background image

45 

CZ

Obsluha

 

 

Používejte výrobek jen v suchých 

vnitřních prostorách .

 

 

Chraňte výrobek, přípojné vedení 

a síťovou zástrčku před prachem, 

přímým slunečním zářením, 

kapající a stříkající vodě .

 

m

OPATRNĚ! Riziko zranění!

 

Nikdy nepoužívejte výrobek s 

poškozenou mřížkou .

 

m

OPATRNĚ! Riziko zranění! 

Udržujte v průběhu použití ruce, 

vlasy, oblečení a předměty 

daleko od ochranného koše, 

abyste zabránili zraněním a 

poškozením výrobku .

 

˜

Před použitím

 

˜

Vybalení

 

 

Odstraňte veškeré balicí materiály . Zkontrolujte, 

zda není výrobek poškozen .

 

˜

Nastavení sklonu

 

 

Nastavte úhel naklonění 

[

5]

 ručně (max . 90°) 

(obr . B) .

 

˜

Obsluha

 

 

Postavte výrobek na rovné, stabilní podloží .

 

 

Spojte síťovou zástrčku 

[

6]

 s vhodnou zásuvkou .

 

˜

Zapnutí / vypnutí výrobku a 

nastavení otáček ventilátoru

 

 

Otáčejte regulátorem otáček 

[

3]

 pro zapnutí 

nebo vypnutí výrobku a nastavení otáček 

ventilátoru .

Poloha

Funkce

0

Vyp

1

Nízké otáčky ventilátoru

2

Střední otáčky ventilátoru

3

Maximální otáčky ventilátoru

Summary of Contents for 384781 2107

Page 1: ...LNÍ VENTILÁTOR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny STOLOVÝ VENTILÁTOR Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny VENTILADOR DE SOBREMESA Instrucciones de utilización y de seguridad BORDVENTILATOR Brugs og sikkerhedsanvisninger VENTILATORE DA TAVOLO Indicazioni per l uso e per la sicurezza ASZTALI VENTILÁTOR Kezelési és biztonsági utalások NAMIZNI VENTILATOR Navodila za upravljanje in varnostna ...

Page 2: ...skazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 34 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 41 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 48 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 55 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger Side 62 IT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 69 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 76 SI Navodila za upravljanje in varnostna o...

Page 3: ...90 A B 1 2 3 4 5 5 7 6 ...

Page 4: ...7 Technische Daten Seite 7 Sicherheitshinweise Seite 7 Vor der Verwendung Seite 9 Auspacken Seite 9 Neigung einstellen Seite 9 Bedienung Seite 9 Produkt ein ausschalten und Lüftergeschwindigkeit einstellen Seite 9 Reinigung und Pflege Seite 10 Lagerung Seite 10 Entsorgung Seite 10 Garantie Seite 11 Abwicklung im Garantiefall Seite 11 Service Seite 11 V1 0 ...

Page 5: ...Ihre Finger nicht durch das Gitter Wechselstrom spannung Das CE Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU Richtlinien TISCHVENTILATOR STVT 21 B1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrau...

Page 6: ...tand PSB 0 0 W Ventilator Schall leistungspegel LWA 57 0 dB A Maximale Luft geschwindigkeit C 3 2 m s Messnorm für die Ermittlung des Serviceverhältnisses IEC 60879 1986 Korr 1992 Kontaktadresse für weitere Informationen OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY www owim com Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND GEB...

Page 7: ...ng und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Es sind keine Maßnahmen seitens der Anwender erforderlich um das Produkt auf 50 oder 60 Hz einzustellen Das Produkt stellt sich automatisch auf 50 bzw auf 60 Hz ein Elektrische Sicherheit m WARNUNG Verletzungsrisiko Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es vo...

Page 8: ...gungen am Produkt zu vermeiden Vor der Verwendung Auspacken Entfernen Sie das Verpackungsmaterial Überprüfen Sie ob das Produkt beschädigt ist Neigung einstellen Stellen Sie den Neigungswinkel 5 von Hand ein max 90 Abb B Bedienung Stellen Sie das Produkt auf einen flachen stabilen Untergrund Verbinden Sie den Netzstecker 6 mit einer geeigneten Steckdose Produkt ein ausschalten und Lüftergeschwindi...

Page 9: ...n Nach der Reinigung Lassen Sie alle Teile trocknen Lagerung Lagern Sie das Produkt in der Original verpackung wenn es nicht in Verwendung ist Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Beachten Sie die Kennzeichnung der Ver...

Page 10: ...zung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer IAN 384781_21...

Page 11: ... parts Page 14 Technical data Page 14 Safety instructions Page 14 Before use Page 16 Unpacking Page 16 Tilt adjustment Page 16 Operation Page 16 Turning the product on off and speed adjustments Page 16 Cleaning and care Page 17 Storage Page 17 Disposal Page 17 Warranty Page 18 Warranty claim procedure Page 18 Service Page 18 ...

Page 12: ...ltage CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product DESK FAN STVT 21 B1 Introduction We congratulate you on the purchase of your new product You have chosen a high quality product The instructions for use are part of the product They contain important information concerning safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all ...

Page 13: ... Maximum air velocity C 3 2 meters sec Measurement standard for service value IEC 60879 1986 corr 1992 Contact details for obtaining more information OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY www owim com Safety instructions BEFORE USING THE PRODUCT PLEASE FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR USE WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS PLEAS...

Page 14: ... a safe way and understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children shall not play with the product No action is needed from users to shift the product between 50 and 60 Hz The product adapts itself for both 50 and 60 Hz Electrical safety m WARNING Risk of injury Switch the product off and disconnect it from the power supply befo...

Page 15: ... and utensils away from the safety grille to avoid injuries and damage of the product Before use Unpacking Remove the packaging Check if the product is damaged Tilt adjustment Adjust the tilt angle 5 by hand max 90 fig B Operation Place the product on a flat stable ground Connect the power plug 6 to a suitable socket outlet Turning the product on off and speed adjustments Rotate the speed control ...

Page 16: ... cleaning Let all parts dry Storage When not in use store the product in its original packaging Store the product in a dry secure location away from children Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials which you may dispose of at local recycling facilities Observe the marking of the packaging materials for waste separation which are marked with abbreviations a and numbers b wit...

Page 17: ...This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly considered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number IAN 384781_2107 available as proof of purchas...

Page 18: ...ge 21 Données techniques Page 21 Consignes de sécurité Page 21 Avant l utilisation Page 23 Déballage Page 23 Réglage de l angle Page 23 Fonctionnement Page 23 Marche arrêt du produit et réglage de la vitesse du ventilateur Page 23 Nettoyage et entretien Page 24 Rangement Page 24 Mise au rebut Page 24 Garantie Page 25 Faire valoir sa garantie Page 26 Service après vente Page 26 ...

Page 19: ...rnative Le marquage CE confirme la conformité aux directives de l UE applicables au produit VENTILATEUR DE TABLE STVT 21 B1 Introduction Nous vous félicitons pour l achat de votre nouveau produit Vous avez opté pour un produit de grande qualité Le mode d emploi fait partie intégrante de ce produit Il contient des indications importantes pour la sécurité l utilisation et la mise au rebut Veuillez l...

Page 20: ...nce acoustique LWA 57 0 dB A Vitesse maximale de l air C 3 2 m s Norme de mesure de la valeur de service IEC 60879 1986 corr 1992 Coordonnées de contact pour tout complément d information OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm ALLEMAGNE www owim com Consignes de sécurité AVANT D UTILISER LE PRODUIT FAMILIARISEZ VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS CONCERNANT ...

Page 21: ...ttoyage et l entretien réalisables par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit Aucune opération de la part de l utilisateur n est nécessaire pour régler le produit sur 50 ou 60 Hz Le produit se règle automatiquement sur 50 ou 60 Hz Sécurité électrique m AVERTISSEMENT Risque de blessures Éteignez le produit et dé...

Page 22: ...écurité afin d éviter des blessures et des dégâts sur le produit Avant l utilisation Déballage Retirez les matériaux d emballage Vérifiez le produit pour y détecter des dommages Réglage de l angle Ajustez manuellement l angle d inclinaison 5 90 max ill B Fonctionnement Placez le produit à un emplacement qui est plat et stable Branchez la fiche de secteur 6 sur une prise de courant compatible March...

Page 23: ...le nettoyage Laissez sécher toutes les pièces Rangement Rangez le produit dans son emballage d origine lorsque vous ne l utilisez pas Conservez le produit dans un endroit sec hors de la portée des enfants Mise au rebut L emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales Veuillez respecter l identification des matériaux d emballage pour le tri sé...

Page 24: ...a consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas échéant s il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui ci a présentées à l acheteur sous forme d échantillon ou de modèle s il présente les qualités qu un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques fa...

Page 25: ...es comme des pièces d usure ni aux dommages sur des composants fragiles comme des interrupteurs des batteries ou des éléments fabriqués en verre Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d exécution de la procédure de garantie veuillez respecter les indications suivantes Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit IAN 384781_2107 à titre de preuve d achat pour toute ...

Page 26: ...sche gegevens Pagina 29 Veiligheidstips Pagina 29 Vóór het gebruik Pagina 31 Uitpakken Pagina 31 Hellingshoek instellen Pagina 31 Bediening Pagina 31 Product in of uitschakelen en ventilatorsnelheid regelen Pagina 31 Schoonmaken en onderhoud Pagina 32 Opbergen Pagina 32 Afvoer Pagina 32 Garantie Pagina 33 Afwikkeling in geval van garantie Pagina 33 Service Pagina 33 ...

Page 27: ...isselstroom spanning Het CE teken bevestigt dat het product voldoet aan de betreffende EU richtlijnen TAFELVENTILATOR STVT 21 B1 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product U heeft voor een hoogwaardig product gekozen De gebruiksaanwijzing is een deel van het product Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid gebruik en verwijdering Maakt U zich voor de ingebrui...

Page 28: ... Geluidsvermo gensniveau van de ventilator LWA 57 0 dB A Maximale lucht snelheid C 3 2 m s Meetnorm voor de bepaling van de serviceverhouding IEC 60879 1986 cor 1992 Contactgegevens voor nadere infor matie OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm DUITSLAND www owim com Veiligheidstips MAAK U VOOR HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT VERTROUWD MET ALLE VEILIGHEIDSTIPS EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN ALS ...

Page 29: ...uiker mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze onder toezicht staan Kinderen mogen niet met het product spelen Er hoeven door de gebruiker geen maatregelen te worden getroffen om het product op 50 of 60 Hz in te stellen Het product stelt zich automatisch in op 50 of 60 Hz Elektrische veiligheid m WAARSCHUWING Gevaar voor verwondingen Zet het product uit en koppel het los van het elektr...

Page 30: ...om verwondingen en beschadiging van het product te voorkomen Vóór het gebruik Uitpakken Verwijder het verpakkingsmateriaal Controleer het product op mogelijke schade Hellingshoek instellen Stel de hellingshoek 5 handmatig in max 90 afb B Bediening Plaats het product op een vlakke stabiele ondergrond Steek de netstekker 6 in een daarvoor geschikt stopcontact Product in of uitschakelen en ventilator...

Page 31: ...hoonmaken Laat alle onderdelen drogen Opbergen Bewaar het product in de oorspronkelijke verpakking wanneer het niet gebruikt wordt Bewaar het product op een droge plaats buiten het bereik van kinderen Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in ...

Page 32: ...normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden bijv batterijen of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals bijv schakelaars accu s of dergelijke onderdelen die gemaakt zijn van glas Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen Houd bij alle vragen alstublieft de ka...

Page 33: ...cje bezpieczeństwa Strona 36 Przed użyciem Strona 38 Rozpakowanie Strona 38 Dostosowywanie nachylenia Strona 38 Obsługa Strona 38 Włączanie i wyłączanie produktu oraz regulacja prędkości wentylatora Strona 38 Czyszczenie i konserwacja Strona 39 Przechowywanie Strona 39 Utylizacja Strona 39 Gwarancja Strona 40 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Strona 40 Serwis Strona 40 ...

Page 34: ...nne Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produktu WENTYLATOR STOŁOWY STVT 21 B1 Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i utylizacji Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoz...

Page 35: ...akustycznej wentylatora LWA 57 0 dB A Maksymalna prędkość powietrza C 3 2 m s Norma dla pomiaru wartości eksploatacyjnej IEC 60879 1986 kor 1992 Dodatkowych informacji udzielają OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NIEMCY www owim com Instrukcje bezpieczeństwa PRZED UŻYCIEM PRODUKTU ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INFORMACJAMI O BEZPIECZEŃSTWIE ORAZ INSTRUKCJĄ UŻYTKOWANIA PRZEKAZUJĄC PRO...

Page 36: ... nie mogą przeprowadzać dzieci pozostawione bez nadzoru Dzieci nie mogą bawić się produktem Ze strony użytkownika nie jest wymagane żadne działanie aby dostosować produkt do częstotliwości 50 lub 60 Hz Produkt automatycznie dostosowuje się do częstotliwości 50 lub 60 Hz Bezpieczeństwo elektryczne m OSTRZEŻENIE Ryzyko zranienia Przed czyszczeniem i gdy produkt nie jest używany należy go wyłączyć i ...

Page 37: ...ej aby uniknąć obrażeń lub uszkodzenia produktu Przed użyciem Rozpakowanie Usunąć opakowanie Sprawdzić czy produkt nie jest uszkodzony Dostosowywanie nachylenia Ręcznie ustawić kąt nachylenia 5 maks 90 rys B Obsługa Produkt umieścić na płaskiej stabilnej powierzchni Wtyczkę sieciową 6 podłączyć do gniazdka sieciowego Włączanie i wyłączanie produktu oraz regulacja prędkości wentylatora Przekręcić r...

Page 38: ...łkowitego wyschnięcia Przechowywanie Przechowywać produkt w oryginalnym opakowaniu gdy nie jest używany Produkt przechowywać w suchym niedostępnym dla dzieci miejscu Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiał...

Page 39: ...ykonanych ze szkła Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art 581 1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku prosimy stosować się do następujących wskazówek Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu IAN 384781_2107 jak...

Page 40: ...Technické údaje Strana 43 Bezpečnostní pokyny Strana 43 Před použitím Strana 45 Vybalení Strana 45 Nastavení sklonu Strana 45 Obsluha Strana 45 Zapnutí vypnutí výrobku a nastavení otáček ventilátoru Strana 45 Čištění a péče Strana 46 Skladování Strana 46 Zlikvidování Strana 46 Záruka Strana 47 Postup v případě uplatňování záruky Strana 47 Servis Strana 47 ...

Page 41: ... nezabrání za následek malé nebo lehké zranění Neprostrkujte prsty mřížkou Střídavý proud napětí Značka CE potvrzuje shodu se směrnicemi EU které se na výrobek vztahují STOLNÍ VENTILÁTOR STVT 21 B1 Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku Rozhodli jste se pro kvalitní produkt Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost použití a likvidaci Před použitím v...

Page 42: ...vu PSB 0 0 W Hladina akustického výkonu ventilátoru LWA 57 0 dB A Maximální rychlost vzduchu C 3 2 m s Norma pro měření provozní hodnoty IEC 60879 1986 opr 1992 Kontaktní osoby které poskytnou další informace OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NĚMECKO www owim com Bezpečnostní pokyny SEZNAMTE SE PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SE VŠEMI BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY A POKYNY PRO OBSLUHU KDYŽ PŘEDÁVÁ...

Page 43: ...skou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu Děti si nesmí s výrobkem hrát Ze strany uživatele nejsou zapotřebí žádná opatření aby se výrobek nastavil na 50 nebo 60 Hz Výrobek se automaticky nastaví na 50 nebo 60 Hz Elektrická bezpečnost m VAROVÁNÍ Riziko zranění Výrobek vypněte a odpojte jej od elektrické sítě předtím než začnete provádět čisticí práce a v případě že výrobek není používán m VARO...

Page 44: ...koše abyste zabránili zraněním a poškozením výrobku Před použitím Vybalení Odstraňte veškeré balicí materiály Zkontrolujte zda není výrobek poškozen Nastavení sklonu Nastavte úhel naklonění 5 ručně max 90 obr B Obsluha Postavte výrobek na rovné stabilní podloží Spojte síťovou zástrčku 6 s vhodnou zásuvkou Zapnutí vypnutí výrobku a nastavení otáček ventilátoru Otáčejte regulátorem otáček 3 pro zapn...

Page 45: ...torového listu 2 Po čištění Nechte všechny části uschnout Skladování Pokud není výrobek používán skladujte ho v originálním obalu Uchovávejte výrobek a suchém místě mimo dosah dětí Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami a a čísly...

Page 46: ...riálu a výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení např na baterie dále na poškození křehkých choulostivých dílů např vypínačů akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu IAN 384781_...

Page 47: ...údaje Strana 50 Bezpečnostné upozornenia Strana 50 Pred použitím Strana 52 Vybalenie Strana 52 Nastavenie náklonu Strana 52 Obsluha Strana 52 Zapnutie vypnutie produktu a nastavenie rýchlosti ventilátora Strana 52 Čistenie a starostlivosť Strana 53 Skladovanie Strana 53 Likvidácia Strana 53 Záruka Strana 54 Postup v prípade poškodenia v záruke Strana 54 Servis Strana 54 ...

Page 48: ...y nestrkajte cez mriežku Striedavý prúd striedavé napätie Značka CE potvrdzuje zhodu so smernicami EÚ ktoré sú relevantné pre produkt STOLOVÝ VENTILÁTOR STVT 21 B1 Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti používania a likvidácie Skôr ako začnete výrob...

Page 49: ...u ventilátora LWA 57 0 dB A Maximálna rýchlosť prúdenia vzduchu C 3 2 m s Norma merania pre prevádzkovú hodnotu IEC 60879 1986 kor 1992 Kontaktné údaje na získanie ďalších informácií OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NEMECKO www owim com Bezpečnostné upozornenia PRED POUŽITÍM PRODUKTU SA OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI UPOZORNENIAMI A POKYNMI NA POUŽITIE KEĎ BUDETE TENTO PRO...

Page 50: ...vajúcich nebezpečenstiev Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Deti sa nesmú s produktom hrať Od používateľa sa nevyžaduje žiadna činnosť pri nastavovaní produktu na 50 alebo 60 Hz Produkt sa na 50 resp 60 Hz nastaví automaticky Elektrická bezpečnosť m VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranenia Produkt vypnite a odpojte ho z elektrickej siete pred vykonaním akýchkoľvek čistiacich prác a tiež vt...

Page 51: ...ostnej mriežky aby ste predišli poraneniam alebo poškodeniam produktu Pred použitím Vybalenie Odstráňte obalový materiál Skontrolujte či produkt nie je poškodený Nastavenie náklonu Uhol náklonu 5 nastavte rukou max 90 obr B Obsluha Produkt postavte na plochý stabilný povrch Sieťovú zástrčku 6 zapojte do vhodnej zásuvky Zapnutie vypnutie produktu a nastavenie rýchlosti ventilátora Otočením reguláto...

Page 52: ...om rotora 2 Po vyčistení Nechajte všetky diely vyschnúť Skladovanie Keď produkt nepoužívate odložte ho v originálnom obale Produkt uchovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu sú označené skratkami a a číslami ...

Page 53: ... na časti produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely napr batérie alebo na poškodenia na rozbitných dieloch napr na spínači akumulátorových batériach alebo častiach ktoré sú zhotovené zo skla Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny Pre všetky otázky m...

Page 54: ...cnicos Página 57 Indicaciones de seguridad Página 57 Antes del uso Página 59 Desembalaje Página 59 Ajuste de inclinación Página 59 Funcionamiento Página 59 Encendido apagado del producto y ajuste de la velocidad del ventilador Página 59 Limpieza y cuidado Página 60 Almacenamiento Página 60 Eliminación Página 60 Garantía Página 61 Tramitación de la garantía Página 61 Asistencia Página 61 ...

Page 55: ...introduzca los dedos por la rejilla Tensión corriente alterna El marcado CE ratifica la conformidad con las directivas de la UE aplicables al producto VENTILADOR DE SOBREMESA STVT 21 B1 Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto Ha optado por un producto de alta calidad El manual de instrucciones forma parte de este producto Contiene importantes indicaciones sobre seguridad u...

Page 56: ...0 W Nivel de potencia acústica del ventilador LWA 57 0 dB A Velocidad máxima del aire C 3 2 m s Norma de medición del valor de servicio IEC 60879 1986 corr 1992 Datos de las personas de contacto para obtener más información OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm ALEMANIA www owim com Indicaciones de seguridad ANTES DE USAR EL PRODUCTO FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURI...

Page 57: ...nto no deben ser llevadas a cabo por niños sin supervisión No permita que los niños jueguen con el producto El usuario no necesita adoptar ninguna medida para ajustar el producto a 50 o 60 Hz El producto se ajusta automáticamente a 50 o 60 Hz Seguridad eléctrica m ADVERTENCIA Riesgo de lesión Apague el producto y desconéctelo de la red eléctrica antes de realizar los trabajos de limpieza y siempre...

Page 58: ...n el producto Antes del uso Desembalaje Retire por completo el material de embalaje Compruebe si el producto está dañado Ajuste de inclinación Ajuste el ángulo de inclinación 5 manualmente máx 90 fig B Funcionamiento Coloque el producto sobre una base lisa y estable Conecte el enchufe 6 a una toma de corriente apropiada Encendido apagado del producto y ajuste de la velocidad del ventilador Gire el...

Page 59: ...piezas Almacenamiento Guarde el producto en su embalaje original siempre que no esté en uso Conserve el producto en un lugar seco fuera del alcance de los niños Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos Está compuesto por abreviaturas a y ...

Page 60: ... de fabricación Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que por ello puedan considerarse piezas de desgaste por ej las pilas Tampoco cubre daños de componentes frágiles como por ejemplo los interruptores baterías y piezas de cristal Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta tenga en cuenta las siguientes indic...

Page 61: ...Tekniske data Side 64 Sikkerhedsanvisninger Side 64 Før produktet tages i brug Side 66 Udpakning Side 66 Indstilling af vinkel Side 66 Betjening Side 66 Til frakobling af produkt indstilling af ventilatorhastighed Side 66 Rengøring og vedligeholdelse Side 67 Opbevaring Side 67 Bortskaffelse Side 67 Garanti Side 68 Afvikling af garantisager Side 68 Service Side 68 ...

Page 62: ...ke fingrene igennem gitteret Vekselstrøm spænding CE mærket bekræfter overensstemmelse med de for produktet gældende EU direktiver BORDVENTILATOR STVT 21 B1 Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet Brugervejledningen er en del af dette produkt Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed brug og bortskaffelse Gør dig ind...

Page 63: ...PSB 0 0 W Ventilatorlydeffektniveau LWA 57 0 dB A Maksimal lufthastighed C 3 2 m s Målestandard for nytteværdi IEC 60879 1986 korr 1992 Yderligere oplysninger kan fås ved henvendelse til OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm TYSKLAND www owim com Sikkerhedsanvisninger FØR PRODUKTET TAGES I BRUG SKAL DU VÆRE FORTROLIG MED ALLE SIKKERHEDS OG BETJENINGSANVISNINGER HVIS PRODUKTET OVERLAD...

Page 64: ...Rengøring og brugervedligeholdelse må kun udføres af børn hvis de er under opsyn Børn må ikke lege med produktet Brugeren skal ikke foretage sig noget for at omstille produktet til 50 eller 60 Hz Produktet indstiller sig automatisk til 50 eller 60 Hz Elektrisk sikkerhed m ADVARSEL Fare for kvæstelser Sluk for produktet og afbryd det fra lysnettet før produktet rengøres og når produktet ikke anvend...

Page 65: ...æstelser og skader på produktet Før produktet tages i brug Udpakning Fjern emballagen Kontroller om produktet er beskadiget Indstilling af vinkel Indstil hældningsvinklen 5 med hånden maks 90 fig B Betjening Anbring produktet på et plant stabilt underlag Tilslut netstikket 6 til en stikkontakt Til frakobling af produkt indstilling af ventilatorhastighed Drej på hastighedsregulatoren 3 for at til e...

Page 66: ...ing Lad alle dele tørre fuldstændigt Opbevaring Opbevar produktet i originalemballagen når det ikke anvendes Opbevar produktet på et tørt sted uden for børns rækkevidde Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen disse er mærket med forkortelser a og numre b med følg...

Page 67: ...riale eller fabrikationsfejl Denne garanti dækker ikke produktdele som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele f eks batterier eller ved skader på skrøbelige dele f eks kontakter akkumulatorer som er fremstillet af glas Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel bedes De følge følgende anvisninger Opbevar kassebon ...

Page 68: ...truzioni di sicurezza Pagina 71 Prima dell uso Pagina 73 Disimballaggio Pagina 73 Regolazione dell inclinazione Pagina 73 Funzionamento Pagina 73 Accensione spegnimento del prodotto e regolazione della velocità del ventilatore Pagina 73 Pulizia e manutenzione Pagina 74 Conservazione Pagina 74 Smaltimento Pagina 74 Garanzia Pagina 75 Gestione dei casi in garanzia Pagina 75 Assistenza Pagina 75 ...

Page 69: ...ferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto VENTILATORE DA TAVOLO STVT 21 B1 Introduzione Congratulazioni per l acquisto del vostro nuovo prodotto Avete optato per un prodotto di alta qualità Le istruzioni d uso sono parte integrante di questo prodotto Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza l impiego e lo smaltimento Prima dell utilizzo del prodotto prendere conosc...

Page 70: ... 0 W Livello di potenza sonora del ventilatore LWA 57 0 dB A Velocità massima dell aria C 3 2 m s Norme di misura per il valore di esercizio IEC 60879 1986 corr 1992 Referente per ulteriori informazioni OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANIA www owim com Istruzioni di sicurezza PRIMA DI USARE IL PRODOTTO PER LA PRIMA VOLTA FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER L USO E LA...

Page 71: ... la manutenzione utente non possono essere eseguite da bambini senza supervisione I bambini non devono giocare con il prodotto Per impostare il prodotto a 50 o 60 Hz non è necessaria alcuna azione da parte degli utenti Il prodotto si imposta automaticamente a 50 o 60 Hz Sicurezza elettrica m AVVERTENZA Rischio di lesioni Spegnere il prodotto e scollegarlo dall alimentazione prima di pulirlo e quan...

Page 72: ...vitare lesioni e danni al prodotto Prima dell uso Disimballaggio Rimuovere il materiale di imballaggio Verificare se il prodotto è danneggiato Regolazione dell inclinazione Regolare l angolo di inclinazione 5 a mano max 90 fig B Funzionamento Collocare il prodotto su una base piana stabile Collegare la spina 6 a una presa idonea Accensione spegnimento del prodotto e regolazione della velocità del ...

Page 73: ...ti Conservazione Conservare in prodotto nell imballo originale quando non viene utilizzato Tenere il prodotto in un luogo asciutto fuori dalla portata dei bambini Smaltimento L imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo Osservare l identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato i quali son...

Page 74: ... non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate pertanto come parti soggette a usura p es le batterie né a danni su parti staccabili come interruttore batterie o simili realizzate in vetro Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche seguire le istruzioni seguenti Per ogni richiesta si prega di conservare lo s...

Page 75: ...a Oldal 78 Műszaki adatok Oldal 78 Biztonsági utasítások Oldal 78 Használat előtt Oldal 80 Kicsomagolás Oldal 80 A dőlésszög beállítása Oldal 80 Kezelés Oldal 80 A termék be és kikapcsolása és a forgási sebesség beállítása Oldal 80 Tisztítás és ápolás Oldal 81 Tárolás Oldal 81 Mentesítés Oldal 81 Garancia Oldal 82 Garanciális ügyek lebonyolítása Oldal 82 Szerviz Oldal 82 ...

Page 76: ...hez vezethet Ne dugja át az ujjait a rácson Váltóáram feszültség A CE jelzés azt jelzi hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU előírásoknak ASZTALI VENTILÁTOR STVT 21 B1 Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött A használati utasítás ezen termék része A biztonságra a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tud...

Page 77: ...n PSB 0 0 W A ventilátor hangteljesítményszintje LWA 57 0 dB A Legnagyobb légsebesség C 3 2 m s Az üzemérték méréséhez alkalmazott szabvány IEC 60879 1986 jav 1992 Kapcsolatfelvételi adatok további információk beszerzéséhez OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NÉMETORSZÁG www owim com Biztonsági utasítások A TERMÉK HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG A TERMÉK BIZTONSÁGI ÉS KEZEL...

Page 78: ...et A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül Gyermekek nem játszhatnak a termékkel A termék 50 vagy 60 Hz értékre történő átváltásához a felhasználó részéről semmilyen művelet nem szükséges A termék automatikusan áll át 50 illetve 60 Hz re Elektromos biztonság m FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély Tisztítás előtt vagy ha a terméket nem használja kapcsolja ki...

Page 79: ...házatát és egyéb tárgyakat a biztonsági védőrácstól távol Használat előtt Kicsomagolás Távolítsa el a csomagolóanyagokat Ellenőrizze a termék épségét A dőlésszög beállítása Állítsa be kézzel a dőlésszöget 5 max 90 B ábra Kezelés Helyezze az a terméket egy egyenes stabil felületre Dugja be az elektromos csatlakozót 6 egy megfelelő konnektorba A termék be és kikapcsolása és a forgási sebesség beállí...

Page 80: ...ok 2 megérintésétől Tisztítás után Hagyja az alkatrészeket megszáradni Tárolás Ha a terméket nem használja tárolja az eredeti csomagolásában A terméket száraz gyermekek számára nem elérhető helyen tárolja Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagokból készült amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyago...

Page 81: ...bákra vonatkozik A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők pl elemek vagy a törékeny részekre sérülésére pl kapcsolók akkuk vagy üvegből készült részek Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából kérjük kövesse az alábbi útmutatást Kérjük kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a ci...

Page 82: ...5 Varnostni napotki Stran 85 Priprava izdelka za uporabo Stran 87 Razpakiranje Stran 87 Nastavitev naklona Stran 87 Uporaba Stran 87 Vklop izklop izdelka in nastavitev hitrosti ventilatorja Stran 87 Čiščenje in nega Stran 88 Shranjevanje Stran 88 Odstranjevanje Stran 88 Garancijski list Stran 89 Postopek pri uveljavljanju garancije Stran 90 Servis Stran 90 ...

Page 83: ...srednje hudo poškodbo Ne potiskajte prstov skozi rešetko Izmenični tok napetost Znak CE potrjuje skladnost z direktivami EU ki veljajo za izdelek NAMIZNI VENTILATOR STVT 21 B1 Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka Vsebuje pomembna navodila za varnost uporabo in odstranitev Preden začnete ...

Page 84: ...e v stanju pripravljenosti PSB 0 0 W Raven zvočne moči ventilatorja LWA 57 0 dB A Najvišja hitrost zraka C 3 2 m s Standard merjenja servisne vrednosti IEC 60879 1986 Kor 1992 Podatki za stik za pridobitev dodatnih informacij OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA www owim com Varnostni napotki PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z VSEMI VARNOSTNIMI NAPOTKI IN NAVODILI ZA UPORAB...

Page 85: ...ti ki iz tega izhajajo Otroci brez nadzora naprave ne smejo čistiti ali vzdrževati Otroci se ne smejo igrati z izdelkom Za nastavitev izdelka na 50 ali 60 Hz niso potrebni nobeni ukrepi uporabnika Izdelek se samodejno prilagodi na 50 ali 60 Hz Električna varnost m OPOZORILO Nevarnost telesnih poškodb Izdelek izklopite in ga odklopite iz električnega omrežja preden izvajate čiščenje in ko izdelka n...

Page 86: ...ga zaščitne rešetke da se izognete telesnim poškodbam ali poškodbam izdelka Priprava izdelka za uporabo Razpakiranje Odstranite embalažo Preverite ali je izdelek poškodovan Nastavitev naklona Ročno nastavite kot naklona 5 največ 90 sl B Uporaba Izdelek položite na plosko stabilno podlago Omrežni vtič 6 priključite v vtičnico Vklop izklop izdelka in nastavitev hitrosti ventilatorja Obrnite regulato...

Page 87: ...i posušijo Shranjevanje Ko izdelka ne uporabljate ga hranite v originalni embalaži Izdelek hranite na suhem in zunaj dosega otrok Odstranjevanje Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov Upoštevajte oznake embalažnih materialov za ločevanje odpadkov ki so označene s kraticami a in številkami b z naslednjim pomenom 1 7 u...

Page 88: ...ančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzro...

Page 89: ...naslovni strani v navodilih spodaj levo ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanjkljivosti se obrnite najprej na v nadaljevanju navedeni servisni oddelek po telefonu ali prek e pošte Izdelek označen kot okvarjen lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa zraven pa priložite potrdilo o nakupu blagajniški račun in navedite za kakš...

Page 90: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG07470A HG07470B Version 02 2022 IAN 384781_2107 ...

Reviews: