background image

12  DE

10. Entsorgen

Dieses Produkt unterliegt der 
europäischen Richtlinie 
2012/19/EU. Das Symbol 
der durchgestrichenen Ab-
falltonne auf Rädern bedeu-
tet, dass das Produkt in der 
Europäischen Union einer getrennten Müll-
sammlung zugeführt werden muss. Dies gilt 
für das Produkt und alle mit diesem Symbol 
gekennzeichneten Zubehörteile. Gekenn-
zeichnete Produkte dürfen nicht über den 
normalen Hausmüll entsorgt werden, son-
dern müssen an einer Annahmestelle für das 
Recycling von elektrischen und elektroni-
schen Geräten abgegeben werden. 
Dieses Recycling-Symbol mar-
kiert z.

|

B. einen Gegenstand 

oder Materialteile als für die 
Rückgewinnung wertvoll. 
Recycling hilft, den Verbrauch 
von Rohstoffen zu reduzieren und die Um-
welt zu entlasten. Informationen zur Entsor-
gung und der Lage des nächsten 
Recyclinghofes erhalten Sie z.

|

B. bei Ihrer 

Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.

Verpackung

Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch-
ten, achten Sie auf die entsprechenden Um-
weltvorschriften in Ihrem Land.

11. Problemlösung

Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht 
funktionieren, gehen Sie bitte erst diese 
Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei-
nes Problem, das Sie selbst beheben können.

GEFAHR durch Stromschlag!

~

Versuchen Sie auf keinen Fall, das Ge-
rät selbstständig zu reparieren.

Fehler

Mögliche Ursachen /

Maßnahmen

Keine Funktion

• Ist die Stromversor-

gung sichergestellt?

• Überprüfen Sie den 

Anschluss.

Qualität des 
aufgebrühten 
Kaffees ver-
schlechtert 
sich.

• Die Kaffeemaschine

|

6

 

muss entkalkt werden.

Brühvorgang 
dauert bei glei-
cher Menge 
länger.

Deckel

|

1

 der 

Kaffeemaschi-
ne schließt 
nicht richtig.

• Ist der Filterhalter

|

11

 

richtig in die Kaffee-
maschine

|

6

 einge-

setzt?

Summary of Contents for 315282

Page 1: ...MASCHINE SKMD 1000 A1 COFFEE MACHINE SKMD 1000 A1 MACHINE À CAFÉ SKMD 1000 A1 Mode d emploi MACHINE À CAFÉ FR BE Operating instructions COFFEE MACHINE GB IE Gebruiksaanwijzing KOFFIEZETAPPARAAT NL BE Bedienungsanleitung KAFFEEMASCHINE DE AT Návod k obsluze KÁVOVAR CZ Instrukcja obsĜugi EKSPRES DO KAWY PL Návod na obsluhu KÁVOVAR SK 03 2019 ID SKMD 1000 A1_19_V1 3 IAN 315282 IAN 315282 NL PL CZ SK ...

Page 2: ... Deutsch 2 English 16 Français 28 Nederlands 42 Polski 56 éesky 70 Slovenêina 82 ...

Page 3: ...Übersicht Overview Aperçu de l appareil Overzicht Przeglâd Pįehled PrehĘad 1 2 5 7 6 8 11 12 9 4 3 10 A 13 14 15 16 17 18 19 B C ...

Page 4: ...n Gebrauch 7 6 1 Erste Reinigung 7 6 2 Uhr stellen 8 7 Bedienen 8 7 1 Tropfstopp 9 7 2 Deckel öffnen und schließen 9 7 3 Kaffee aufbrühen 9 7 4 Mit Timer starten 10 8 Reinigen 10 8 1 Nach jedem Gebrauch 10 8 2 Entkalken 11 9 Aufbewahren 11 10 Entsorgen 12 11 Problemlösung 12 12 Technische Daten 13 13 Garantie der HOYER Handel GmbH 13 ...

Page 5: ...rkanne 9 Deckel mit Ventil 10 Tropfstopp Ventil 11 Filterhalter 12 Bügel des Filterhalters 13 Display 14 weiße LED leuchtet wenn der Timer aktiviert ist 15 Wechselt zwischen Timer und Uhrzeit Anzeige 16 MIN Einstellen der Minuten 17 HOUR Einstellen der Stunden 18 Ein Aus Schalter und Aktivieren des Timers 19 rote LED leuchtet wenn der Brühvorgang aktiviert ist ohne Abbildung Kaffeelöffel ...

Page 6: ...ymbol warnt Sie vor dem Berühren der heißen Oberfläche 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Kaffeemaschine 6 ist ausschließlich zum Herstellen von Filterkaffee vorgesehen Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon zipiert Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden Vorhersehbarer Missbrauch WARNUNG vor Sachschäden Füllen Sie auf k...

Page 7: ...n Anwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise in Küchen für Mitarbeiter in Läden Büros und anderen ge werblichen Bereichen in landwirtschaftlichen Anwesen von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohneinrichtun gen in Frühstückspensionen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden Befüllen Sie das Gerät nur bi...

Page 8: ... den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte leicht zugängliche Steckdose mit Schutzkontak ten an deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht Die Steckdo se muss auch nach dem Anschließen wei terhin leicht zugänglich sein Achten Sie darauf dass die Anschluss leitung nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht u...

Page 9: ...Kaffeemaschine Stellen Sie das Gerät auf eine stabile ebene Oberfläche Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel 4 Lieferumfang 1 Kaffeemaschine 6 1 Isolierkanne 8 1 Filterhalter 11 1 Kaffeelöffel 1 Bedienungsanleitung 5 Inbetriebnahme GEFAHR durch Stromschlag Schließen Sie das Gerät nur an eine gut zugängliche Steckdose mit Schutzkon takten an deren Spannung der Angabe auf de...

Page 10: ...AHR von Verletzungen durch Verbrühen Schließen Sie beim Brühen des Kaffees unbedingt den Deckel 1 da andernfalls kochendes Wasser herausspritzen kann Während des Brühvorgangs entweicht heißer Wasserdampf durch den De ckel 1 nach oben Der Deckel wird heiß Fassen Sie ihn nicht an und halten Sie auf keinen Fall Hände oder andere Körperteile in den Wasserdampf Öffnen Sie nicht den Deckel 1 während des...

Page 11: ...der Kaffeemaschine ab Dre hen Sie den Filterhalter 11 so dass er sich ganz in die Halterung absenken lässt Klappen Sie den Bügel 12 des Fil terhalters 11 nach vorne um 4 Legen Sie eine Filtertüte Größe 1x4 mit umgeknickten Seiten in den Filterhal ter 11 Durch das Umknicken passt sich die Filtertüte besser dem Filterhalter 11 an und das Aufreißen der Nähte wird verhindert 5 Geben Sie Kaffeepulver i...

Page 12: ... Minu ten nach dem Ende des Brühvorgangs HINWEIS Durch Drücken der Taste 18 können Sie den Timervorgang abbrechen Drücken Sie einmal 18 während die wei ße LED 14 leuchtet Alle LEDs sind aus 8 Reinigen GEFAHR durch Stromschlag Ziehen Sie den Netzstecker 7 aus der Steckdose bevor Sie die Kaffeemaschi ne 6 reinigen Die Kaffeemaschine 6 und die An schlussleitung mit Netzstecker 7 dürfen nicht in Wasse...

Page 13: ...Entkalkungsmittel in den Wassertank 4 Verwenden Sie einen flüssigen umweltfreundlichen Entkalker auf Zitronensäurebasis und beachten Sie die Angaben des Herstellers 3 Füllen Sie den Wassertank 4 bis zur Markierung für 8 Tassen auf 4 Schließen Sie den Deckel 1 der Kaffee maschine 6 5 Drehen Sie auf jeden Fall den De ckel 9 auf die Isolierkanne 8 6 Stellen Sie die Isolierkanne 8 in die Kaf feemaschi...

Page 14: ...Informationen zur Entsor gung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z B bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch ten achten Sie auf die entsprechenden Um weltvorschriften in Ihrem Land 11 Problemlösung Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch Vielleicht ist es nu...

Page 15: ...n wird worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie ge deckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis tung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetz te und reparierte ...

Page 16: ...te halten Sie für alle Anfragen die Ar tikelnummer IAN 315282 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild einer Gravur auf dem Ti telblatt Ihrer Anleitung unten links oder als Aufkleber auf der Rück oder Unter seite des Gerätes Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män gel auftreten kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service C...

Page 17: ...15 DE ...

Page 18: ...e 21 6 1 First cleaning 21 6 2 Setting the clock 21 7 Operation 22 7 1 Drip Stop 22 7 2 Opening and closing the lid 22 7 3 Brewing coffee 22 7 4 Starting with the timer 23 8 Cleaning 24 8 1 After every use 24 8 2 Descaling 24 9 Storage 25 10 Disposal 25 11 Troubleshooting 25 12 Technical specifications 26 13 Warranty of the HOYER Handel GmbH 26 ...

Page 19: ...Thermal jug 9 Lid with valve 10 Anti drip valve 11 Filter holder 12 Handle of the filter holder 13 Display 14 White LED is lit when the timer is activated 15 Changes between timer and time display 16 MIN For setting the minutes 17 HOUR For setting the hours 18 On off button and activation of the timer 19 Red LED is lit when the brewing process is activated not shown coffee spoon ...

Page 20: ... smell of food This symbol warns you against touching the hot surface 2 Intended purpose The coffee machine 6 is intended only for the production of filter coffee The device is designed for private domestic use The device must only be used indoors This device must not be used for commercial purposes Foreseeable misuse WARNING Risk of material damage Never put fluids other than fresh drink ing wate...

Page 21: ...agricultural properties by customers in hotels motels and other residential facilities in bed and breakfast establishments This device is not intended to be operated using an external timer clock or a separate remote control system Fill the device only to the maximum filling level as boiling water may otherwise spray out It is always necessary to close the lid when brewing coffee as boil ing water...

Page 22: ...s not fully disconnected from the power supply even after it is switched off In order to fully disconnect it pull out the mains plug When using the device ensure that the power cable cannot be trapped or crushed When removing the mains plug from the wall socket always pull the plug and never the cable Disconnect the mains plug from the wall socket if there is a fault when you are not using the cof...

Page 23: ... page 24 1 Fill the water tank 4 with clear water twice up to the 8 cup marking and start the brewing process see Opera tion on page 22 2 Wait until the coffee machine 6 has cooled down Then it is safe to use the device 6 2 Setting the clock Set the correct time so that the timer will start the coffee machine 6 at the right time NOTE the timer cannot be set if a brewing process has already started...

Page 24: ... The filter holder 11 has an anti drip valve 10 This ensures that no coffee drips out of the filter when you remove the ther mal jug 8 In order to ensure that the valve opens during the brewing process it is impor tant that the filter holder 11 is inserted correctly and the thermal jug 8 with lid 9 is positioned completely in the cof fee machine The lid 9 on the ther mal jug 8 opens the anti drip ...

Page 25: ...but ton 18 repeatedly until all LEDs have gone off 7 4 Starting with the timer Enter the desired time if the timer shall start the coffee machine at a certain time NOTE the timer cannot be set if a brewing process has already started i e if the red LED 19 is lit The timer can be set up to 24 hours in ad vance 1 Connect the coffee machine 6 with the mains plug 7 to a wall socket 2 Fill the coffee m...

Page 26: ...e power cable 7 with a damp cloth when required Dry with a dry cloth 7 Allow all parts to dry completely before you put them away or use the device again NOTE the thermal jug 8 can also be cleaned on the outside with stainless steel cleaners from specialist retailers 8 2 Descaling Time intervals for descaling The intervals for descaling are dependent on the hardness of the water and how often you ...

Page 27: ... Union This applies to the product and all accessories marked with this symbol Products identified with this symbol may not be discarded with normal household waste but must be taken to a collection point for recycling electric and electronic appliances This recycling symbol marks e g an object or parts of the material as valuable for recy cling Recycling helps to reduce the consumption of raw mat...

Page 28: ...d by our warranty the repaired or a new product will be returned to you No new warranty period starts with a repair or replacement of the product Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not extended when the warranty has been claimed This also ap plies to replaced and repaired parts Any damages and defects already existing at the time of purchase must be reported im...

Page 29: ...urchase verification for all inquiries The article number can be found on the rating plate an engraving the title page of your instructions in the bottom left or as a label on the rear or under side of the device If faulty operation or other defects occur first contact the Service Centre listed in the following by telephone or email Then you are able to send a product re ported as defective free o...

Page 30: ... 6 1 Premier nettoyage 33 6 2 Régler l heure 34 7 Utilisation 34 7 1 Système anti goutte 35 7 2 Ouvrir et fermer le couvercle 35 7 3 Préparer le café 35 7 4 Démarrez avec la minuterie 36 8 Nettoyage 36 8 1 Après chaque utilisation 37 8 2 Détartrage 37 9 Rangement 38 10 Mise au rebut 38 11 Dépannage 38 12 Caractéristiques techniques 39 13 Garantie de HOYER Handel GmbH 39 ...

Page 31: ...isotherme 9 Couvercle avec valve 10 Valve anti goutte 11 Support de filtre 12 Anse du support de filtre 13 Écran 14 La DEL blanche est allumée lorsque la minuterie est activée 15 Basculement entre l affichage minuterie et heure 16 MIN Réglage des minutes 17 HOUR Réglage des heures 18 Interrupteur Marche Arrêt et activation de la minuterie 19 La DEL rouge est allumée lorsque la préparation du café ...

Page 32: ...brûlante 2 Utilisation conforme La machine à café 6 convient exclusivement à la préparation de café filtre L appareil est conçu pour un usage domes tique L appareil doit être utilisé uniquement à l intérieur Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles Utilisation impropre prévisible AVERTISSEMENT risque de dom mages matériels Il est strictement interdit de verser des li quide...

Page 33: ...res locaux commerciaux dans des propriétés agricoles par des clients dans des hôtels motels et d autres logements dans des pensions offrant le petit déjeuner Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie ex terne ou un système de commande à distance séparé Ne dépassez pas le niveau de remplissage maximal de l appareil afin d éviter que de l eau bouillante ne gicle hors de la bo...

Page 34: ...on correspond aux indications de la plaque signalétique Après avoir bran ché l appareil la prise de courant doit rester facilement accessible Évitez toute détérioration du câble de raccordement par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes N enroulez pas le câble de raccordement autour de l appareil L appareil n est pas complètement isolé du secteur même après l avoir éteint avec l interrupteur m...

Page 35: ...es autres que de l eau potable fraîche dans la machine à café Placez l appareil sur une surface solide plane N utilisez aucun détergent acide ou dé capant 4 Éléments livrés 1 machine à café 6 1 verseuse isotherme 8 1 support de filtre 11 1 cuillère à café 1 mode d emploi 5 Mise en service DANGER Risque d électrocution Raccordez la fiche secteur de l appareil uniquement à une prise de courant faci ...

Page 36: ...ent le couvercle 1 afin d éviter que de l eau bouillante ne gicle hors de la machine à café Pendant la préparation du café de la vapeur d eau s échappe vers le haut par le couvercle 1 Le couvercle devient chaud Ne le touchez pas et ne laissez en aucun cas vos mains ou d autres par ties du corps dans la vapeur d eau N ouvrez pas le couvercle 1 pendant la préparation du café Remplissez la machine à ...

Page 37: ...s le support prévu à cet effet dans la machine à ca fé Tournez le support de filtre 11 afin qu il s abaisse entièrement dans le sup port Rabattez l anse 12 du support de filtre 11 vers l avant 4 Insérez dans le support de filtre 11 un filtre en papier taille 1 x 4 plié sur les côtés La pliure permet au filtre en pa pier de mieux s adapter au support de filtre 11 et d éviter que les coutures ne se ...

Page 38: ...ce rapide 9 Appuyez 2x sur 18 La DEL blanche 14 est allumée Cela indique que la minuterie est active 10 La préparation du café commence auto matiquement à l heure réglée et la DEL rouge 19 est allumée 11 La DEL rouge 19 s éteint env 5 6 mi nutes après la fin de la préparation du café REMARQUE vous pouvez interrompre le processus de la minuterie en appuyant sur le bouton 18 Appuyez une fois sur 18 ...

Page 39: ... du robinet enqué rez vous de la dureté de l eau dans votre ré gion auprès de votre centre de distribution des eaux La préparation du café occasionnera au bout d un certain temps des dépôts de cal caire dans la machine à café plus ou moins en fonction de la dureté de l eau Il faut l en lever régulièrement sinon la consommation électrique de l appareil augmente 1 Arrêtez la machine à café 6 et lais...

Page 40: ... étant recyclables Le recyclage contribue à réduire l utilisation de matières premières et à protéger l envi ronnement Le produit est recyclable sou mis à la responsabilité élar gie du producteur et doit faire l objet d un tri sélectif Emballage Si vous souhaitez mettre l emballage au re but respectez les prescriptions environne mentales correspondantes de votre pays 11 Dépannage Si votre appareil...

Page 41: ...t s ajouter à la durée de la ga rantie qui restait à courir Cette période court à compter de la demande d interven tion de l acheteur ou de la mise à disposi tion pour réparation du bien en cause si cette mise à disposition est postérieure à la demande d intervention Article L217 4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant ...

Page 42: ...lai de garantie commence à la date d achat Conservez le ticket de caisse d ori gine Ce document sert de justificatif d achat Si au cours des trois années suivant la date d achat des défauts de matériel ou de fabri cation apparaissent sur ce produit celui ci vous est à notre discrétion réparé ou rem placé gratuitement Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l appareil et la preuve d a...

Page 43: ... numéros d article sur la plaque signalétique une gravure la page de titre de votre notice en bas à gauche ou sur l autocollant apposé à l arrière ou sur le dessous de l appareil En cas d erreur de fonctionnement ou autres pannes contactez d abord par téléphone ou par e Mail le centre de service cité ci dessous Envoyez ensuite gratuitement à l adresse de service qu on vous a donnée le pro duit con...

Page 44: ...ik 47 6 1 Eerste reiniging 47 6 2 Klok instellen 48 7 Bedienen 48 7 1 Druppelstop 49 7 2 Deksel openen en sluiten 49 7 3 Koffie bereiden 49 7 4 Met de timer starten 50 8 Schoonmaken 50 8 1 Na elk gebruik 50 8 2 Ontkalken 51 9 Opbergen 51 10 Weggooien 52 11 Problemen oplossen 52 12 Technische gegevens 53 13 Garantie van HOYER Handel GmbH 53 ...

Page 45: ...hermoskan 9 Deksel met ventiel 10 Druppelstopventiel 11 Filterhouder 12 Beugel van de filterhouder 13 Display 14 Witte LED brandt wanneer de timer is geactiveerd 15 Wisselt af tussen timer en tijdweergave 16 MIN Minuten instellen 17 HOUR Uren instellen 18 In uitschakelaar en activering van de timer 19 Rode LED brandt wanneer het bereidingsproces is geactiveerd zonder afbeelding koffielepel ...

Page 46: ...t hete oppervlak 2 Correct gebruik De koffiemachine 6 is uitsluitend bestemd voor het bereiden van filterkoffie Het apparaat is ontworpen voor particuliere huishoudens Het apparaat mag uitsluitend in binnenruimten worden gebruikt Dit apparaat mag niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt Voorzienbaar misbruik WAARSCHUWING voor materiële schade Vul het waterreservoir in geen geval met andere...

Page 47: ...als bijvoor beeld in keukens voor medewerkers in winkels kantoren en andere bedrijfssectoren in landbouwbedrijven door gasten in hotels motels en andere woonvoorzieningen in pensions Dit apparaat is niet bedoeld om te gebruiken met een externe tijd schakelklok of een afzonderlijk op afstand bestuurbaar systeem Vul het apparaat alleen tot aan de maximale vulhoogte omdat er anders kokend water uit k...

Page 48: ... overeenkomt met de gegevens op het ty peplaatje Het stopcontact moet ook na het aansluiten gemakkelijk toegankelijk blijven Let erop dat het aansluitsnoer niet door scherpe randen of hete plaatsen kan worden beschadigd Wikkel het aan sluitsnoer niet rond het apparaat De stroomtoevoer naar het apparaat is ook na het uitschakelen niet volledig on derbroken Hiervoor moet u de stekker uit het stopcon...

Page 49: ...pe of schurende schoonmaakmiddelen 4 Leveringsomvang 1 koffiemachine 6 1 thermoskan 8 1 filterhouder 11 1 koffielepel 1 gebruikershandleiding 5 Ingebruikname GEVAAR door een elektrische schok Sluit het apparaat uitsluitend aan op een goed toegankelijk stopcontact met randaarde waarvan de spanning over eenkomt met de gegevens op het type plaatje Het stopcontact moet ook na het aansluiten goed toega...

Page 50: ... Bedienen GEVAAR van verwondingen door verbranden Sluit tijdens het bereiden van de koffie beslist het deksel 1 omdat er anders kokend water uit kan spatten Tijdens het bereidingsproces ontsnapt hete waterdamp door het deksel 1 naar boven Het deksel wordt warm Pak deze niet vast en houd nooit handen of andere lichaamsdelen in de water damp Open het deksel 1 niet tijdens het berei dingsproces Vul d...

Page 51: ...machine neer Draai de fil terhouder 11 op een wijze zodat deze volledig in de houder wordt neergela ten Klap de beugel 12 van de filterhou der 11 naar voor 4 Plaats een filterzakje maat 1x4 met omgeknikte zijden in de filterhou der 11 Door het omknikken past het fil terzakje zich beter aan de filterhouder 11 aan en wordt voorko men dat de naden openscheuren 5 Doe koffiepoeder in de filter Voor ge ...

Page 52: ... het einde van het bereidingsproces AANWIJZING door te drukken op de toets 18 kunt u het timerproces afbreken Druk één keer op 18 terwijl de witte LED 14 brandt Alle LED s zijn uit 8 Schoonmaken GEVAAR door een elektrische schok Trek de stekker 7 uit het stopcontact voordat u de koffiemachine 6 schoon maakt De koffiemachine 6 en het aansluit snoer met stekker 7 mogen niet in water of andere vloeis...

Page 53: ...t en laat deze volledig afkoelen 2 Vul het waterreservoir 4 met ontkal kingsmiddel Gebruik een vloeibaar mi lieuvriendelijk ontkalkingsmiddel op basis van citroenzuur en neem de gege vens van de fabrikant in acht 3 Vul het waterreservoir 4 tot de marke ring voor 8 koppen 4 Sluit het deksel 1 van de koffiemachi ne 6 5 Draai altijd het deksel 9 op de thermoskan 8 6 Plaats de thermoskan 8 in de koffi...

Page 54: ...grondstoffen te reduceren en het milieu te ontlasten Verpakking Als u de verpakking wilt weggooien houdt u dan aan de betreffende milieuvoorschrif ten in uw land 11 Problemen oplossen Wanneer uw apparaat een keer niet functio neert zoals gewenst doorloopt u eerst deze checklist Misschien is het een klein probleem dat u zelf kunt oplossen GEVAAR door een elektrische schok Probeer in geen geval het ...

Page 55: ...aaruit de onvolko menheid bestaat en wanneer deze zich heeft voorgedaan Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt ontvangt u het gerepareerde product terug of u krijgt een nieuw exemplaar Met reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantieperiode Garantieperiode en wettelijke garantieaanspraken wegens gebreken De garantieperiode wordt door de vrijwa ring niet verlengd ...

Page 56: ...ling in geval van garantie Om een snelle behandeling van uw verzoek te waarborgen dient u de volgende aanwij zingen te volgen Houd voor alle aanvragen het artikel nummer IAN 315282 en de kassa bon als bewijs voor de koop bij de hand Het artikelnummer vindt u op het type plaatje ingegraveerd op de titelpagina van uw handleiding linksonder of als sticker op de achter of onderkant van het apparaat Wa...

Page 57: ...55 NL ...

Page 58: ...erwsze czyszczenie 62 6 2 Ustawianie zegara 62 7 ObsĜuga 62 7 1 Zapobieganie kapaniu 63 7 2 Otwieranie i zamykanie pokrywki 63 7 3 Parzenie kawy 63 7 4 Uruchamianie przy uŏyciu timera 64 8 Czyszczenie 64 8 1 Po kaŏdym uŏyciu 65 8 2 Odkamienianie 65 9 Przechowywanie 66 10 Utylizacja 66 11 Rozwiâzywanie problemów 67 12 Dane techniczne 67 13 Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH 68 ...

Page 59: ...ka z zaworem 10 Zawór zapobiegajâcy kapaniu 11 Obsadka na filtr 12 PaĜâk obsadki na filtr 13 Wyıwietlacz 14 BiaĜa dioda LED ıwieci siö przy wĜâczonym timerze 15 PrzeĜâczanie pomiödzy wyıwietlaniem timera i zegara 16 MIN Ustawianie minut 17 HOUR Ustawianie godzin 18 WĜâcznik wyĜâcznik i aktywowanie timera 19 Czerwona dioda LED ıwieci siö przy wĜâczonej funkcji zaparzania Niewidoczne na rysunku ěyŏe...

Page 60: ...ostrzega przed dotyka niem gorâcych powierzchni 2 Uŏytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ekspres do kawy 6 jest przeznaczony wy Ĝâcznie do wytwarzania kawy filtrowanej Urzâdzenie jest przeznaczone do uŏytku domowego Urzâdzenie moŏe byä uŏywa ne wyĜâcznie wewnâtrz pomieszczeĞ Nie wolno uŏywaä urzâdzenia do celów ko mercyjnych NiewĜaıciwe uŏytkowanie OSTRZEŎENIE przed szkodami mate rialnymi Do zbiornik...

Page 61: ...racowników sklepów biur oraz innych miejsc zwiâzanych z prowadzeniem dziaĜalnoıci gospodarczej w gospodarstwach rolnych przez klientów hoteli moteli i innych obiektów oferujâcych noc legi w pensjonatach Niniejsze urzâdzenie nie jest przeznaczone do pracy z zewnötrznym zegarem sterujâcym lub osobnym zdalnym systemem sterujâcym Urzâdzenie napeĜniaä wyĜâcznie do maksymalnego poziomu na peĜnienia poni...

Page 62: ...b jeŏeli wcze ıniej urzâdzenie spadĜo z wysokoıci Wtyczkö podĜâczaä wyĜâcznie do pra widĜowo zainstalowanego Ĝatwo do stöpnego gniazdka z zestykami ochronnymi którego napiöcie odpowia da danym zawartym na tabliczce zna mionowej Gniazdko musi byä Ĝatwo dostöpne równieŏ po podĜâczeniu urzâ dzenia Naleŏy zwróciä uwagö na to aby prze wód zasilajâcy nie ulegĜ uszkodzeniu w wyniku kontaktu z ostrymi kra...

Page 63: ...uczyä ŏe niektóre z tych materiaĜów zawierajâ skĜadniki mogâce uszkodziä stopki silikonowe lub powodowaä ich rozmiökczenie W ra zie potrzeby umieıciä pod urzâdzeniem antypoılizgowâ podkĜadkö Do ekspresu do kawy wolno wlewaä wyĜâcznie ıwieŏâ wodö pitnâ Ustawiä urzâdzenie na stabilnej i rów nej powierzchni Nie uŏywaä ostrych ırodków czyszczâ cych ani szorujâcych ırodków czysz czâcych 4 Zakres dostaw...

Page 64: ...Po 10 sekundach godzina zostanie zapisana WSKAZÓWKA W przypadku awarii po kilku sekundach ustawiony czas zostanie utracony Na wyıwietlaczu 13 pokaŏe siö ponownie 12 00 Wymagane bödzie po nownie ustawienie zegara 7 ObsĜuga NIEBEZPIECZEĝSTWO obra ŏeĞ na skutek oparzenia Podczas parzenia kawy naleŏy koniecz nie zamykaä pokrywkö 1 poniewaŏ w przeciwnym wypadku moŏe dojıä do wyrzucania gotujâcej siö wo...

Page 65: ...a wodö 4 naleŏy wle waä wyĜâcznie ıwieŏâ wodö wodociâ gowâ CiepĜa lub gazowana woda moŏe prowadziä do usterek Do zbiornika na wodö 4 wlaä ŏâdanâ iloıä wody maks na 10 filiŏanek 10 3 Trzymajâc obsadkö na filtr 11 za pa Ĝâk 12 wsunâä jâ do mocowania eks presu do kawy Przekröciä obsadkö na filtr 11 w taki sposób aby caĜa znala zĜa siö w mocowaniu PoĜoŏyä pa Ĝâk 12 obsadki na filtr 11 do przodu 4 WĜoŏ...

Page 66: ... termos 8 do ekspresu na ka wö 6 6 Naciskaä przycisk 15 kolejno tak dĜugo aŏ na górze wyıwietlacza 13 pojawi siö TIMER 7 Nacisnâä przycisk HOUR 17 aby ustawiä godziny Przytrzymaä przycisk wciıniöty aby szybko przewinâä 8 Nacisnâä przycisk MIN 16 aby usta wiä minuty Przytrzymaä przycisk wci ıniöty aby szybko przewinâä 9 Nacisnâä 2 razy 18 Zapala siö biaĜa dioda LED 14 Oznacza to ŏe ti mer jest akty...

Page 67: ...zczâcym do stali szlachetnej dostöpnym na rynku 8 2 Odkamienianie Czöstotliwoıä odkamieniania Odstöpy pomiödzy odkamienianiem zaleŏâ od twardoıci wody oraz od tego jak czösto uŏywane jest urzâdzenie Przy ırednim lub wysokim poziomie twardoıci wody zaleca my przeprowadzanie czynnoıci odkamie niania co miesiâc W przypadku stosowania wody wodociâ gowej o jej poziom twardoıci w miejscu za mieszkania m...

Page 68: ...ja Produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012 19 UE Symbol prze kreılonego kontenera na ımieci na kóĜkach oznacza ŏe na terenie Unii Europej skiej produkt musi zostaä dostarczony do specjalnego miejsca skĜadowania odpa dów Dotyczy to zarówno produktu jak i wszystkich jego elementów oznaczonych tym symbolem Tak oznaczone produkty nie mogâ byä utylizowane Ĝâcznie ze zwykĜymi odpadami komu...

Page 69: ...pa rzonej kawy pogarsza siö Ekspres do kawy 6 na leŏy odkamieniä Zaparzanie przy jednako wej iloıci trwa dĜuŏej Pokrywka 1 ekspresu do kawy nie za myka siö pra widĜowo Czy obsadka na filtr 11 jest prawidĜo wo wĜoŏona w ekspre sie do kawy 6 Model SKMD 1000 A1 Napiöcie sie ciowe 220 240 V 50 60 Hz Klasa ochrony I Moc 1000 W Geprüfte Sicherheit Potwierdzo ne BezpieczeĞstwo Urzâdzenia muszâ speĜniaä w...

Page 70: ...czöıci Ewentualne stwierdzone przy zaku pie uszkodzenia i usterki naleŏy zgĜosiä na tychmiast po rozpakowaniu produktu Naprawy dokonywane po upĜywie okresu obowiâzywania gwarancji pĜatne Zakres gwarancji Urzâdzenie wyprodukowano zgodnie suro wymi przepisami dotyczâcymi jakoıci i do kĜadnie skontrolowano przed opuszczeniem zakĜadu produkcyjnego İwiadczenie gwarancyjne obejmuje zarów no usterki mate...

Page 71: ... uszko dzony produkt moŏna przesĜaä nieod pĜatnie wraz z potwierdzeniem zakupu paragon kasowy i informacjâ opisujâ câ usterkö i moment jej wystâpienia na podany kupujâcemu adres serwisu Na stronie www lidl service com moŏna ıciâgnâä niniejszâ instruk cjö oraz wiele innych instrukcji fil mów wideo z produktami oraz oprogramowanie Centrum Serwisowe Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mail hoyer lidl pl ...

Page 72: ...6 1 První êištøní 75 6 2 Nastavení hodin 75 7 Obsluha 76 7 1 Zastavení kapek 76 7 2 Otevįení a zavįení víka 76 7 3 Spaįení kávy 76 7 4 Spuštøní s êasovaêem 77 8 éištøní 77 8 1 Po každém použití 78 8 2 Odstranøní vodního kamene 78 9 Uschování 79 10 Likvidace 79 11 Įešení problémŃ 79 12 Technické parametry 80 13 Záruka spoleênosti HOYER Handel GmbH 80 ...

Page 73: ...e síĹovou zástrêkou 8 Termokonvice 9 Víko s ventilem 10 Ventil pro zastavení kapek 11 Držák filtru 12 Tįmen držáku filtru 13 Displej 14 Bílá LED svítí když je aktivovaný êasovaê 15 Zmøna mezi êasovaêem a ukazatelem êasu 16 MIN Nastavení minut 17 HOUR Nastavení hodin 18 Vypínaê a aktivace êasovaêe 19 éervená LED svítí když je aktivováno spaįování Není zobrazeno kávová lžiêka ...

Page 74: ...užití k urêenému úêelu Kávovar 6 je urêen výhradnø k pįípravø fil trované kávy Pįístroj je urêen pro domácí použití Pįístroj se smí používat pouze ve vnitįních prosto rách Pįístroj se nesmí používat pro komerêní úêe ly Pįedvídatelné nesprávné použití VÝSTRAHA pįed vøcnými škodami V žádném pįípadø neplĢte do nádržky na vodu 4 jiné tekutiny než êerstvou pit nou vodu 3 Bezpeênostní pokyny Výstražná u...

Page 75: ...ch a ji ných komerêních oblastech v hospodáįských nemovitostech zákazníky v hotelech motelech a jiných bytových zaįízeních v penzionech s ubytováním se snídaní Tento pįístroj není urêen k použití s externími spínacími hodinami nebo oddøleným systémem dálkového ovládání NaplĢte pįístroj pouze do maximální výšky plnøní jinak mŃže vy stįíknout vaįící voda Pįi spaįování kávy bezpodmíneênø zavįete víko...

Page 76: ...ø te síĹovou zástrêku Pįi používání pįístroje dbejte na to aby nedošlo k pįiskįípnutí nebo promáêknutí napájecího vedení Pįi vytahování síĹové zástrêky ze zásuv ky vždy táhnøte za zástrêku nikdy za kabel Vytáhnøte síĹovou zástrêku ze zásuvky pokud došlo k poruše pokud kávovar nepoužíváte pįedtím než budete kávovar êistit a pįi bouįce Abyste pįedešli poškozením neprovádøj te na pįístroji žádné zmøn...

Page 77: ...pusĹte proces vaįení viz Obslu ha na stranø 76 2 Poêkejte dokud kávovar 6 nevychlad ne Poté je pįístroj pįípraven k provozu 6 2 Nastavení hodin Aby byl êasovaê kávovaru 6 spuštøn ve správnou dobu musíte nastavit správný êas UPOZORN NÍ NemŃžete nastavit êaso vaê bøhem spaįování ani když svítí êervená LED 19 1 Pįipojte kávovar 6 se síĹovou zástrê kou 7 do zásuvky Zásuvka musí být také po zapojení st...

Page 78: ...e 8 otevįe ventil pro zastavení ka pek 10 Jinak mŃže filtr pįetéct 7 2 Otevįení a zavįení víka Aby mohl pįístroj správnø fungovat je dŃle žité aby byla termokonvice 8 postavena do kávovaru 6 a víko 9 bylo zavįené Obrázek B Víko 9 je otevįené káva se mŃže vylít Obrázek C Víko 9 je zavįené ter mokonvice 8 se mŃže postavit do kávo varu 6 pįíp se káva ohįívá 7 3 Spaįení kávy 1 Odklopte víko 1 kávovaru...

Page 79: ... na displeji 13 neobjeví TIMER 7 Pro nastavení hodin stisknøte HOUR 17 Pro výmønu v rychlém sle du držte tlaêítko stisknuté 8 Pro nastavení minut stisknøte MIN 16 Pro výmønu v rychlém sledu držte tlaêít ko stisknuté 9 Stisknøte 2x 18 Bílá LED 14 svítí To znamená že je êasovaê aktivní 10 V nastavenou dobu se spaįování auto maticky spustí a êervená LED 19 svítí 11 éervená LED 19 zhasne cca po 5 6 mi...

Page 80: ...o kamene Pįi použití vody z vodovodu si mŃžete zjistit tvrdost vody ve vašem bydlišti u pįíslušné vo dárny Po urêité dobø se v dílech kávovaru v dŃsled ku varu bude usazovat vodní kámen podle tvrdosti používané vody Vodní kámen bys te møli v pravidelných êasových odstupech odstraĢovat protože spotįeba energie pįí stroje se jinak zvyšuje 1 Kávovar 6 vypnøte a nechejte ho úplnø vychladnout 2 NaplĢte...

Page 81: ...symbol recyklace ozna êuje napį pįedmøt nebo kovové díly které mohou být vráceny jako hodnotný mate riál pro recyklaci Recyklace pomáhá snižovat spotįebu surovin a odleh êuje životnímu prostįedí Obal Chcete li obal zlikvidovat įiìte se pįíslušný mi pįedpisy k ochranø životního prostįedí ve vaší zemi 11 Įešení problémŃ Pokud by váš pįístroj nefungoval podle poža davkŃ projdøte si prosím nejdįíve te...

Page 82: ...e záruka kryje závadu obdržíte opravený nebo nový výrobek Opravou nebo výmønou výrobku nezaêíná nová zá ruêní lhŃta Záruêní lhŃta a zákonné nároky na odstranøní vady Záruêní lhŃta se poskytnutím záruky nepro dlužuje To platí také pro náhradní a opra vované díly Pįípadné škody a vady vyskytující se již pįi nákupu musíte ihned po rozbalení pįístroje nahlásit Po vypršení zá ruêní lhŃty jsou pįípadné ...

Page 83: ...lého zpracování vašeho požadavku dbejte prosím následujících po kynŃ Pįipravte si prosím pro všechny dotazy êíslo výrobku IAN 315282 a úêten ku jako dŃkaz nákupu éíslo výrobku naleznete na výrobním štítku na rytinø na titulní stranø vašeho návodu dole vlevo nebo na nálepce na zadní nebo spodní stranø pįístroje Objeví li se chyby funkênosti nebo jiné vady kontaktujte nejdįíve níže uvedené servisní ...

Page 84: ... Prvé êistenie 87 6 2 Nastavenie hodín 88 7 Obsluha 88 7 1 Zastavenie kvapkania 89 7 2 Otvorenie a zatvorenie veka 89 7 3 Sparenie kávy 89 7 4 Varenie kávy s êasovaêom 90 8 éistenie 90 8 1 Po každom použití 90 8 2 Odstránenie vodného kameĢa 91 9 Uskladnenie 91 10 Likvidácia 92 11 Riešenie problémov 92 12 Technické údaje 93 13 Záruka spoloênosti HOYER Handel GmbH 93 ...

Page 85: ...zolaêná kanvica 9 Veko s ventilom 10 Ventil na zastavenie kvapkania 11 Držiak filtra 12 Úchytka držiaka filtra 13 Displej 14 Biela LED svieti keì je êasovaê aktivovaný 15 Prepína medzi zobrazením êasovaêa a êasu 16 MIN Nastavenie minút 17 HOUR Nastavenie hodín 18 Zapínaê vypínaê a aktivácia êasovaêa 19 éervená LED svieti keì je aktivovaný proces varenia Bez obrázka kávová lyžiêka ...

Page 86: ... v súlade s úêelom použitia Kávovar 6 je urêený výluêne na výrobu fil trovanej kávy Prístroj je koncipovaný na domáce používa nie Prístroj sa smie používaĹ len vo vnútorných priestoroch Tento prístroj sa nesmie používaĹ na komerê né úêely PredvídateĘné nesprávne použitie VÝSTRAHA pred vecnými škodami V žiadnom prípade nádržku na vodu nenapĔĢajte inými tekutinami než êer stvou pitnou vodou 4 3 Bezp...

Page 87: ... iných komerêných oblastiach na poĘnohospodárskych farmách hosĹami v hoteloch moteloch a iných obytných zariadeniach v penziónoch s raĢajkami Tento prístroj nie je urêený na prevádzkovanie s externým êasova êom alebo separátnym diaĘkovým ovládacím systémom Prístroj naplĢte len po maximálnu plniacu výšku inak môže vria ca voda vystreknúĹ Pri varení kávy bezpodmieneêne zatvorte veko inak môže vy str...

Page 88: ...napätie zodpovedá údajom na typovom štítku Zásuvka musí byĹ aj po pripojení Ęahko prístupná Dávajte pozor na to aby sa pripojovací kábel nemohol poškodiĹ na ostrých hra nách alebo horúcich miestach Pripojo vací kábel neobtáêajte okolo prístroja Po vypnutí prístroj nie je celkom odpoje ný od siete Aby ste ho odpojili vytiah nite zástrêku Pri používaní prístroja dbajte na to aby sa pripojovací kábel...

Page 89: ...var 6 1 izolaêná kanvica 8 1 držiak na filter 11 1 kávová lyžiêka 1 návod na obsluhu 5 Uvedenie do prevádzky NEBEZPEéENSTVO v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Prístroj pripájajte len do dobre prístup nej zásuvky s ochrannými kontaktmi ktorej napätie zodpovedá údaju na ty povom štítku Zásuvka musí byĹ aj po pripojení naìalej dobre prístupná OdstráĢte všetok obalový materiál Skontrolujte êi máte v...

Page 90: ...zobrazí 12 00 Hodiny sa musia zno vu nastaviĹ 7 Obsluha NEBEZPEéENSTVO poranení obarením Pri varení kávy bezpodmieneêne zatvor te veko 1 inak môže vystreknúĹ vriaca voda Poêas procesu varenia uniká cez veko 1 nahor horúca vodná para Veko je horú ce Nechytajte ho a v žiadnom prípade nedávajte ruky alebo iné êasti tela do vodnej pary Poêas procesu varenia neotvárajte ve ko 1 Kávovar 6 naplĢte len po...

Page 91: ...2 a vložte ho do upevnenia kávovaru Dr žiak filtra 11 otoête tak aby sa dal úpl ne spustiĹ do upevnenia Úchytku 12 držiaka filtra 11 preklopte dopredu 4 Vložte filtraêné vrecko veĘkosĹ 1 x 4 s nezahnutými stranami do držiaka fil tra 11 Zahnutím sa filtraêné vrecko lep šie prispôsobí držiaku filtra 11 a zamedzí sa roztrhnutiu švov 5 Dajte do filtra kávový prášok Ak chcete stredne silnú kávu dajte d...

Page 92: ...NIE Stlaêením tlaêidla 18 môžete prerušiĹ êasovaê Stlaête raz 18 kým svieti biela LED 14 Všetky LED sú vypnutý 8 éistenie NEBEZPEéENSTVO zásahu elektrickým prúdom Vytiahnite zástrêku 7 zo zásuvky pred tým ako budete kávovar 6 êistiĹ Kávovar 6 a pripojovacie vedenie so zástrêkou 7 sa nesmú ponáraĹ do vody alebo iných kvapalín NEBEZPEéENSTVO poranení obarením Kávovar 6 sa pri prevádzke veĘmi zohre j...

Page 93: ...nie vodného ka meĢa naplĢte do nádržky na vodu 4 Použite tekutý ekologický prostriedok na odstránenie vodného kameĢa na báze kyseliny citrónovej a rešpektujte údaje výrobcu 3 Nádržku na vodu 4 naplĢte až po znaêku pre 8 šálok 4 Zatvorte veko 1 kávovaru 6 5 V každom prípade zakrúĹte ve ko 9 na izolaênú kanvicu 8 6 Postavte izolaênú kanvicu 8 do kávova ru 6 7 Stlaête 18 Svieti êervená LED 19 a po ch...

Page 94: ...u surovín a zaĹa ženie životného prostredia Obal Ak chcete zlikvidovaĹ obal dbajte na prís lušné predpisy vo vašej krajine týkajúce sa životného prostredia 11 Riešenie problémov Ak by váš prístroj zrazu prestal správne fun govaĹ skontrolujte ho najprv podĘa tohto kon trolného zoznamu Možno ide len o malý problém ktorý budete vedieĹ odstrániĹ aj vy NEBEZPEéENSTVO v dôsledku zásahu elektrickým prúdo...

Page 95: ...m spo êíva nedostatok a kedy sa vyskytol V prípade že sa záruka vzĹahuje na príslušnú poruchu obdržíte od nás opravený alebo nový výrobok Pri oprave alebo výmene výrob ku nezaêína plynúĹ nová záruêná doba Záruêná doba a zákonná záruka Záruêná doba sa záruêným plnením nepredl žuje Toto sa vzĹahuje aj na vymenené a opravené diely Prípadné poškodenia a ne dostatky existujúce už pri kúpe sa musia na h...

Page 96: ...Ęa nasledovných pokynov Pri všetkých otázkach majte pripravené êíslo výrobku IAN 315282 a poklad niêný blok ako doklad o kúpe éíslo artikla nájdete na typovom štítku ako rytinu na titulnej stránke návodu vĘavo dole alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane prístroja V prípade že sa na prístroji vyskytli chyby vo funkcii alebo iné nedostatky najskôr telefonicky alebo e mai lom kontaktujte ni...

Reviews: