background image

DE

AT

CH

 39

 

SAS 7.4 LI B3

 HINWEIS

 

Setzen Sie den Handstaubsauger in den Wandhalter 

3

 und beginnen Sie 

mit dem Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und 
die Ladekontrollleuchte 

7

 grün blinkt.

Reinigen

Um beste Ergebnisse zu erzielen, leeren Sie den Schmutzbehälter 

q

 und reini-

gen Sie den Staubfilter 

0

 nach jedem Gebrauch.

ACHTUNG! SACHSCHADEN!

 

Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungs-
mittel. Diese greifen die Oberfläche des Gerätes an.

1)  Um den Schmutzbehälter 

q

 zu öffnen, drücken Sie die Entriegelungstaste 

8

 

und nehmen Sie den Schmutzbehälter 

q

 ab. 

2)  Entnehmen Sie den Staubfilter 

aus dem Schmutzbehälter 

q

.

3)  Entleeren Sie den Schmutzbehälter 

q

.

4)  Ziehen Sie den Staubfilter-Beutel 

mit seiner Halterung aus dem Staubfilter 

0

.

5)  Spülen Sie den Staubfilter-Beutel 

9

 in kaltem Wasser aus und warten Sie, 

bis dieser wieder vollständig trocken ist, bevor Sie ihn wieder in den Staubfil-
ter 

0

 einsetzen. Trocknen Sie ihn nicht mit heißer Luft.

6)  Setzen Sie den Staubfilter 

0

 wieder in den Schmutzbehälter 

q

 ein. Achten 

Sie darauf, dass der Staubfilter 

0

 gerade sitzt und die Gummilippe den 

Schmutzbehälter 

q

 verschließt.

7)  Setzen Sie den Schmutzbehälter 

q

 wieder auf den Motorblock 

w

:

 

Schieben Sie die Plastik-Nase an der Unterseite des Handstaubsaugers 
in die Aussparung am Schmutzbehälter 

q

.

 

Drücken Sie die Entriegelungstaste 

8

 und schieben Sie gleichzeitig den 

Schmutzbehälter 

q

 auf den Motorblock 

w

.

 

Lassen Sie die Entriegelungstaste 

8

 los, so dass die Verriegelung in 

die Aussparung greift. Der Schmutzbehälter 

q

 sitzt nun fest auf dem 

Motorblock 

w

.

8)  Reinigen Sie das Gehäuse und die beiden Düsen mit einem leicht ange-

feuchteten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes 
Reinigungsmittel auf das Tuch.

9)  Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder 

verstauen.

IB_337627_SAS7.4LIB3_LB6_GB-IE-NI-CY.indb   39

06.03.2020   13:00:37

Summary of Contents for SAS 7.4 LI B3

Page 1: ...D VACUUM CLEANER SAS 7 4 LI B3 WET DRY HANDHELD VACUUM CLEANER Operating instructions ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΣΚΟΥΠΑΚΙ ΧΕΙΡΟΣ ΥΓΡΩΝ ΣΤΕΡΕΩΝ Οδηүίες χρήσης HANDSTAUBSAUGER NASS UND TROCKEN Bedienungsanleitung IAN 337627_1910 ...

Page 2: ...containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Page 3: ...A 4 1 2 q 0 8 7 6 3 5 9 w B r e 2x ...

Page 4: ...ents 2 Description of the appliance 3 Technical data 4 Important safety instructions 4 Prior to first use 7 Information about the batteries 8 Installation of the wall bracket 8 Charging 9 Operation 9 Cleaning 11 Disposal 12 Kompernass Handels GmbH warranty 13 Service 14 Importer 14 ...

Page 5: ...handheld vacuum cleaner may only be used to vacuum dry or wet surfaces or dry or wet materials and liquids Do not vacuum people or animals with this appliance Any other usage of or modification to the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents The manufacturer accepts no liability for damages that result from improper use of the appliance or are caused by the inco...

Page 6: ...zle 2 Crevice nozzle 3 Wall bracket 4 Mains adapter 5 Barrel plug 6 On off switch 7 Charge indicator lamp red green 8 Release button 9 Dust filter bag 0 Dust filter q Dirt container w Motor unit Figure B e Screw r Wall plug NOTE This appliance is supplied with non charged batteries The batteries must be charged before first use ...

Page 7: ...voltage 100 240 V AC Input AC frequency 50 60 Hz Output voltage 9 6 V DC Output current 0 5 A Output power 4 8 W Average operating efficiency 78 3 Low load efficiency 10 72 1 No load power consumption 0 07 W Current consumption 0 3 A Protection class II double insulation Polarity positive inside negative outside Efficiency class 6 VI Important safety instructions DANGER ELECTRIC SHOCK Do not charge or u...

Page 8: ... RISK OF INJURY Do not change any accessories while the appliance is switched on Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up sharp objects or glass shards Never vacuum up burning matches glowing ashes or ciga rette butts Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up chemical products stone dust gypsum cement or similar particles This appliance is not suitable for use with infl...

Page 9: ...PROPERTY DAMAGE Use only accessories recommended by the manufacturer The mains adapter may not be used for other purposes Never carry the wall bracket or the mains adapter by the cable Do not pull on the cable when you want to move the appliance Always grip the power plug to disconnect the appliance from the power supply Always be sure to keep the handheld vacuum cleaner away from heating elements...

Page 10: ...arge non rechargeable batteries The batteries in this appliance cannot be replaced Prior to first use Remove all packaging materials from the appliance Press the dust filter bag 9 and the dust filter 0 a little way into the dirt container q They might have worked loose during transport and thus not be positioned correctly inside the dirt container q Place the dirt container q on the motor unit w Push...

Page 11: ...ll bracket 3 Drilling into a current carrying electric cable can be potentially fatal 1 Place the barrel plug 5 of the mains adapter 4 into the wall bracket 3 as shown in the diagram Secure the barrel plug 5 by turning it 2 Select a suitable installation location for the wall bracket 3 It must be possible to remove the handheld vacuum cleaner easily and there must be an accessible mains power sock...

Page 12: ...es do not leave the appliance permanently connected to the mains adapter 4 Do not recharge the batteries again until the handheld vacuum cleaner s suction power becomes appreciably weaker and the charge indicator lamp 7 flashes green NOTE The handheld vacuum cleaner can also be charged directly via the mains adapter 4 To do this remove the barrel plug 5 with a slight twist from the wall bracket 3 a...

Page 13: ...le 1 pointing downwards If you carry the appliance horizontally or with the wet suction nozzle 1 pointing upwards it is possible that liquid can leak out 3 To switch the appliance on slide the on off switch 6 forwards The charge indicator lamp 7 lights up green 4 When you have finished using the appliance slide the on off switch 6 to the rear NOTE Place the handheld vacuum cleaner in the wall bracket...

Page 14: ...g it into the dust filter 0 Do not dry it with hot air 6 Reinsert the dust filter 0 into the dirt container q When doing so ensure that the dust filter 0 is seated squarely and that the rubber lip seals the dirt container q 7 Replace the dirt container q on the motor unit w again Push the plastic tab on the underside of the handheld vacuum cleaner into the recess on the dirt container q Press the rel...

Page 15: ...ility Please observe the currently applicable regulations Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn out product The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal and are therefore recyclable Dispose of packaging materials t...

Page 16: ...ects The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after un packing Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with stric...

Page 17: ...close the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and installation software at www lidl service com This QR code will take you directly to the Lidl service page www lidl service com where you can open your operating instructions by entering the item number IAN 12345...

Page 18: ...συσκευής 17 Τεχνικά χαρακτηριστικά 18 Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 18 Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία 21 Πληροφορίες για τους συσσωρευτές 22 Συναρμολόγηση του επιτοίχιου στηρίγματος 22 Φόρτιση 23 Χειρισμός 23 Καθαρισμός 25 Απόρριψη 26 Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH 27 Σέρβις 28 Εισαγωγέας 28 ...

Page 19: ...κουπάκι χειρός επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για την απορρόφηση στεγνών ή βρεγμένων επιφανειών ή στεγνών ή βρεγμένων ειδών ή υγρών Δεν επι τρέπεται η απορρόφηση σε άτομα ή ζώα με αυτή τη συσκευή Κάθε άλλη χρήση ή μετατροπή της συσκευής ισχύει ως μη σύμφωνη με τους κανονισμούς και ενέχει σημαντικούς κινδύνους ατυχημάτων Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για βλάβες που προκαλούνται από χρήση μη...

Page 20: ...γμα 4 Τροφοδοτικό 5 Κοίλο βύσμα 6 Διακόπτης λειτουργίας 7 Λυχνία ελέγχου φόρτισης κόκκινη πράσινη 8 Πλήκτρο απασφάλισης 9 Σακούλα φίλτρου σκόνης 0 Φίλτρο σκόνης q Δοχείο ακαθαρσιών w Μοτέρ Εικόνα B e Βίδα r Πείρος ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η συσκευή αποστέλλεται με αφόρτιστους συσσωρευτές Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής πρέπει να φορτίζονται πρώτα οι συσσωρευτές ...

Page 21: ...0 Hz Τάση εξόδου 9 6 V Συνεχές ρεύμα Ρεύμα εξόδου 0 5 A Ισχύς εξόδου 4 8 W Μέση απόδοση κατά τη λειτουργία 78 3 Απόδοση με ελάχιστο φορτίο 10 72 1 Κατανάλωση ισχύος με μηδενικό φορτίο 0 07 W Κατανάλωση ρεύματος 0 3 A Κατηγορία προστασίας II διπλή μόνωση Πολικότητα Θετικό εσωτερικά αρνητικό εξωτερικά Κατηγορία απόδοσης 6 VI Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ Μην φορτίζετε ή χρησ...

Page 22: ...ο τροφοδοτικό με ένα καλώδιο επέκτασης αλλά συνδέστε το απευθείας σε μια πρίζα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Μην αλλάζετε εξαρτήματα όταν η συσκευή λειτουργεί Μη χρησιμοποιείτε το σκουπάκι χειρός για την απορρόφηση μυτερών αντικειμένων ή γυάλινων θραυσμάτων Ποτέ μην απορροφάτε φλεγόμενα σπίρτα στάχτες που καίνε ή αποτσίγαρα Μη χρησιμοποιείτε το σκουπάκι χειρός για την απορρό φηση χημικών προ...

Page 23: ...κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά χωρίς επιτήρηση Δίδετε ιδιαίτερη προσοχή όταν χρησιμοποιείτε το σκουπάκι χειρός σε σκάλες ΠΡΟΣΟΧΗ ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα τα οποία προτείνονται από τον κατασκευαστή Το τροφοδοτικό δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείτ...

Page 24: ...για ένα άλλο προϊόν και μην προσπαθείτε να φορτίζετε αυτή τη συσκευή μέσω ενός άλλου σταθμού φόρτισης Χρησιμοποιείτε μόνο το απεσταλμέ νο με αυτή τη συσκευή τροφοδοτικό Ποτέ μην προσπαθείτε να φορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Οι συσσωρευτές σε αυτή τη συσκευή δεν αντικαθίστανται Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας από τη συσκευή Πιέστε ελαφρώς τη σακ...

Page 25: ... σε μια γραμμή που φέρει ρεύμα 1 Τοποθετήστε το κοίλο βύσμα 5 του τροφοδοτικού 4 όπως φαίνεται στην ακόλουθη απεικόνιση στο επιτοίχιο στήριγμα 3 Σταθεροποιήστε το κοίλο βύσμα 5 περιστρέφοντάς το 2 Αναζητήστε μια κατάλληλη θέση τοποθέτησης του επιτοίχιου στηρίγματος 3 Το σκουπάκι χειρός πρέπει να μπορεί να απομακρύνεται εύκολα και να υπάρχει μια προσβάσιμη πρίζα δικτύου για το τροφοδοτικό 4 3 Κάντε...

Page 26: ... Ωστόσο μην αφήνετε τη συσκευή μόνιμα συνδεδεμένη στο τροφοδοτικό 4 ώστε να αποφεύγετε ενδεχόμενες φθορές των συσσωρευτών Φορτίζετε πάλι τους συσσωρευτές όταν η απόδοση απορρόφησης στο σκουπάκι χειρός γίνεται αισθητά πιο αδύναμη και η λυχνία ελέγχου φόρτι σης 7 αναβοσβήνει πράσινη ΥΠΟΔΕΙΞΗ Το σκουπάκι χειρός μπορεί επίσης να φορτιστεί και μέσω του τροφοδοτι κού 4 Για το σκοπό αυτό απομακρύνετε το ...

Page 27: ...ι μικρόβια Η σακούλα του φίλτρου σκόνης 9 θα πρέπει να έχει στεγνώσει πλήρως προτού χρησιμοποιήσετε πάλι τη συσκευή ΥΠΟΔΕΙΞΗ Σε περίπτωση απορρόφησης υγρών μεταφέρετε τη συσκευή πάντα με το ακροφύσιο υγρής απορρόφησης 1 προς τα κάτω Εάν μεταφέρετε τη συσκευή οριζόντια ή με το ακροφύσιο υγρής απορρό φησης 1 προς τα επάνω ενδέχεται να εξέλθει υγρό 3 Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή ωθήστε το διακόπτ...

Page 28: ... φίλτρο σκόνης 0 5 Πλύντε τη σακούλα φίλτρου σκόνης 9 σε κρύο νερό και περιμένετε έως ότου στεγνώσει πάλι πλήρως προτού την τοποθετήσετε στο δοχείο ακαθαρσιών 0 Μην τη στεγνώνετε με καυτό αέρα 6 Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο σκόνης 0 στο δοχείο ακαθαρσιών q Το φίλτρο σκόνης 0 θα πρέπει να εδράζεται ίσια και το ελαστικό χείλος να ασφαλίζει στο δοχείο ακαθαρσιών q 7 Τοποθετήστε πάλι το δοχείο ακαθαρσιώ...

Page 29: ...είτε τις ισχύουσες προδιαγραφές Σε περίπτωση αμφιβολιών επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος που δεν χρησιμοποιείται πλέον απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες της κοινότητας ή του δήμου σας Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος και τις τεχνικές απόρριψης και ως εκ τού...

Page 30: ...νεται μέσω της παροχής εγγύησης Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί Ενδεχόμε νες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποι ούνται αμέσως μετά την αποσυσκευασία Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται Εύρος εγγύησης Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγ χθηκε πρ...

Page 31: ...το αποστείλετε ατελώς στην αναφερόμενη διεύθυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την απόδειξη αγοράς απόδειξη ταμείου και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε Στην ιστοσελίδα www lidl service com μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη των παρόντων ή άλλων οδηγιών χρήσης βίντεο προϊόντων και λογισμικού Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτησης Lidl www lidl servi...

Page 32: ... Lieferumfang 30 Gerätebeschreibung 31 Technische Daten 32 Wichtige Sicherheitshinweise 32 Vor der ersten Inbetriebnahme 35 Informationen zu den Akkus 36 Montage des Wandhalters 36 Aufladen 37 Bedienen 37 Reinigen 39 Entsorgen 40 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 41 Service 42 Importeur 42 ...

Page 33: ...sgemäßer Gebrauch Der Handstaubsauger darf nur zum Saugen von trockenen oder nassen Ober flächen bzw trockenem oder nassem Sauggut oder Flüssigkeiten eingesetzt werden Menschen oder Tiere dürfen mit diesem Gerät nicht abgesaugt werden Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestim mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Der Hersteller haftet nicht für Schäden die d...

Page 34: ...alter 4 Netzteil 5 Hohlstecker 6 Ein Ausschalter 7 Ladekontrollleuchte rot grün 8 Entriegelungstaste 9 Staubfilter Beutel 0 Staubfilter q Schmutzbehälter w Motorblock Abbildung B e Schraube r Dübel HINWEIS Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert Vor dem ersten Ge brauch des Gerätes sind die Akkus zunächst zu laden ...

Page 35: ...enz 50 60 Hz Ausgangsspannung 9 6 V Gleichstrom Ausgangsstrom 0 5 A Ausgangsleistung 4 8 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 78 3 Effizienz bei geringer Last 10 72 1 Leistungsaufnahme bei Nulllast 0 07 W Stromaufnahme 0 3 A Schutzklasse II Doppelisolierung Polarität Plus innen Minus außen Effizienzklasse 6 VI Wichtige Sicherheitshinweise GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG Laden bzw verwenden Sie dieses Ger...

Page 36: ...rlängerungs kabel sondern verbinden Sie das Netzteil direkt mit einer Steckdose WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Wechseln Sie keine Zubehörteile aus wenn das Gerät in Be trieb ist Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen von spitzen Gegenständen oder Glasscherben Niemals brennende Streichhölzer glimmende Asche oder Zigarettenstummel aufsaugen Gebrauchen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsa...

Page 37: ...e daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Üben Sie besondere Sorgfalt aus wenn Sie den Handstaub sauger auf Treppen benutzen ACHTUNG SACHSCHADEN Verwenden Sie nur Zubehörteile die vom Hersteller empfoh len werden Das Netzteil darf nicht für andere Zwecke benut...

Page 38: ...n Sie nicht dieses Gerät mittels einer anderen Lade station aufzuladen Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil Versuchen Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden Vor der ersten Inbetriebnahme Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät Drücken Sie den Staubfilter Beutel 9 und den Staubfilter 0 ein wenig in...

Page 39: ...ine stromführende Leitung anbohren 1 Setzen Sie den Hohlstecker 5 des Netzteils 4 wie auf der nachfolgenden Abbildung gezeigt in den Wandhalter 3 ein Fixieren Sie den Hohlstecker 5 indem Sie ihn drehen 2 Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für den Wandhalter 3 Der Handstaubsauger muss problemlos aus ihm herausgezogen werden können und eine Netzsteckdose muss für das Netzteil 4 erreichbar sein...

Page 40: ...ch das Gerät nicht permanent am Netzteil 4 angeschlossen um eventuelle Beschädigungen der Akkus zu vermeiden Laden Sie die Akkus erst wieder auf wenn die Saugleistung des Handstaub saugers spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte 7 grün blinkt HINWEIS Der Handstaubsauger kann auch direkt über das Netzteil 4 geladen werden Entnehmen Sie dafür den Hohlstecker 5 durch eine leichte Drehung a...

Page 41: ...darauf dass der Staubfilter Beutel 9 vollständig getrocknet ist bevor Sie das Gerät wieder benutzen HINWEIS ZUM SAUGEN VON FLÜSSIGKEITEN Wenn Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben tragen Sie das Gerät immer mit der Nasssaugdüse 1 nach unten weisend Wenn Sie das Gerät waagerecht oder mit der Nasssaugdüse 1 nach oben weisend tragen kann es passieren dass Flüssigkeit austritt 3 Um das Gerät einzuschalten...

Page 42: ...Wasser aus und warten Sie bis dieser wieder vollständig trocken ist bevor Sie ihn wieder in den Staubfil ter 0 einsetzen Trocknen Sie ihn nicht mit heißer Luft 6 Setzen Sie den Staubfilter 0 wieder in den Schmutzbehälter q ein Achten Sie darauf dass der Staubfilter 0 gerade sitzt und die Gummilippe den Schmutzbehälter q verschließt 7 Setzen Sie den Schmutzbehälter q wieder auf den Motorblock w Schieb...

Page 43: ...hten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstech nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar Entsorgen Sie nicht mehr benötigte...

Page 44: ...gelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor A...

Page 45: ... Mangel besteht und wann er aufgetre ten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Installationssoftware herunterladen Mit diesem QR Code gelangen Sie direkt auf die Lidl Service Seite www lidl service com und können mittels der Eingabe der Artikelnummer IAN 123456 Ihre Bedienu...

Page 46: ...KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 01 2020 Ident No SAS7 4LIB3 122019 2 IAN 337627_1910 ...

Reviews: