background image

IAN 313640

RADIO ALARM CLOCK  SRWK 800 A1

Quick Start Guide

 

 Prima dell’uso si prega di leggere le istruzioni per l’uso e di 

rispettare in particolare le indicazioni relative alla sicurezza in esse 
contenute.

 Antes da utilização, leia o manual de instruções e dê especial 

atenção às instruções de segurança constantes no mesmo.

 

 Before using the product for the first time, read the operating 

instructions and pay close attention to the safety instructions. 

 

 

 Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung und 

beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise. 

Summary of Contents for 313640

Page 1: ...a in esse contenute Antes da utilização leia o manual de instruções e dê especial atenção às instruções de segurança constantes no mesmo Before using the product for the first time read the operating instructions and pay close attention to the safety instructions Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung und beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise ...

Page 2: ...1 AAA AAA 2 3 ...

Page 3: ...4 6 5 TIME SET ...

Page 4: ... ligar o aparelho Press briefly while in standby mode to switch on the device Im Standby Betrieb kurz drücken um Gerät einzuschalten 5 Impostazione dell ora Acertar a hora Setting the time Uhrzeit einstellen 6 Impostazione di ore minuti Acertar as horas minutos Setting the hours minutes Stunden Minuten einstellen ...

Page 5: ...8 9 7 CLOCK AL1 SET ...

Page 6: ...tomatica delle emittenti Com o rádio em funcionamento premir durante aprox 2 segundos para iniciar a sintonização automática de estações emissoras In radio mode press for approx 2 seconds to start automatic station search Im Radio Betrieb ca 2 Sekunden drücken für automatischen Sendersuchlauf 9 Impostazione dell allarme AL1 Configurar o alarme AL1 Setting the alarm AL1 Alarm einstellen AL1 ...

Page 7: ...10 11 12 ...

Page 8: ...efinir a hora de alarme Setting the alarm time Alarmzeit einstellen 12 Premere per circa 2 secondi per selezionare tra segnale di allarme o riproduzione radio Premir durante aprox 2 segundos para selecionar som de alarme ou reprodução de rádio Press for approx 2 seconds to select alarm tone or radio playback Ca 2 Sekunden drücken für Auswahl Alarmton oder Radio wiedergabe ...

Page 9: ...13 CLOCK 14 15 ...

Page 10: ... o alarme AL1 Press briefly to activate alarm AL1 Kurz drücken um Alarm AL1 zu aktivieren 15 La ricarica di apparecchi esterni mediante la presa USB è possibile solo in modalità standby Carregamento de aparelhos externos através da porta USB apenas possível em modo Standby External devices can only be charged via the USB connection in standby mode Externe Geräte über USB Anschluss laden nur im Sta...

Page 11: ...IAN 313640 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Ident No SRWK800A1 102018 QSG 1 5 ...

Reviews: