background image

Summary of Contents for SBB 850 D1

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...V1 2 Italiano 2 English 33 Deutsch 63 ...

Page 4: ...l display 13 9 Programmi 14 10 Timer 17 11 Preparare la cottura 18 11 1 Misurazione degli ingredienti 18 12 Cottura del pane 18 12 1 Preparazione Impostazioni 18 12 2 Avvio del programma 19 12 3 Funzione Remove 19 12 4 Fine del programma 20 12 5 Estrazione del pane 20 13 Manutenzione Pulizia 21 13 1 Manutenzione 21 13 2 Pulizia 21 14 Risoluzione dei problemi Domande frequenti 22 15 Avvertenze per ...

Page 5: ... utilizzo aziendale o commerciale Utilizzare la macchina per il pane solo in ambito privato ogni altro utilizzo non è conforme Inoltre l apparecchio non deve essere utilizzato all aperto e in zone geografiche con clima tropicale Utilizzare la macchina per il pane solo per gli scopi descritti in queste istruzioni d uso e mai per l asciugatura di alimenti o altri oggetti Utilizzare solo gli accessor...

Page 6: ...otenza assorbita Potenza termica Potenza del motore 850 W 100 W Dimensioni L x A x P incl impugnature circa 27 x 30 x 41 cm Peso incl recipiente di cottura e ganci per impastare circa 6 2 kg Modifiche dei dati tecnici e del design possono avvenire senza preavviso 4 Disposizioni di sicurezza Prima di utilizzare per la prima volta la macchina per il pane leggere attentamente tutte le seguenti istruz...

Page 7: ...i del Regolamento UE 1935 2004 Questo simbolo contrassegna ulteriori note informative relative all argomento PERICOLO La macchina per il pane non è prevista per l utilizzo con un timer esterno o con un sistema di telecomando esterno PERICOLO La macchina per il pane può essere utilizzata da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con es...

Page 8: ... a un medico L inalazione di fumo può nuocere alla salute PERICOLO Non collocare la macchina per il pane sopra o vicino a fuochi aperti ad es candele accese Pericolo di incendio PERICOLO Non azionare la macchina per il pane lasciandola incustodita Quando non si utilizza l apparecchio scollegarlo sempre dalla presa elettrica Conservare la macchina per il pane solo quando si è completamente raffredd...

Page 9: ...ricolo di incendio PERICOLO Per la cottura non superare mai le quantità di circa 950 grammi di farina e 10 grammi di lievito secco massimo 15 grammi con il programma 6 Senza glutine poiché altrimenti l impasto potrebbe fuoriuscire dal recipiente e causare un incendio Pericolo di incendio PERICOLO Durante la cottura la superficie di contatto della macchina per il pane può raggiungere temperature mo...

Page 10: ...e mai essere immerso in sostanze liquide Non collocare oggetti in cui sono presenti liquidi ad esempio vasi o bevande sulla macchina per il pane Inoltre non sottoporre la macchina per il pane a scosse e vibrazioni eccessive Non inserire corpi esterni perché potrebbe riportare dei danni AVVERTENZA Per evitare di danneggiare l apparecchio avviare un programma di cottura solo quando il recipiente di ...

Page 11: ...l cavo stesso 4 AVVERTENZA Non posizionare la macchina per il pane mobili o altri oggetti pesanti sul cavo elettrico 4 e assicurarsi che questo non venga piegato AVVERTENZA Non fare mai nodi nel cavo elettrico 4 e non legarlo ad altri cavi Posizionare il cavo elettrico 4 in modo tale da non essere calpestato o da non ostacolare nessuno AVVERTENZA Utilizzare esclusivamente adattatori o prolunghe ch...

Page 12: ... prima messa in funzione è possibile che si generi un leggero odore o che si sviluppi un lieve fumo a causa di residui legati alla produzione Questo comportamento è normale e l odore scompare dopo poco tempo Fare in modo che vi sia una ventilazione sufficiente ed aprire eventualmente una finestra PERICOLO Non lasciare mai riscaldare la macchina per il pane con il recipiente di cottura 8 vuoto per ...

Page 13: ...na per il pane un ripiano che sopporti le alte temperature 8 1 Prestazioni È possibile selezionare 15 diversi programmi È possibile produrre il pane in base alle proprie ricette È possibile utilizzare miscele da forno già pronte per l uso È possibile preparare impasti dolci panini o pasta È possibile produrre marmellate o confetture È possibile produrre yogurt in casa È possibile utilizzare miscel...

Page 14: ... 10 11 12 13 e 15 non è possibile selezionare il grado di doratura Tasto Start Stop premere questo tasto finché non si avverte un segnale acustico per avviare fermare l apparecchio o per cancellare un impostazione del timer Per interrompere un programma premere brevemente il tasto Start Stop finché si avverte un segnale acustico e il tempo lampeggia nel display Premendo nuovamente il tasto nei suc...

Page 15: ...azioni del display Visualizzazione del peso 1000 g 1250 g 1500 g Funzione REMOVE RMV quando sul display è visualizzato RMV è possibile rimuovere i ganci per impastare 7 Tempo di cottura ORE Preselezione ora Grado di doratura selezionato Modalità rapida Chiara Media Scura Rapida Programma selezionato 1 15 Esecuzione del programma Aggiunta di ingredienti ADD quando sul display è visualizzato ADD è p...

Page 16: ...di segale integrale Il risultato è del pane compatto e con una consistenza più pesante Programma 4 Dolce Questo programma è adatto per aggiungere al pane ulteriore zucchero o ingredienti come succhi di frutta frutta secca scaglie di cocco uvetta o cioccolato Si ottiene del pane leggero e soffice Programma 5 Pane al latticello Questo programma è adatto per pane preparato con latticello o yogurt Pro...

Page 17: ...ente di preparare marmellate confetture gelatine e altri prodotti spalmabili a base di frutta Programma 14 Cuocere Questo programma permette di proseguire la cottura in forno di pane troppo chiaro o non ben cotto ottimizzando cosi l esito della cottura È anche possibile cuocere al forno impasti già pronti Considerare che con questo programma non vengono eseguite tutte le operazioni di impasto e di...

Page 18: ...tempo attualmente impostato per la prossima fase del programma lampeggia sul display Procedere nello stesso modo sopra descritto per tutte le fasi del programma e confermare i valori inseriti premendo il tasto Dopo aver confermato l ultimo valore inserito con il tasto sul display viene visualizzata la durata complessiva del programma senza mantenimento del calore Avviare un programma programmato P...

Page 19: ...splay viene indicata la durata di cottura Premendo il tasto Timer è possibile ritardare la fine del programma di cottura Quando si preme il tasto Timer la fine del programma viene spostata ai 10 minuti successivi e per ogni pressione del tasto si avanza di 10 minuti Per accelerare l avanzamento dei numeri è possibile anche tenere premuto il tasto Timer Sul display si visualizza il tempo complessiv...

Page 20: ...e fare sempre attenzione a non provocare una fuoriuscita dell impasto 11 1 Misurazione degli ingredienti In dotazione con la macchina per il pane sono presenti dei misurini per ingredienti solidi e liquidi al fine di facilitare il dosaggio preciso degli ingredienti utilizzati 1 bicchiere graduato 9 per i liquidi 1 misurino grande 10 il cui contenuto corrisponde a un cucchiaio 1 misurino piccolo 10...

Page 21: ... 12 13 e 14 12 2 Avvio del programma Premere il tasto Start Stop per avviare il programma desiderato Le singole fasi del programma vengono eseguite in successione Alcuni programmi iniziano con una fase di preriscaldamento si veda la tabella di esecuzione dei programmi In questa fase i ganci per impastare 7 non si muovono Non si tratta di un difetto È possibile osservare l esecuzione dei programmi ...

Page 22: ...alizza 0 00 La macchina per il pane passa quindi in una fase di mantenimento del calore di 60 minuti Per terminare questa fase prima che siano trascorsi 60 minuti premere il tasto Start Stop e lasciarlo premuto finché si avverte un lungo segnale acustico Con i programmi 9 10 11 12 e 13 non viene attivata nessuna fase di mantenimento del calore 12 5 Estrazione del pane PERICOLO Per prelevare il rec...

Page 23: ...ire l apparecchio scollegarlo dalla presa elettrica in quanto sussiste il pericolo di scossa elettrica PERICOLO La macchina per il pane non deve essere immersa in acqua Si corre il rischio di scossa elettrica e si potrebbe causare un corto circuito PERICOLO Attendere che la macchina per il pane si sia raffreddata completamente altrimenti si corre il rischio di ustionarsi I pezzi e gli accessori de...

Page 24: ...curatamente i ganci per impastare 7 dopo la pulizia Pulire la superficie esterna del recipiente di cottura 8 con un panno umido Pulire la superficie interna del recipiente di cottura 8 con acqua calda un detergente delicato e una spazzola per piatti In caso di incrostazioni resistenti riempire il recipiente di cottura 8 con acqua calda e aggiungere del detergente delicato Attendere finché le incro...

Page 25: ... da poter sciogliere le incrostazioni Dopo la cottura il gancio per impastare 7 rimane attaccato al pane Soluzione rimuovere il gancio per impastare 7 con l utensile apposito 11 Il motore gira ma l impasto non viene mescolato Soluzione controllare che il recipiente di cottura 8 e i ganci per impastare 7 siano inseriti correttamente La macchina per il pane sminuzza frutta e noci Soluzione aggiunger...

Page 26: ...acquistato il prodotto forniscono ulteriori informazioni sulle direttive riguardanti lo smaltimento dell apparecchio non più utilizzato Smaltire anche l imballaggio nel rispetto dell ambiente Gli imballaggi possono essere smaltiti nella raccolta della carta o consegnati nei punti di raccolta pubblici per il riciclaggio Pellicole e plastiche in dotazione vengono raccolte tramite l impresa di smalti...

Page 27: ...custici per rimuovere i ganci per impastare 7 RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV Lievitazione 3 min 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 Cottura min 55 60 65 55 60 65 60 65 70 60 65 70 Mantenimento del calore min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Aggiunta degli ingredienti ORE rimanenti 2 00 2 05 2 10 1 48 1 53 1 58 2 21 2 26 2 31 1 53 1 58 2 03 Preselezione ora max 15h 15h 15h 15h 1...

Page 28: ...muovere i ganci per impastare 7 RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV Lievitazione 3 min 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 Cottura min 55 60 65 55 60 65 50 55 60 50 55 60 Mantenimento del calore min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Aggiunta degli ingredienti ORE rimanenti 2 16 2 21 2 26 1 58 2 03 2 08 2 01 2 06 2 11 1 44 1 49 1 54 Preselezione ora max 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15h...

Page 29: ...r rimuovere i ganci per impastare 7 RMV RMV RMV RMV RMV RMV Lievitazione 3 min 30 30 30 50 50 50 10 10 10 Cottura min 50 55 60 60 65 70 50 53 55 Mantenimento del calore min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Aggiunta degli ingredienti ORE rimanenti 2 13 2 18 2 23 2 48 2 53 2 58 Preselezione ora max 15h 15h 15h 15h 15h 15h 15 h 15 h 15 h Nella fase di programma Impastare 2 è possibile aggiungere altri ingr...

Page 30: ...pastare 7 RMV RMV RMV Lievitazione 3 min 45 Cottura min 65 70 75 Mantenimento del calore min 60 60 60 Aggiunta degli ingredienti ORE rimanenti 1 15 Preselezione ora max 15h 15h 15h 15h Nella fase di programma Impastare 2 è possibile aggiungere altri ingredienti La A dopo il numero indica che in questa fase si avvertono 10 segnali acustici e sul display lampeggia al contempo ADD Questo messaggio in...

Page 31: ...so grammi Durata ore 8 00 1 20 1 00 Preriscaldamento min Impastare 1 min Lievitazione 1 min 15 Impastare 2 min Lievitazione 2 min Segnali acustici per rimuovere i ganci per impastare 7 Lievitazione 3 min 45 Cottura min 20 60 Mantenimento del calore min 60 Aggiunta degli ingredienti ORE rimanenti Preselezione ora max 15h ...

Page 32: ... RMV RMV Lievitazione 3 min 30 0 60 Cottura min 60 0 80 Mantenimento del calore min 60 0 60 Aggiunta degli ingredienti ORE rimanenti 2 05 Preselezione ora max 15h Nella fase di programma Impastare 2 è possibile aggiungere altri ingredienti La A dopo il numero indica che in questa fase si avvertono 10 segnali acustici e sul display lampeggia al contempo ADD Questo messaggio indica che è possibile a...

Page 33: ... è stato accuratamente prodotto nel rispetto di elevati standard qualitativi e controllato scrupolosamente prima della consegna La garanzia è valida per difetti di materiale o fabbricazione Tale garanzia non si estende alle parti del prodotto esposte a normale usura i cosiddetti pezzi d usura o al danneggiamento di pezzi fragili ad es interruttori accumulatori o pezzi in vetro La presente garanzia...

Page 34: ...a clienti viene contattata una seconda assistenza in base alla causa del difetto Assistenza Telefono 0200 68 97 67 E Mail service IT targa online com Telefono 044 55 10 057 E Mail service CH targa online com Telefono 027 78 11 03 E Mail service MT targa online com IAN 292013 Produttore Considerare che il seguente indirizzo non coincide con l indirizzo dell assistenza Contattare in primo luogo il c...

Page 35: ...l display 44 9 Programmes 44 10 Timer 48 11 Preparing to bake 49 11 1 Measuring ingredients 49 12 Baking bread 49 12 1 Preparation Settings 49 12 2 Starting programme 50 12 3 Remove function 50 12 4 End of programme 51 12 5 Removing bread 51 13 Maintenance cleaning 51 13 1 Maintenance 51 13 2 Cleaning 52 14 Troubleshooting Frequently asked questions 53 15 Environmental and disposal information 54 ...

Page 36: ...igned for commercial use or installation and operation in a company Use the automatic bread maker only for private use as any other use is not as intended Furthermore the automatic bread maker may not be used outdoors or in tropical climates Use the automatic bread maker solely for the purposes shown in this manual and never for drying food or other objects Only use accessories recommended by the ...

Page 37: ...mensions W x H x D including handles approx 27 x 30 x 41 cm Weight including baking tin and dough hooks approx 6 2 kg The technical data and design may be changed without notification 4 Safety instructions Before using the automatic bread maker for the first time please read the following instructions and pay attention to all warnings even if you are familiar with handling electronic devices Store...

Page 38: ...ed to be operated with an external time switch or a separate remote control system DANGER This automatic bread maker can be used by children aged 8 and older and by persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the automatic bread maker and understand the resulting risks Children must ...

Page 39: ...unattended when it is operating Always disconnect the mains plug from the socket when you are not using the device Put away the automatic bread maker only when it has completely cooled down It poses a fire hazard DANGER Operate the automatic bread maker only on a dry flat and heat resistant surface Never use the automatic bread maker in the vicinity of flammable materials such as curtains drapes o...

Page 40: ...faces of the automatic bread maker can be very high There is a risk of burns DANGER The automatic bread maker becomes hot Do not move or transport the device when the baking tin 8 contains something hot for example jam Let the automatic bread maker cool down and disconnect the mains plug from the socket before you remove or insert accessories Use a pot holder or oven glove if necessary There is a ...

Page 41: ...ng programme may be started only if the baking tin 8 is inserted to avoid damage to the machine Keep the cover 2 closed during operation Never remove the baking tin 8 during operation to prevent injury WARNING Never operate the automatic bread maker without the baking tin 8 The device could be damaged WARNING Never operate the automatic bread maker with its cover 2 open in order to prevent injury ...

Page 42: ... a knot in the mains cable 4 and do not tie cables together Place the mains cable 4 so that no one can trip over it and it does not cause an obstruction WARNING Do not use adapter plugs or extension cables that do not comply with applicable safety standards and do not make any alterations to the mains cable 4 If the mains cable 4 is damaged it must be replaced by the manufacturer or its customer s...

Page 43: ...e is a risk of burns When using the device for the first time production related residue may give rise to a slight odour and minor smoke emission is also possible This behaviour is normal and the odour will fade after a short time Please ensure that there is sufficient ventilation Open a window if necessary DANGER Never preheat the automatic bread maker for longer than 5 minutes with an empty baki...

Page 44: ... resistant board under the automatic bread maker 8 1 Range of options available You can choose between 15 different programmes You can make your own breads according to your own recipes You can process pre made baking mixes You can knead cake mixtures bread roll or pasta dough You can make marmalade or jam You can make your own yogurt You can process gluten free baking mixes and recipes with glute...

Page 45: ...el Start Stop button Press this button until a beep sounds to start stop the device or to delete a timer setting To stop a programme briefly press the start stop button until a beep sounds and the time flashes in the display The operation can be resumed within 10 minutes by pressing the button again If the start stop button is not pressed again within 10 minutes the programme will resume automatic...

Page 46: ...reset time Selected browning level quick mode light medium dark quick Selected programme 1 15 Programme sequence Adding ingredients ADD ingredients for example nuts or fruit can be added while ADD is displayed 9 Programmes The automatic bread maker provides you with 15 programmes which you can select via the programme button The display indicates the programme number of the selected programme ...

Page 47: ...h as fruit juice dried fruit coconut flakes raisins or chocolate to your bread The programme provides a fluffy airier bread Programme 5 Buttermilk bread This programme is very suitable for breads with buttermilk or yogurt Programme 6 Gluten free Gluten free flours and baking mixes have different rise properties and need more time to absorb fluids Thus this programme with its extended rise times an...

Page 48: ...bake breads that are too light or not fully baked and thus optimise the baking result You can also bake ready made dough with this programme Note that all kneading and resting processes are completely eliminated in this programme You can set the baking process to any preferred time between 5 and 60 minutes This is then followed by a keep warm period of one hour Programme 15 Home Made You can set t...

Page 49: ...urrent set time for the next programme step flashes on the display Proceed with all programme steps in the same manner as described above and confirm your entry in each case by pressing the button After you have confirmed the last entry with the button the display shows the updated total time of the programme without keeping warm Starting a preset programme To start a preset programme proceed as f...

Page 50: ... baking time By pressing the timer button you can defer the end of the baking programme When you first press the timer button the end of the programme is deferred for the next full 10 minutes and each additional pressing results in a further 10 minute deferral You can also keep the timer button pressed to speed up the progress of the numbers The display indicates the total time consisting of bakin...

Page 51: ...ot spill over 11 1 Measuring ingredients Measuring containers for dry and liquid ingredients are included with the automatic bread maker and are intended to facilitate the precise measuring of the ingredients used 1 measuring cup 9 with measuring scale for liquids 1 large measuring spoon 10 the content of which is equivalent to one tablespoon tbsp 1 small measuring spoon 10 the content of which is...

Page 52: ...ough hooks 7 do not move during this phase This is not a fault You can observe the programme sequence and the individual work steps through the viewing window 1 in the cover 2 Never open the cover 2 during the rising or baking phase to prevent the bread from collapsing 12 3 Remove function This function allows you to remove the dough hooks 7 before the baking phase This is not mandatory but has th...

Page 53: ...r at least 30 minutes after baking keep warm phase Hold the baking tin 8 at an angle with the opening facing down over a wire cooling rack and shake it gently It should be easy to remove the bread due to the non stick coating of the baking tin 8 Do not use metal objects to remove the bread from the baking tin 8 The non stick coating could be damaged If the dough hooks 7 remain stuck in the bread t...

Page 54: ...or soft sponge Now dry the baking compartment the cover 2 and the device housing thoroughly with a soft dry cloth Baking tin dough hooks and other accessories The surfaces of the baking tin 8 and dough hooks 7 have a non stick coating To ensure this non stick coating continues to work do not clean the device with any aggressive or abrasive cleaning agents or any objects that could scratch and dama...

Page 55: ...baking process Solution Stop the programme and switch off the main switch 5 Let the automatic bread maker cool down with its cover 2 open for 20 30 minutes Programme does not start and display jumps to programme 1 Problem The automatic bread maker has not cooled down enough since the last baking process Solution Let the automatic bread maker cool down with its cover 2 open for 20 30 minutes Displa...

Page 56: ...in this manner will prevent harm to the environment and human health hazards For further information regarding disposal of old devices in accordance with the directive contact your local authorities waste disposal office or the shop where you bought the device Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to pub...

Page 57: ...30 30 30 18 18 18 38 38 38 18 18 18 Beeps for removing the dough hooks 7 RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV Rise 3 minutes 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 Bake minutes 55 60 65 55 60 65 60 65 70 60 65 70 Keep warm minutes 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Add ingredients remaining hours 2 00 2 05 2 10 1 48 1 53 1 58 2 21 2 26 2 31 1 53 1 58 2 03 Preset time max 15hrs 15hrs 15hrs...

Page 58: ... 23 23 35 35 35 18 18 18 Beeps for removing the dough hooks 7 RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV Rise 3 minutes 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 Bake minutes 55 60 65 55 60 65 50 55 60 50 55 60 Keep warm minutes 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Add ingredients remaining hours 2 16 2 21 2 26 1 58 2 03 2 08 2 01 2 06 2 11 1 44 1 49 1 54 Preset time max 15hrs 15hrs 15hrs 15hrs 15hr...

Page 59: ... Rise 2 minutes 45 45 45 50 50 50 Beeps for removing the dough hooks 7 RMV RMV RMV RMV RMV RMV Rise 3 minutes 30 30 30 50 50 50 10 10 10 Bake minutes 50 55 60 60 65 70 50 53 55 Keep warm minutes 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Add ingredients remaining hours 2 13 2 18 2 23 2 48 2 53 2 58 Preset time max 15hrs 15hrs 15hrs 15hrs 15hrs 15hrs 15 h 15 h 15 h You can add more ingredients during programme ste...

Page 60: ...25 Beeps for removing the dough hooks 7 RMV RMV RMV Rise 3 minutes 45 Bake minutes 65 70 75 Keep warm minutes 60 60 60 Add ingredients remaining hours 1 15 Preset time max 15hrs 15hrs 15hrs 15hrs You can add more ingredients during programme step Knead 2 The A after the number means that 10 beeps sound and ADD also flashes on the display in this phase This indicates that you can add ingredients Ex...

Page 61: ...Light Medium Dark Weight grams Time hours 8 00 1 20 1 00 Preheat minutes Knead 1 minutes Rise 1 minutes 15 Knead 2 minutes Rise 2 minutes Beeps for removing the dough hooks 7 Rise 3 minutes 45 Bake minutes 20 60 Keep warm minutes 60 Add ingredients remaining hours Preset time max 15hrs ...

Page 62: ... removing the dough hooks 7 RMV RMV Rise 3 minutes 30 0 60 Bake minutes 60 0 80 Keep warm minutes 60 0 60 Add ingredients remaining hours 2 05 Preset time max 15hrs You can add more ingredients during programme step Knead 2 The A after the number means that 10 beeps sound and ADD also flashes on the display in this phase This indicates that you can add ingredients Example 3A After this 3 minute kn...

Page 63: ... was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to thorough testing before it left the works The warranty applies to material and manufacturing faults This warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts or damage to fragile components such as switches rechargeable batteries o...

Page 64: ... not possible to solve the problem on the phone our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault Service Phone 020 70 49 04 03 E Mail service GB targa online com Phone 01 4370121 E Mail service IE targa online com Phone 027 78 11 03 E Mail service MT targa online com Phone 02 20 09 025 E Mail service CY targa online com IAN 292013 Manufacturer Please note...

Page 65: ...play 74 8 4 Displayanzeigen 74 9 Die Programme 74 10 Der Timer 78 11 Backen vorbereiten 79 11 1 Zutaten abmessen 79 12 Brot backen 79 12 1 Vorbereitung Einstellungen 79 12 2 Programm starten 80 12 3 Remove Funktion 80 12 4 Programmende 81 12 5 Brot entnehmen 81 13 Wartung Reinigung 82 13 1 Wartung 82 13 2 Reinigung 82 14 Fehlerbehebung Häufige Fragen 84 15 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 85 ...

Page 66: ... den Betrieb in einem Unternehmen bzw den gewerblichen Einsatz vorgesehen Verwenden Sie den Brotbackautomaten ausschließlich für den privaten Gebrauch jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Außerdem darf der Brotbackautomat nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt werden Verwenden Sie den Brotbackautomaten ausschließlich für die in dieser Bedienun...

Page 67: ...l Griffe ca 27 x 30 x 41 cm Gewicht inkl Backform und Knethaken ca 6 2 kg Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen 4 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Brotbackautomaten lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist Bewahren Sie diese A...

Page 68: ...er einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden GEFAHR Dieser Brotbackautomat kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Brotbackautomaten unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen...

Page 69: ...erzen auf oder neben dem Brotbackautomaten stehen Es besteht Brandgefahr GEFAHR Betreiben Sie den Brotbackautomaten nicht unbeaufsichtigt Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie ihn nicht benutzen Stellen Sie den Brotbackautomaten erst weg wenn er vollständig abgekühlt ist Es besteht Brandgefahr GEFAHR Betreiben Sie den Brotbackautomaten nur auf einer trockenen ebenen und hitze...

Page 70: ...ss verursachen Es besteht Brandgefahr GEFAHR Die Menge von ca 950 Gramm Mehl und maximal 10 g Trockenhefe bei Programm 6 Glutenfrei maximal 15 g darf beim Backen niemals überschritten werden da ansonsten der Teig überlaufen und einen Brand verursachen kann Es besteht Brandgefahr GEFAHR Während des Betriebes kann die Temperatur der berührbaren Flächen des Brotbackautomaten sehr hoch sein Es besteht...

Page 71: ...Nähe von Wasser Der Brotbackautomat darf niemals untergetaucht werden Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände z B Vasen oder Gläser auf den Brotbackautomat Achten Sie weiterhin darauf dass der Brotbackautomat keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird Außerdem dürfen keine Fremdkörper eindringen Andernfalls könnte der Brotbackautomat beschädigt werden WARN...

Page 72: ...ziehen Sie nicht am Netzkabel 4 selbst WARNUNG Stellen Sie weder den Brotbackautomaten Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf das Netzkabel 4 und achten Sie darauf dass dieses nicht geknickt wird WARNUNG Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel 4 und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen Verlegen Sie das Netzkabel 4 so dass niemand darauf tritt oder behindert wird WARNUN...

Page 73: ...ungsgefahr Bei der ersten Inbetriebnahme kann durch fertigungsbedingte Rückstände ein leichter Geruch entstehen auch geringe Rauchentwicklung ist möglich Dieses Verhalten ist normal und der Geruch verliert sich nach kurzer Zeit Bitte sorgen Sie für ausreichende Belüftung Öffnen Sie gegebenenfalls ein Fenster GEFAHR Lassen Sie den Brotbackautomaten keinesfalls länger als 5 Minuten mit leerer Backfo...

Page 74: ...tzebeständige Platte unter den Brotbackautomaten 8 1 Leistungsumfang Sie können unter 15 verschiedenen Programmen wählen Sie können eigene Brote nach eigenen Rezepturen herstellen Sie können Fertigbackmischungen verarbeiten Sie können Kuchen Brötchen oder Nudelteig kneten Sie können Marmelade oder Konfitüre herstellen Sie können Joghurt selbst herstellen Sie können glutenfreie Backmischungen und R...

Page 75: ...aste Drücken Sie diese Taste bis ein Signalton ertönt zum Starten Stoppen des Gerätes oder zum Löschen einer Timer Einstellung Um ein Programm anzuhalten drücken Sie kurz die Start Stopp Taste bis ein Signalton ertönt und die Zeit im Display blinkt Durch erneutes Drücken kann der Betrieb innerhalb von 10 Minuten wieder fortgesetzt werden Sollte die Start Stopp Taste innerhalb von 10 Minuten nicht ...

Page 76: ... Gewähltes Programm 1 15 Programmablauf Zugabe von Zutaten ADD während ADD angezeigt wird können Zutaten wie z B Nüsse oder Früchte hinzugefügt werden 9 Die Programme Der Brotbackautomat bietet Ihnen 15 Programme die Sie mit der Programm Taste auswählen können Im Display wird die Programmnummer des ausgewählten Programmes angezeigt Die Backzeiten sind abhängig von den gewählten Programmkombination...

Page 77: ...leichteres luftigeres Brot Programm 5 Buttermilchbrot Für Brote mit Buttermilch oder Joghurt ist dieses Programm gut geeignet Programm 6 Glutenfrei Glutenfreie Mehle oder Backmischungen haben andere Triebeigenschaften und benötigen mehr Zeit für die Aufnahme von Flüssigkeiten Für Brote aus glutenfreien Mehlen oder glutenfreien Backmischungen ist daher dieses Programm mit verlängerten Gehzeiten und...

Page 78: ... nicht ganz durchgebackene Brote nachzubacken und so das Backergebnis zu optimieren Auch können Sie mit diesem Programm Fertigteige backen Beachten Sie dass bei diesem Programm alle Knet und Ruhevorgänge vollständig entfallen Der Backvorgang ist zwischen 5 und 60 Minuten einstellbar Anschließend folgt eine Warmhaltezeit von einer Stunde Programm 15 Programmierbar Dieses Programm können Sie nach Ih...

Page 79: ...uell eingestellte Zeit für den nächsten Programmschritt wird im Display blinkend angezeigt Verfahren Sie mit allen Programmschritten in gleicher Weise wie zuvor beschrieben und bestätigen Sie jeweils Ihre Eingabe durch Drücken der Taste Nachdem Sie die letzte Eingabe mit der Taste bestätigt haben wird im Display die aktualisierte Gesamtzeit des Programmes ohne Warmhalten angezeigt Start eines prog...

Page 80: ...ay wird die Backdauer angezeigt Durch Drücken der Timer Taste können Sie das Ende des Backprogrammes verschieben Beim ersten Drücken der Timer Taste verschiebt sich das Programmende auf die nächsten vollen 10 Minuten jeder weitere Druck bewirkt weitere 10 Minuten Verschiebung nach hinten Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen können Sie die Timer Taste auch gedrückt halten Im Display wird di...

Page 81: ... die für Sie optimalen Mengen herantasten und immer darauf achten dass es nicht zu einem Überlaufen des Teiges kommt 11 1 Zutaten abmessen Im Lieferumfang des Brotbackautomaten befinden sich Messbehälter für trockene und flüssige Zutaten die Ihnen das genaue Dosieren der verwendeten Zutaten erleichtern sollen 1 Messbecher 9 mit Messskala für Flüssigkeiten 1 großer Messlöffel 10 der Inhalt entspric...

Page 82: ... der Timer Funktion können Sie nun bei Bedarf den Endzeitpunkt der Backzeit festlegen nicht möglich bei den Programmen 9 11 12 13 und 14 12 2 Programm starten Drücken Sie die Start Stopp Taste um das gewünschte Programm zu starten Die einzelnen Programmschritte werden nun nacheinander ausgeführt Einige Programme starten mit einer Vorheizphase siehe Programmablauftabelle In dieser Phase bewegen sic...

Page 83: ...e nicht drücken wird das Programm nach 10 Minuten Unterbrechung automatisch fortgesetzt Die Remove Funktion entfällt bei den Programmen 9 10 11 12 13 und 14 12 4 Programmende Zum Ende des Backvorganges ertönen 10 Signaltöne und im Display wird 0 00 angezeigt Der Brotbackautomat schaltet nun in eine 60 Minuten dauernde Warmhaltephase Um diese Warmhaltephase vor Ablauf von 60 Minuten zu beenden drüc...

Page 84: ...rde Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Brotbackautomaten Informationen zu Ersatzteilen erhalten Sie über unsere Service Hotline siehe Kapitel 18 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung 13 2 Reinigung GEFAHR Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung aus der Steckdose es besteht Stromschlaggefahr GEFAHR Der Brotba...

Page 85: ...Wasser etwas mildem Spülmittel und einer Spülbürste bei hartnäckigen Verkrustungen weichen Sie die Knethaken 7 zuvor in dem Spülwasser ein Eventuelle Rückstände im Achsendurchlass der Knethaken 7 können Sie vorsichtig mit einem Holzstäbchen entfernen Trocknen Sie die Knethaken 7 nach erfolgter Reinigung gründlich ab Reinigen Sie die Außenseite der Backform 8 mit einem feuchten Tuch Reinigen Sie de...

Page 86: ...den Sie sich bitte an den Kundendienst Nach dem Backen bleibt der Knethaken 7 in der Backform 8 stecken Lösung Füllen Sie heißes Wasser in die Backform 8 und drehen Sie den Knethaken 7 damit sich die Verkrustungen lösen können Nach dem Backen bleibt der Knethaken 7 im Brot stecken Lösung Entfernen Sie den Knethaken 7 mit dem Knethakenentferner 11 Der Motor dreht aber der Teig wird nicht gerührt Lö...

Page 87: ...dem Geschäft wo Sie das Gerät erworben haben Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt 16 Hinweise zur Konformität Dieses Gerät en...

Page 88: ...naltöne zum Entfernen der Knethaken 7 RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV Gehen 3 Min 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 Backen Min 55 60 65 55 60 65 60 65 70 60 65 70 Warmhalten Min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Zutaten ergänzen STD verbleibend 2 00 2 05 2 10 1 48 1 53 1 58 2 21 2 26 2 31 1 53 1 58 2 03 Zeitvorwahl max 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h...

Page 89: ...um Entfernen der Knethaken 7 RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV Gehen 3 Min 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 Backen Min 55 60 65 55 60 65 50 55 60 50 55 60 Warmhalten Min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Zutaten ergänzen STD verbleibend 2 16 2 21 2 26 1 58 2 03 2 08 2 01 2 06 2 11 1 44 1 49 1 54 Zeitvorwahl max 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h Beim Pro...

Page 90: ...öne zum Entfernen der Knethaken 7 RMV RMV RMV RMV RMV RMV Gehen 3 Min 30 30 30 50 50 50 10 10 10 Backen Min 50 55 60 60 65 70 50 53 55 Warmhalten Min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Zutaten ergänzen STD verbleibend 2 13 2 18 2 23 2 48 2 53 2 58 Zeitvorwahl max 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h Beim Programmschritt Kneten 2 können Sie weitere Zutaten hinzugeben Das hinter der Ziffer stehende ...

Page 91: ...n 7 RMV RMV RMV Gehen 3 Min 45 Backen Min 65 70 75 Warmhalten Min 60 60 60 Zutaten ergänzen STD verbleibend 1 15 Zeitvorwahl max 15 h 15 h 15 h 15 h Beim Programmschritt Kneten 2 können Sie weitere Zutaten hinzugeben Das hinter der Ziffer stehende A bedeutet dass in dieser Phase 10 Signaltöne ertönen und im Display gleichzeitig ADD blinkt Dieses weist Sie darauf hin dass Sie Zutaten hinzufügen kön...

Page 92: ...ungsgrad Hell Mittel Dunkel Gewicht Gramm Dauer Stunden 8 00 01 20 1 00 Vorheizen Min Kneten 1 Min Gehen 1 Min 15 Kneten 2 Min Gehen 2 Min Signaltöne zum Entfernen der Knethaken 7 Gehen 3 Min 45 Backen Min 20 60 Warmhalten Min 60 Zutaten ergänzen STD verbleibend Zeitvorwahl max 15 h ...

Page 93: ...MV Gehen 3 Min 30 0 60 Backen Min 60 0 80 Warmhalten Min 60 0 60 Zutaten ergänzen STD verbleibend 2 05 Zeitvorwahl max 15 h Beim Programmschritt Kneten 2 können Sie weitere Zutaten hinzugeben Das hinter der Ziffer stehende A bedeutet dass in dieser Phase 10 Signaltöne ertönen und im Display gleichzeitig ADD blinkt Dieses weist Sie darauf hin dass Sie Zutaten hinzufügen können Beispiel 3A Nach dies...

Page 94: ...nd kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen ...

Page 95: ...eis für den Kauf bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst Service Telefon 02921 89 13 000 E Mail service DE targa online com Telefon 01 26 76 195 E Mail service AT targa online com Telefon 044 55 10 057 E Mail service CH targa online com IAN 292013 Hersteller Bitte beachten...

Page 96: ......

Reviews: