background image

IAN 270356

BREAD MAKER  SBB 850 C1

BREAD MAKER

Operating instructions

KENYÉRSÜTŐGÉP

Használati utasítás

AUTOMAT DO PIECZENIA CHLEBA

Instrukcja obsługi

AUTOMAT NA PEČENIE CHLEBA

Návod na obsluhu

DOMÁCÍ PEKÁRNA

Návod k obsluze

 

 

BROTBACKAUTOMAT

Bedienungsanleitung

Summary of Contents for SBB 850 C1

Page 1: ...0 C1 BREAD MAKER Operating instructions KENYÉRSÜTŐGÉP Használati utasítás AUTOMAT DO PIECZENIA CHLEBA Instrukcja obsługi AUTOMAT NA PEČENIE CHLEBA Návod na obsluhu DOMÁCÍ PEKÁRNA Návod k obsluze BROTBACKAUTOMAT Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja ...

Page 3: ...A B C ...

Page 4: ...the appliance 2 Technical data 2 Safety instructions 3 Before initial use 7 Features 7 Control panel 7 Programme 9 Timer function 10 Before baking 10 Baking bread 11 Cleaning and care 13 Disposal 14 Warranty and service 14 Importer 15 Programme sequence 16 Troubleshooting the bread maker 20 ...

Page 5: ... bread maker outdoors Use only the accessories recommended by the manufacturer Other accessories can cause damage to the appliance This appliance is intended solely for use in private households Not for commercial use Package contents Bread maker Baking mould 2 kneading blades Measuring cup Measuring spoon Kneading blade remover Operating instructions Brief information Recipe Book NOTE When unpack...

Page 6: ...t clean the appliance with abrasive cleaning sponges If parts come loose from the sponge and come into contact with electrical components there is a risk of electric shock WARNING RISK OF INJURY Risk of suffocation Children can suffocate through the improper use of packaging materials Dispose of them immediately after unpacking or store them in a place that is out of reach of children To prevent the...

Page 7: ... repair and technical maintenance may only be performed by a qualified specialist Improper usage invalidates all claims under the warranty Attention The bread maker gets very hot during operation Do not touch the appliance until it has cooled down or use oven gloves Do not move the bread maker if the baking mould contains hot or liquid contents e g jams There is a risk of burns Do not attempt to to...

Page 8: ...ets of dried yeast may be used see recipe booklet CAUTION PROPERTY DAMAGE Ensure that the ventilation slots of the appliance are not obstructed at any time Risk of overheating Never leave the appliance unsupervised whilst in use Only use the appliance inside of buildings Never place the appliance on or close to a gas or electric cooker a hot oven or any other heat source Risk of overheating The us...

Page 9: ...ever attempt to remove the baking mould during use Always place the appliance on a dry flat and heat resistant surface Before plugging the appliance in check to ensure that the kind of current and mains voltage match the information given on the type plate If you use an extension cable ensure that the maximum permitted power rating for the cable corresponds to that of the bread maker ...

Page 10: ...t programme 12 as described in the section Programmes and press the Start Stop button to heat up the appliance for 5 minutes 3 After 5 minutes end the programme by press ing and holding the Start Stop button until you hear a long signal tone NOTE As the heating elements are lightly greased you may notice a slight smell when using the appli ance for the first time This is harmless and stops after a ...

Page 11: ... the appliance is running Browning level or rapid mode Select the browning level or switch into the rapid mode Light Medium Dark Rapid Press the browning level button repeatedly until the arrow appears above the desired browning level For programmes 1 4 you can through repeated pressing of the browning level button activate the rapid mode to shorten the baking process Press the browning level butt...

Page 12: ...By means of an extended rising phase the bread is lighter and airier Programme 5 Super Rapid Less time is required for kneading rising and baking For this programme however use only recipes that do not contain any heavy ingredients or heavy varieties of flour Note that in this programme the bread is less aerated and might not come out quite as tasty Programme 6 Dough kneading For the preparation of...

Page 13: ...procedure by holding the button pressed down The display shows you the whole period of the baking time and delay time If you exceed of the maximum time delay you can correct the time with the arrow key 3 Confirm the programming of the timer with the Start Stop button The operating light starts to flash The colon on the display flashes and the programmed time starts to run As soon as the programme sta...

Page 14: ...h a beep 8 If necessary use button to select the size of bread you want to bake 9 Select the required level of browning for your bread The arrow on the display shows you if you have selected light medium or dark Here you can also select the setting Super Rapid to shorten the time during which the dough rises NOTE A browning level cannot be selected for programmes 6 7 and 11 The function Rapid is o...

Page 15: ...read will not be torn open when removing it from the baking mould 7 Press the Start Stop button briefly to pause the programme at the very start of the baking phase or pull the power plug out of the socket Ensure that you replace the power plug within 10 minutes so that the baking process can be continued Open the appliance lid 2 and remove the baking mould 7 With floured hands you can remove the do...

Page 16: ...cloth wor sponge For easier cleaning the appliance lid 2 can be removed from the housing Open the appliance lid 2 until the wedge shaped plastic hooks fit through the open ings of the hinge guides Pull the appliance lid 2 out of the hinge guides To reassemble the appliance lid 2 plug the plastic hooks through the opening of the hinge guides Dry everything thoroughly and make sure that all parts are...

Page 17: ...s subject to the provisions of European Directive 2012 19 EU Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility Please observe applicable regulations Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner Warranty and service This appliance is provided with a 3 year w...

Page 18: ...e Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk IAN 270356 Hotline availability Monday to Friday 08 00 20 00 CET Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 19: ...3A 5 2 5A 5 2 5A 5 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Rising 2 min 30 30 30 18 18 18 43 41 35 18 18 18 Rising 3 min 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 Baking min 56 60 65 56 60 65 60 65 70 60 65 70 Keep warm time min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Add the ingredients remaining hours 02 01 02 05 02 10 01 49 01 53 01 58 02 26 02 29 02 28 01 53 01 58 02 03 Presetting...

Page 20: ... 8 2 5A 8 2 2A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 4A 6 2 5A 6 2 5A 6 2 1A 6 2 2A 6 2 2A 6 Rising 2 min 38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18 Rising 3 min 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 Baking min 56 60 65 56 60 65 52 56 60 52 56 60 Keep warm time Min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Add the ingredients remaining hours 02 17 02 21 02 26 01 59 02 03 02 08 02 03 02 07 02 11 01 46 01 50 01 54 Presetting the time...

Page 21: ...ing 2 min N A 2A 5 N A 2A 5 N A 2A 5 N A 3A 5 N A N A N A 2 5A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Rising 2 min N A N A N A 25 N A 45 45 45 18 18 18 Rising 3 min 20 20 20 45 N A 30 30 30 30 30 30 Baking min 40 43 45 N A N A 52 56 60 56 60 65 Keep warm time min 60 60 60 N A N A 60 60 60 60 60 60 Add the ingredients remaining hours 01 05 01 08 01 10 01 15 N A 02 15 02 19 02 23 01 49 01 53 01 58 Pre...

Page 22: ... min 15 15 15 N A N A Rising 1 min N A N A N A 15 Heat kneading N A Kneading 2 min N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A Rising 2 min N A N A N A N A N A Rising 3 min N A N A N A 45 Heat kneading N A Baking min 60 65 70 20 Rise 60 15 rising 15 rising 15 rising Keep warm time min 60 60 60 N A 60 Add the ingredients remaining hours N A N A N A N A N A Presetting the time 15 hrs...

Page 23: ...if there is a power failure when a programme is running In the case of a power failure of up to 10 minutes the bread maker will complete the last set programme through to the end How long does it take to bake bread Please check the times given in the table Programme sequence What weights of breads can I bake You can bake breads with weights of 750 g 1000 g 1250 g Why can I not use the timer functi...

Page 24: ... 22 Dane techniczne 22 Wskazówki bezpieczeństwa 23 Przed pierwszym użyciem 27 Właściwości 27 Panel obsługowy 27 Programy 29 Funkcja timera 30 Przed pieczeniem 30 Pieczenie chleba 31 Czyszczenie i pielęgnacja 33 Utylizacja 34 Gwarancja i serwis 34 Importer 35 Przebieg programów 36 Usuwanie usterek urządzenia 40 ...

Page 25: ...zych lub innych przedmiotów Nie używać automatu do pieczenia chleba na zewnątrz Stosować tylko przez producenta zalecane akce soria Nie zalecane akcesoria mogą spowodować uszkodzenie urządzenia Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do stosowania w gospodarstwie domowym Nie używaj urządzenia do celów komercyjnych Zakres dostawy Automat do pieczenia chleba Forma do pieczenia 2 haki do wyrabiania ci...

Page 26: ...dzenia w wodzie ani żadnej innej cieczy Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Nie czyść urządzenia ostrymi gąbkami W razie oderwania fragmentów gąbki i zetknięcia się ich z częściami elektrycznymi zachodzi niebezpieczeństwo porażenia prądem elek trycznym OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA Niebezpieczeństwo uduszenia Dzieci nie mogą bawić się materiałem od opakowania ponieważ grozi t...

Page 27: ...dzieci chyba że ukończyły one 8 rok życia i są pod nadzorem Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i kabla zasilającego Urządzenie spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa Kontrole naprawy i konserwacje techniczne wykonuje wyłącznie wykwalifikowany personel sprzedawcy W przeciwnym wypadku gwarancja wygasa Ostrożnie Automat do pieczenia chleba nagrzewa się podczas...

Page 28: ...pieczenia nigdy nie przekraczaj ilości 700 g mąki i nie do dawaj więcej niż 1 opakowania suchych drożdży Ciasto mogłoby się wylać i spowodować pożar Wyjątkiem są chleby bezglutenowe W tym przypadku można użyć maksymalnie 2 opakowań suchych drożdży patrz zeszyt z przepisami UWAGA SZKODY MATERIALNE Należy dopilnować by otwory wentylacyjne urządzenia nie były zakryte Niebezpieczeństwo przegrzania W t...

Page 29: ...eodwracalne uszkodzenie urządzenia Podczas pracy urządzenie zawsze musi mieć zamkniętą pokrywę Nigdy nie wyjmuj formy do pieczenia w trakcie pracy Ustaw urządzenie na równym i stabilnym podłożu odpornym na wysoką temperaturę Przed podłączeniem upewnij się że rodzaj prądu i napięcie w sieci są zgodne z danymi na tabliczce znamionowej urządzenia Jeżeli używasz przedłużacza maksymalna moc przedłużacz...

Page 30: ...formą do pieczenia 7 Występuje zagroże nie przegrzaniem 2 Wybierz program 12 jak opisano w rozdz Programy i naciśnij przycisk Start Stop by rozgrzać urządzenie na 5 minut 3 Po 5 minutach naciśnij przycisk Start Stop w celu zakończenia programu słychać sygnał dźwiękowy WSKAZÓWKA Ponieważ elementy grzewcze są lekko nasma rowane przy pierwszym uruchamianiu można poczuć lekki zapach smaru Jest on nies...

Page 31: ...zy to urzą dzenia podczas pracy Stopień zrumienienia lub tryb szybki Wybór stopnia zrumienienia lub przejście do trybu szybkiego jasny średni ciemny szybki Naciskaj przycisk Stopień zrumienienia chleba tak długo aż nad wybranym stopniem zrumienienia chleba pojawi się strzałka W programach 1 4 możesz kilkakrotnie naciskając przycisk Stopień zrumie nienia chleba włączyć tryb szybki w celu skrócenia ...

Page 32: ... bardziej napowietrzony Program 5 Express do wyrabiania wyrastania i pieczenia potrze ba mniej czasu Do tego programu nadają się wyłącznie przepisy które nie zawierają ciężkich składników ani gatunków mąki Należy pamiętać że chleb w tym programie nie jest tak puszysty i może być nieco mniej smaczny Program 6 Ciasto Zagniatane Służy do przygotowania ciasta drożdżowego na bułki pizzę lub chałki Prog...

Page 33: ...przyśpie szy Na wyświetlaczu wyświetli się całkowity czas pieczenia i czasowe przesunięcie W razie przekroczenia żądanego przesunięcia czasu można skorygować ustawienie przyci skiem strzałki 3 Uruchom ustawianie timera naciskając przycisk Start Stop Wskaźnik pracy zaczyna migać Dwukropek na wyświetlaczu miga i rozpoczyna się od liczanie zaprogramowanego czasu pieczenia Po uruchomieniu programu lam...

Page 34: ...ażdy wybór zostanie potwierdzony sygnałem akustycznym 8 Wybierz ewentualnie wielkość chleba przyci skiem 9 Wybierz stopień zrumienienia chleba przyci skiem Strzałka na wyświetlaczu pokazu je czy ustawione jest jasne średnie lub ciemne wypieczenie chleba Możesz tu również wybrać ustawienie Szybko w celu skrócenia czasu w którym wyrasta ciasto WSKAZÓWKA W programach 6 7 i 11 funkcja stopnia zrumieni...

Page 35: ... ostatnim cyklu wyrabiania podczas wyjmowania z formy do pieczenia 7 chleb nie zostanie rozerwany Naciśnij krótko przycisk Start Stop by przerwać program na samym początku fazy pieczenia lub wyjmij wtyk z gniazda W ciągu kolejnych 10 minut musisz ponownie podłączyć urządzenie do zasilania aby pieczenie mogło się wznowić Otwórz pokrywę 2 i wyjmij formę do piecze nia 7 Posyp ręce mąką i wyjmij ciast...

Page 36: ...ą lub gąbką Dla ułatwienia czyszczenia można zdjąć z urządzenia pokrywę 2 Otwórz pokrywę urządzenia 2 aż klinowe noski z tworzywa sztucznego przejdą przez otwory prowadnic zawiasów Wyjmij pokrywę urządzenia 2 z prowad nic zawiasów Aby zamontować ponownie pokrywę urządzenia 2 wprowadź noski z tworzywa sztucznego w otwory prowadnic zawiasów Dokładnie osusz wszystkie części i upewnij się że są suche ...

Page 37: ...do mycia naczyń Osusz dokładnie wszystkie części Utylizacja W żadnym przypadku nie wolno wyrzucać urządzenia wraz z nor malnymi odpadami domowymi Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej nr 2012 19 EU Zużyte urządzenie należy oddać do certyfikowa nego zakładu utylizacji odpadów lub do komunal nego zakładu oczyszczania Przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów W razie pytań i wątpliwości od...

Page 38: ...nio po rozpakowaniu urządzenia nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mail kompernass lidl pl IAN 270356 Czas pracy infolinii od poniedziałku do piątku w godzinach 08 00 20 00 czasu środkowoeuro pejskiego Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www komperna...

Page 39: ...in 2 3A 5 2 5A 5 2 5A 5 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Wyrastanie 2 min 30 30 30 18 18 18 43 41 35 18 18 18 Wyrastanie 3 min 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 Pieczenie min 56 60 65 56 60 65 60 65 70 60 65 70 Podgrzewanie min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Dodawanie składników pozostałe godziny 2 01 2 05 2 10 1 49 1 53 1 58 2 26 2 29 2 28 1 53 1 58 2 03 Wstęp...

Page 40: ...2 5A 8 2 5A 8 2 2A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 4A 6 2 5A 6 2 5A 6 2 1A 6 2 2A 6 2 2A 6 Wyrastanie 2 min 38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18 Wyrastanie 3 min 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 Pieczenie min 56 60 65 56 60 65 52 56 60 52 56 60 Podgrzewanie min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Dodawanie składników pozostałe godziny 2 17 2 21 2 26 1 59 2 03 2 08 2 03 2 07 2 11 1 46 1 50 1 54 Wstępne ustawie...

Page 41: ...0 10 Zagniatanie 2 min bd 2A 5 bd 2A 5 bd 2A 5 bd 3A 5 bd bd bd 2 5A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Wyrastanie 2 min bd bd bd 25 bd 45 45 45 18 18 18 Wyrastanie 3 min 20 20 20 45 bd 30 30 30 30 30 30 Pieczenie min 40 43 45 bd bd 52 56 60 56 60 65 Podgrzewanie min 60 60 60 bd bd 60 60 60 60 60 60 Dodawanie składników pozostałe godziny 1 05 1 08 1 10 1 15 bd 2 15 2 19 2 23 1 49 1 53 1 58 Wstęp...

Page 42: ...1 min 15 15 15 bd bd Wyrastanie 1 min bd bd bd 15 Podgrzewanie zagniatanie bd Zagniatanie 2 min bd bd bd bd bd bd bd bd bd bd bd bd bd bd bd Wyrastanie 2 min bd bd bd bd bd Wyrastanie 3 min bd bd bd 45 Podgrzewanie zagniatanie bd Pieczenie min 60 65 70 20 Wyrastanie 60 15 wyra stanie 15 wyra stanie 15 wyra stanie Podgrzewanie min 60 60 60 bd 60 Dodawanie składników pozostałe godziny bd bd bd bd bd...

Page 43: ... 0 Co się stanie w razie braku prądu podczas pracy programu W razie braku prądu elektrycznego przez okres maksimum 10 minut automat do pieczenia chleba zapewni zakończenie programu który biegł wcześniej Jak długo trwa pieczenie chleba Patrz dokładne czasy tabeli Przebieg programu Jakie wielkości chlebów są możliwe Możesz piec chleby o wadze 750 g 1000 g 1250 g Dlaczego nie można korzystać z funkcj...

Page 44: ... opakowaniem i wysłaniem 21 PLN PLN www kompernass com 1 forma do pieczenia z 2 hakami do zagniatania ciasta 4 haki do zagniatania ciasta 43 PLN 43 PLN Koszty związane z opłatą pocztową obsługą opakowaniem i wysłaniem 13 PLN PLN Wskazówka Gdy zamówienie składa się z kilku artykułów zestaw 4 częściowy końcówki do wyrabia nia i forma do pieczenia opłata za przesyłkę jest zawsze wyższa i wynosi 21 PL...

Page 45: ...wę artykułu oraz imię i nazwisko z adresem zamieszkania Następnie uzupełnioną kartę zamówienia prosimy wysłać w kopercie pocztą na nasz adres Nasz adres pocztowy Kompernass Handels GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum Niemcy WAŻNE Prosimy dokładnie znakować korespondencję Prosimy o podawanie na kopercie imienia i nazwiska nadawcy NADAWCA ZAMAWIAJĄCY wypełnić literami drukowanymi Imię Nazwisko Ulica Kod...

Page 46: ...sa 44 Műszaki adatok 44 Biztonsági utasítások 45 Az első használat előtt 49 Jellemzők 49 Kezelőfelület 49 Programok 51 Időzítő funkció 52 A sütés megkezdése előtt 52 Kenyérsütés 53 Tisztítás és ápolás 55 Ártalmatlanítás 56 Garancia és szerviz 56 Gyártja 57 Program menete 58 A kenyérsütő automata hibaelhárítása 62 ...

Page 47: ...vagy tárgyak szárítására A kenyérsütő automatát ne használja a szabadban Csak a gyártó által ajánlott kellékeket használjon A nem ajánlott tartozékok kárt tehetnek a készü lékben A készülék kizárólag magánháztartásokban használható Ne használja a készüléket kereskedelmi célokra A csomag tartalma Kenyérsütő automata sütőforma 2 dagasztókar Mérőpohár mérőkanál Dagasztókar eltávolító használati útmut...

Page 48: ... csatlakozódugót a konnektorból Ne merítse a kenyérsütő automatát vízbe vagy más folyadékba Áramütés veszélye áll fenn Ne tisztítsa a készüléket karcoló tisztítószivaccsal A szivacs részecskéi leválva érintkezésbe kerülhetnek az elektromos alkatrészekkel így áramütés veszélye fenyeget FIGYELMEZTETÉS SÉRÜLÉSVESZÉLY Fulladásveszély A gyermekek a csomagolóanyag szakszerűtlen hasz nálata esetén megful...

Page 49: ...nél fiatalabb vagy felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek Ne engedjen 8 évesnél fiatalabb gyerekeket a készülék és a csatlakozó vezeték közelébe A készülék megfelel a megfelelő biztonsági előírásoknak A készüléket csak szakképzett szakkereskedő ellenőrizheti javíthatja és karbantart hatja műszakilag Ellenkező esetben a garancia megszűnik Vigyázat A kenyérsütő automata felforrósodik Csak akkor ...

Page 50: ...t és ne tegyen 1 csomag szárazélesztőnél többet hozzá A tészta kifolyhat és tüzet okozhat Kivételt csak a sikérmentes kenyerek képeznek Ehhez legfeljebb 2 zacskó szárazélesztőt adhat lásd a receptfüzetet FIGYELEM ANYAGI KÁR VESZÉLYE Ügyeljen arra hogy a készülék szellőzőnyílásai ne legyenek letakarva Túlhevülés veszélye Ne hagyja a készüléket működés közben felügyelet nélkül A készüléket csak zárt...

Page 51: ...elyrehozhatatlan kárt okoz Működés közben mindig tartsa zárva a fedelet Soha ne távolítsa el a sütőformát a készülék működése közben Helyezze a készüléket száraz sima és hőálló felületre Csatlakoztatás előtt ellenőrizze hogy az áramfajta és a hálózati feszültség megegyezik e a típuscímke adataival Ha hosszabbító kábelt használ a kábel maximális megengedett teljesítményének egyeznie kell a kenyérsü...

Page 52: ...elegedés veszélye áll fenn 2 Válassza ki a 12 programot a Programok fejezetben leírtak alapján és nyomja meg az Indítás Stop gombot Ezt követően a készü lék 5 percre felmelegedik 3 A program befejezéséhez 5 perc múlva nyomja meg az Indítás stop gombot amíg hosszú hangjelzést nem hall TUDNIVALÓ Mivel a fűtőrész kicsit be van zsírozva az első használatkor előfordulhat hogy enyhén kelle metlen szag é...

Page 53: ...nia kivéve ha a ké szülék üzemel Pirítási fok vagy gyors üzemmód A pirítási fok kiválasztása vagy gyors üzemmódba való váltás világos közepes sötét gyors Nyomja meg újra a pirítási fok gombot amíg a nyíl a kívánt pirítási fok fölé nem ér Az 1 4 programok hoz a pirítási fok gombjának többszöri megnyo másával kapcsolhatja be a gyors üzemmódot ha le szeretné rövidíteni a sütési folyamatot Nyomja meg ...

Page 54: ...ressz A dagasztáshoz kelesztéshez és sütéshez kevesebb időre van szükség Ehhez a programhoz azonban csak azok a receptek használhatók melyekben nincsenek nehéz hozzávalók vagy durvábbra őrölt lisztfajták Vegye figyelembe hogy a kenyér ennél a programnál nem lesz olyan könnyű és ízletes 6 as program Sűteménytészta Kenyér pizza vagy kalács kelt tészta elkészítéséhez Ebben a programban a sütési folyam...

Page 55: ...0 perccel eltolódik Megnyomott nyíl gomb esetén meggyorsíthatja ezt a folyamatot A kijelző mutatja a sütési idő és a késleltetési idő teljes időtartamát A lehetséges időeltolás túllépése esetén a nyílgombbal korrigálhatja az időt 3 Igazolja az időzítő beállítását az Indítás Stop gombbal A működésjelző lámpa villogni kezd A kijelzőn kettőspont villog és a beprogra mozott idő visszafele kezd el lejá...

Page 56: ...bbal Minden beadott értéket jelzőhang hagy jóvá 8 Szükség esetén adja meg az gombbal a kenyér méretét 9 Válasszon pirítási fokot a kenyérhez A kijel zőn a nyíl mutatja hogy világost közepeset vagy sötétet állított e be A Gyors beállítást is választhatja ha le szeretné rövidíteni a tészta kelésének idejét TUDNIVALÓ A 6 os 7 es és 11 es programoknál nem választható a Pirítási fok funkció A Gyors fun...

Page 57: ... nem szakad fel ha kiveszi a sütőformából 7 Röviden nyomja meg az Indítás stop gombot ha a programot egészen a sütés elejéig meg akarja szakítani vagy húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból A csatlakozót 10 percen belül vissza kell kapcsolni a hálózat ra hogy a sütés ezután folytatódjon Nyissa ki a készülék fedelét 2 és vegye ki a sütőformát 7 Belisztezett kézzel ki tudja venni a tészt...

Page 58: ...sal valamennyi leragadt ételmaradékot A burkolatot és a fedelet szintén nedves kendővel vagy szivaccsal törölje meg A készüléket egyszerűbb tisztítani ha leveszi a fedelét 2 Nyissa ki a készülék fedelét 2 addig a pon tig ahol az ékalakú műanyag orrok átférnek a zsanérvezetés nyílásain Húzza ki a készülék fedelét 2 a zsanérve zetésből A készülék fedelének 2 visszaszereléséhez vezesse át a műanyag o...

Page 59: ...kre a 2012 19 EU uniós irányelv vonatkozik A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékke zelő üzemben vagy a kommunális hulladékkezelő létesítményben ártalmatlanítsa Vegye figyelembe a hatályos előírásokat Ha bizonytalan vegye fel a kapcsolatot a hulla dékkezelővel Minden csomagolóanyagot környezet barát módon ártalmatlanítson Garancia és szerviz A készülékre a vásárlástól számítva 3 év garanciát...

Page 60: ...40 102785 E Mail kompernass lidl hu IAN 270356 Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége hétfőtől péntekig 8 00 és 20 00 óra között közép európai idő szerint Gyártja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 61: ...2 5A 5 2 5A 5 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Kelés 2 p 30 30 30 18 18 18 43 41 35 18 18 18 Kelés 3 perc 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 Sütés perc 56 60 65 56 60 65 60 65 70 60 65 70 Melegen tartás percben 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Hozzávalók hozzáadása Hátralévő órak száma 2 01 2 05 2 10 1 49 1 53 1 58 2 26 2 29 2 28 1 53 1 58 2 03 Idő előbeállítása 1...

Page 62: ...A 8 2 5A 8 2 2A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 4A 6 2 5A 6 2 5A 6 2 1A 6 2 2A 6 2 2A 6 Kelés 2 p 38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18 Kelés 3 perc 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 Sütés perc 56 60 65 56 60 65 52 56 60 52 56 60 Melegen tartás percben 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Hozzávalók hozzáadása Hátralévő órak száma 2 17 2 21 2 26 1 59 2 03 2 08 2 03 2 07 2 11 1 46 1 50 1 54 Idő előbeállítása 15h ...

Page 63: ...ás 2 perc N A 2A 5 N A 2A 5 N A 2A 5 N A 3A 5 N A N A N A 2 5A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Kelés 2 p N A N A N A 25 N A 45 45 45 18 18 18 Kelés 3 perc 20 20 20 45 N A 30 30 30 30 30 30 Sütés perc 40 43 45 N A N A 52 56 60 56 60 65 Melegen tartás percben 60 60 60 N A N A 60 60 60 60 60 60 Hozzávalók hozzáadása Hátralévő órak száma 1 05 1 08 1 10 1 15 N A 2 15 2 19 2 23 1 49 1 53 1 58 Idő e...

Page 64: ...s 1 perc 15 15 15 N A N A Kelés 1 perc N A N A N A 15 Hő dagasztás N A Dagasztás 2 perc N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A Kelés 2 p N A N A N A N A N A Kelés 3 perc N A N A N A 45 Hő dagasztás N A Sütés perc 60 65 70 20 Kelesztés 60 15 kelés 15 kelés 15 kelés Melegen tartás percben 60 60 60 N A 60 Hozzávalók hozzáadása Hátralévő órak száma N A N A N A N A N A Idő előbeáll...

Page 65: ...amkimaradás van A kenyérsütő automata max 10 perces áramki maradás esetén a legutoljára végzett programot fejezi be Mennyi ideig tart a kenyér sütése Kérjük hogy a pontos időtartamokat a Program menet táblázatból olvassa le Milyen súlyú kenyeret lehet sütni 750 g 1000 g 1250 g súlyú kenyeret lehet sütni Miért nem használható sütésnél az időzítő funkció friss tejjel Az olyan friss termékek mint pl ...

Page 66: ...jebb 3 készlet megrendelésenként TERMÉKMEGNEVEZÉS EGYSÉGÁR ÖSSZESEN HUF www kompernass com HUF 1 sütőforma 2 dagasztókarral 3000 HUF 4 dagasztókar 3000 HUF HUF Kezelési költség kezelési díj csomagolás és szállítás 1600 HUF Tudnivaló Ha megrendelése több cikkből 4 es dagasztókar készlet és sütőforma áll mindig a ma gasabb 1600 HUF szállítási költséget fi zeti ...

Page 67: ...kor adja meg az áru megnevezését az Ön nevét és címét Ezután a hiánytalanul kitöltött megrendelőlapot küldje a megadott címre Postacímünk Hornos Kft 2600 Vác Zrínyi utca 39 FONTOS Kérjük a borítékra tegyen elegendõ bélyeget A borítékra írja rá a feladó nevét és a címét FELADÓ MEGRENDELŐ kérjük hiánytalanul és nyomtatott betűkkel kitölteni Családi név utónév Utca Irányítószám helység Telefonszám ME...

Page 68: ... Popis přístroje 66 Technické údaje 66 Bezpečnostní pokyny 67 Před prvním použitím 71 Vlastnosti 71 Obslužné pole 71 Programy 73 Funkce časovače 74 Před pečením 74 Pečení chleba 75 Čištění a údržba 77 Likvidace 78 Záruka a servis 78 Dovozce 79 Chod programu 80 Odstranění závad 84 ...

Page 69: ...používejte automatickou pekárnu venku Používejte jen příslušenství doporučené výrobcem Nedoporučené příslušenství může přístroj poškodit Tento přístroj je určen výhradně k použití v domác nostech pro soukromé účely Nepoužívejte přístroj pro komerční účely Rozsah dodávky automatická domácí pekárna pečicí forma 2 hnětací háky odměrka měrná lžička odstraňovač hnětacích háků návod k obsluze stručné in...

Page 70: ...ckou domácí pekárnu neponořujte do vody ani jiných kapalin Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nečistěte přístroj abrazivními mycími houbičkami Když se částice houbičky uvolní a dostanou do kontaktu s elektrickými díly hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Nebezpečí udušení Děti se mohou při nevhodném zacházení s obalo vým materiálem udusit Proto obalový materi...

Page 71: ...t děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem Děti mladší 8 let nesmí mít přístup k přístroji a přívodnímu kabelu Tento přístroj je v souladu s příslušnými bezpečnostními předpisy Zkoušení opravy a technickou údržbu smí provádět jen specializované prodejny V opačném případě zaniká nárok na záruku Pozor Automatická domácí pekárna se zahřívá Používejte přístroj pouze tehdy až když je ochlazen ...

Page 72: ... by dojít ke zkratu Při pečení nikdy nepřekračujte množství mouky 700 g a nikdy k tomu nepřidávejte více než 1 balíčku sušeného droždí Těsto může přetéct a způsobit požár Výjimku tvoří bezlepkový chléb U tohoto chleba se smí přidat maximálně 2 balíčky sušeného droždí viz Recepty POZOR HMOTNÉ ŠKODY Dbejte na to aby větrací otvory přístroje nebyly zakryty Nebezpečí přehřátí Nenechávejte přístroj běh...

Page 73: ...čicí formy Vedlo by to k nevratnému poškození přístroje Během provozu vždy zavřete víko Nikdy nevyjímejte pečicí formu během provozu Postavte přístroj výhradně na suchý rovný a tepelně odolný povrch Před zapojením zkontrolujte zda typ proudu a síťové napětí odpovídají údajům uvedeným na typovém štítku Pokud používáte prodlužovací kabel musí tento kabel splňovat maxi málně přípustný výkon kabelu au...

Page 74: ...řehřátí 2 Zvolte program 12 tak jak je popsáno v kapi tole Programy a stiskněte Start Stop aby se přístroj mohl vyhřívat po dobu 5 minut 3 Po 5 minutách stiskněte tlačítko Start Stop abyste program ukončili Ozve se dlouhý signál UPOZORNĚNÍ Jelikož jsou topné prvky lehce naolejovány může při prvním spuštění dojít ke vzniku nepatrného zápachu Tento zápach je neškodný a po krátké době vymizí Zajistět...

Page 75: ...u stupeň zhnědnutí nebo rychlý režim Volba stupně zhnědnutí nebo přepnutí do rychlého režimu světlý střední tmavý rychlý Opakovaně stiskněte tlačítko stupně zhnědnutí až se šipka přesune nad požadovaný stupeň zhnědnutí U programů 1 4 můžete několikerým stisknutím tlačítka stupně zhnědnutí aktivovat rychlý režim pro zkrácení pečení Tlačítko stupně zhnědnutí stiskněte tolikrát až se šipka objeví nad...

Page 76: ...ím Program 5 Expres Pro hnětení kynutí těsta a pečení je potřeba méně času Pro tento program jsou však vhodné pouze recepty které neobsahují žádné těžké suroviny nebo vydatné druhy mouky Vezměte prosím na vědomí že chléb u tohoto programu je méně nadýchaný a není tolik chutný Program 6 Těsto hnětení Pro výrobu drožďového těsta na housky pizzu nebo pletýnky Pečení u tohoto programu odpadá Program 7...

Page 77: ... šipkou tento postup urychlíte Na displeji uvidíte celkovou dobu pečení a dobu zpož dění V případě překročení možné časové prodlevy můžete tlačítkem se šipkou zkorigovat čas 3 Nastavení časovače potvrďte tlačítkem Start Stop Provozní indikační kontrolka začne blikat Dvojtečka na displeji bliká a naprogramo vaný čas začne běžet Jakmile se spustí program svítí provozní indikační kontrolka nepřerušov...

Page 78: ...u Každé zadání je potvrzeno akustickým signálem 8 Případně zvolte velikost bochníku chleba tlačítkem 9 Zvolte stupeň zhnědnutí chleba Šipka na displeji vám ukáže zda máte nastaven světlý střední nebo tmavý stupeň Můžete zvolit také nastavení Rychlý pro zkrácení času kynutí UPOZORNĚNÍ U programů 6 7 a 11 není možná funkce Stupeň zhnědnutí Funkce Rychlý je možná pouze u programů 1 4 U programů 6 7 1...

Page 79: ... chléb při vyjmutí z pečicí formy 7 nerozpůlí Pro přerušení programu úplně na začátku fáze pečení stiskněte krátce tlačítko Start Stop nebo vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky Zástrčku musíte během 10 minut znovu zapojit do sítě aby mohlo pečení znovu pokračovat Otevřete víko přístroje 2 a vyjměte pečicí formu 7 Pomoučenýma rukama můžete vyjmout těsto a odstranit hnětací háky 6 Položte těsto opět...

Page 80: ... mírně navlhčenou měkkou houbičkou Utírejte těleso přístroje a víko rovněž jen vlhkým hadříkem nebo houbičkou Pro snadné čištění lze z tělesa odstranit víko přístroje 2 Otevřete víko přístroje 2 tak aby kuželovité plastové výstupky prošly otvory ve vedení závěsu Vytáhněte víko přístroje 2 z vedení závěsů Pro montáž víka přístroje 2 protáhněte kuželovité plastové výstupky otvorem ve vedení závěsu V...

Page 81: ...hazujte do běžného domovního odpadu Tento výrobek podléhá evropské směrnici č 2012 19 EU Zlikvidujte přístroj prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo vašeho komunálního sběrného dvora Dodržujte aktuálně platné předpisy V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře Veškerý obalový materiál zlikvidujte ekologicky Záruka a servis Na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let ...

Page 82: ...C1 Servis Česko Tel 800143873 E Mail kompernass lidl cz IAN 270356 Dostupnost horké linky pondělí až pátek 8 00 hod 20 00 hod SEČ Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 83: ...tení 2 min 2 3A 5 2 5A 5 2 5A 5 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Kynutí 2 min 30 30 30 18 18 18 43 41 35 18 18 18 Kynutí 3 min 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 Pečení min 56 60 65 56 60 65 60 65 70 60 65 70 Udržování v teple min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Přidání ingrediencí zbývající hodiny 2 01 2 05 2 10 1 49 1 53 1 58 2 26 2 29 2 28 1 53 1 58 2 03 Předn...

Page 84: ... min 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 2A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 4A 6 2 5A 6 2 5A 6 2 1A 6 2 2A 6 2 2A 6 Kynutí 2 min 38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18 Kynutí 3 min 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 Pečení min 56 60 65 56 60 65 52 56 60 52 56 60 Udržování v teple min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Přidání ingrediencí zbývající hodiny 2 17 2 21 2 26 1 59 2 03 2 08 2 03 2 07 2 11 1 46 1 50 1 54 Přednastave...

Page 85: ... 20 10 10 10 Hnětení 2 min N A 2A 5 N A 2A 5 N A 2A 5 N A 3A 5 N A N A N A 2 5A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Kynutí 2 min N A N A N A 25 N A 45 45 45 18 18 18 Kynutí 3 min 20 20 20 45 N A 30 30 30 30 30 30 Pečení min 40 43 45 N A N A 52 56 60 56 60 65 Udržování v teple min 60 60 60 N A N A 60 60 60 60 60 60 Přidání ingrediencí zbývající hodiny 1 05 1 08 1 10 1 15 N A 2 15 2 19 2 23 1 49 1 ...

Page 86: ... Hnětení 1 min 15 15 15 N A N A Kynutí 1 min N A N A N A 15 Ohřev hnětení N A Hnětení 2 min N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A Kynutí 2 min N A N A N A N A N A Kynutí 3 min N A N A N A 45 Ohřev hnětení N A Pečení min 60 65 70 20 Kynutí 60 15 kynutí 15 kynutí 15 kynutí Udržování v teple min 60 60 60 N A 60 Přidání ingrediencí zbývající hodiny N A N A N A N A N A Přednastave...

Page 87: ...běhu programu Při výpadku proudu do 10 minut dokončí auto matická domácí pekárna naposledy prováděný program Jak dlouho trvá pečení chleba Přesné časy si prosím zjistěte z tabulky průběhu programu O jaké hmotnosti lze péct chléb Můžete péci chléb o hmotnosti 750 g 1000 g 1250 g Proč nelze používat funkci časovače při pečení s čerstvým mlékem Čerstvé produkty jako je mléko nebo vejce se zkazí pokud...

Page 88: ...ernass com 1 pečicí forma včetně 2 hnětacích háků 277 CZK 4 hnětací háky 277 CZK CZK plus náklady na zpraco vání poštovné manipu lace balné a zásilka 83 CZK Upozornění Jestliže vaše objednávka obsahuje více druhů zboží čtyřdílná sada hnětacího háku a formy na pečení zaplatíte vždy vyšší dopravné 140 CZK CZK plus náklady na zpraco vání poštovné manipu lace balné a zásilka 140 CZK ...

Page 89: ... jméno a číslo produktu Vaše jméno a bydliště V obálce zašlete vyplněný objednací lístek na níže uvedenou adresu Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Německo DŮLEŽITÉ Přijímáme jen plné platby výdaje Vaší banky jsou na Vaše náklady Prosíme ofrankujte Váš dopis dostatečně Jako odesílatele uveďte Vaše jméno ODESILATEL OBJEDNAVATEL vyplňte prosím úplně a HŮLKOVÝM PÍSMEM Jméno ...

Page 90: ...ia 88 Technické údaje 88 Bezpečnostné upozornenia 89 Pred prvým použitím 93 Vlastnosti 93 Ovládací panel 93 Programy 95 Časovač 96 Pred pečením 96 Pečenie chleba 97 Čistenie a ošetrovanie 99 Likvidácia 100 Záruka a servis 100 Dovozca 101 Priebeh programu 102 Odstraňovanie chýb domácej pekárne 106 ...

Page 91: ...Nepoužívajte domácu pekáreň vo vonkajších priestoroch Používajte len výrobcom odporúčané príslušenstvo Neodporúčané príslušenstvo môže zariadenie poškodiť Toto zariadenie je určené výlučne na používanie v súkromných domácnostiach Nepoužívajte zariadenie na komerčné účely Rozsah dodávky domáca pekáreň nádoba na pečenie 2 hnetacie háky odmerná nádobka odmerná lyžica vyhadzovač hnetacích hákov návod ...

Page 92: ...ete Neponárajte domácu pekáreň do vody ani do iných kvapalín Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Zariadenie nečistite špongiou ktorá zanecháva škrabance Keď sa uvoľnia časti špongie a dostanú sa do styku s elektrickými čas ťami zariadenia hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Nebezpečenstvo udusenia Deti sa môžu zadusiť pri nesprávnom používaní ...

Page 93: ... okrem toho ak sú staršie ako 8 rokov a sú pod dozorom Deti mladšie ako 8 rokov nesmú mať prístup k zariadeniu ani k prípoj nému káblu Toto zariadenie zodpovedá príslušným bezpečnostným predpisom Kontroly opravy a technickú údržbu môže vykonávať len kvalifikovaný personál predajcu Inak zaniknú nároky na záruku Pozor Domáca pekáreň sa zahrieva na vysokú teplotu Zariadenia sa dotýkajte až vtedy keď v...

Page 94: ...nožstvo 700 g múky a nikdy nepridá vajte viac ako 1 balíčka sušeného droždia Cesto by mohlo pretiecť a spôsobiť požiar Výnimkou sú bezlepkové chleby V tomto prípade sa môžu pridať maximálne 2 balíčky sušeného droždia pozri receptár POZOR VECNÉ ŠKODY Dajte pozor na to aby vetracie otvory zariadenia neboli zakryté Nebezpečenstvo prehriatia Počas činnosti nenechávajte zariadenie nikdy bez dozoru Zari...

Page 95: ...biť nenapraviteľné poškodenia zariadenia Vždy počas prevádzky zatvorte veko Nikdy nevyberajte formu na pečenie počas prevádzky Zariadenie postavte výlučne na suché rovné a teplu odolné miesto Pred zapojením skontrolujte či druh a napätie elektrickej siete zodpo vedajú údajom na typovom štítku zariadenia Ak použijete predlžovaciu šnúru musí maximálny prípustný výkon tohto kábla zodpovedať domácej p...

Page 96: ...ko 5 minút Hrozí nebezpečenstvo prehriatia 2 Zvoľte program 12 ako je uvedené v kapitole Programy a potom stlačte tlačidlo štart stop aby sa prístroj 5 minút zohrieval 3 Po 5 minútach stlačte tlačidlo štart stop až sa ozve dlhý signálny tón na znamenie ukončenia programu UPOZORNENIE Pretože sú vyhrievacie prvky mierne naolejované môžete pri prvom zapnutí ucítiť mierny zápach Tento zápach je neškod...

Page 97: ...zhnednutia alebo rýchly režim Voľba stupňa zhnednutia alebo prepnutie do rých leho režimu svetlý stredný tmavý rýchly Opakovane stláčajte tlačidlo stupeň zhnednutia dokiaľ sa šípka nenachádza nad požadovaným stupňom zhnednutia V programoch 1 4 môžete viacnásobným stlačením tlačidla stupeň zhnednutia aktivovať rýchly režim a tým skrátiť priebeh pečenia Stláčajte tlačidlo stupeň zhnednutia dovtedy d...

Page 98: ...snutia je chlieb ľahší a vzdušnejší Program 5 Expres Na miesenie vykysnutie cesta a pečenie je potrebná kratšia doba Pre tento program sú však vhodné len recepty ktoré neobsahujú žiadne ťažké prísady alebo hrubú múku Majte na pamäti že chlieb pri tomto programe môže byť hustejší a nie až taký chutný Program 6 Cesto miesenie Na prípravu kvasnicového cesta na žemle pizzu alebo pletenky Samotné pečen...

Page 99: ...žíte tlačidlo so šípkou stlačené tento proces urých lite Na displeji sa zobrazí celková doba peče nia a doba posunutia Pri prekročení možného posunutia času môžete čas pomocou tlačidla so šípkou upraviť 3 Tlačidlom štart stop potvrďte nastavenie časovača Prevádzková indikačná kontrolka začne blikať Na displeji bliká dvojbodka a na programovaný čas začne bežať Len čo sa spustí program svieti prevád...

Page 100: ...e sa potvrdí akus tickým signálom 8 V prípade potreby zvoľte veľkosť chleba tlačidlom 9 Zvoľte stupeň zhnednutia vášho chleba Na displeji vám šípka ukáže či ste nastavili svetlý stredný alebo tmavý Môžete zvoliť i rých lo aby ste skrátili čas v ktorom cesto kysne UPOZORNENIE V programoch 6 7 a 11 nie je funkcia stupeň zhnednutia k dispozícii Funkcia rýchlo je k dispozícii iba v progra moch 1 4 V p...

Page 101: ...ie háky 6 po poslednom miesení cesta nenatrhne sa chlieb pri vyberaní z formy na pečenie 7 Krátko stlačte tlačidlo štart stop aby ste prerušili program úplne na začiatku pečenia alebo vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky V priebehu 10 minút musíte zástrčku zasunúť späť do elektrickej zásuvky aby pečenie mohlo ďalej pokračovať Otvorte veko zariadenia 2 a vyberte formu na pečenie 7 Pomúčenými r...

Page 102: ... z priestoru pečenia pomocou vlhkej handričky alebo mierne navlhčenej mäkkej špongie Poutierajte teleso pekárne a veko vlhkou han dričkou alebo špongiou Pre ľahšie čistenie môžete veko zariadenia 2 oddeliť od telesa Otvorte veko zariadenia 2 dokiaľ kužeľo vité plastové výbežky neprejdú otvormi vo vodiacich kovaniach Vytiahnite veko zariadenia 2 z vodiacich kovaní Za účelom montáže veka zariadenia ...

Page 103: ...idácia Zariadenie v žiadnom prípade nehádžte do bežného komunál neho odpadu Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica č 2012 19 EU Zariadenie zneškodnite v autorizovanej prevádzke na zneškodňovanie odpadu alebo v komunálnej inštitúcii na zneškodňovanie odpadov Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy V prípade pochybností kontaktujte vašu zberňu odpadov Všetok obalový materiál zlikvidujte...

Page 104: ...Servis Slovensko Tel 0850 232001 E Mail kompernass lidl sk IAN 270356 Dostupnosť hotline pondelok až piatok od 8 00 hod 20 00 hod SEČ Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 105: ...iesenie 2 min 2 3A 5 2 5A 5 2 5A 5 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Kysnutie 2 min 30 30 30 18 18 18 43 41 35 18 18 18 Kysnutie 3 min 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 Pečenie min 56 60 65 56 60 65 60 65 70 60 65 70 Udržať teplé min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Pridávanie prísad zostávajúce hodiny 2 01 2 05 2 10 1 49 1 53 1 58 2 26 2 29 2 28 1 53 1 58 2 03 Pr...

Page 106: ... min 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 2A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 4A 6 2 5A 6 2 5A 6 2 1A 6 2 2A 6 2 2A 6 Kysnutie 2 min 38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18 Kysnutie 3 min 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 Pečenie min 56 60 65 56 60 65 52 56 60 52 56 60 Udržať teplé min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Pridávanie prísad zostávajúce hodiny 2 17 2 21 2 26 1 59 2 03 2 08 2 03 2 07 2 11 1 46 1 50 1 54 Nastavenie ...

Page 107: ...20 10 10 10 Miesenie 2 min N A 2A 5 N A 2A 5 N A 2A 5 N A 3A 5 N A N A N A 2 5A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Kysnutie 2 min N A N A N A 25 N A 45 45 45 18 18 18 Kysnutie 3 min 20 20 20 45 N A 30 30 30 30 30 30 Pečenie min 40 43 45 N A N A 52 56 60 56 60 65 Udržať teplé min 60 60 60 N A N A 60 60 60 60 60 60 Pridávanie prísad zostávajúce hodiny 1 05 1 08 1 10 1 15 N A 2 15 2 19 2 23 1 49 1 ...

Page 108: ...5 15 15 N A N A Kysnutie 1 min N A N A N A 15 Vysoká teplota miesenie N A Miesenie 2 min N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A Kysnutie 2 min N A N A N A N A N A Kysnutie 3 min N A N A N A 45 Vysoká teplota miesenie N A Pečenie min 60 65 70 20 Kysnutie 60 15 kys nutie 15 kysnutie 15 kysnutie Udržať teplé min 60 60 60 N A 60 Pridávanie prísad zostávajúce hodiny N A N A N A N A...

Page 109: ...i výpadku prúdu počas chodu programu V prípade výpadku prúdu na dobu až do 10 minút dokončí domáca pekáreň naposledy spustený program Ako dlho trvá pečenie chleba Presné doby nájdete v tabuľke priebehu progra mov Aké hmotnosti chleba sa dajú upiecť Môžete piecť chlieb od 750 g 1000 g 1250 g Prečo sa funkcia časovača nedá použiť pri pečení s čerstvým mliekom Čerstvé suroviny ako je mlieko alebo vaj...

Page 110: ...pravy v jednej objednávke NÁZOV TOVARU JEDNOTKOVÁ CENA CELKOVÁ ČIASTKA www kompernass com 1 nádoba na pečenie a 2 hnetacie háky 10 4 hnetacie háky 10 vrát ostatné náklady spracovanie poštovné balné 3 Upozornenie Ak sa vaša objednávka skladá z viacerých výrobkov 4 dielna súprava miesiacich hákov a forma na pečenie zaplatíte vždy vyššie prepravné náklady 5 ...

Page 111: ...nkovom prevode uveďte ako účel použitia objednanú položku svoje meno a bydlisko Potom zašlite kompletne vyplnenú objednávaciu kartu v obálke na našu nižšie uvedenú poštovú adresu Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstrasse 21 44867 Bochum Germany DÔLEŽITÉ Zásielku dostatočne ofrankujte Na obálku napíšte svoje meno ako odosielateľa ODOSIELATEĽ OBJEDNÁVATEĽ vyplňte prosím kompletne paličkovým písm...

Page 112: ...hreibung 110 Technische Daten 110 Sicherheitshinweise 111 Vor dem ersten Gebrauch 115 Eigenschaften 115 Bedienfeld 115 Programme 117 Timer Funktion 118 Vor dem Backen 118 Brot backen 119 Reinigung und Pflege 121 Entsorgung 122 Garantie und Service 122 Importeur 123 Programmablauf 124 Fehlerbehebung Brotbackautomat 128 ...

Page 113: ...um Trocknen von Lebensmitteln oder Gegenständen Verwenden Sie den Brotbackautomat nicht im Freien Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör Nicht empfohlenes Zubehör kann das Gerät beschädigen Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich Lieferumfang Brotbackautomat Backform 2 Knethaken Messbecher Messlöffel Kne...

Page 114: ...erätes aus der Steckdose Tauchen Sie den Brotbackautomaten nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Es besteht Stromschlaggefahr Reinigen Sie das Gerät nicht mit kratzenden Putzschwämmen Wenn sich Partikel des Schwammes lösen und mit elektrischen Teilen in Berührung kommen besteht Stromschlaggefahr WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Erstickungsgefahr Kinder ersticken bei unsachgemäßem Gebrauch des Verpack...

Page 115: ...nd älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Überprüfung Reparatur und technische Wartung dürfen nur von einem qualifizierten Fachhändler durchgeführt werden Ansonsten erlischt der Garantieanspruch Vorsicht Der Brotbackautomat wird heiß Fassen Sie das Gerät erst...

Page 116: ... niemals die Menge von 700 g Mehl und geben Sie niemals mehr als 1 Päckchen Trockenhefe dazu Der Teig kann überlaufen und einen Brand verursachen Ausgenommen hiervon sind glutenfreie Brote Hierbei dürfen bis maxi mal 2 Päckchen Trockenhefe hinzugegeben werden siehe Rezeptheft ACHTUNG SACHSCHADEN Achten Sie darauf dass die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdeckt werden Überhitzungsgefahr Lassen...

Page 117: ...ßen Sie immer den Deckel während des Betriebs Entfernen Sie nie die Backform während des Betriebs Stellen Sie das Gerät ausschließlich auf eine trockene ebene und hitzeunempfindliche Oberfläche Überprüfen Sie vor dem Anschluss ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden muss die maximal zulässige Leistung des Kabels der Le...

Page 118: ...rhitzung 2 Wählen Sie das Programm 12 wie im Kapitel Programme beschrieben und drücken Sie Start Stop um das Gerät für 5 Minuten aufzuheizen 3 Drücken und halten Sie nach 5 Minuten die Taste Start Stop bis ein langer Signalton ertönt um das Programm zu beenden HINWEIS Da die Heizelemente leicht eingefettet sind kann es bei der ersten Inbetriebnahme zu leichter Geruchsbildung kommen Diese ist unsch...

Page 119: ...das Gerät in Betrieb ist Bräunungsgrad oder Schnellmodus Wahl des Bräunungsgrades oder wechseln in den Schnellmodus Hell Mittel Dunkel Schnell Drücken Sie wiederholt die Taste Bräunungsgrad bis der Pfeil über dem gewünschten Bräunungsgrad erscheint Für die Programme 1 4 können Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste Bräunungsgrad den Schnellmodus aktivieren um den Backvorgang zu verkürzen Drücken ...

Page 120: ...hter und luftiger Programm 5 Express Für das Kneten Teig gehen lassen und das Backen wird weniger Zeit benötigt Für dieses Programm sind jedoch nur Rezepte geeignet die keine schweren Zu taten oder kräftige Mehlsorten enthalten Beachten Sie dass das Brot bei diesem Programm weniger luftig und nicht ganz so schmackhaft werden kann Programm 6 Teig kneten Zur Herstellung von Hefeteig für Brötchen Piz...

Page 121: ...n Sie diesen Vorgang Das Display zeigt Ihnen die Gesamtdauer von Backzeit und Verzögerungszeit Bei einer Überschreitung der möglichen Zeit verschiebung können Sie mit der Pfeiltaste die Zeit korrigieren 3 Bestätigen Sie die Einstellung des Timers mit der Start Stop Taste Die Betriebsindikationslampe beginnt zu blin ken Der Doppelpunkt im Display blinkt und die programmierte Zeit beginnt abzulaufen...

Page 122: ...len Sie gegebenenfalls die Größe des Brotes mit der Taste 9 Wählen Sie den Bräunungsgrad Ihres Brotes Im Display zeigt Ihnen der Pfeil ob Sie Hell Mittel oder Dunkel eingestellt haben Sie können hier auch die Einstellung Schnell wählen um die Zeit in der der Teig geht abzukürzen HINWEIS Für die Programme 6 7 und 11 ist die Funkti on Bräunungsgrad nicht möglich Die Funktion Schnell ist nur für die ...

Page 123: ...t aufgerissen Drücken Sie kurz die Start Stop Taste um das Programm ganz zu Anfang der Backphase zu unterbrechen oder ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose Sie müssen den Netzste cker innerhalb von 10 Minuten wieder mit dem Stromnetz verbinden damit der Backvorgang anschließend fortgesetzt werden kann Öffnen Sie den Gerätedeckel 2 und nehmen Sie die Backform 7 heraus Mit bemehlten Händen kön...

Page 124: ...äuse und den Deckel ebenfalls nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm ab Zur leichten Reinigung kann der Gerätedeckel 2 vom Gehäuse entfernt werden Öffnen Sie den Gerätedeckel 2 bis die keilförmigen Kunststoffnasen durch die Öff nungen der Scharnierführungen passen Ziehen Sie den Gerätedeckel 2 aus den Scharnierführungen heraus Um den Gerätedeckel 2 zu montieren führen Sie die Kunststoffnasen durch d...

Page 125: ...rodukt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor gungseinrichtung in Verbindung Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu Garantie und Service Sie ...

Page 126: ...vice Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 270356 Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 270356 Erreichbarkeit Hotline Montag bis Freitag von 8 00 Uhr 20 00 Uhr MEZ Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 127: ...2 Min 2 3A 5 2 5A 5 2 5A 5 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Gehen 2 Min 30 30 30 18 18 18 43 41 35 18 18 18 Gehen 3 Min 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 Backen Min 56 60 65 56 60 65 60 65 70 60 65 70 Warmhalten Min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Zutaten hinzugeben Stunden verbleibend 2 01 2 05 2 10 1 49 1 53 1 58 2 26 2 29 2 28 1 53 1 58 2 03 Voreinstellung de...

Page 128: ...3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 2A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 4A 6 2 5A 6 2 5A 6 2 1A 6 2 2A 6 2 2A 6 Gehen 2 Min 38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18 Gehen 3 Min 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 Backen Min 56 60 65 56 60 65 52 56 60 52 56 60 Warmhalten Min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Zutaten hinzugeben Stunden verbleibend 2 17 2 21 2 26 1 59 2 03 2 08 2 03 2 07 2 11 1 46 1 50 1 54 Voreinstellung der Zeit 1...

Page 129: ...0 10 Kneten 2 Min N A 2A 5 N A 2A 5 N A 2A 5 N A 3A 5 N A N A N A 2 5A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Gehen 2 Min N A N A N A 25 N A 45 45 45 18 18 18 Gehen 3 Min 20 20 20 45 N A 30 30 30 30 30 30 Backen Min 40 43 45 N A N A 52 56 60 56 60 65 Warmhalten Min 60 60 60 N A N A 60 60 60 60 60 60 Zutaten hinzugeben Stunden verbleibend 1 05 1 08 1 10 1 15 N A 2 15 2 19 2 23 1 49 1 53 1 58 Voreinst...

Page 130: ... A N A Kneten 1 Min 15 15 15 N A N A Gehen 1 Min N A N A N A 15 Hitze kneten N A Kneten 2 Min N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A Gehen 2 Min N A N A N A N A N A Gehen 3 Min N A N A N A 45 Hitze kneten N A Backen Min 60 65 70 20 Gehen 60 15 Gehen 15 Gehen 15 Gehen Warmhalten Min 60 60 60 N A 60 Zutaten hinzugeben Stunden verbleibend N A N A N A N A N A Voreinstellung der Ze...

Page 131: ...Bei einem Stromausfall bis 10 Minuten wird der Brotbackautomat das zuletzt ausgeführte Pro gramm zu Ende führen Wie lange dauert das Brotbacken Bitte entnehmen Sie die genauen Zeiten der Tabelle Programmablauf Welche Brotgewichte kann ich backen Sie können Brote von 750 g 1000 g 1250 g backen Warum kann die Timer Funktion beim Backen mit frischer Milch nicht benutzt werden Frische Produkte wie Mil...

Page 132: ...ANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stan informacji Információk állása Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 08 2015 Ident No SBB850C1 072015 1 ...

Page 133: ...IAN 270356 BREAD MAKER SBB 850 C1 RECIPE BOOK RECEPTFÜZET ZESZYT Z PRZEPISAMI RECEPTÁR RECEPTY REZEPTHEFT ...

Page 134: ...ad 4 Recipes for approx 1000 g bread 5 Programme 1 Regular 5 Programme 2 French 6 Programme 3 Whole Wheat 6 Programme 4 Sweet 7 Programme 5 Super Rapid 8 Programme 6 Dough knead 8 Programme 7 Pasta 9 Programme 8 Buttermilk bread 9 Programme 9 Gluten Free 9 Programme 10 Cake 10 Programme 11 Jam 10 Troubleshooting the recipes 12 ...

Page 135: ...d maker to obtain the best results If you are using fresh yeast instead of dry yeast observe the instructions given on the packaging In general 1 packet of dry yeast corresponds to about 21 g of fresh yeast and is suitable for approx 500 g of flour Always store yeast in the refrigerator as heat decomposes it Before use check the expiry date After opening the package unused yeast should be carefull...

Page 136: ...ree flours must also be thickened or fluffed with gluten free thickening agents These are for example cream of tartar yeast sourdough from maize or rice flour baking agents with a maize basis or binding agents such as guar flour carob corn flour kudzu pectin arrowroot starch or carrageen It is also necessary to give up the familiar taste of bread The consistency of gluten free breads is also diffe...

Page 137: ...rature for up to 3 days in suitable plastic bags or containers If you wish to store the bread for longer periods up to 1 month you should freeze it Since homemade bread does not contain preservati ves it spoils faster than commercially manufactured bread Baking mixtures for a loaf of ca 750 g Multigrain health bread 500 g baking mixture 350 ml water Sunflower seed bread 500 g baking mixture 350 ml...

Page 138: ... g flour of type 1050 1 packet of dry yeast Farmhouse bread 300 ml milk 1 5 tsp Salt 2 eggs 1 5 tbsp butter margarine 540 g flour of type 1050 1 tbsp sugar 1 packet of dry yeast Potato bread 300 ml water milk 2 tbsp butter 1 egg 90 g pressed cooked potatoes 1 tsp salt 2 tbsp sugar 540 g flour of type 550 1 packet of dry yeast Herb bread 350 ml buttermilk 1 tsp salt 1 5 tbsp butter 1 tbsp sugar 540...

Page 139: ... seed bread 300 ml water 540 g flour of type 550 1 tsp sugar 1 tsp salt 75 g ground poppy seeds 1 tbsp butter 1 pinch of nutmeg 3 4 packet of dry yeast 1 tbsp grated Parmesan Paprika bread 310 ml water 1 5 tsp salt 1 5 tsp oil 1 5 tsp paprika powder 530 g flour of type 812 1 packet of dry yeast 130 g red pepper finely diced Programme 3 Whole Wheat Rye whole grain bread 75 g sourdough 325 ml warm w...

Page 140: ...bread 300 ml water 1 5 tbsp butter 1 tsp salt 2 5 tbsp sugar 240 g flour of type 1050 240 g wheat whole grain flour 60 g 7 grain flakes 3 4 packet of dry yeast Brown bread 400 ml warm water 160 g wheat flour of type 550 200 g coarse rye whole grain groats 180 g fine rye groats 1 tsp salt 100 g sunflower seeds 100 ml dark treacle 1 packet of dry yeast 1 package of dry sourdough Programme 4 Sweet Ra...

Page 141: ... 1 tsp salt 1 tsp sugar 2 tbsp butter 100 g flaked almonds roasted 1 tbsp pickled green peppercorn 3 4 packet of dry yeast Carrot bread 330 ml water 1 5 tbsp butter 600 g flour of type 550 90 g finely chopped carrots 2 tsp salt 1 5 tsp sugar 1 packet of dry yeast Programme 6 Dough knead Pizza dough for 2 Pizzas 300 ml water 1 tbsp olive oil 3 4 tsp salt 2 tsp sugar 450 g wheat flour of type 405 1 ...

Page 142: ...ttermilk bread type 1 350 ml buttermilk 2 tbsp butter 2 tsp salt 3 tbsp sugar 600 g wheat flour of type 1050 1 packet of dry yeast Buttermilk bread type 2 250 ml buttermilk 130 ml water 600 g wheat flour of type 1050 60 g rye flour of type 997 1 5 tsp Salt 1 packet of dry yeast Yoghurt bread 250 ml Water or milk 150 g Yoghurt 1 tsp salt 1 tsp sugar 500 g flour of type 550 3 4 packet of dry yeast C...

Page 143: ...red in the Bread Baking Machine Even when you have never done it before you should give it a try You will acquire an especially delicious good tasting sweetened fruit preserve Proceed as follows Wash the fresh ripe fruit Hard skinned fruits such as apples peaches pears etc may need peeling Always use the amount specified as this is adjusted exactly to the programme JAM Otherwise the mixture will c...

Page 144: ... recipes are provided without guarantee All ingredients and preparation information are gui ding values Expand these recipe suggestions ba sed on your personal experiences We hope you enjoy the recipes and wish you bon appetit ...

Page 145: ... used was too old or no yeast was added When should I add nuts and fruits to the dough You will hear a signal tone when you should add the ingredients If you add these ingredients to the dough at the start the nuts or fruit may get crushed at the time of kneading The baked bread is too moist Check the consistency of the dough 5 Min after the start of the kneading process and if necessary add more ...

Page 146: ... i jego przechowywanie 16 Przepisy na ok 1000 g chleba 17 Program 1 Normalne 17 Program 2 Kruche 18 Program 3 Razowe 18 Program 4 Słodkie 19 Program 5 Express 20 Program 6 Ciasto Zagniatane 20 Program 7 Makaron 21 Program 8 Chleb maślany 21 Program 9 Bezglutenowe 21 Program 10 Ciasto 22 Program 11 Konfitura 22 Poprawki w przepisach 24 ...

Page 147: ...szone świeże lub jako szybko fermentujące Do urządzenia do pieczenia ciasta zalecamy sto sowanie wyłącznie drożdży suszonych dzięki którym osiąga się najlepsze rezultaty Używając drożdży świeżych zamiast suszonych należy przestrzegać sposobu użycia podanego na opakowaniu Przeważnie 1 porcja drożdży ok 21 g wystarcza na ok 500g mąki Drożdże przechowujemy zawsze w lodówce ponieważ w wyższych tempera...

Page 148: ...i bezglutenowej Pieczenie pieczywa i ciasta z mąki bezglutenowej wymaga pewnego doświadczenia Mąka tego rodzaju wymaga wię cej czasu do wchłonięcia cieczy i posiada inne wł aściwości porotwórcze Mąkę bezglutenową należy poza tym łączyć lub spulchniać bezglutenowymi środkami spulchniają cymi Należą do nich przykładowo proszek do pieczenia drożdże zaczyn z mąki kukurydzianej lub ryżowej enzym na baz...

Page 149: ...ch przedłużających trwałość produktu lub w po jemnikach z tworzywa sztucznego aż przez trzy dni W celu dłuższego przechowywania do 1 miesiąca chleb należy zamrozić Z tego względu że w domu pieczony chleb nie zawiera żadnych substancji konserwacyjnych starzeje się szybciej niż chleb produkowany przemysłowo Mieszanka do pieczenia na jeden chleb około 750 g Chleb wielozbożowy 500 g mieszanki do piecz...

Page 150: ... 360 g mąki typ 1050 1 kostka drożdży Chleb wiejski 300 ml mleka 1 5 łyżeczki soli 2 jajka 1 5 łyżki masła margaryny 540 g mąki typ 1050 1 łyżki cukru 1 kostka drożdży Chleb ziemniaczany 300 ml wody mleka 2 łyżki masła 1 jajko 90 g tłuczonych ugotowanych ziemniaków 1 łyżeczka soli 2 łyżki cukru 540 g mąki typ 550 1 kostka drożdży Chleb ziołowy 350 ml maślanki 1 łyżeczka soli 1 5 łyżki masła 1 łyżk...

Page 151: ... 550 1 łyżeczki cukru 1 łyżeczka soli 75 g mielonego maku 1 łyżka masła 1 szczypta gałki muszkatołowej 3 4 kostki drożdży 1 łyżka tartego parmezanu Chleb paprykowy 310 ml wody 1 5 łyżeczki soli 1 5 łyżeczki oleju 1 5 łyżeczka papryki w proszku 530 g mąki typ 812 1 kostka drożdży 130 g czerwonych papryczek drobno pokrojonych w kostkę Program 3 Razowe Żytni chleb razowy 75 g zaczynu 325 ml ciepłej w...

Page 152: ... łyżki masła 1 łyżeczka soli 2 5 łyżki cukru 240 g mąki typ 1050 240 g mąki razowej pszennej 60 g płatków z 7 zbóż 3 4 kostki drożdży Chleb ciemny 400 ml ciepłej wody 160 g mąki pszennej typ 550 200 g grubo zmielonych ziaren żyta 180 g drobno zmienionych ziaren żyta 1 łyżeczka soli 100 g jąder słonecznika 100 ml ciemnego syropu buraczanego 1 kostka drożdży 1 opakowanie zaczynu Program 4 Słodkie Ch...

Page 153: ...płatków migdałów prażonych 1 łyżka ziaren pieprzu zielonego 3 4 kostki drożdży Chleb marchwiowy 330 ml wody 1 5 łyżki masła 600 g mąki typ 550 90 g drobno startej marchwi 2 łyżeczka soli 1 5 łyżeczki cukru 1 kostka drożdży Program 6 Ciasto Zagniatane Ciasto na pizzę na 2 pizze 300 ml wody 1 łyżka oliwy z oliwek 3 4 łyżeczki soli 2 łyżeczki cukru 450 g mąki pszennej typ 405 1 kostka drożdży Razowe ...

Page 154: ...350 ml maślanki 2 łyżki masła 2 łyżeczka soli 3 łyżki cukru 600 g mąki pszennej typ 1050 1 kostka drożdży Chleb mleczno maślany typ 2 250 ml maślanki 130 ml wody 600 g mąki pszennej typ 1050 60 g mąki żytniej typ 997 1 5 łyżeczki soli 1 kostka drożdży Chleb jogurtowy 250 ml wody lub mleka 150 g jogurtu 1 łyżeczka soli 1 łyżeczki cukru 500 g mąki typ 550 3 4 kostki drożdży Chleb twarogowy 200 ml wo...

Page 155: ...wocowe Zachęcamy do podjęcia się tego zadania nawet jeśli miałaby to być nasza pierwsza konfitura Nasz wyrób będzie miał z pewnością doskonały smak Robimy to w ten sposób Myjemy świeże i dojrzałe owoce Ewentualnie obieramy skórkę w owocach takich jak jabłka brzoskwinie lub gruszki Odmierzamy zawsze podane ilości ponieważ są one dopasowane dokładnie do programu KONFITURA W przeciwnym wypadku masa z...

Page 156: ... 23 Smacznego Przepisy bez gwarancji Wszystkie składniki i dane o przygotowaniu są wartościami orientacyjnymi Uzupełnij niniejsze przepisy własnymi dodatkami Życzymy udanego gotowania i smacznego ...

Page 157: ...b nie wyrósł Użyte drożdże były zbyt stare lub w ogóle nie zostały użyte Kiedy dodaje się do ciasta orzechy i owoce Kiedy masz dodać dodatki zabrzmi sygnał akustyczny Jeżeli dodatki dodamy do ciasta zaraz na początku podc zas mieszania owoce i orzechy mogą się rozdrobić Upieczony chleb jest zbyt wilgotny Sprawdź konsystencję ciasta na 5 minut przed rozpoczęciem zagniatania i ewentualnie dodaj mąki...

Page 158: ... kg os kenyérhez 29 1 es program Normál 29 2 es program Laza 30 3 as program Teljes kiőrlésű 30 4 es program Édes 31 5 ös program Expressz 32 6 os program Süteménytészta dagasztás 32 7 es program Kifőznivaló tészta 33 8 as program Írós kenyér 33 9 es program Sikérmentes 33 10 es program Sütemény 34 11 es program Lekvár 34 Hibaelhárítás Receptek 36 ...

Page 159: ...ban kapható szárazé lesztőként friss élesztőként vagy gyorsan kelesztő élesztő formájában A kenyérsütő automatához a szárazélesztő felhasználását javasoljuk mivel ezzel lehet a legjobb eredményt elérni Szárazélesztő helyett friss élesztő felhasználásánál a csomagoláson található adatok irányadóak 1 csomag szárazélesztő általában kb 21 g friss élesztőnek felel meg és kb fél kg liszt megkeleszté séh...

Page 160: ... sikérmentes lisztből készült kenyér és sütemény süté séhez azonban nagy gyakorlatra van szükség Ezek nek a lisztfajtáknak hosszabb időre van szükségük a folyadék felvételéhez és máshogy is kelnek meg A sikérmentes lisztfajtákat sikérmentes lazítószerekkel is kell sűríteni vagy lazítani Ilyen például a borkőpor élesztő kukorica vagy rizslisztből készült kovász ku koricaalapú sütőerjesztő vagy olya...

Page 161: ...sékleten három napig frissen tartó zacskóban vagy műany agtartóban tárolhatja Ha ennél hosszabb ideig akarja tárolni 1 hónapig fagyassza le Mivel a saját készítésű kenyér nem tartalmaz tartó sítószert hamarabb megromlik mint a boltban vásárolt kenyér Kész sütőkeverék por egy kenyérhez kb 750 g Vital többmagos kenyér 500 g sütőkeverék 350 ml víz Napraforgómagos kenyér 500 g sütőkeverék 350 ml víz F...

Page 162: ... szárazélesztő Parasztkenyér 300 ml tej 1 5 teáskanál só 2 tojás 1 5 ek vaj vagy margarin 540 g liszt 1050 es típus 1 evőkanál cukor 1 csomag szárazélesztő Burgonyás kenyér 300 ml víz tej 2 evőkanál vaj 1 tojás 90 g szétnyomott főtt burgonya 1 teáskanál só 2 ek cukor 540 g liszt 550 es típus 1 csomag szárazélesztő Zöldfűszeres kenyér 350 ml író 1 teáskanál só 1 5 evőkanál vaj 1 evőkanál cukor 540 ...

Page 163: ...00 ml víz 540 g liszt 550 es típus 1 teáskanál cukor 1 teáskanál só 75 g darált mák 1 evőkanál vaj 1 csipet szerecsendió 3 4 csomag szárazélesztő 1 evőkanál reszelt parmezánsajt Paprikakenyér 310ml víz 1 5 teáskanál só 1 5 teáskanál olaj 1 5 teáskanál fűszerpaprika 530 g liszt 812 es típus 1 csomag szárazélesztő 130 g piros paprika apróra vágva 3 as program Teljes kiőrlésű Teljes kirőrlésű rozsken...

Page 164: ...evőkanál vaj 1 teáskanál só 2 5 evőkanál cukor 240 g liszt 1050 es típus 240 g teljes kiőrlésű búzaliszt 60 g 7mag pehely 3 4 csomag szárazélesztő Feketekenyér 400 ml meleg víz 160 g búzaliszt 550 ös típus 200 g teljes kiőrlésű durva rozsliszt 180 g finom rozsdara 1 teáskanál só 100 g napraforgómag 100 ml sötét cukorrépaszirup 1 csomag szárazélesztő 1 csomag száraz kovászos tészta 4 es program Éde...

Page 165: ...kanál cukor 2 evőkanál vaj 100 g hasított mandula megpirítva 1 evőkanál üveges zöld bors 3 4 csomag szárazélesztő Répás kenyér 330 ml víz 1 5 evőkanál vaj 600 g liszt 550 es típus 90 g apróra vágott sárgarépa 2 teáskanál só 1 5 teáskanál cukor 1 csomag szárazélesztő 6 os program Süteménytészta dagasztás Pizzatészta 2 pizzához 300 ml víz 1 evőkanál olívaolaj 3 4 teáskanál só 2 teáskanál cukor 450 g...

Page 166: ...yér 1 változat 350 ml író 2 evőkanál vaj 2 teáskanál só 3 evőkanál cukor 600 g búzaliszt 1050 es típus 1 csomag szárazélesztő Írós kenyér 2 változat 250 ml író 130 ml víz 600 g búzaliszt 1050 es típus 60 g rozsliszt 997 es típus 1 5 teáskanál só 1 csomag szárazélesztő Joghurtos kenyér 250 ml víz vagy tej 150 g joghurt 1 teáskanál só 1 teáskanál cukor 500 g liszt 550 es típus 3 4 csomag szárazélesz...

Page 167: ...zít hető a kenyérsütő automatában Még ha előtte soha nem főzött be így érdemes kipróbálnia Különlegesem finom jóízű dzsemet készíthet ily módon Az alábbiak szerint járjon el Friss érett gyümölcsöket mosson meg Az almát őszibarackot körtét és az egyéb keményhéjú gyümölcsöt esetleg hámozza meg Mindig a megadott mennyiséget használja mert az van pontosan egyeztetve a LEKVÁR programmal Ellenkező esetb...

Page 168: ...citromlé Valamennyi hozzávalót keverjük össze a sütőformá ban Jó étvágyat A receptek sikerét nem garantáljuk Valamennyi hozzávaló és elkészítési mód adata csak hozzáve tőleges érték Egészítse ki a receptajánlatokat sze mélyes tapasztalataival Sok szerencsét kívánunk a receptekhez és jó étvágyat ...

Page 169: ...agy nem adott hozzá élesztőt Mikor adjuk a diót és a gyümölcsöket a tésztába Megszólal egy jelzőhang mikor kell a hozzávalókat hozzáadni Ha már az elején hozzáadja ezeket a hoz závalókat a tésztához dagasztás közben felaprózódhat nak a gyümölcsök és dió mogyoróféleségevőkanál A megsütött kenyér túl nedves 5 perccel a dagasztás megkezdése után ellenőrizze a tészta állagát és ha szükséges adjon még ...

Page 170: ...leba 40 Recepty na ca 1000 g chleba 41 Program 1 Normální 41 Program 2 Kyprý 42 Program 3 Celozrnný 42 Program 4 Sladký 43 Program 5 Expres 44 Program 6 Těsto hnětení 44 Program 7 Nudlové těsto 45 Program 8 Chléb z podmáslí 45 Program 9 Bezlepkový 45 Program 10 Koláč 46 Program 11 Marmeláda 46 Odstranění chyb recepty 48 ...

Page 171: ...oxid uhličitý a tím způsobí že těsto kyne Droždí je k dostání v různých podobách jako sušené čerstvé nebo rychle kvasící droždí Pro použití v automatické pekárně doporu čujeme sušené droždí protože s ním dosáhnete nejlepších výsledků Při použití čerstvého droždí místo sušeného jsou rozhodující údaje na obalu Jeden balíček sušeného droždí odpovídá zpravidla ca 21 g čerstvých kvasnic a stačí na ca 5...

Page 172: ...ben z bezlepkové mouky Pečení chleba a koláčů z bezlepkové mouky však vyžaduje určitý cvik Taková mouka potřebuje delší dobu pro vstřebání tekutin a má jiné vlastnosti při kvašení Bezlepková mouka musí být také spojena nebo nakypřena bezlepkovými kypřícími prášky To jsou na příklad vinný kámen droždí kvásek z kukuřičné nebo rýžové mouky ferment na pečení na kukuřičné bázi nebo pojivo jako je mouka...

Page 173: ... udržujících čerstvost nebo v umělohmotných nádobách Potřebujete li uchovat chléb na delší dobu až 1 měsíc zmrazte jej Protože automaticky upečený chléb neobsahuje konzervační látky kazí se rychleji než průmyslově vyráběný chléb Směs na pečení na chléb o hmotnosti ca 750 g Vícezrnný chléb Vital 500 g chlebové směsi 350 ml vody Slunečnicový chléb 500 g chlebové směsi 350 ml vody Rustikální celozrnn...

Page 174: ...0 1 balíček sušeného droždí Selský chléb 300 ml mléka 1 5 ČL soli 2 vejce 1 5 PL másla margarínu 540 g mouky typu 1050 1 PL cukru 1 balíček sušeného droždí Bramborový chléb 300 ml vody mléka 2 PL másla 1 vejce 90 g vařených rozmačkaných brambor 1 ČL soli 2 PL cukru 540 g mouky typu 550 1 balíček sušeného droždí Bylinkový chléb 350 ml podmáslí 1 ČL soli 1 5 PL másla 1 PL cukru 540 g mouky typu 550 ...

Page 175: ...vý chléb 300 ml vody 540 g mouky typu 550 1 ČL cukru 1 ČL soli 75 g mletého máku 1 PL másla 1 špetka muškátového oříšku 3 4 balíčku sušeného droždí 1 ČL strouhaného parmezánu Paprikový chléb 310 ml vody 1 5 ČL soli 1 5 ČL oleje 1 5 ČL papriky 530 g mouky typu 812 1 balíček sušeného droždí 130 g červené najemno nakrájené papriky Program 3 Celozrnný Celozrnný žitný chléb 75 g kvasu 325 ml teplé vody...

Page 176: ...5 PL másla 1 ČL soli 2 5 PL cukru 240 g mouky typu 1050 240 g celozrnné pšeničné mouky 60 g 7 zrnné vločky 3 4 balíčku sušeného droždí Černý chléb 400 ml teplé vody 160 g pšeničné mouky typu 550 200 g hrubé celozrnné žitné mouky 180 g jemného žitného šrotu 1 ČL soli 100 g slunečnicových semínek 100 ml tmavého řepného sirupu 1 balíček sušeného droždí 1 balíček suchého kvasu Program 4 Sladký Rozinko...

Page 177: ...u 2 PL másla 100 g mandlových lupínků pražených 1 PL naložených zelených pepřových zrnek 3 4 balíčku sušeného droždí Mrkvový chléb 330 ml vody 1 5 PL másla 600 g mouky typu 550 90 g jemně nasekané mrkve 2 ČL soli 1 5 ČL cukru 1 balíček sušeného droždí Program 6 Těsto hnětení Těsto na pizzu na 2 pizzy 300 ml vody 1 PL olivového oleje 3 4 ČL soli 2 ČL cukru 450 g pšeničné mouky typu 405 1 balíček su...

Page 178: ... 1 350 ml podmáslí 2 PL másla 2 ČL soli 3 PL cukru 600 g pšeničné mouky typu 1050 1 balíček sušeného droždí Podmáslový chléb typ 2 250 ml podmáslí 130 ml vody 600 g pšeničné mouky typu 1050 60 g žitné mouky typu 997 1 5 ČL soli 1 balíček sušeného droždí Jogurtový chléb 250 ml vody nebo mléka 150 g jogurtu 1 ČL soli 1 ČL cukru 500 g mouky typu 550 3 4 balíčku sušeného droždí Tvarohový chléb 200 ml ...

Page 179: ...dy marmeládu nevařili měli byste to vyz koušet Vyrobíte si zvlášť lahodnou a dobře chutnající marmeládu Postupujte následovně Opláchněte čerstvé a zralé plody Jablka broskve hrušky a jiné plody s pevnou slupkou dle potře by oloupejte Používejte vždy předepsaná množství která jsou přesně určena pro program MARMELÁDA V opačném případě se hmota začne vařit příliš brzy a přeteče Odvažte plody nakrájej...

Page 180: ... 47 Dobrou chuť Recepty bez záruky Všechny údaje o přísadách a o přípravě jsou jen orientační V každém případě vám přejeme ať se dílo podaří a dobrou chuť ...

Page 181: ...žité droždí bylo staré nebo droždí nebylo do těsta přidáno Kdy se přidávají do těsta ořechy a ovoce Signál zazní když máte přidat suroviny Pokud tyto pří sady vložíte již na začátku spolu s těstem může dojít k rozmělnění ořechů nebo ovoce při hnětení Upečený chléb je příliš vlhký Přezkoumejte konzistenci těsta 5 minut po začátku hnětení a případně přidejte mouku Na povrchu chleba jsou puchýřky Mož...

Page 182: ...adovanie 52 Recepty na asi 1000 g chleba 53 Program 1 Normálny 53 Program 2 Kyprý 54 Program 3 Celozrnný 54 Program 4 Sladký 55 Program 5 Expres 56 Program 6 Cesto miesenie 56 Program 7 Cesto na rezance 57 Program 8 Cmarový chlieb 57 Program 9 Bezlepkový 57 Program 10 Koláč 58 Program 11 Lekvár 58 Odstraňovanie chýb recepty 60 ...

Page 183: ...e čerstvé kvasnice alebo ako rýchlo kysnúce kvasnice V pekárničke chleba odporúčame používať len suché kvasnice pretože s nimi možno dosiahnuť najlepšie výsledky Pri použití čerstvých kvasníc namiesto suchých je dôležité dodržať údaje uvedené na obale Spravidla zodpovedá 1 balíček suchých kvasníc cca 21 g čerstvých kvasníc a vyhovuje pre asi 500 g múky Kvasnice uchovávajte vždy v chladničke pre to...

Page 184: ...hleba a koláčov z bezlepkovej múky si však vyžaduje určitý cvik Takéto múky potrebujú viac času na prijatie tekutín a majú iné vlastnosti pri miesení Bezlepkové múky sa musia viazať aj s bez lepkovými kypriacimi prostriedkami alebo zvlášť ky priť To sú napríklad prášok na pečenie s kyselinou vínnou droždie kvások z kukuričnej alebo ryžovej múky ferment na pečenie z kukurice alebo spojivá ako je gu...

Page 185: ...ať v mikro tenových vreckách alebo v dózach z umelej hmoty až do troch dní Na dlhšie uskladnenie do 1 mesiaca by ste chlieb mali zmraziť Pretože doma pečený chlieb neobsahuje žiadne konzervačné látky kazí sa skôr ako priemyselne pečený chlieb Zmes na pečenie na chlieb cca 750 g Viaczrnný chlieb 500 g zmesi na pečenie 350 ml vody Slnečnicový chlieb 500 g zmesi na pečenie 350 ml vody Rustikálny celo...

Page 186: ...1050 1 balíček sušeného droždia Sedliacky chlieb 300 ml mlieka 1 5 ČL soli 2 vajec 1 5 PL masla margarínu 540 g múky typ 1050 1 PL cukru 1 balíček sušeného droždia Zemiakový chlieb 300 ml vody mlieka 2 PL masla 1 vajce 90 g pretlačených uvarených zemiakov 1 ČL soli 2 PL cukru 540 g múky typ 550 1 balíček sušeného droždia Bylinkový chlieb 350 ml cmaru 1 ČL soli 1 5 PL masla 1 PL cukru 540 g múky ty...

Page 187: ...dy 540 g múky typ 550 1 ČL cukru 1 ČL soli 75 g mletého maku 1 PL masla 1 štipku muškátového orecha 3 4 balíčka sušeného droždia 1 PL strúhaného parmezánu Paprikový chlieb 310 ml vody 1 5 ČL soli 1 5 ČL oleja 1 5 ČL paprikového prášku 530 g múky typ 812 1 balíček sušeného droždia 130 g červenej papriky pokrájanej na malé kocky Program 3 Celozrnný Celozrnný ražný chlieb 75 g kvásku 325 ml teplej vo...

Page 188: ...a 1 ČL soli 2 5 PL cukru 240 g múky typ 1050 240 g pšeničnej celozrnnej múky 60 g vločiek zo 7 druhov obilia 3 4 balíčka sušeného droždia Čierny chlieb 400 ml teplej vody 160 g pšeničnej múky typ 550 200 g hrubých ražných celozrnných otrúb 180 g jemných ražných otrúb 1 ČL soli 100 g slnečnicových jadierok 100 ml tmavého repného sirupu 1 balíček sušeného droždia 1 balíček sušeného kvásku Program 4 ...

Page 189: ...asla 100 g mandľových plátkov upražených 1 PL nakladaných jadierok zeleného korenia 3 4 balíčka sušeného droždia Mrkvový chlieb 330 ml vody 1 5 PL masla 600 g múky typ 550 90 g jemne pokrájanej mrkvy 2 ČL soli 1 5 ČL cukru 1 balíček sušeného droždia Program 6 Cesto miesenie Cesto na pizzu na 2 pizzy 300 ml vody 1 PL olivového oleja 3 4 ČL soli 2 ČL cukru 450 g pšeničnej múky typ 405 1 balíček suše...

Page 190: ...eb Typ 1 350 ml cmaru 2 PL masla 2 ČL soli 3 PL cukru 600 g pšeničnej múky typ 1050 1 balíček sušeného droždia Cmarový chlieb Typ 2 250 ml cmaru 130 ml vody 600 g pšeničnej múky typ 1050 60 g pšeničnej múky typ 997 1 5 ČL soli 1 balíček sušeného droždia Jogurtový chlieb 250 ml vody alebo mlieka 150 g jogurt 1 ČL soli 1 ČL cukru 500 g múky typ 550 3 4 balíčka sušeného droždia Tvarohový chlieb 200 m...

Page 191: ...m alebo lekvár pripraviť rýchlo a jednoducho Aj keď ste to ešte nikdy pred tým nerobili mali by ste to vyskúšať Získate mimoriadne dobre chutiaci džem Postupujte takto Umyte čerstvé zrelé ovocie Jablká hrušky broskyne a iné ovocie s tvrdou šupkou môžete príp olúpať Použite vždy uvedené množstvá pretože sú pre program LEKVÁR presne určené Inak sa hmota uvarí príliš skoro a vykypí Odvážte ovocie pok...

Page 192: ... 59 Dobrú chuť Recepty bez záruky Všetky údaje o surovinách a príprave sú orientačné Doplňte si tieto recepty o vaše vlastné odskúšané Želáme vám úspech a dobrú chuť ...

Page 193: ...príliš staré alebo droždie sa vôbec nepoužilo Kedy sa dávajú do cesta orechy a ovocie Keď máte pridať prísady zaznie akustický signál Keď tieto prísady pridáte do cesta už na začiatku môžu sa orechy alebo ovocie rozomlieť v priebehu hnetenia Upečený chlieb je príliš vlhký Skontrolujte konzistenciu cesta 5 min po začatí miesenia a v prípade potreby pridajte múku Na povrchu chleba sa nachádzajú vzdu...

Page 194: ...n 64 Rezepte für je ca 1000 g Brot 65 Programm 1 Normal 65 Programm 2 Locker 66 Programm 3 Vollkorn 66 Programm 4 Süß 67 Programm 5 Express 68 Programm 6 Teig kneten 68 Programm 7 Nudelteig 69 Programm 8 Buttermilchbrot 69 Programm 9 Glutenfrei 69 Programm 10 Kuchen 70 Programm 11 Marmelade 70 Fehlerbehebung Rezepte 72 ...

Page 195: ...rschiedenen Formen erhältlich als Trockenhefe als Frischhefe oder als schnell gärende Hefe Wir empfehlen für den Brotbackautomaten die Verwendung von Trockenhefe da hiermit die besten Ergebnisse erzielt werden Bei der Verwendung von frischer Hefe anstatt Trockenhefe sind die Angaben auf der Verpackung maßgebend In der Regel entspricht 1 Päckchen Trockenhefe ca 21 g frischer Hefe und eignet sich fü...

Page 196: ...Verzehrt werden darf nur noch Spezialbrot aus dem Reformhaus oder aus der eigenen Küche herge stellt mit glutenfreien Mehlen Mit glutenfreien Mehlen Brot und Kuchen zu backen bedarf allerdings einiger Übung Solche Mehle benö tigen länger für die Aufnahme der Flüssigkeit und haben andere Triebeigenschaften Glutenfreie Mehle müssen auch mit glutenfreien Lockerungsmit teln gebunden oder gelockert wer...

Page 197: ...emperatur bis zu drei Tagen in Frischhaltebeuteln oder Kunststoff behältern aufbewahrt werden Bei längeren Aufbewahrungszeiten bis 1 Monat sollten Sie es einfrieren Da selbstgebackenes Brot keine Konservierungs stoffe enthält verdirbt es schneller als gewerblich hergestelltes Brot Backmischung für ein Brot ca 750 g Vital Mehrkornbrot 500 g Backmischung 350 ml Wasser Sonnenblumenkernbrot 500 g Back...

Page 198: ...Salz 1 TL Zucker 180 g Mehl Type 997 360 g Mehl Type 1050 1 Päckchen Trockenhefe Bauernbrot 300 ml Milch 1 5 TL Salz 2 Eier 1 5 EL Butter Margarine 540 g Mehl Type 1050 1 EL Zucker 1 Päckchen Trockenhefe Kartoffelbrot 300 ml Wasser Milch 2 EL Butter 1 Ei 90 g zerdrückte gekochte Kartoffeln 1 TL Salz 2 EL Zucker 540 g Mehl Typ 550 1 Päckchen Trockenhefe Kräuterbrot 350 ml Buttermilch 1 TL Salz 1 5 ...

Page 199: ...hnbrot 300 ml Wasser 540 g Mehl Type 550 1 TL Zucker 1 TL Salz 75 g gemahlener Mohn 1 EL Butter 1 Prise Muskatnuss 3 4 Päckchen Trockenhefe 1 EL ger Parmesan Paprikabrot 310 ml Wasser 1 5 TL Salz 1 5 TL Öl 1 5 TL Paprikapulver 530 g Mehl Type 812 1 Päckchen Trockenhefe 130 g rote Paprikaschoten fein gewürfelt Programm 3 Vollkorn Roggenvollkornbrot 75 g Sauerteig 325 ml warmes Wasser 2 EL Tannenhon...

Page 200: ...00 ml Wasser 1 5 EL Butter 1 TL Salz 2 5 EL Zucker 240 g Mehl Typ 1050 240 g Weizenvollkornmehl 60 g 7 Korn Flocken 3 4 Päckchen Trockenhefe Schwarzbrot 400 ml warmes Wasser 160 g Weizenmehl Typ 550 200 g grobes Roggenvollkornschrot 180 g feines Roggenschrot 1 TL Salz 100 g Sonnenblumenkerne 100 ml dunkler Rübensirup 1 Päckchen Trockenhefe 1 Packung Trockensauerteig Programm 4 Süß Rosinenbrot 300 ...

Page 201: ...L Zucker 2 EL Butter 100 g Mandelblättchen geröstet 1 EL eingelegte grüne Pfefferkörner 3 4 Päckchen Trockenhefe Möhrenbrot 330 ml Wasser 1 5 EL Butter 600 g Mehl Typ 550 90 g fein zerkleinerte Möhren 2 TL Salz 1 5 TL Zucker 1 Päckchen Trockenhefe Programm 6 Teig kneten Pizzateig für 2 Pizzen 300 ml Wasser 1 EL Olivenöl 3 4 TL Salz 2 TL Zucker 450 g Weizenmehl Type 405 1 Päckchen Trockenhefe Vollk...

Page 202: ...brot Buttermilchbrot Typ 1 350 ml Buttermilch 2 EL Butter 2 TL Salz 3 EL Zucker 600 g Weizenmehl Type 1050 1 Päckchen Trockenhefe Buttermilchbrot Typ 2 250 ml Buttermilch 130 ml Wasser 600 g Weizenmehl Type 1050 60 g Roggenmehl Type 997 1 5 TL Salz 1 Päckchen Trockenhefe Joghurtbrot 250 ml Wasser oder Milch 150 g Joghurt 1 TL Salz 1 TL Zucker 500 g Mehl Type 550 3 4 Päckchen Trockenhefe Quarkbrot ...

Page 203: ...wenn Sie noch nie zuvor welche gekocht haben sollten Sie das versuchen Sie erhalten eine be sonders köstliche gut schmeckende Konfitüre Gehen Sie wie folgt vor Frische reife Früchte waschen Äpfel Pfirsiche Bir nen und andere hartschalige Früchte evtl schälen Nehmen Sie immer die angegebenen Mengen weil diese auf das Programm MARMELADE genau abgestimmt sind Anderenfalls kocht die Masse zu früh und ...

Page 204: ...t Rezepte ohne Gewähr Alle Zutaten und Zuberei tungsangaben sind Anhaltswerte Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte Wir wünschen Ihnen auf jeden Fall gutes Gelingen und guten Appetit ...

Page 205: ...te Hefe war zu alt oder es wurde keine Hefe hinzugefügt Wann werden Nüsse und Obst in den Teig gegeben Ein Signal ertönt wenn Sie die Zutaten dazugeben sollen Wenn Sie diese Zutaten bereits zu Anfang mit in den Teig geben können Nüsse oder Obst durch den Knetvorgang zerkleinert werden Das gebackene Brot ist zu feucht Überprüfen Sie die Teigkonsistenz 5 Min nach Beginn des Knetvorgangs und fügen gg...

Page 206: ...DELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stan informacji Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 08 2015 Ident No SBB850C1 072015 1 4 ...

Reviews: