background image

■ 

12 

ES

SDGS 1630 A1

4)  Vuelva a enroscar la tapa y dé la vuelta al depósito de agua 

t

 . Compruebe 

que la tapa esté cerrada herméticamente .

5)  Vuelva a colocar el depósito de agua 

t

 en la base del aparato 

z

 (fig . K) .

Manejo

 

 ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE LESIONES!

 

No intente planchar nunca una prenda que lleve puesta una persona .

 INDICACIÓN

 

Al utilizar el aparato, retire del suelo todos los materiales que puedan 
bloquear las ruedas de transporte 

o

 del centro de planchado a vapor 

(utilice el aparato solo en una superficie plana y horizontal) . 

 

No utilice el aparato encima de moquetas o alfombras muy gruesas .

1)  Suelte la cinta de velcro 

0

 

(fig . L) y desenrolle por completo el cable de  

red 

9

 . 

2)  Conecte el cable de red 

9

 

a una toma eléctrica y encienda el aparato pul-

sando el interruptor de encendido/apagado   

u

 

de la parte delantera del 

aparato (fig . M) . El piloto de funcionamiento 

i

 

parpadea en verde durante 

la fase de calentamiento . El aparato estará listo para producir vapor cuando 
el piloto de funcionamiento 

se ilumine permanentemente en verde .

3)  Cuelgue la prenda en la percha integrada 

3

 

o en otra percha que haya 

colgado en el soporte para perchas 

5

 

de la percha integrada 

3

 . Utilice 

también las pinzas para pantalones/vestidos 

4

 de la percha integrada 

3

 

para planchar pantalones o vestidos (fig . N) .

4)  Retire el cabezal de vapor 

1

 del soporte 

2

 . Observe al hacerlo que los 

orificios de salida del vapor no apunten en su dirección .

5)  Empiece por la parte superior de la prenda y mueva el cabezal de vapor 

1

 

lentamente hacia abajo (fig . O) . Al hacerlo, asegúrese de que el tubo para el 
vapor 

w

 

esté siempre en vertical .

6)  Para facilitar el planchado, estire la parte inferior de la prenda en la percha 

transversal 

7

 (fig . P) antes de plancharla . Esta percha puede colocarse en la 

posición deseada extrayendo y girando el soporte (fig . Q) .

K

Summary of Contents for SDGS 1630 A1

Page 1: ...Sicherheitshinweise GARMENT STEAMER Operating instructions and safety instructions ESCOVA DE ENGOMAR A VAPOR Manual de instruções e indicações de segurança SISTEMA DI STIRATURA VERTICALE A VAPORE Istruzioni per l uso e indicazioni relative alla sicurezza CENTRO DE PLANCHADO VERTICAL Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad ...

Page 2: ...ntiene las imágenes y en seguida familiarícese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de começar a ler abra na página com as imagens e de seguida familiarize se com todas as funções do aparelho Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself w...

Page 3: ...6 3 1 8 4 2 9 0 i w e r t q 5 u o z 7 p a s d f ...

Page 4: ...anejo 12 Accesorios 14 Cepillo para ropa 14 Accesorio de planchado de raya 15 Funda protectora para tejidos delicados 15 Guante de protección 15 Consejos de uso 16 Desconexión del aparato 16 Transporte 17 Limpieza 18 Eliminación de la cal 18 Carcasa 19 Almacenamiento 19 Desecho del aparato 19 Características técnicas 20 Solución de fallos 21 Causas y solución de los fallos 21 Anexo 22 Indicaciones...

Page 5: ...cluso modificadas con la autorización por escrito del fabricante Uso previsto El aparato está previsto exclusivamente para el planchado a vapor de ropa Solo debe utilizarse en estancias cerradas y para un uso doméstico privado Cualquier uso distinto se considerará contrario al uso previsto Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial Se excluyen las reclamaciones de cualquier t...

Page 6: ...ministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte póngase en contacto con la línea directa de asistencia consulte el capítulo Asistencia técnica Desecho del embalaje El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplic...

Page 7: ... propio enchufe nunca del cable de red para desconectar el aparato de la corriente eléctrica No doble ni aplaste el cable de red y tiéndalo de modo que no pueda entrar en contacto con superficies calientes y que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él Desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica antes de la limpieza y de llenar el aparato de agua y después de cada uso Desenrolle el cable por c...

Page 8: ...ión exclusivamente al personal especializado cualificado No utilice nunca el aparato si se aprecian daños visibles se ha caído o pierde agua Encargue su reparación al perso nal especializado cualificado Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia neces...

Page 9: ...nte con el vapor a personas animales o ropa que tenga alguien puesta No ponga nunca las manos bajo el chorro de vapor ni toque las piezas metálicas calientes Durante el uso del aparato no debe abrirse el orificio de llenado del depósito de agua Deje primero que el aparato se enfríe y desconecte el enchufe de la red eléctrica Guarde el aparato exclusivamente cuando esté frío Durante el período de c...

Page 10: ...planchar una parte que no quede a la vista como la costura interior para comprobar el efecto Si las indicaciones de cuidado de la prenda prohíben el planchado símbolo no debe utilizar el aparato con ella De lo contrario podría dañarse En el depósito de agua solo debe introducirse agua corriente o agua destilada De lo contrario el aparato podría dañarse No debe limpiar el aparato con productos de l...

Page 11: ...ara el vapor t Depósito de agua extraíble z Base del aparato u Interruptor de encendido apagado i Piloto de funcionamiento o Ruedas de transporte p Cepillo para ropa a Accesorio de planchado de raya s Funda protectora para tejidos delicados d Guante de protección f Bolsa de almacenamiento Antes del primer uso INDICACIÓN Las primeras veces que se utilice el aparato puede producirse algo de humo y p...

Page 12: ...uentren a la misma altura de modo que se pueda volver a colocar el tornillo de fijación e fig C Si los orificios no están alineados deslice la barra telescópica q ligeramente hacia arriba o hacia abajo hasta que los orificios coincidan 4 Vuelva a atornillar el tornillo de fijación e de la barra telescópica q de modo que la barra telescópica q quede bien fijada en la base del aparato z fig D 5 Colo...

Page 13: ... de los orificios del cabezal de vapor 1 No sumerja nunca el cabezal de vapor 1 bajo el agua INDICACIÓN En cuanto el depósito de agua t se vacía el aparato comienza a pitar y el piloto de funcionamiento i parpadea en rojo Si el depósito de agua t está vacío el aparato se apaga automáticamente después de unos 8 minutos E F G H ...

Page 14: ...en la central de abasteci miento de agua local No utilice nunca agua con aditivos p ej con almidón aromatizantes o suavizantes o agua de condensación p ej agua proveniente de secadoras frigoríficos sistemas de aire acondicionado o agua de lluvia Dicha agua contiene residuos orgánicos o minerales que se acumulan al exponerse al calor y pueden producir ruidos manchas marrones y un fallo prematuro de...

Page 15: ...delantera del aparato fig M El piloto de funcionamiento i parpadea en verde durante la fase de calentamiento El aparato estará listo para producir vapor cuando el piloto de funcionamiento i se ilumine permanentemente en verde 3 Cuelgue la prenda en la percha integrada 3 o en otra percha que haya colgado en el soporte para perchas 5 de la percha integrada 3 Utilice también las pinzas para pantalone...

Page 16: ... vapor w emita un sonido de burbujeo durante el uso Se trata de una consecuencia normal de la condensación En caso de que el tubo para el vapor w empiece a burbujear póngalo de nuevo en vertical para volver a llevar el agua de condensación al aparato P L M N O Q ...

Page 17: ...s de tejido 1 Antes de encender el aparato fije el cepillo para ropa p en el cabezal de vapor 1 orientando la parte inferior del cepillo para ropa p hacia la parte inferior del cabezal de vapor 1 fig R Presione ligeramente la parte superior del cepillo para ropa p de modo que encastre en el cabezal de vapor 1 Cuando encastre emitirá un clic 2 Encienda el aparato y cepille lentamente y de arriba ab...

Page 18: ... a lentamente hacia abajo fig V 5 Apague el aparato desconecte el enchufe de la red eléctrica y deje que el aparato se enfríe 6 Retire el accesorio de planchado de raya a tirando del gancho del accesorio de planchado de raya a para extraerlo del soporte situado en la parte inferior del cabezal de vapor 1 Funda protectora para tejidos delicados A la hora de planchar tejidos delicados como la seda o...

Page 19: ...ón Si el tubo para el vapor w se engancha pueden producirse sonidos de burbujeo Si el aparato no expulsa ningún vapor pero se oye un sonido de burbujeo o gotea agua de los orificios del cabezal de vapor 1 eleve el tubo para el vapor w para eliminar el agua de condensación del interior Desconexión del aparato INDICACIÓN Si retira el depósito de agua t del aparato después del uso quedará una pequeña...

Page 20: ...re el aparato por el interruptor de encendido apagado u el asa del depósito de agua t o la percha integrada 3 para transportarlo Para facilitar el transporte del aparato este cuenta con dos ruedas de trans porte o Incline el aparato hacia atrás sujetándolo por la barra telescópica q y tire de él hasta que ruede fig Y También puede transportar el aparato elevándolo y asiéndolo por la barra telescóp...

Page 21: ... de uso del aparato Se recomienda eliminar la cal del aparato al menos una vez al año o tras cada 50 horas de uso Sin embargo le recomendamos eliminar la cal tan pronto como note que sale menos vapor Para eliminar la cal del aparato proceda de la siguiente manera 1 Asegúrese de que el aparato se haya enfriado por completo 2 Desconecte el enchufe de la red eléctrica y separe el tubo para el vapor w...

Page 22: ...en el generador de vapor Guarde el aparato en un lugar limpio y seco Desecho del aparato El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012 19 EU Dicha directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil sino en puntos de recogida puntos limpios o empresas de desechos prev...

Page 23: ...630 W Producción de vapor 30 g min Capacidad del depósito de agua 2 5 litros Longitud del tubo para el vapor 140 cm Diámetro del tubo para el vapor 2 4 cm Longitud del cable de red 190 cm Longitud de la barra telescópica De 63 cm hasta 165 cm en posición extraída Dimensiones de la base al an pr 32 28 38 cm Peso neto 3 9 kg ...

Page 24: ...ado ni torcido No queda agua en el depósito de agua t Apague el aparato y llene el depósito de agua t El aparato desprende muy poco vapor Se ha acumulado cal en el aparato Consulte el apartado Elimina ción de la cal del capítulo Limpieza El tubo para el vapor w está bloqueado Cerciórese de que el tubo para el vapor w no esté doblado ni torcido No queda agua en el depósito de agua t Apague el apara...

Page 25: ...e lo necesitará como justificante de compra Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este pro ducto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja así como una breve descr...

Page 26: ...uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados la garantía perderá su validez Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación le rogamos que observe las siguientes indicaciones Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo p ej IAN 12345 como justificant...

Page 27: ...n 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail kompernass lidl es IAN 315309 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi ficado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANIA www kompernass com ...

Page 28: ...ll acqua 34 Utilizzo 36 Accessori 38 Spazzola per stoffa 38 Accessorio per pieghe 39 Rivestimento protettivo per stoffe delicate 39 Guanto protettivo 39 Suggerimenti per l uso 40 Messa fuori servizio dell apparecchio 40 Trasporto 41 Pulizia 42 Eliminazione del calcare 42 Alloggiamento 43 Conservazione 43 Smaltimento dell apparecchio 43 Dati tecnici 44 Eliminazione dei guasti 45 Cause ed eliminazio...

Page 29: ...ni anche se modificate è consentita solo previo permesso scritto del produttore Uso conforme L apparecchio è destinato esclusivamente alla stiratura a vapore di capi di abbi gliamento È possibile impiegarlo esclusivamente in ambienti chiusi e per l uso domestico privato Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme L apparecchio non è destinato all uso in ambienti commerciali o industriali Si...

Page 30: ...presenta danni visibili In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato rivolgersi alla hotline dell assistenza v capitolo Assistenza Smaltimento dell imballaggio Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in con formità alle vigenti norme locali Smaltire l imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale Tenere conto dei codici prese...

Page 31: ...parecchio dall alimentazione elettrica tirare sempre la spina e non il cavo di alimentazione Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione e disporlo in modo tale da non consentire un contatto con superfici calde e da evitare che si possa calpestarlo o vi si possa inciampare Prima di riempire l apparecchio con acqua e dopo ogni utilizzo staccare sempre la spina prima della pulizia Srotolare s...

Page 32: ...o solo da personale specializzato quali ficato Non utilizzare assolutamente l apparecchio se presenta danni visibili se è caduto o se vi sono perdite di acqua Farlo ripa rare da personale specializzato qualificato Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza e o conoscenza solo...

Page 33: ... il letto di vapore su persone animali o capi di abbigliamento indossati Non posizionare mai le mani sotto il getto di vapore o su parti in metallo incandescenti Durante il funzionamento non è consentito aprire l apertura di rabbocco del serbatoio dell acqua Lasciare prima raf freddare l apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente Conservare l apparecchio solo quando si è raffreddato L...

Page 34: ...bile del capo ad es la cucitura interna per verificare l effetto Qualora le avvertenze per la cura all interno del capo di abbigliamento vietassero la stiratura simbolo non è consentito stirare il capo con l apparecchio Altrimenti il capo potrebbe danneggiarsi Nel serbatoio dell acqua è consentito versare esclusivamente acqua di rubinetto o acqua distillata Altrimenti l apparecchio si danneggia No...

Page 35: ...atoio dell acqua amovibile z Base dell apparecchio u Interruttore on off i Spia di esercizio o Rotelle di trasporto p Spazzola per stoffa a Accessorio per pieghe s Rivestimento protettivo per stoffe delicate d Guanto protettivo f Custodia Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta NOTA Quando si utilizza l apparecchio per le prime volte è possibile che si sviluppino odori innocui o un le...

Page 36: ...stessa altezza in modo da poter inserire nuova mente la vite di fissaggio e fig C Se i fori non sono sovrapposti spingere l asta telescopica q leggermente verso l alto o verso il basso finché i fori non coincidono 4 Riavvitare a fondo la vite di fissaggio e dell asta telescopica q in modo da fissare saldamente l asta telescopica q alla base dell apparecchio z fig D 5 Inserire la gruccia integrata ...

Page 37: ...averso i fori dell erogatore di vapore 1 Non immergere mai l erogatore di vapore 1 in acqua NOTA Non appena il serbatoio dell acqua t è vuoto l appa recchio inizia ad emettere un bip e la spia di esercizio i lampeggia con luce rossa Se il serbatoio dell acqua t è vuoto l appa recchio si spegne automati camente dopo circa 8 minuti E F G H ...

Page 38: ...chiesto presso l acquedotto municipale Non utilizzare mai acqua a cui siano stati aggiunti additivi ad es amido profumi o aromi oppure ammorbidenti o acqua di condensa ad es acqua proveniente da asciugabiancheria frigoriferi e climatizzatori e acqua piovana Essa contiene residui organici o minerali che con l effetto del calore si accumulano e possono causare rumori molesti colorazione marrone e il...

Page 39: ...cavo di alimen tazione 9 2 Collegare il cavo di alimentazione 9 alla presa e accendere l apparecchio premendo l interruttore on off u situato sul lato anteriore dell apparec chio fig M Durante la fase di riscaldamento la spia di esercizio i lam peggia di verde Non appena la spia di esercizio i resta accesa in verde l apparecchio produce vapore 3 Appendere il capo alla gruccia integrata 3 o a un al...

Page 40: ...est ultima può essere portata nella posizione desiderata estraendo e girando il supporto fig Q 7 È possibile che durante l uso il tubo del vapore w emetta un gorgoglio Si tratta di una normale conseguenza della condensazione Se il tubo del vapore w inizia a gorgogliare riportarlo in verticale per ricondurre la condensa nell appa recchio P L M N O Q ...

Page 41: ... la spazzola per stoffa p all eroga tore di vapore 1 allineando la sezione inferiore della spazzola per stoffa p alla sezione inferiore dell erogatore di vapore 1 fig R Premere legger mente la sezione superiore della spazzola per stoffa p in modo che questa s innesti nell erogatore di vapore 1 All innesto si sentirà uno scatto 2 Accendere l apparecchio e spazzolare lentamente dall alto verso il ba...

Page 42: ...recchio staccare la spina dalla presa e attendere che l appa recchio si raffreddi 6 Togliere l accessorio per pieghe a tirando via il gancio dell accessorio per pieghe a dal supporto situato nella parte inferiore dell erogatore di vapore 1 Rivestimento protettivo per stoffe delicate Per stirare stoffe delicate ad es seta o velluto utilizzare il rivestimento protettivo s fornito in dotazione in mod...

Page 43: ...del vapore w si incastra potrebbero prodursi gorgoglii Se non esce vapore si sentono gorgoglii o dai fori dell erogatore di vapore 1 sgocciola acqua sollevare un poco il tubo del vapore w per rimuovere la condensa dal suo interno Messa fuori servizio dell apparecchio NOTA Quando si toglie il serbatoio dell acqua t dall apparecchio dopo l uso per motivi legati alla struttura resta una piccola quant...

Page 44: ... apparecchio non prenderlo dall interruttore on off u dall impugnatura del serbatoio dell acqua t o dalla gruccia integrata 3 L apparecchio presenta due rotelle di trasporto o che agevolano il trasporto Ribaltare l apparecchio all indietro sostenendolo dall asta telescopica q e tirarlo finché non comincia a muoversi fig Y Si può trasportare l apparecchio anche sollevandolo dall asta telescopica q ...

Page 45: ...raccomanda di eliminare il calcare dall apparecchio almeno una volta all an no o dopo una durata di utilizzo di 50 ore Suggeriamo tuttavia di procedere all eliminazione del calcare non appena di riscontra una riduzione del vapore in uscita Per eliminare il calcare dall apparecchio procedere come segue 1 Assicurarsi che l apparecchio si sia raffreddato completamente 2 Staccare la spina dalla presa ...

Page 46: ...re di vapore Riporre l apparecchio in un luogo asciutto e pulito Smaltimento dell apparecchio Il simbolo del bidone dei rifiuti barrato raffigurato a lato indica che l apparecchio è soggetto alla Direttiva 2012 19 EU Questa direttiva prescrive che l apparecchio al termine della sua durata utile non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici bensì consegnato presso appositi centri di racco...

Page 47: ...rbita 1370 1630 W Potenza del vapore 30 g min Capacità serbatoio dell acqua 2 5 litri Lunghezza tubo del vapore 140 cm Diametro tubo del vapore 2 4 cm Lunghezza cavo di alimentazione 190 cm Lunghezza asta telescopica estraibile da 63 cm a 165 cm Dimensioni base A x L x P 32 x 28 x 38 cm Peso netto 3 9 kg ...

Page 48: ...ell acqua t non c è più acqua Spegnere l apparecchio e riem pire il serbatoio dell acqua t L apparecchio emette pochissimo vapore L apparecchio presenta accumuli di calcare Vedere il capitolo Pulizia Eliminazione del calcare Il tubo del vapore w è bloccato Assicurarsi che il tubo del vapore w non sia piegato o curvato Nel serbatoio dell acqua t non c è più acqua Spegnere l apparecchio e riem pire ...

Page 49: ...vare lo scontrino di cassa originale Tale documento è necessario come prova di acquisto Qualora entro tre anni a partire dalla data dell acquisto di questo prodotto si presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l apparecchio difettoso e la prova di...

Page 50: ... La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell articolo per es IAN 12345 ...

Page 51: ...ce Malta Tel 80062230 E Mail kompernass lidl com mt IAN 315309 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANIA www kompernass com ...

Page 52: ... água 58 Operação 60 Acessórios 62 Escova para têxteis 62 Acessório para vincar 63 Capa protetora para tecidos sensíveis 63 Luva de proteção 63 Conselhos de utilização 64 Desligar o aparelho 64 Transporte 65 Limpar 66 Descalcificação 66 Corpo do aparelho 67 Armazenamento 67 Eliminação do aparelho 67 Dados técnicos 68 Resolução de falhas 69 Causas e resolução de falhas 69 Anexo 70 Indicações relati...

Page 53: ...zir imagens mesmo com alterações sem a autoriza ção por escrito do fabricante Utilização correta O aparelho foi concebido exclusivamente para engomar a vapo n peças de vestuário Este destina se apenas à utilização doméstica e em espaços fechados Quaisquer outras utilizações são consideradas incorretas O aparelho não se destina à utilização em áreas comerciais ou industriais Não é assumida qualquer...

Page 54: ...ido e a existência de eventuais danos visíveis No caso de fornecimento incompleto ou danos resultantes de embalagem inadequada ou do transporte contacte a linha direta de Assistência Técnica ver capítulo Assistência Técnica Eliminação da embalagem Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor Elimine a embalagem de modo ecológico Tenha e...

Page 55: ...go Para desligar o aparelho da rede elétrica puxe sempre pela ficha elétrica nunca pelo cabo de alimentação Não dobre nem esmague o cabo de alimentação e colo que o de modo que não fique em contacto com superfícies quentes e não seja possível pisá lo ou tropeçar no mesmo Retire a ficha da tomada antes da limpeza antes do abasteci mento de água e após cada utilização Desenrole sempre totalmente o c...

Page 56: ...alificados Nunca utilize o aparelho caso este apresente danos visíveis tenha caído ou apresente uma fuga de água Este deve ser reparado por técnicos devidamente qualificados antes de o voltar a utilizar Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8 anos e pessoas com capacidades físicas sen soriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e ou conhecimento caso se...

Page 57: ...a direcione o vapor para pessoas animais ou vestuá rio que esteja a ser usado Nunca coloque as suas mãos no jato de vapor ou em peças metálicas quentes O orifício de abastecimento do depósito de água não pode ser aberto durante a utilização Deixe o aparelho arrefecer primeiro e retire a ficha da tomada Guarde a escova a vapor apenas quando estiver totalmente fria O aparelho e o respetivo cabo de l...

Page 58: ...da peça de vestuário como por exemplo a cos tura interior a fim de verificar o efeito Se as instruções de tratamento de uma peça de vestuário indicarem que esta não deve ser engomada símbolo não poderá utilizar o aparelho para essa peça de vestuário Caso contrário poderá danificar a peça de vestuário O depósito de água só pode ser abastecido com água canalizada ou destilada Caso contrário poderá d...

Page 59: ...mangueira de vapor t Depósito de água amovível z Base do aparelho u Interruptor Ligar desligar i Luz de funcionamento o Rodas de transporte p Escova para têxteis a Acessório para vincar s Capa protetora para tecidos sensíveis d Luva de proteção f Bolsa de armazenamento Antes da primeira utilização NOTA Durante as primeiras utilizações poderá ser libertado um pouco de fumo e odor inofensivos sendo ...

Page 60: ...m à mesma altura de modo a ser possível voltar a colocar o parafuso de fixação e fig C Se os orifícios não ficarem em sobreposição desloque o cabo telescópico q um pouco para cima ou para baixo até os orifícios ficarem sobrepostos 4 Enrosque completamente o parafuso de fixação e do cabo telescópico q de forma que o cabo telescópico q fique corretamente fixo na base do aparelho z fig D 5 Coloque o ...

Page 61: ...os da cabeça de saída de vapor 1 Nunca mergulhe a cabeça de saída de vapor 1 em água NOTA Em caso de falta de água durante o funcionamento a luz de funcionamen to i piscará a vermelho e o aparelho emitirá um sinal sonoro O aparelho desliga se automaticamente assim que o depósito de água t deixa de ter água suficiente E F G H ...

Page 62: ...basteci mento de água local Nunca utilize água com aditivos p ex com goma produtos aromatizan tes ou perfumantes ou amaciadores ou com água de condensação p ex água de secadores de roupa frigoríficos e aparelhos de ar condi cionado ou água da chuva Esta água contém resíduos orgânicos ou minerais que quando aquecidos se aglomeram e podem originar ruídos anormais coloração castanha e uma degradação ...

Page 63: ...ue o cabo de alimentação 9 à tomada e ligue o aparelho pressionando o interruptor Ligar desligar u na parte da frente do aparelho fig M A luz de funcionamento i pisca a verde durante a fase de aquecimento Assim que a luz de funcionamento i ficar permanentemente acesa com a cor verde o aparelho produzirá vapor 3 Pendure a peça de vestuário no cabide integrado 3 ou num outro cabide que poderá pendur...

Page 64: ... na posição desejada puxando o suporte para fora e rodando o fig Q 7 A mangueira de vapor flexível w poderá emitir um som gorgolejante durante a utilização do aparelho Isto é normal e uma consequência da condensação Se a mangueira de vapor w começar a emitir um ruído gorgolejante volte a colocá la na vertical para que a água da condensação possa retornar ao aparelho P L M N O Q ...

Page 65: ... fibras têxteis 1 Antes de ligar o aparelho fixe a escova para têxteis p na cabeça de saída de vapor 1 alinhando a parte inferior da escova para têxteis p com a parte inferior da cabeça de saída de vapor 1 fig R Pressione levemente a parte superior da escova para têxteis p para que esta encaixe na cabeça de saída de vapor 1 Ao encaixar será audível um clique 2 Ligue o aparelho e escove a zona a al...

Page 66: ...igue o aparelho retire a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer 6 Remova o acessório para vincar a puxando o gancho do acessório para vincar a para fora do suporte na parte de baixo da cabeça de saída de vapor 1 Capa protetora para tecidos sensíveis Para alisar tecidos sensíveis como por exemplo seda ou veludo utilize a capa protetora s fornecida para proteger o tecido da peça de vestuário A...

Page 67: ...om regularidade a fim de evitar a formação de água de condensação Se a mangueira de vapor w ficar entalada poderá ser emitido um ruído gorgolejante Caso não seja produzido vapor quando for audível um ruído gorgolejante ou pingue água pelas aberturas da cabeça de saída de vapor 1 levante a mangueira de vapor w a fim de remover a água de condensação no interior da mesma Desligar o aparelho NOTA Se a...

Page 68: ... o aparelho pelo interruptor Ligar desligar u pela pega do depósito de água t ou pelo cabide integrado 3 para o transportar Para facilitar o transporte do aparelho este possui duas rodas de transporte o Incline o aparelho para trás segurando o pelo cabo telescópico q e puxe o até começar a rolar fig Y Também pode transportar o aparelho levantando o e segurando o pelo cabo telescópico q W X Y ...

Page 69: ...é utilizado É aconselhável efetuar uma descalcificação do aparelho pelo menos uma vez por ano ou após 50 horas de utilização Contudo recomendamos que efetue uma descalcificação assim que notar uma redução da vaporização Poderá descalcificar o aparelho do seguinte modo 1 Certifique se de que o aparelho arrefeceu completamente 2 Retire a ficha da tomada elétrica e remova a mangueira de vapor w da ba...

Page 70: ... aparelho num local limpo e seco Eliminação do aparelho O símbolo ao lado de um contentor de lixo com rodas riscado indica que este aparelho está sujeito à Diretiva Europeia 2012 19 EU Esta diretiva determina que não pode eliminar este aparelho no fim da sua vida útil no lixo doméstico devendo entregá lo em locais de recolha especialmente concebidos para o efei to depósitos de materiais reciclávei...

Page 71: ...0 1630 W Vaporização 30 g min Capacidade do depósito de água 2 5 litros Comprimento da mangueira de vapor 140 cm Diâmetro da mangueira de vapor 2 4 cm Comprimento do cabo de alimen tação 190 cm Comprimento do cabo telescó pico 63 cm extensível até 165 cm Dimensões da base A x L x P 32 x 28 x 38 cm Peso líquido 3 9 kg ...

Page 72: ... vapor w não está dobrada ou torcida O depósito de água t já não tem água Desligue o aparelho e encha o depósito de água t O aparelho expele muito pouco vapor O aparelho está calcificado Consulte o capítulo Limpeza Descalcificação A mangueira de vapor w está bloqueada Certifique se de que a man gueira de vapor w não está dobrada ou torcida O depósito de água t já não tem água Desligue o aparelho e...

Page 73: ... favor guarde bem o talão de compra original Este documento é necessário como comprovativo da compra Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto ocorrer um defeito de material ou fabrico o produto será reparado ou substituído por nós consoante a nossa preferência gratuitamente Esta garantia parte do princípio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra talão de compra ...

Page 74: ...cial A garantia extingue se em caso de utilização incorreta uso de força e interven ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada Procedimento em caso de acionamento da garantia Para garantir um processamento rápido do seu pedido siga por favor as seguintes instruções Para todos os pedidos de esclarecimento tenha à mão o talão de compra e o número do artigo...

Page 75: ...in E Mail kompernass lidl pt IAN 315309 Importador Por favor observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis tência Técnica Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANHA www kompernass com ...

Page 76: ...ng the water tank 82 Operation 84 Accessories 86 Fabric brush 86 Crease tool 87 Protective cover for sensitive fabrics 87 Protective glove 87 Usage recommendations 88 After use 88 Transport 89 Cleaning 90 Descaling 90 Housing 91 Storage 91 Disposal of the appliance 91 Technical details 92 Troubleshooting 93 Fault causes and remedies 93 Appendix 94 Notes on the EU Declaration of Conformity 94 Kompe...

Page 77: ...duction of images even in a modified state is permitted only with the written authorisation of the manufacturer Intended use This appliance is intended exclusively for ironing textiles It may only be used indoors and in private households Any other use is deemed improper The appliance is not intended for use in commercial or industrial environments The manufacturer accepts no responsibility for da...

Page 78: ...damage If any items are missing or damaged as a result of defective packaging or transportation please contact the Service Hotline see section Service Disposal of the packaging Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner Note the labelling on the packaging and separate the pa...

Page 79: ... injury Pull only on the plug itself when unplugging the appliance never on the power cable Never bend kink or crush the power cable always route it in such a way that it cannot come into contact with hot surfaces and such that no one can step on or trip over it Remove the plug from the mains power socket after every use before cleaning the appliance and before refilling the appliance with water A...

Page 80: ... have it repaired by an authorised technician only Do not use the appliance if it shows visible signs of damage has fallen or leaks water Arrange for it to be repaired by qualified specialists This appliance may be used by children aged 8 years or more and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they are supervised by an adult or ha...

Page 81: ... play with the appliance Never aim the steam at people animals or clothing that is being worn Never place your hands in the steam spray or on the hot metal parts Do not open the filler opening for the water tank during use Allow the appliance to cool down first and remove the plug from the power socket Do not put the appliance away until it has cooled down completely The appliance and its connecti...

Page 82: ... a discreet part of the clothing first e g on the inseam If the clothing care instructions forbid ironing symbol the clothing item must not be steamed with the appliance Ignoring this warning could lead to permanent damage to the clothing item The water tank should be filled only with tap water or dis tilled water Otherwise you will damage the appliance Do not clean the appliance with aggressive c...

Page 83: ...scopic shaft r Steam hose connector t Detachable water tank z Appliance base u On Off switch i Operating light o Casters p Fabric brush a Crease tool s Protective cover for sensitive fabrics d Protective glove f Accessories bag Before first use NOTE When you use the appliance for the first time it might emit some smoke a harmless odour and a small amount of particles This does not affect the funct...

Page 84: ...the same level Reinsert the fixing screw e fig C If the holes are not flush slide the telescopic shaft q up or down slightly until the holes are aligned with each other 4 Screw the fixing screw e of the telescopic shaft q back into the shaft fully so that the telescopic shaft q is firmly attached to the appliance base z fig D 5 Insert the integrated clothes hanger 3 vertically into the top of the ...

Page 85: ... t through the holes in the steam head 1 Never submerge the steam head 1 under water NOTE As soon as the water tank t is empty the appliance starts beeping and the operating light i flashes red When the water tank t is empty the appliance switches off automatically after approx 8 minutes E F G H ...

Page 86: ...rea can be obtained from your local water company Never use water that contains additives e g starch perfumes softening agents or condensation e g from dryers refrigerators air conditioning units or rain These may contain organic or mineral residues that accumu late when exposed to heat and can cause noise brown discolouration and premature failure of the appliance 1 Remove the mains plug from the...

Page 87: ... On Off switch u on the front of the appliance fig M The operating light i flashes green while the appliance is heating up When the appliance starts producing steam the operating light i lights up permanently green 3 Hang your clothing item on the integrated clothes hanger 3 or another clothes hanger that you can attach to the clothes hanger mount 5 of the integrated clothes hanger 3 Also use the ...

Page 88: ...e steam hose w might make gurgling noises during operation This is a normal effect caused by condensation If the steam hose w starts gurgling move it to a vertical position so the condensation can flow back into the appliance P L M N O Q ...

Page 89: ...fibres 1 Before you switch on the appliance attach the fabric brush p to the steam head 1 To do this align the lower part of the fabric brush p with the lower part of the steam head 1 fig R Gently press the top of the fabric brush p until it snaps onto the steam head 1 It will audibly click into place 2 Switch the appliance on and slowly brush the section of the fabric from top to bottom Do not ap...

Page 90: ...pliance off remove the plug from the power socket and allow the appliance to cool down completely 6 Detach the crease tool a by pulling the hook of the crease tool a out of the mount on the bottom of the steam head 1 Protective cover for sensitive fabrics You should use the supplied protective cover s to press sensitive fabrics such as silk or velour Before you switch on the appliance pull the pro...

Page 91: ...liance fails to generate steam you can hear a gurgling noise or water drips from the openings in the steam head 1 raise the steam hose w to remove the condensation inside After use NOTE When you detach the water tank t from the appliance after use a small amount of water will remain in the opening of the steam kettle for design reasons To remove this water hold the appliance over a sink and tip th...

Page 92: ... the water tank t or the integrated clothes hanger 3 The appliance comes with two casters o for easy transport Tilt the appliance backwards while holding the telescopic shaft q Pull it until the appliance rolls fig Y Alternatively you can lift the appliance by the telescopic shaft q and carry it W X Y ...

Page 93: ...se We recommend that you descale the appliance either once a year or after 50 hours of total use We recommend descaling immediately however if you notice that the appliance is generating less steam How to descale the appliance 1 Ensure that the appliance has completely cooled down 2 Remove the mains plug from the power socket and detach the steam hose w from the appliance base z by turning the ste...

Page 94: ...steam kettle Store the appliance in a clean dry location Disposal of the appliance The adjacent symbol of a crossed out dustbin means that this device is subject to Di rective 2012 19 EU This directive states that this device may not be disposed of in the normal household waste at the end of its useful life but must be handed over to specially set up collection locations recycling depots or dispos...

Page 95: ...tion 1370 1630 W Steam generation 30 g min Capacity of the water tank 2 5 litres Length of the steam hose 140 cm Diameter of the steam hose 2 4 cm Length of the power cable 190 cm Length of the telescopic shaft 63 165 cm extensible Base dimensions W x H x D 32 x 28 x 38 cm Net weight 3 9 kg ...

Page 96: ...The water tank t is empty Switch the appliance off and fill the water tank t The appliance emits only a very small amount of steam Limescale has accumulated in the appliance See section Cleaning Descaling The steam hose w is blocked Ensure that the steam hose w has no kinks or bends The water tank t is empty Switch the appliance off and fill the water tank t There is no steam available yet The app...

Page 97: ... safe place This document will be required as proof of purchase If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of purchase of the product we will either repair or replace the product for you at our discretion This warranty service requires that you present the defective tool and the proof of purchase receipt within the three year warranty period along with a brief wri...

Page 98: ...oses The warranty will be deemed void in cases of misuse or improper handling use of force and modifications repairs that have not been carried out by one of our authorised service centres Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 12345 available as proof of purchase You will f...

Page 99: ... uk Service Malta Tel 80062230 E Mail kompernass lidl com mt IAN 315309 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 100: ...105 Wassertank befüllen 106 Bedienung 108 Zubehörteile 110 Stoffbürste 110 Faltenzubehör 111 Schonbezug für empfindliche Stoffe 111 Schutzhandschuh 111 Anwendungstipps 112 Gerät außer Betrieb nehmen 112 Transport 113 Reinigen 114 Entkalkung 114 Gehäuse 115 Aufbewahren 115 Gerät entsorgen 115 Technische Daten 116 Fehlerbehebung 117 Fehlerursachen und behebung 117 Anhang 118 Hinweise zur EU Konformi...

Page 101: ...t schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist ausschließlich zum Dampfglätten von Kleidung bestimmt Sie dür fen es nur innerhalb geschlossener Räume und in privaten Haushalten verwen den Alle anderen Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen Ansprüche je...

Page 102: ...den infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline siehe Kapitel Service Entsorgung der Verpackung Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstech nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften Entsorgen Sie die Ver...

Page 103: ...zkabel um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und ver legen Sie es so dass es nicht in Kontakt mit heißen Ober flächen kommt und niemand darauf treten oder darüber stolpern kann Ziehen Sie vor dem Reinigen vor dem Auffüllen mit Wasser und nach jedem Gebrauch den Netzstecker Rollen Sie das Netzkabel vor dem Einschalten immer voll ständig ab un...

Page 104: ...em Fachpersonal reparieren Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist heruntergefallen ist oder Wasser ausläuft Lassen Sie es erst von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Perso nen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn s...

Page 105: ...n Zielen Sie mit dem Dampf niemals auf Menschen Tiere oder auf Kleidung die gerade getragen wird Halten Sie niemals Ihre Hände in den Dampfstoß oder an heiße Metallteile Sie dürfen die Einfüllöffnung des Wassertanks während des Gebrauchs nicht öffnen Lassen Sie das Gerät zunächst erkalten und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck dose Verstauen Sie das Gerät nur im abgekühlten Zustand Das G...

Page 106: ...ngsstücks wie z B der Innennaht um die Wirkung zu überprüfen Falls die Pflegehinweise in einem Kleidungsstück das Bügeln untersagen Symbol dürfen Sie das Kleidungsstück auch nicht mit dem Gerät glätten Sie könnten das Klei dungsstück andernfalls beschädigen Sie dürfen ausschließlich Leitungswasser oder destilliertes Wasser in den Wassertank einfüllen Andernfalls beschädi gen Sie das Gerät Sie dürf...

Page 107: ...assertank z Gerätebasis u Ein Aus Schalter i Betriebsleuchte o Transportrollen p Stoffbürste a Faltenzubehör s Schonbezug für empfindliche Stoffe d Schutzhandschuh f Aufbewahrungsbeutel Vor dem ersten Gebrauch HINWEIS Während der ersten Anwendungen kann es zu einer leichten Rauch und unschädlichen Geruchsentwicklung kommen wobei in geringem Ausmaß Partikel austreten Diese Erscheinung wirkt sich ni...

Page 108: ...den so dass Sie die Befestigungsschraube e wie der einsetzen können Abb C Wenn die Löcher nicht übereinander liegen schieben Sie die Teleskopstange q etwas nach oben bzw nach unten bis die Löcher übereinander liegen 4 Schrauben Sie die Befestigungsschraube e der Teleskopstange q wieder ganz hinein so dass die Teleskopstange q fest in der Gerätebasis z sitzt Abb D 5 Stecken Sie den integrierten Kle...

Page 109: ...rtank t niemals durch die Löcher des Dampfkop fes 1 Tauchen Sie den Dampfkopf 1 niemals unter Wasser HINWEIS Sobald der Wassertank t leer ist beginnt das Gerät zu piepen und die Betriebsleuchte i blinkt rot Bei leerem Wassertank t schaltet sich das Gerät automatisch nach ca 8 Minuten aus E F G H ...

Page 110: ... Sie niemals Wasser das mit Zusatzstoffen versetzt ist z B mit Stärke Duft oder Aromastoffen oder Weichspülern oder mit Konden sationswasser z B Wäschetrockner Kühlschrank Klimaanlagen oder Regenwasser Dieses enthält organische oder mineralische Rückstände die sich unter Wärmeeinwirkung sammeln und Geräuschstörungen sowie braune Verfärbungen und einen vorzeitigen Ausfall des Gerätes verursa chen k...

Page 111: ...komplett ab 2 Stecken Sie das Netzkabel 9 in die Steckdose und schalten Sie das Gerät an indem Sie auf den Ein Aus Schalter u auf der Gerätevorderseite drücken Abb M Die Betriebsleuchte i blinkt während der Aufheizphase grün Sobald die Betriebsleuchte i durchgehend grün leuchtet produziert das Gerät Dampf 3 Hängen Sie das Kleidungsstück auf den integrierten Kleiderbügel 3 oder auf einen anderen Kl...

Page 112: ...erausziehen und drehen der Halterung in die gewünschte Position bringen Abb Q 7 Es kann vorkommen dass der flexible Dampfschlauch w während des Ge brauchs ein gurgelndes Geräusch von sich gibt Dies ist eine normale Folge der Kondensation Falls der Dampfschlauch w zu gurgeln anfängt richten Sie ihn erneut senkrecht aus um das Kondenswasser zurück in das Gerät zu leiten P L M N O Q ...

Page 113: ...e vor dem Einschalten des Gerätes die Stoffbürste p auf dem Dampfkopf 1 indem Sie den unteren Teil der Stoffbürste p auf den unteren Teil des Dampfkopfs 1 ausrichten Abb R Drücken Sie leicht auf den obe ren Teil der Stoffbürste p damit diese auf dem Dampfkopf 1 einrastet Beim Einrasten hören Sie ein klickendes Geräusch 2 Schalten Sie das Gerät ein und bürsten Sie den zu glättenden Bereich ohne zu ...

Page 114: ... Schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdo se und lassen Sie das Gerät abkühlen 6 Entfernen Sie das Faltenzubehör a indem Sie den Haken des Faltenzubehörs a aus der Halterung an der Unterseite des Dampfkopfes 1 ziehen Schonbezug für empfindliche Stoffe Verwenden Sie für das Glätten von empfindlichen Stoffen wie z B Seide oder Velours den mitgelieferten Schonbezug s ...

Page 115: ...ser zu verhindern Wenn der Dampfschlauch w eingeklemmt wird können Gurgelgeräusche auftreten Wenn kein Dampf entsteht wenn Sie Gurgelgeräusche hören oder wenn Wasser aus den Öffnungen des Dampfkopfs 1 tropft heben Sie den Dampfschlauch w an um das Kondenswasser im Innern zu entfernen Gerät außer Betrieb nehmen HINWEIS Wenn Sie nach dem Gebrauch den Wassertank t vom Gerät entfernen verbleibt konstr...

Page 116: ...Gerät nicht am Ein Aus Schalter u dem Handgriff des Wassertanks t oder dem integrierten Kleiderbügel 3 um es zu transportieren Um den Transport des Gerätes zu vereinfachen besitzt es zwei Transport rollen o Kippen Sie das Gerät nach hinten halten Sie es dabei an der Teleskopstange q und ziehen Sie es bis es rollt Abb Y Sie können das Gerät auch transportieren indem Sie es an der Teleskopstan ge q ...

Page 117: ...ird empfohlen das Gerät mindestens einmal pro Jahr oder nach einer Betriebs zeit von jeweils 50 Stunden zu entkalken Wir empfehlen Ihnen jedoch es zu entkal ken sobald Sie verringerten Dampfausstoß feststellen So entkalken Sie das Gerät 1 Vergewissern Sie sich dass das Gerät vollkommen abgekühlt ist 2 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und trennen Sie den Dampf schlauch w von der Ger...

Page 118: ...efindliches Wasser aus Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort auf Gerät entsorgen Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an dass dieses Gerät der Richtlinie 2012 19 EU unterliegt Diese Richtlinie be sagt dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen sondern in speziell eingerichteten Samme...

Page 119: ...z Leistungsaufnahme 1370 1630 W Dampfleistung 30 g min Fassungsvermögen Wassertank 2 5 Liter Länge Dampfschlauch 140 cm Durchmesser Dampfschlauch 2 4 cm Länge Netzkabel 190 cm Länge Teleskopstange 63 cm bis 165 cm ausziehbar Abmessungen Basis H x B x T 32 x 28 x 38 cm Nettogewicht 3 9 kg ...

Page 120: ...chlauch w nicht geknickt oder verbogen ist Im Wassertank t ist kein Wasser mehr vorhanden Schalten Sie das Gerät aus und füllen Sie den Wassertank t Das Gerät stößt sehr wenig Dampf aus Das Gerät ist verkalkt Siehe Kapitel Reinigen Entkalkung Der Dampfschlauch w ist blockiert Vergewissern Sie sich dass der Dampfschlauch w nicht geknickt oder verbogen ist Im Wassertank t ist kein Wasser mehr vorhan...

Page 121: ...t mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantieleistung setzt voraus dass innerhalb der Drei Jahres Frist das defekte...

Page 122: ...missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwen dung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer z B IAN 12345 als ...

Page 123: ... 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 315309 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontak tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com ...

Page 124: ...S GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 02 2019 Ident No SDGS1630A1 012019 2 5 ...

Reviews: