt nikdy nedržte pod tečúcou vodou P...

Page 80: ...klačných zberných miestach Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu sú označené skratkami a a číslami b s nasledujúcim významom 1 7 Plasty 20 22 Papier a kartón 80 98 Spojené látky Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu Triman Logo platí iba pre Francúzsko O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa ...

Page 81: ...zhotovené zo skla Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku napr IAN 123456_7890 ako dôkaz o kúpe Číslo výrobku nájdete na typovom štítku gravúre na prednej strane Vášho návodu dole vľavo alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane Ak sa vyskyt...

Page 82: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model Nr HG05618 Version 10 2019 IAN 326917_1904 ...

Reviews: