background image

COFFEE MAKER

Operating instructions

EKSPRES DO KAWY

Instrukcja obsługi

KÁVÉFŐZŐ

Használati utasítás

KAVNI APARAT

Navodila za uporabo

KÁVOVAR

Návod k obsluze

COFFEE MAKER

KÁVOVAR

Návod na obsluhu

APARAT ZA KAVU

Upute za upotrebu

KAFFEEMASCHINE

Bedienungsanleitung

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

ID-Nr.: KH1081-09/08-V2

KH 1081

CV_KH1081_E41843_LB4.qxd  13.11.2008  11:28 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for KH 1081

Page 1: ... APARAT Navodila za uporabo KÁVOVAR Návod k obsluze COFFEE MAKER KÁVOVAR Návod na obsluhu APARAT ZA KAVU Upute za upotrebu KAFFEEMASCHINE Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID Nr KH1081 09 08 V2 KH 1081 CV_KH1081_E41843_LB4 qxd 13 11 2008 11 28 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...KH 1081 6 8 1 2 3 4 5 7 9 CV_KH1081_E41843_LB4 qxd 13 11 2008 11 28 Uhr Seite 4 ...

Page 3: ...illing with water 5 Modifying the aroma 5 Switching On and Off 5 Cleaning 5 Scale removal 6 Troubleshooting 6 Disposal 7 Technical data 7 Warranty and Service 7 Importer 8 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date IB_KH1081_E41843_...

Page 4: ...laced as soon as possible by qualified technicians or contact our Customer Service Department Do not use an extension cable Risk of fire Do not leave the coffee machine unattended when it is in use NEVER operate the coffee machine without mains water and NEVER fill it to more than the Max marking Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance Risk...

Page 5: ... of the appliance Delivery Contents Coffee machine Glass jug Measuring spoon Operating Instructions Description You can prepare hot filter coffee with the coffee machine Brewed coffee can be kept warm in the jug by leaving it on the heating plate with the appliance switched on Appliance Overview 1 Permanent filter 2 Filter insert 3 Aroma selector switch 4 Water tank lid 5 Water volume indicator 6 ...

Page 6: ...ully tipping the appliance over a sink and allowing the mains water to pour out 3 Fill the glass jug with 12 cups of mains water 4 Pour the water completely into the water tank 5 Close the water tank 6 Place the emptied glass jug on the heating plate 7 Switch the coffee machine on with the On Off switch 6 I The integrated control lamp glows Wait until the brewing process is complete 8 Empty the gl...

Page 7: ...ion Off O The integrated control lamp goes out Remove the plug from the mains socket if you are intending to discontinue using the coffee machine Cleaning In order to obtain an optimal taste result from every brewing process you should clean the coffee machine after every use Remove the plug from the mains socket Risk of electrocution Before you clean the Coffee Maker you MUST remove the plug from...

Page 8: ...ug with mains water Fill the water tank with mains water Pay heed to pouring the water slowly into the water tank so that it can run through both tank openings Empty it again by carefully tipping the appliance over a sink and allowing the mains water to pour out 8 To finish complete two brewing processes with just mains water as described in the section Before the first usage When completed you ca...

Page 9: ...rranty claim please make contact by telephone with our service department Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and maufacturing defects not for worn parts or for damage to fragile components e g buttons or batteries This product is for private use only and is not intended for commercial use If this product has been subject...

Page 10: ... 8 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IB_KH1081_E41843_LB4 13 11 2008 12 05 Uhr Seite 8 ...

Page 11: ... kawy mielonej 12 Napełnić wodę 13 Regulacja siły aromatu 13 Włączanie i wyłączanie 13 Czyszczenie 13 Odkamienianie 14 Usuwanie usterek 14 Utylizacja 15 Dane techniczne 15 Gwarancja i serwis 15 Importer 15 Niniejszą instrukcję należy zachować aby móc także później z niej skorzystać w przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim należy przekazać także instrukcję IB_KH1081_E41843_LB4 13 11 2008...

Page 12: ...czy Niebezpieczeństwo pożaru Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru w czasie pracy Nigdy nie używaj ekspresu do kawy bez wody i nigdy nie wlewaj wody do ekspresu powyżej poziomu maksymalnego Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj używać żadnych zewnętrznych zegarów sterują cych ani żadnego innego systemu zdalnego sterowania Zagrożenie odniesieniem obrażeń Szklanego dzbanka od ekspresu nig...

Page 13: ...ia poważnych obrażeń lub uszkodzenia urządzenia Producent nie ponosi odpowiedzialności w wypadku użycia niezgodnego z przeznaczeniem Zakres dostawy Ekspres do kawy Dzbanek szklany Łyżka z miarką Instrukcja obsługi Opis Produkt służy do przyrządzania gorącej kawy Zaparzoną gorącą kawę można przechowywać przy włączonym urządzeniu w dzbanku szklanym na płycie grzewczej Przegląd urządzenia 1 Filtr 2 W...

Page 14: ...nika wlej wodę Pamiętaj by wodę do zbiornika wlewać powoli tak by mogła ona przepływać przez oba otwory Ponownie opróżnij zbiornik ostrożnie przechylając urządzenie nad zlewozmywakiem 3 Do dzbanka szklanego nalej wody w ilości potrzebnej do zaparzenia 12 filiżanek kawy 4 Przelej całą wodę do zbiornika 5 Zamknij zbiornik 6 Odstaw opróżniony dzbanek szklany na płytę grzewczą 7 Włącznikiem wyłączniki...

Page 15: ... ustaw włącznik wyłącznik 6 w położenie Wył O Gaśnie wbudowana lampka kontrolna Na czas dłuższych przerw w użytkowaniu ekspresu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka Czyszczenie Aby za każdym razem uzyskiwać optymalny aromat kawy ekspres należy wymyć po każdym użyciu Wyjąć wtyczkę z gniazdka Niebezpieczeństwo porażenia prądem Przed rozpoczęciem czyszczenia ekspresu zawsze najpierw wyjmować wtyczkę z ...

Page 16: ...j aż zaparzanie kawy się zakończy 7 Starannie przepłucz dzbanek szklany czystą wodą Do zbiornika wlej wodę Pamiętaj by wodę do zbiornika wlewać powoli tak by mogła ona przepływać przez oba otwory Ponownie opróżnij zbiornik ostrożnie przechylając urządzenie nad zlewozmywakiem 8 Następnie przeprowadzić dwukrotnie zaparzanie z użyciem samej wody patrz opis w rozdziale Przed pierwszym użyciem Po tych ...

Page 17: ...Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwisem Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne natomiast nie obejmuje części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych np wyłącznika lub akumulatorów Urządzenie...

Page 18: ... 16 IB_KH1081_E41843_LB4 13 11 2008 12 05 Uhr Seite 16 ...

Page 19: ...őtt 20 A darált kávé betöltése 20 Víz betöltése 21 Az aroma beállítása 21 Be és kikapcsolás 21 Tisztítás 21 Vízkőoldás 22 Hibaelhárítás 22 Ártalmatlanítás 23 Műszaki adatok 23 Garancia és szerviz 23 Gyártja 23 Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre ha később kérdése merülne fel A készülék harmadik személynek történő továbbadásakor adja tovább a leírást is IB_KH1081_E41843_LB4 13 11 2008 12 05 Uhr...

Page 20: ...forduljon az ügyfélszolgálathoz hogy elkerülje a veszélyt Ne használjon hosszabbítókábelt Tűzveszély Soha ne hagyja őrizetlenül a kávéfőzőt működés közben A kávéfőzőt soha ne üzemeltesse csapvíz nélkül és töltsön bele a max jelzésnél több vizet Ne használjon a készülék üzemeltetésére külső időkapcsoló órát vagy külön távirányítós rendszert Sérülésveszély Soha ne használja a kávéfőző üvegkannáját m...

Page 21: ...lunk felelősséget olyan károkért amelyek a nem rendeltetésszerű használatból erednek A csomag tartalma kávéfőző üvegkanna mérőkanál használati utasítás Leírás A kávéfőzővel forró filteres kávét készíthet Ha bekapcsolva hagyja a készüléket akkor a lefőzött kávét melegen tarthatja a melegítőlapon Az eszköz áttekintése 1 állandó filter 2 filterbetét 3 aromaválasztó kapcsoló 4 víztartály fedele 5 vízs...

Page 22: ... ki óvatosan fordítsa meg a készüléket a mosogató felett és öntse ki belőle a csapvizet 3 Töltsön az üvegkannába 12 csészényi csapvizet 4 Teljesen töltse meg az üvegkannát csapvízzel 5 Csukja be a víztartály fedelét 6 Tegye az üres üvegkannát a fűtőlapra 7 Kapcsolja be a kávéfőzőt a be és kikapcsoló gombbal 6 I A beépített ellenőrzőlámpa világít Várja meg amíg a forralás befejeződik 8 Ürítse ki az...

Page 23: ...lenőrzőlámpa kialszik Ha nem szeretné használni a készüléket mindig húzza ki a csatlakozót a csatlakozó aljzatból Tisztítás Annak érdekében hogy főzéskor mindig optimális ízélményt érjen el a kávéfőző automatát minden használat után tisztítsa ki Húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból Elektromos áramütés veszély Mielőtt tisztítani kezdi a kávéfőzőt húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból...

Page 24: ...pvizet a víztartályba Ügyeljen arra hogy lassan öntse a vizet a víztartályba hogy nehogy kifolyjon a két víztartálynyíláson Ismét ürítse ki óvatosan fordítsa meg a készüléket a mosogató felett és öntse ki belőle a csapvizet 8 Főzzön le a kávéfőző automatával kétszer tisztán csapvizet a Az első használat előtt fejezetben leírtak szerint Ezután ismét használhatja a kávéfőző automatát Hibaelhárítás H...

Page 25: ...rlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot Kérjük garanciaigény esetén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő szer vizzel Csak ebben az esetben garantálhatjuk hogy ingyen tudja beküldeni az árut A garancia csak anyag és gyártási hibára vonatkozik nem pedig kopásra vagy törékeny részek pl kap csoló vagy elem sérülésére A termék kizárólag magánhasználatra nem kereskedelmi használ...

Page 26: ... 24 IB_KH1081_E41843_LB4 13 11 2008 12 05 Uhr Seite 24 ...

Page 27: ...rabo 28 Dodajanje mlete kave 28 Dolivanje vode 29 Določitev arome 29 Vklop in izklop 29 Čiščenje 29 Odstranitev vodnega kamna 30 Odpravitev napak delovanja 30 Odstranitev 31 Tehnični podatki 31 Garancija in servis 31 Proizvajalec 31 Ta navodila shranite za poznejša vprašanja ob predaji naprave tretji osebi jih priložite zraven IB_KH1081_E41843_LB4 13 11 2008 12 05 Uhr Seite 25 ...

Page 28: ...o servisno službo da se izognete nevarnosti Ne uporabljajte podaljškov kabla Nevarnost požara Aparata za kavo med obratovanjem nikoli ne pustite nenadzorovanega Aparat za kavo ne sme nikoli delovati brez vodovodne vode ki je nikoli ne nalijte več kot do oznake Max Za rokovanje z avtomatom ne uporabljajte eksterne časovne stikalne ure ali ločenega daljinskega sistema Nevarnost poškodbe Steklenega v...

Page 29: ...odgovornosti Obseg dobave Aparat za kavo Stekleni vrč Merilna žlica Navodila za uporabo Opis Z aparatom za kavo lahko skuhate vročo filtrirano kavo Tako pripravljeno kavo lahko pri vklopljenem aparatu ohranjate vročo v steklenem vrču na grelni plošči Opis sestavnih delov izdelka 1 Stalni filter 2 Filtrni vstavek 3 Stikalo za izbiro arome 4 Pokrov rezervoarja za vodo 5 Prikaz stanja vode 6 Stikalo ...

Page 30: ...odo spraznite tako da napravo nad pomivalnim koritom previdno obrnete in vodovodno vodo odlijete 3 Stekleni vrč napolnite z vodovodno vodo za 12 skodelic 4 Vso vodo iz vrča nalijte v posodo za vodo 5 Posodo za vodo zaprite 6 Spraznjen stekleni vrč postavite na grelno ploščo 7 Aparat za kavo vklopite na stikalu za vklop izklop 6 I Integrirana kontrolna lučka sveti Počakajte dokler postopek kuhanja ...

Page 31: ...p 6 nastavite na Izklop O Integrirana kontrolna lučka ugasne Ko aparata za kavo ne uporabljate več omrežni vtič zmeraj potegnite iz omrežne vtičnice Čiščenje Da pri kuhanju zmeraj dosežete optimalen rezultat kar se tiče okusa morate aparat za kavo po vsaki uporabi očistiti Omrežni vtič potegnite iz omrežne vtičnice Nevarnost električnega udara Preden aparat za kavo začnete čistiti morate zmeraj po...

Page 32: ...kleni vrč temeljito splahnite z vodovodno vodo V posodo za vodo nalijte vodovodno vodo Pazite da boste vodo v posodo dolivali počasi da se bo lahko stekala skozi obe odprtini v posodi za vodo Posodo za vodo spraznite tako da napravo nad pomivalnim koritom previdno obrnete in vodovodno vodo odlijete 8 Nato pustite da aparat za kavo dvakrat deluje samo z vodovodno vodo kot je to opisano v poglavju P...

Page 33: ...ot dokazilo o nakupu V primeru uveljavljanja garancije se obrnite na svojo servisno službo Samo tako je zagotovljeno brezplačno pošiljanje vašega izdelka Garancija velja samo za napake pri materialu ali proizvodnji ne pa tudi za potrošne dele ali poškodbe lomljivih delov npr stikal ali akumulatorjev Proizvod je namenjen le za zasebno in ne za poslovno uporabo V primeru zlorabe ali nepravilne upora...

Page 34: ... 32 IB_KH1081_E41843_LB4 13 11 2008 12 05 Uhr Seite 32 ...

Page 35: ...y 36 Plnění vody 36 Nastavení aromy 37 Zapínání a vypínání 37 Čištění 37 Odstraňování vodního kamene 38 Odstranění chybných funkcí 38 Likvidace 39 Technická data 39 Záruka a servis 39 Dovozce 39 Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě přenechání přístroje třetím osobám zároveň s ním IB_KH1081_E41843_LB4 13 11 2008 12 05 Uhr Seite 33 ...

Page 36: ...chávejte kávovar nikdy bez dozoru Neprovozujte kávovar nikdy bez vodovodní vody a nenalévejte více vody než po max označení K provozu spotřebiče nepoužívejte externí spínací hodiny ani zvláštní dálkové ovládání Nebezpečí poranění Skleněnou konvici kávovaru nikdy nepoužívejte v mikrovlnné troubě Tento přístroj není určen k tomu aby jej používaly osoby včetně dětí které mají omezené fyzické senzoric...

Page 37: ...si můžete připravit horkou překa pávanou kávu Připravenou kávu můžete udržovat v horkém stavu při zapnutém přístroji ve skleněné konvici na varné desce Schéma přístroje 1 permanentní filtr 2 filtrační vložka 3 volicí spínač aromy 4 kryt zásobníku na vodu 5 indikace hladiny vody 6 zapínač vypínač s integrovaným kontrolním světlem 7 měrná lžička 8 držák filtru 9 průchod kávy Instalace a připojení Ne...

Page 38: ...přístroje na dřezem a vylitím vodovodní vody 3 Naplňte skleněnou konvici vodou z vodovodu na 12 šálků 4 Vodní nádrž naplňte úplně vodovodní vodou 5 Vodní nádrž zavřete 6 Prázdnou skleněnou konvici postavte na vyhřívací plotýnku 7 Kávovar zapněte na zapínači vypínači 6 I Integrované kontrolní světlo svítí Vyčkejte dokud není ukončen proces překapávání 8 Vyprázdněte skleněnou konvici 9 Vypněte kávov...

Page 39: ...hasne Nepoužíváte li kávovar vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky Čištění Pro dosažení optimálního výsledku chuti kávy při jejím zalévání je nutné kávovar po každém použití vyčistit Vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě Nebezpečí zasažení elektrickým proudem Před čištěním kávovaru musíte vždy vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky Při čištění v žádném případě nenamáčejte přístroj do vody ani j...

Page 40: ...je proces překapávání ukončen 7 Vypláchněte pečlivě skleněnou konvici vodovodní vodou Nalejte do vodní nádrže vodovodní vodu Dbejte na pomalé nalévání vody do vodní nádrže aby voda mohla protéct oběma otvory vodní nádrže Vodní nádrž vyprázdněte opatrným obrácením přístroje na dřezem a vylitím vodovodní vody 8 Nechte kávovar vzápětí dvakrát prokapat pouze vodovodní vodou jak je popsáno v kapitole P...

Page 41: ... Budete li uplatňovat záruku spojte se prosím telefonicky se servisní provozovnou Pouze tak vám můžeme zajistit bezplatné zaslání vašeho zboží Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu nebo výrobní závady nikoliv však na opotřebované díly nebo poškození rozbitných součástí např spínačů nebo akumulátorů Výrobek je určen výhradně pro soukromé použití nikoliv pro podnikatelské účely Při nesp...

Page 42: ... 40 IB_KH1081_E41843_LB4 13 11 2008 12 05 Uhr Seite 40 ...

Page 43: ...oužitím 44 Naplnenie pomletej kávy 44 Naplnenie vodou 45 Nastavenie arómy 45 Zapínanie a vypínanie 45 Čistenie 45 Odstránenie vodného kameňa 46 Odstránenie funkčných závad 46 Likvidácia 47 Technické údaje 47 Záruka a servis 47 Dovozca 47 Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj návod IB_KH1081_E41843_LB4 13 11 2008 12 05 Uhr Seite 41...

Page 44: ...redlžovacie káble Nebezpečenstvo požiaru Počas prevádzky nenechávajte kávovar nikdy bez dozoru Nikdy nezapínajte kávovar bez vody a nikdy doňho nedávajte viac vody než po značku Max Na zapínanie a vypínanie prístroja nepoužívajte žiadne externé spínacie hodiny ani samostatný systém diaľkového ovládania Riziko poranenia Nikdy nedávajte sklenú kanvicu kávovaru do mikrovlnnej rúry Tento prístroj nie ...

Page 45: ...vky Kávovar Sklená kanvica Odmerná lyžica Návod na používanie Popis Pomocou kávovaru si môžete pripraviť horúcu filtrovanú kávu Ak je prístroj zapnutý môžete hotovú kávu udržiavať v teplom stave na ohrievacej platni Zariadenie sa skladá z týchto častí 1 permanentný filter 2 filtračná vložka 3 prepínač arómy 4 veko nádoby na vodu 5 indikátor hladiny vody 6 vypínač s integrovaným kontrolným svetlom ...

Page 46: ...dobe na vodu Znova ho vyprázdnite tak že prístroj opatrne otočíte nad drezom a vodovodnú vodu z neho vylejete 3 Dajte do sklenej kanvice množstvo vodovodnej vody zodpovedajúce 12 šálkam 4 Naplňte nádobu na vodu doplna vodou z vodovodu 5 Zatvorte nádobu na vodu 6 Postavte vyprázdnenú sklenú kanvicu na ohrievaciu platňu 7 Zapnite kávovar vypínačom 6 poloha I Rozsvieti sa integrované kontrolné svetlo...

Page 47: ...č 6 do polohy Vyp poloha O Integrované kontrolné svetlo zhasne Keď kávovar nepoužívate vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Čistenie Aby ste pri varení kávy dosiahli vždy optimálny chuťový výsledok mali by ste kávovar po každom použití vyčistiť Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pred čistením kávovaru musíte vždy vytiahnuť zástrčku zo sieťovej zásuvky...

Page 48: ...lenú kanvicu vodou z vodovodu Nádobu na vodu naplňte vodou z vodovodu Dajte pozor na to aby voda tiekla do nádoby na vodu pomaly aby mohla pretiecť cez oba otvory v nádobe na vodu Znova ju vyprázdnite tak že prístroj opatrne otočíte nad drezom a vodovodnú vodu z nej vylejete 8 Potom nechajte aby v kávovare dvakrát zovrela len voda z vodovodu ako je opísané v kapitole Pred prvým použitím Potom môže...

Page 49: ...e si prosím účtenku ako dôkaz o nákupe V prípade uplatnenia záruky sa spojte s opravovňou telefonicky Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru Záruka platí len na chyby materiálu a výroby nie na opotrebenie ani na poškodenia krehkých častí ako sú spínače alebo akumulátory Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikateľské účely Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nez...

Page 50: ... 48 IB_KH1081_E41843_LB4 13 11 2008 12 05 Uhr Seite 48 ...

Page 51: ...evene kave 52 Punjenje vode 53 Podešavanje arome 53 Uključivanje i isključivanje 53 Čišćenje 53 Odstranjivanje vapnenih naslaga 54 Otklanjanje funkcijskih smetnji 54 Zbrinjavanje 55 Tehnički podaci 55 Jamstvo i servis 55 Uvoznik 55 Ove upute sačuvajte za kasnija pitanja i prilikom predavanja uređaja trećim osobama obavezno priložite i ove upute IB_KH1081_E41843_LB4 13 11 2008 12 05 Uhr Seite 49 ...

Page 52: ...ite bez nadzora Aparat za kavu nikada ne pogonite bez vode i nikada ne napunite više vode od oznake Max Ne koristite eksterni rasklopni sat ili odvojeni daljinski sustav za rad sa uređajem Opasnost od ozljeđivanja Staklenu posudu aparata za kavu nikada ne grijte u mikrovalnoj peći Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od strane osoba uključujući djecu sa ograničenim fizičkim senzoričnim i m...

Page 53: ... možete pripravljati vruću filtarsku kavu Gotovu kavu u uključenom uređaju na ploči za grijanje u staklenoj posudi možete držati toplom Pregled uređaja 1 Permanentni filtar 2 Filtarski umetak 3 Prekidač za odabir arome 4 Poklopac spremnika za vodu 5 Pokazivač razine napunjene vode 6 Prekidač Uklj Isklj sa integriranom kontrolnom lampicom 7 Mjerna žlica 8 Držač filtra 9 Prolaz za kavu Postavljanje ...

Page 54: ...što ćete uređaj iznad sudopera oprezno okrenuti i proliti vodu 3 Napunite staklenu posudu sa količinom vode dostatnom za 12 šalica 4 Napunite vodu iz slavine potpuno u spremnik za vodu 5 Zatvorite spremnik za vodu 6 Odložite ispražnjenu staklenu posudu na grijačoj ploči 7 Aparat za kavu pomoću prekidača Uklj Isklj 6 uključite I Integrirana kontrolna lampica svijetli Pričekajte da postupak kuhanja ...

Page 55: ...ite prekidač Uklj Isklj 6 na Aus Isklj O Integrirana kontrolna lampica se gasi Ukoliko aparat za kavu ne koristite izvucite mrežni utikač iz mrežne utičnice Čišćenje Kako biste prilikom spremanja kave uvijek ostvarili optimalan okus trebali biste aparat za kavu čistiti nakon svake uporabe Mrežni utikač izvucite iz utičnice Opasnost od strujnog udara Prije nego što čistite aparat za kavu uvijek mor...

Page 56: ...i 7 Staklenu posudu pažljivo isperite sa vodom iz slavine Ulijte vodu iz slavine u spremnik za vodu Obratite pažnju na to da vodu polako sipate u spremnik za vodu kako bi voda mogla curiti kroz dva otvora spremnika za vodu Ponogo ga ispraznite tako što ćete uređaj iznad sudopera oprezno okrenuti i proliti vodu 8 Nakon toga aparat za kavu pustite da dva puta prokuha samo vodu iz slavine na način op...

Page 57: ...pnji Molimo vas da se u slučaju garancije telefonski povežete sa svojom servisnom ispostavom Samo na taj način vaša roba može biti besplatno uručena Garancija vrijedi samo za greške u materijalu i izradi a ne za potrošne dijelove ili za oštećenja lomljivih dijelova na primjer prekidača ili baterija Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu a ne za gospodarstvenu uporabu U slučaju zlouporabe il...

Page 58: ... 56 IB_KH1081_E41843_LB4 13 11 2008 12 05 Uhr Seite 56 ...

Page 59: ...asser einfüllen 61 Aroma einstellen 61 Ein und ausschalten 61 Reinigen 61 Entkalken 62 Fehlfunktionen beseitigen 62 Entsorgen 63 Technische Daten 63 Garantie und Service 63 Importeur 64 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus IB_KH1081_E418...

Page 60: ...e um Gefährdungen zu vermeiden Benutzen Sie keine Verlängerungskabel Brandgefahr Lassen Sie die Kaffeemaschine während des Be triebs niemals unbeaufsichtigt Betreiben Sie die Kaffeemaschine niemals ohne Leitungswasser und füllen Sie nie mehr als bis zur Max Markierung ein Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben Verletzungsgefahr Benutzen...

Page 61: ...gsgemäßen Gebrauch entstehen übernommen Lieferumfang Kaffeemaschine Glaskanne Messlöffel Bedienungsanleitung Beschreibung Mit der Kaffeemaschine können Sie heißen Filter kaffee zubereiten Den fertig zubereiteten Kaffee können Sie bei eingeschaltetem Gerät auf der Heizplatte in der Glaskanne warm halten Geräteübersicht 1 Permanentfilter 2 Filtereinsatz 3 Aromawahlschalter 4 Wassertankdeckel 5 Anzei...

Page 62: ...uf das Wasser langsam in den Wassertank zu schütten damit das Wasser durch die beiden Wassertanköffnun gen laufen kann Entleeren Sie ihn wieder in dem Sie das Gerät über einem Spülbecken vorsichtig umdrehen und das Leitungswasser auskippen 3 Befüllen Sie die Glaskanne mit Leitungswasser für 12 Tassen 4 Füllen Sie das Leitungswasser vollständig in den Wassertank 5 Schließen Sie den Wassertank 6 Ste...

Page 63: ...Kaffeemaschine einschalten möch ten stellen Sie den Ein Ausschalter 6 auf Ein I Die integrierte Kontrollleuchte leuchtet Wenn Sie die Kaffeemaschine ausschalten möchten stellen Sie den Ein Ausschalter 6 auf Aus O Die integrierte Kontrollleuchte erlischt Wenn Sie die Kaffeemaschine nicht benutzen ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz steckdose Reinigen Damit Sie beim Aufbrühen immer ein optimales...

Page 64: ...kanne sorgfältig mit Leitungs wasser aus Füllen Sie Leitungswasser in den Wassertank Achten Sie darauf das Wasser langsam in den Wassertank zu schütten damit das Wasser durch die beiden Wassertanköffnun gen laufen kann Entleeren Sie ihn wieder in dem Sie das Gerät über einem Spülbecken vor sichtig umdrehen und das Leitungswasser aus kippen 8 Lassen Sie anschließend die Kaffeemaschine zweimal nur m...

Page 65: ...lose Einsendung Ihrer Ware ge währleistet werden Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge brauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen d...

Page 66: ... 64 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IB_KH1081_E41843_LB4 13 11 2008 12 05 Uhr Seite 64 ...

Reviews: