background image

 TIMER SWITCH

     

 ZEITSCHALTUHR 

 Bedienungs- und Sicherheitshinweise

 

 TIMER  SWITCH 

 Operation and Safety Notes

 

 ČASOVÉ SPÍNACÍ HODINY 

 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

 

 SPÍNACIE  HODINY 

 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

IAN 298849

Summary of Contents for 298849

Page 1: ...ITSCHALTUHR Bedienungs und Sicherheitshinweise TIMER SWITCH Operation and Safety Notes ČASOVÉ SPÍNACÍ HODINY Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny SPÍNACIE HODINY Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny IAN 298849 ...

Page 2: ...ld the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen d...

Page 3: ...B 21 16 14 23 22 15 17 20 18 18 19 CLOCK TIMER ON AUTO OFF WEEK HOUR RST RCL MIN RANDOM MASTER CLEAR A 12 7 3 4 5 11 10 9 8 6 1 13 2 ...

Page 4: ......

Page 5: ...ontrol and display elements Page 13 Control elements Page 13 Displays Explanation Page 13 Operating mode function Page 15 Program function Page 15 Clock function Page 16 Preparation Page 16 Charging the device Page 16 Reset all settings Page 17 Setting the current time Page 18 Setting standard and summer time Page 18 Setting the hour mode Page 19 ...

Page 6: ...itching to the clock function Page 21 De activating continuous operation Page 22 Configuring programs Page 24 Switching the random function on and off Page 27 Cleaning Page 29 Disposal Page 30 Warranty and Service Page 30 Service address Page 31 Manufacturer Page 32 ...

Page 7: ...ed Observe the warning and safety instructions Attention Risk of electric shock Do not dispose of electric equip ment in the household waste Use indoors 10T40 Ambient temperature Micro switch with a contact opening width of 3mm ...

Page 8: ...e It is not suita ble for commercial use Only operate the device individually Do not connect several timer switches in series Any other use is con sidered improper The manufacturer is not liable for damages due to improper use Read the entire instructions for use before using the device Keep these instructions for use Include the instructions for use when passing the device on ...

Page 9: ...ight 3 RST RCL button 4 MIN button 5 HOUR button 6 Socket 7 WEEK button 8 ON AUTO OFF button 9 TIMER button 10 CLOCK button 11 RANDOM button 12 MASTERCLEAR button 13 Plug reverse LC display Fig B 14 Weekday display 15 R symbol 16 S symbol 17 Seconds display ...

Page 10: ...M PM 23 ON OFF Technical data Model designation DZKW 20 A FR 3655 Operating voltage 230V 50Hz Switched voltage 230V 16 2 A Switching capacity max 3600W Ambient temperature 10 C to 40 C 10T40 Time error 1 minute month Shorting switching time 1 minute Programs 10 ON OFF program sets ...

Page 11: ... dangers arising from improper use of electric devices Never leave children unsupervised when using electric devices Only plug the device into safely installed sockets Only connect loads within the specified capacities of the device Do not cover the device Heat accumu lates when covered creating a fire hazard ...

Page 12: ...vice Opening the device will void the warranty The device contains a rechargeable bat tery A defective rechargeable battery must be replaced by the manufacturer Do not touch the device with wet hands or bring into contact with water Disconnect the device from the power mains to de energise Do not connect heaters or similar loads to the device as these must never be operated unattended ...

Page 13: ...ol elements MASTERCLEAR button 12 This button will delete all time and program settings Displays Explanation Weekdays 14 The abbreviations on the LC display 1 mean MO Monday TU Tuesday WE Wednesday TH Thursday FR Friday SA Saturday SU Sunday ...

Page 14: ...is mode the device will switch the con nected loads on and off at different intervals S symbol 16 Indicates the clock has been set to summer time ON AUTO OFF 18 Indicates the operating mode of the device Program number 21 Indicates the program number in PROGRAM function AM PM 22 Indicates the hour mode ...

Page 15: ...ng state is only visible under program function Operating mode function The different operating modes are AUTO automatic program operation ON continuous operation ON OFF continuous operation OFF Program function This function allows the on and off times to be programmed for the connected load ...

Page 16: ...s the current time in the LCD Preparation To start up the device you must 1 Charge the device 2 Reset all settings 3 Set the current time Charging the device Insert the plug 13 into a mains socket Charge the rechargeable battery for 14 hours ...

Page 17: ...ngs Note The device does not need to be con nected to the mains to configure the settings Reset all settings Press the MASTERCLEAR 12 button with a pen or other pointy object The LC dis play 1 will read All settings cleared ...

Page 18: ...ay of the week with the WEEK 7 button Set the hour with the HOUR 5 button Set the minute with the MIN 4 button Release the CLOCK button 10 Setting standard and summer time Setting summer time Simultaneously press the CLOCK 10 and ON AUTO OFF 8 buttons The LCD 1 will advance the hour display 20 by one hour and the S symbol 16 disappears ...

Page 19: ...d ON AUTO OFF 8 buttons The S symbol 16 disappears from the LCD 1 and the hour 20 decreases by one Setting the hour mode The LCD 1 can display the current time in 12 or 24 hour mode In 12 hour mode AM means before 12 noon PM after 12 noon The default is 24 hour mode ...

Page 20: ... press the TIMER 9 and CLOCK 10 buttons The LCD will show AM or PM 22 The following illustration shows 23 00 hours in 12 hour mode Setting to 24 hour mode Simultaneously press the TIMER 9 and CLOCK 10 buttons The LCD will stop showing AM or PM 22 ...

Page 21: ... does not fully discharge To restart the timer switch insert it into a conducting socket and press the MASTER CLEAR button 12 for 3 seconds The notifications on the display will reap pear and the settings can be configured Switching to the clock function The LCD 1 automatically switches back to clock function if a function is not used for more than 30 seconds ...

Page 22: ...device has the following operating modes Continuous operation Automatic program operation The default is automatic program operation You can switch the device to continuous operation separate from the programs Activating continuous operation Repeatedly press the ON AUTO OFF 8 button until the LCD 1 reads ON 18 ...

Page 23: ...epeatedly press the ON AUTO OFF 8 button until the LCD 1 reads OFF 18 Activating automatic program operation Repeatedly press the ON AUTO OFF 8 button until the LCD 1 reads AUTO 18 OFF AUTO device is switched off ON AUTO device is switched on ...

Page 24: ...and switch off time Both times must be programmed to be able to use a program Be sure the time settings of the various pro grams do not overlap If the times overlap the switch on time takes priority 1 Check if the device is in AUTO 18 mode If not set to AUTO 18 see Setting the operating mode 2 Select the program function with the TIMER 9 button The LCD 1 reads ...

Page 25: ...e following combinations MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA MO WE FR TU TH SA MO TU WE TH FR SA MO WE FR SU 4 Set the respective time using the HOUR 5 and MIN 4 buttons 5 Press the TIMER 9 button to confirm the selection The switch on time has been programmed The LCD 1 will switch to switch off time ...

Page 26: ...e ON OFF AUTO button 8 must be pressed until ON appears on the screen Then press the button again so AUTO appears If the clock should be off at the current time OFF the ON OFF AUTO button 8 must be pressed until OFF appears on the screen Then press the button again so AUTO appears Deactivating programs You can deactivate individual programs or all To completely deactivate a program you must deacti...

Page 27: ...ss the RST RCL 3 button Press the CLOCK 10 button to confirm the entry and exit Restoring programs Programs can only be restored whilst deacti vated Follow the instructions in chapter Deacti vating programs to restore a deactivated program Switching the random function on and off If the random function is activated all set programs will be ignored from 18 00 to 6 00 ...

Page 28: ...terval of 10 to 31 minutes Activating the random function Check if the device is in AUTO 18 mode If not set to AUTO 18 see Setting the operating mode Press the RANDOM 11 button The R symbol 15 will appear in the LCD 1 Deactivating the random function Press the RANDOM 11 button The R symbol 15 will disappear from the LCD 1 ...

Page 29: ...RISK OF ELECTRIC SHOCK Do not allow liquids to enter the device Liquids entering can result in a short circuit ATTENTION Danger due to harsh cleaners Never use harsh or scouring cleaners Clean the device with a soft slightly damped cloth and mild detergent Ensure the device is completely dry before using it again ...

Page 30: ...cal equipment must be collected separately and recycled in an ecologically compatible way Contact your local authorities for information on how to dis pose of the appliance at the end of product life Warranty and Service This device is covered by a 3 year warranty from the date of purchase Please keep your receipt as proof of purchase The product has been produced to the highest standards ...

Page 31: ...rly Any modi fications will void the guarantee This warranty does not limit your legal rights Please phone the service centre for guarantee claims This is the only way to return your product free of charge Service address BAT Lindenstraße 35 DE 72074 Tübingen GERMANY E Mail exp bat tuebingen com Service phone 00800 48720741 ...

Page 32: ...32 GB If you need further information we recom mend that you consult Service FAQ s on our homepage www dvw service com IAN 298849 Manufacturer BAT Lindenstraße 35 DE 72074 Tübingen GERMANY ...

Page 33: ...í a zobrazovací prvky Strana 41 Ovládací prvky Strana 41 Ukazatele odpovídající vysvětlení Strana 41 Funkce Provozní režim Strana 44 Programová funkce Strana 44 Funkce Hodiny Strana 44 Příprava Strana 45 Nabíjení zařízení Strana 45 Vynulování veškerých nastavení Strana 45 Nastavení aktuálního času Strana 46 Nastavení letního a zimního času Strana 47 Nastavení hodinového režimu Strana 48 ...

Page 34: ... na funkci hodin Strana 50 Zapnutí a vypnutí trvalého režimu Strana 51 Nastavení programu Strana 53 Zapnutí a vypnutí funkce náhodného zapnutí Strana 57 Čištění Strana 58 Likvidace Strana 59 Záruka a servis Strana 60 Adresa servisu Strana 61 Výrobce Strana 61 ...

Page 35: ...výstražných a bezpeč nostních pokynů Pozor Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Elektrické spotřebiče neodha zujte do domovního odpadu Použití v uzavřených prostorách 10T40 Teplota okolního prostředí Mikrospínač se šířkou kontakt ních otvorů 3mm ...

Page 36: ...uováno pro soukromé pou žití Zařízení není určeno pro podnikové využití Zařízení lze provozovat pouze jed notlivě Nezapojujte více spínacích hodin za sebou Každé další použití se považuje za použití v rozporu s použitím ke stanovenému účelu Za škody vzniklé na základě použití v rozporu se stanoveným účelem nepřejímá výrobce žádnou záruku Před používáním zařízení si přečtěte celý návod k obsluze ...

Page 37: ...to návodu k obsluze Ovládací prvky obr A 1 Displeji LC 2 LED kontrolka provozu 3 Tlačítko RST RCL 4 Tlačítko MIN 5 Tlačítko HOUR 6 Zásuvka 7 Tlačítko WEEK 8 Tlačítko ON AUTO OFF 9 Tlačítko TIMER 10 Tlačítko CLOCK 11 Tlačítko RANDOM 12 Tlačítko MASTERCLEAR 13 Zástrčka zadní strana ...

Page 38: ...mbol R 16 Symbol S 17 Zobrazení sekund 18 ON AUTO OFF 19 Zobrazení minut 20 Zobrazení hodin 21 Číslo programu 22 AM PM 23 ON OFF Technické údaje Typové označení DZKW 20 A FR 3655 Provozní napětí 230V 50Hz Spínací napětí 230V 16 2 A Spínací výkon max 3600W ...

Page 39: ... 10 programových dvojic ZAP VYP Baterie NiMH 1 2V 100h Použití v uzavřených prostorách Prohlášení o shodě EU Bezpečnostní pokyny Děti nejsou schopny rozpoznat nebez pečí vznikající při používání elektrických zařízení v rozporu se zamýšleným pou žitím Nikdy nenechte děti aby bez do zoru ovládaly elektrická zařízení ...

Page 40: ...lně kontrolujte zda není zařízení poškozeno Poškozené díly nevyměňujte Obraťte se na výrobce nebo vadné zaří zení zlikvidujte v souladu s ekologickými předpisy Zařízení neotevírejte Po otevření zařízení propadají veškeré záruky Zařízení obsahuje baterii Vadnou baterii může vyměnit pouze výrobce Zařízení neuchopujte mokrýma rukama a zabraňte styku zařízení s vodou Chcete li zařízení zcela vypnout o...

Page 41: ...po třebiče nesmějí být nikdy provozovány bez dozoru Ovládací a zobrazovací prvky Ovládací prvky Tlačítko MASTERCLEAR 12 Pomocí tohoto tlačítka vymažete časová a programová nastavení Ukazatele odpovídající vysvětlení Dny v týdnu 14 Toto jsou vysvětlivky ke zkratkám na displeji LC 1 ...

Page 42: ...bol R 15 Symbol R signalizuje že je aktivována funkce náhodného zapnutí Symbol R ozna čuje funkci Random Pomocí této funkce je připojený spotřebič zapínán a vypínán zaří zením v různých časových intervalech Symbol S 16 Tento symbol signalizuje že hodiny jsou nastaveny na letní čas ...

Page 43: ...je aktuální provozní režim zařízení Číslo programu 21 Ve funkci PROGRAM zobrazuje číslo programu AM PM 22 Zobrazuje režim hodin ON OFF 23 Zobrazuje stav sepnutí ON čas zapnutí OFF čas vypnutí Stav sepnutí se zobrazuje pouze v progra mové funkci ...

Page 44: ...rovozní režimy AUTO automatický programový režim ON trvalý režim ZAP OFF trvalý režim VYP Programová funkce Pomocí této funkce lze nastavit dobu zapnutí a vypnutí připojeného spotřebiče Funkce Hodiny Tato funkce ukazuje aktuální čas na displeji LC ...

Page 45: ...ést tyto akce 1 Nabít zařízení 2 Vynulovat veškerá nastavení 3 Nastavit aktuální čas Nabíjení zařízení Zastrčte síťovou zástrčku 13 do zásuvky Baterii nabíjejte 14 hodin Vynulování veškerých nastavení Poznámka Při nastavování nemusí být přístroj zastrčen do zásuvky ...

Page 46: ...o předmětu stisknete tlačítko MASTERCLEAR 12 Na displeji LC se objeví níže uvedené informace 1 Všechna nastavení jsou vynulována Nastavení aktuálního času Poznámka Nastaveni lze provést rychleji přidržíte li stisknutá tlačítka HOUR MIN Stiskněte a přidržte stlačené tlačítko CLOCK 10 ...

Page 47: ...R 5 nastavte hodiny Stiskem tlačítka MIN 4 nastavte minuty Pustit tlačítko CLOCK 10 Nastavení letního a zimního času Nastavení letního času Současně stiskněte tlačítko CLOCK 10 a ON AUTO OFF 8 Na displeji LC 1 se zobrazuje čas o jednu hodinu napřed 20 přičemž se objeví symbol S 16 ...

Page 48: ... LC 1 se objeví čas o jednu hodinu nazpět 16 přičemž zmizí symbol S 20 Nastavení hodinového režimu Na displeji LC 1 se může zobrazit aktuální čas ve 12 nebo 24hodinovém režimu Ve 12hodinovém režimu se zobrazuje AM 0 až 12 hod PM 12 až 24 hod Zařízení je pře dem nastaveno do 24hodinového režimu ...

Page 49: ...ěte tlačítko TIMER 9 a CLOCK 10 Na displeji LC se objeví AM nebo PM 22 Na následujícím obrázku se zobrazuje čas 23 hod ve 12hodinovém režimu Nastavení 24hodinového režimu Současně stiskněte tlačítko TIMER 9 a CLOCK 10 Na displeji LC zmizí AM nebo PM 22 ...

Page 50: ...ulátorem aby se úplně nevybil Pro nový start spínacích hodin je zastrčte do zásuvky a stiskněte na 3 vteřiny tlačítko MASTERCLEAR 12 Displej je zase funkční a mohou se provádět nastavení Změna na funkci hodin Nepoužíváte li určitou funkci déle než 30 s displej LCD 1 přejde automaticky zpět k funkci hodin ...

Page 51: ...řízení disponuje těmito provozními režimy trvalý režim automatický programový režim Automatický programový režim je předem na staven Zařízení můžete přepnout do trvalého režimu nezávisle na nastavených programech Zapnutí trvalého režimu Opětovně stiskněte tlačítko ON AUTO OFF 8 až se na displeji LC 1 objeví symbol ON 18 ...

Page 52: ...tlačítko ON AUTO OFF 8 až se na displeji LC 1 objeví symbol OFF 18 Automatické zapnutí programo vého režimu Opětovně stiskněte tlačítko ON AUTO OFF 8 až se na displeji LC 1 objeví symbol AUTO 18 OFF AUTO Přístroj je vypnutý ON AUTO Přístroj je zapnutý ...

Page 53: ...movat oba časové údaje Zkontrolujte aby se časy nastavení různých programů nepřekrývaly Překrývají li se ča sová nastavení má přednost čas zapnutí 1 Zkontrolujte zda se zařízení nachází v provozním režimu AUTO 18 Není li za řízení v provozním režimu AUTO 18 zapněte tento provozní režim viz část Nastavení provozního režimu 2 Stiskem tlačítka TIMER 9 vyberte pro gramovou funkci Na displeji LC 1 se z...

Page 54: ... vyberte některou z níže uvedených možností Jednotlivý den v týdnu Některou z těchto kombinací MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA MO WE FR TU TH SA MO TU WE TH FR SA MO WE FR SU 4 Stiskem tlačítka HOUR 5 a MIN 4 nastavte požadovaný čas ...

Page 55: ...okud se nezobrazí aktuální čas Obnovit aktuální stav Pokud mají být hodiny v aktuální době zapnuté ON musíte stláčet tlačítko ON AUTO OFF 8 tak často dokud se neob jeví na displeji ON Pak stiskněte ještě jednou tlačítko aby se objevil symbol AUTO Pokud mají být hodiny v aktuální době vypnuté OFF musíte stláčet tlačítko ON AUTO OFF 8 tak často dokud se neobjeví na dis pleji OFF Pak stiskněte ještě ...

Page 56: ...ačítko TIMER 9 a zvolte požadovaný čas zapnutí Stiskněte tlačítko RST RCL 3 Opakovaně stiskněte tlačítko TIMER 9 a zvolte požadovaný čas vypnutí Stiskněte tlačítko RST RCL 3 Stiskněte tlačítko CLOCK 10 potvrďte zadané údaje a dokončete tuto akci Opětovná aktivace programů Programy v deaktivovaném stavu lze opětovně aktivovat Postupujte dle pokynů v kapitole Deakti vace programů a deaktivovaný prog...

Page 57: ...bíhá v této době funkce náhod ného zapnutí která střídavě zapíná a vypíná v intervalech 10 31 minut Zapnutí funkce náhodného zapnutí Zkontrolujte zda se zařízení nachází v provozním režimu AUTO 18 Není li zařízení v provozním režimu AUTO 18 zapněte tento provozní režim viz část Nastavení provozního režimu Stiskněte tlačítko RANDOM 11 Na displeji LC 1 se objeví symbol R 15 ...

Page 58: ... 1 zmizí symbol R 15 Čištění POZOR NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Před čištěním odpojte zařízení od elektrického napájení POZOR NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Dbejte na to aby do zařízení nevnikla žádná kapalina Vnikne li do zařízení kapalina může způsobit elektrický zkrat ...

Page 59: ... navrhčeným hadříkem a šetrným čisticím prostředkem Před dalším použitím zkontrolujte zda je zařízení úplně suché Likvidace Elektrické spotřebiče neodhazujte do domovního odpadu Podle Evropské směrnice 2012 19 ES o elektrických a elektronických přístrojích a realizaci národního práva se musí opotřebo vané elektrické spotřebiče odevzdat k ekolo gicky vhodnému opětnému zužitkování O ...

Page 60: ...upení Zařízení bylo vyrobeno s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošlo výstupní kontrolou Záruka platí pouze na vady materiálu a výrobní vady při používání v souladu s urče ním Cizím zásahem do výrobku zaniká zá ruka Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena V případě že chcete uplatnit záruku obraťte se telefonicky na náš servis Jen tak je možné zajistit bez platné zaslání...

Page 61: ... 72074 Tübingen NĚMECKO E Mail exp bat tuebingen com Servis číslo 00800 48720741 Pro další informace doporučujeme záložku Servis FAQ na naší internetové stránce www dvw service com IAN 298849 Výrobce BAT Lindenstraße 35 DE 72074 Tübingen NĚMECKO ...

Page 62: ...pečnostné upozornenia Strana 68 Ovládacie a zobrazovacie elementy Strana 70 Ovládacie elementy Strana 70 Zobrazenia príslušné vysvetlenie Strana 71 Funkcia prevádzkového režimu Strana 72 Programová funkcia Strana 73 Funkcia zobrazenia času Strana 73 Príprava Strana 73 Nabíjanie prístroja Strana 74 Vynulovať všetky nastavenia Strana 74 Nastaviť aktuálny čas Strana 75 ...

Page 63: ...enie na displeji Strana 78 Prepínanie do funkcie zobrazenia času Strana 79 Za a vypínanie nepretržitej prevádzky Strana 79 Nastavenie programov Strana 81 Zapínanie a vypínanie funkcie náhodného spínania Strana 85 Čistenie Strana 86 Likvidácia Strana 87 Záruka a servis Strana 88 Servisná adresa Strana 89 Výrobca Strana 89 ...

Page 64: ...e výstražné a bez pečnostné upozornenia Pozor Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Elektrické zariadenia neodha dzujte do domového odpadu Používanie v uzatvorených priestoroch 10T40 Teplota okolia Mikrospínač so šírkou kontakt ných otvorov 3mm ...

Page 65: ... a pre súkromné používanie Nie je vhodný pre komerčné účely Prístroj môže byť prevádzkovaný iba jednot livo Nezapájajte viaceré spínacie hodiny za sebou Každé iné používanie sa považuje za používanie v rozpore s určením Za škody vzniknuté v dôsledku používania ktoré nie je v súlade s určeným účelom nepreberá výrobca žiadnu zodpovednosť Predtým ako začnete prístroj používať si prečítajte celý tento...

Page 66: ...lu s ním i tento návod na po užívanie Ovládacie elementy Obr A 1 LC displeji 2 LED prevádzkové svietidlo 3 Tlačidlo RST RCL 4 Tlačidlo MIN 5 Tlačidlo HOUR 6 Zásuvka 7 Tlačidlo WEEK 8 Tlačidlo ON AUTO OFF 9 Tlačidlo TIMER 10 Tlačidlo CLOCK 11 Tlačidlo RANDOM 12 Tlačidlo MASTERCLEAR 13 Zástrčka zadná strana ...

Page 67: ...R 16 Symbol S 17 Ukazovateľ sekúnd 18 ON AUTO OFF 19 Ukazovateľ minút 20 Ukazovateľ hodín 21 Číslo programu 22 AM PM 23 ON OFF Technické údaje Typové označenie DZKW 20 A FR 3655 Prevádzkové napätie 230V 50Hz Spínacie napätie 230V 16 2 A Spínací výkon max 3600W ...

Page 68: ...ínania 1 minúta Programy 10 ZAPÍNACÍCH VYPÍNACÍCH programových dvojíc Akumulátorová batéria NiMH 1 2V 100h Používanie v uzatvorených priestoroch ES konform Bezpečnostné upozornenia Deti nedokážu rozoznať nebezpečen stvá ktoré môžu vyvstať pri neodbornom zaobchádzaní s elektroprístrojmi Nikdy ...

Page 69: ...a čím vyvstáva nebezpe čenstvo požiaru Pravidelne kontrolujte prístroj ohľadom prípadných poškodení Poškodené časti nevymieňajte ale sa obráťte na výrobcu alebo defektné zariadenie ekologicky zlikvidujte Neotvárajte prístroj Po otvorení prístroja zaniká akýkoľvek garančný nárok Prístroj obsahuje akumulátorovú batériu Defektnú akumulátorovú batériu môže vymeniť iba výrobca Nedotýkajte sa prístroja ...

Page 70: ...ickej siete Na prístroj nezapájajte vyhrievacie telesá a podobné spotrebiče pretože tieto nikdy nesmú byť prevádzkované bez dozoru Ovládacie a zobrazovacie elementy Ovládacie elementy Tlačidlo MASTERCLEAR 12 Toto tlačidlo vymazáva všetky časové a programové nastavenia ...

Page 71: ...rok WE Streda TH Štvrtok FR Piatok SA Sobota SU Nedeľa Symbol R 15 Symbol R zobrazuje že je aktivovaná funkcia náhodného spínania R Symbol znamená Random Vďaka tejto funkcii prístroj zapína a vypína zapojené spotrebiče v odlišných časových intervaloch Symbol S 16 Zobrazuje že čas je prestavený na letný čas ...

Page 72: ... PROGRAM zobrazuje číslo programu AM PM 22 Zobrazuje hodinový modus ON OFF 23 Zobrazuje spínací stav ON čas zapnutia OFF čas vypnutia Spínací čas je viditeľný iba v programovej funkcii Funkcia prevádzkového režimu Rozlišujú sa nasledujúce prevádzkové režimy AUTO Automatická programová prevádzka ...

Page 73: ...mocou tejto funkcie je možné nastaviť časy zapínania a vypínania zapojených spotrebičov Funkcia zobrazenia času Táto funkcia zobrazuje na LC displeji aktu álny čas Príprava Pre uvedenie prístroja do prevádzky musíte 1 Nabiť prístroj 2 Vynulovať všetky nastavenia 3 Nastaviť aktuálny čas ...

Page 74: ...ériu 14 hodín Vynulovať všetky nastavenia Poznámka Pre vykonanie nastavení nie je potrebné aby bol prístroj zastrčený v elek trickej zástrčke Vynulovať všetky nastavenia Perom alebo iným ostrým predmetom stlačte tlačidlo MASTERCLEAR 12 Na LC displeji 1 sa objaví nasledujúce zo brazenie ...

Page 75: ...astavenie prebehne rýchlej šie ak držíte tlačidlá HOUR MIN stlačené Stlačte tlačidlo CLOCK 10 a držte ho stlačené Pomocou tlačidla WEEK 7 nastavte aktuálny deň týždňa Pomocou tlačidla HOUR 5 nastavte hodiny Pomocou tlačidla MIN 4 nastavte minúty Pustite tlačidlo CLOCK 10 ...

Page 76: ...idlo CLOCK 10 a ON AUTO OFF 8 Na LC displeji 1 posunie zobrazenie hodín 20 jednu ho dinu dopredu a objaví sa symbol S 16 Nastavenie zimného času Súčasne stlačte tlačidlo CLOCK 10 a ON AUTO OFF 8 Na LC displeji 1 zmizne symbol S 16 a zobrazenie hodín 20 sa posunie o jednu hodinu dozadu ...

Page 77: ...om režime V 12 hodinovom režime je uvedené AM 0 až 12 hod PM 12 až 24 hod Prístroj je prednastavený v 24 hodinovom režime Nastavenie 12 hodinového režimu Súčasne stlačte tlačidlo TIMER 9 a CLOCK 10 Na LC displeji sa zobrazí AM alebo PM 22 Nasledujúce zobrazenie zobrazuje čas 23 hodín v 12 hodinovom režime ...

Page 78: ...ne zobrazenie na displeji Pri dlhšom skladovaní bez prívodu prúdu preruší prístroj spojenie s akumulátorovou batériou aby ju úplne nevybil Ak chcete opäť naštartovať spínacie ho diny zapojte ich do zásuvky vedúcej prúd a stlačte tlačidlo MASTERCLEAR 12 na 3 sekundy Opäť sa objaví zobrazenie na displeji a možno uskutočniť nastavenia ...

Page 79: ...re manuálne prepnutie do funkcie zo brazenia času stlačte tlačidlo CLOCK 10 Za a vypínanie nepretržitej prevádzky Prístroj disponuje nasledujúcimi prevádzko vými režimami nepretržitá prevádzka automatická programová prevádzka Automatická programová prevádzka je prednastavená Nezávisle od nastavených programov môžete prepnúť prístroj do nepretržitej prevádzky ...

Page 80: ...javí ON 18 Vypnutie nepretržitej prevádzky Opakovane stláčajte tlačidlo ON AUTO OFF 8 až kým sa na LC displeji 1 objaví OFF 18 Zapnutie automatickej programovej prevádzky Opakovane stláčajte tlačidlo ON AUTO OFF 8 až kým sa na LC displeji 1 objaví AUTO 18 OFF AUTO Prístroj je vypnutý ON AUTO Prístroj je zapnutý ...

Page 81: ...usíte naprogramovať oba časy Uistite sa že sa časové nastavenia rôznych programov neprelínajú Ak sa časové nasta venia rôznych programov predsalen prelí najú má čas zapnutia prednosť 1 Skontrolujte či sa prístroj nachádza v prevádzkovom režime AUTO 18 Ak nie zapnite prevádzkový režim AUTO 18 pozri Nastavenie prevázkového režimu 2 Pomocou tlačidla TIMER 9 vyberte programovú funkciu Na LC displeji 1...

Page 82: ...ním vyberte jednu z nasledujúcich možností Jednotlivý deň Jednu z nasledujúcich kombinácií MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA MO WE FR TU TH SA MO TU WE TH FR SA MO WE FR SU 4 Pomocou tlačidla HOUR 5 a MIN 4 nastavte želaný čas ...

Page 83: ...ť 10 sek kým sa nezobrazí aktuálny čas Obnoviť aktuálny stav Pokiaľ majú byť hodiny v aktuálnej dobe zapnuté ON musíte stláčať tlačidlo ON AUTO OFF 8 tak často kým sa neobjaví na displeji ON Potom stlačte ešte raz tlačidlo aby sa objavil symbol AUTO Pokiaľ majú byť hodiny v aktuálnej dobe vypnuté OFF musíte stláčať tlačidlo ON AUTO OFF 8 tak často kým sa neobjaví na displeji OFF Potom stlačte ešte...

Page 84: ...akovane stlačte tlačidlo TIMER 9 aby ste zvolili želaný čas zapínania Stlačte tlačidlo RST RCL 3 Stlačte tlačidlo TIMER 9 aby ste zvolili čas vypínania Stlačte tlačidlo RST RCL 3 Stlačte tlačidlo CLOCK 10 pre potvrdenie a ukončenie zadania Obnovenie programov Môžete obnoviť iba programy v deaktivova nom stave Postupujte podľa popisu v kapitole deaktivovanie programov ak chcete obnoviť deaktivovaný...

Page 85: ...Namiesto toho prebieha v tomto čase funkcia náhodného spínania ktorá striedavo zapína a vypína v intervaloch 10 31 minút Zapnutie funkcie náhodného spínania Skontrolujte či sa prístroj nachádza v prevádzkovom režime AUTO 18 Ak nie zapnite prevádzkový režim AUTO 18 pozri Nastavenie prevázkového režimu Stlačte tlačidlo RANDOM 11 Na LC displeji 1 sa objaví symbol R 15 ...

Page 86: ...leji 1 zhasne symbol R 15 Čistenie POZOR NEBEZPEČEN STVO ZÁSAHU ELEKTRIC KÝM PRÚDOM Pred čistením odpojte prístroj od elektrickej siete POZOR NEBEZPEČEN STVO ZÁSAHU ELEKTRIC KÝM PRÚDOM Dbajte na to aby do prístroja neprenikla žiadna kvapalina Vniknutá kvapalina môže spôsobiť skrat ...

Page 87: ...istite mäkkou jemne navlhčenou handričkou a jemným čistiacim prostried kom Pred ďalším použitím sa uistite že je produkt úplne vysušený Likvidácia Elektrické zariadenia neodhadzujte do domového odpadu Podľa Európskej smernice 2012 19 EC o elektro a elektronických opotrebovaných prí strojoch musia byť opotrebované elektrospot rebiče zbierané samostatne a odovzdané na ...

Page 88: ...oklad ničný lístok ako doklad Výrobok bol dôkladne vyrobený a pred dodaním svedomito skon trolovaný Poskytnutie záruky sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby pri ná ležitom používaní Záruka zaniká pri zásahu cudzích osôb Práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené V prípade uplatnenia záruky sa telefonicky spojte so servisným strediskom Iba tak je možné za bezpečiť bezpl...

Page 89: ... Tübingen NEMECKO E mail exp bat tuebingen com Servisné tel č 00800 48720741 Ako zdroj ďalších informácií odporúčame sekciu Service FAQ s na našej internetovej stránke www dvw service com IAN 298849 Výrobca BAT Lindenstraße 35 DE 72074 Tübingen NEMECKO ...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ... Bedien und Anzeigeelemente Seite 99 Bedienelemente Seite 99 Anzeigen entsprechende Erklärung Seite 100 Betriebsmodus Funktion Seite 102 Programm Funktion Seite 102 Uhrzeit Funktion Seite 102 Vorbereitung Seite 103 Gerät aufladen Seite 103 Alle Einstellungen zurücksetzen Seite 103 Aktuelle Zeit einstellen Seite 104 Sommer und Winterzeit einstellen Seite 105 Stunden Modus einstellen Seite 106 ...

Page 92: ...ie Uhrzeit Funktion wechseln Seite 109 Dauerbetrieb ein und ausschalten Seite 109 Programme einstellen Seite 111 Zufalls Funktion ein und ausschalten Seite 115 Reinigung Seite 117 Entsorgung Seite 118 Garantie und Service Seite 119 Serviceadresse Seite 120 Hersteller Seite 120 ...

Page 93: ...ogramme Warn und Sicherheitshinweise beachten Achtung Gefahr durch elektrischen Schlag Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gebrauch in geschlossenen Räumen 10T40 Umgebungstemperatur Mikroschalter mit einer Kontaktöffnungsweite 3mm ...

Page 94: ...en Privatgebrauch konstruiert Es ist für eine ge werbliche Nutzung nicht geeignet Das Ge rät darf nur einzeln betrieben werden Nicht mehrere Zeitschaltuhren hintereinander ste cken Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß Für Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung voll ständig durch bevor Sie da...

Page 95: ...itergeben geben Sie die Bedienungsanleitung mit Bedienelemente Abb A 1 LCD Anzeige 2 LED Betriebsleuchte 3 Taste RST RCL 4 Taste MIN 5 Taste HOUR 6 Steckdose 7 Taste WEEK 8 Taste ON AUTO OFF 9 Taste TIMER 10 Taste CLOCK 11 Taste RANDOM 12 Taste MASTERCLEAR 13 Stecker Rückseite ...

Page 96: ... Symbol 16 S Symbol 17 Sekundenanzeige 18 ON AUTO OFF 19 Minutenanzeige 20 Stundenanzeige 21 Programmnummer 22 AM PM 23 ON OFF Technische Daten Typbezeichnung DZKW 20 A FR 3655 Betriebsspannung 230V 50Hz Schaltspannung 230V 16 2 A Schaltleistung max 3600W ...

Page 97: ...zeit 1 Minute Programme 10 EIN AUS Programmpaare Akku NiMH 1 2V 100h Gebrauch in geschlossenen Räumen EU konform Sicherheitshinweise Kinder erkennen nicht die Gefahren die bei unsachgemäßem Umgang mit Elektro geräten entstehen können Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt Elektro geräte benutzen ...

Page 98: ...d gefahr besteht Das Gerät regelmäßig auf Schäden kon trollieren Beschädigte Teile nicht ersetzen sondern an den Hersteller wenden oder das defekte Gerät umweltgerecht entsorgen Das Gerät nicht öffnen Nach Öffnen des Geräts entfällt jede Gewährleistung Das Gerät enthält einen Akku Ein defekter Akku kann nur vom Hersteller gewechselt werden Das Gerät nicht mit nassen Händen an fassen und nicht mit ...

Page 99: ...m Stromnetz trennen Heizkörper oder ähnliche Verbraucher nicht an das Gerät anschließen da diese niemals unbeaufsichtigt betrieben werden dürfen Bedien und Anzeigeelemente Bedienelemente Taste MASTERCLEAR 12 Diese Taste löscht alle Zeit und Programm einstellungen ...

Page 100: ...r MO Montag TU Dienstag WE Mittwoch TH Donnerstag FR Freitag SA Samstag SU Sonntag R Symbol 15 Das R Symbol zeigt an dass die Zufalls Funk tion aktiviert ist Das R Symbol steht für Ran dom Mit dieser Funktion schaltet das Gerät in unterschiedlichen Zeitabständen den an geschlossenen Verbraucher ein und aus ...

Page 101: ...eigt an in welchem Betriebsmodus sich das Gerät befindet Programmnummer 21 Zeigt in der Funktion PROGRAM die Nummer des Programms an AM PM 22 Zeigt den Stundenmodus an ON OFF 23 Zeigt den Schaltzustand an ON Einschaltzeit OFF Ausschaltzeit Der Schaltzustand ist nur in der Programm Funktion sichtbar ...

Page 102: ... AUTO Automatischer Programmbetrieb ON Dauerbetrieb EIN OFF Dauerbetrieb AUS Programm Funktion Mit dieser Funktion lassen sich Ein und Ausschaltzeiten für den angeschlossenen Verbraucher einstellen Uhrzeit Funktion Diese Funktion zeigt die aktuelle Uhrzeit auf der LCD Anzeige an ...

Page 103: ... Gerät aufladen 2 Alle Einstellungen zurücksetzen 3 Die aktuelle Zeit einstellen Gerät aufladen Den Stecker 13 in eine Steckdose stecken Den Akku 14 Stunden aufladen Alle Einstellungen zurücksetzen Hinweis Das Gerät muss nicht in der Steck dose stecken um die Einstellungen vorzunehmen ...

Page 104: ... oder einem anderen spit zen Gegenstand drücken Die folgende Anzeige erscheint in der LCD Anzeige 1 Alle Einstellungen sind zurückgesetzt Aktuelle Zeit einstellen Hinweis Das Einstellen erfolgt schneller wenn Sie die Tasten HOUR MIN gedrückt halten Die Taste CLOCK 10 drücken und gedrückt halten ...

Page 105: ...unden einstellen Mit der Taste MIN 4 die Minuten einstellen Die Taste CLOCK 10 loslassen Sommer und Winterzeit einstellen Sommerzeit einstellen Die Tasten CLOCK 10 und ON AUTO OFF 8 gleichzeitig drücken In der LCD Anzeige 1 zählt die Stundenan zeige 20 eine Stunde vor und das S Symbol 16 erscheint ...

Page 106: ...eige 1 erlischt das S Symbol 16 und die Stundenanzeige 20 zählt eine Stunde zurück Stunden Modus einstellen In der LCD Anzeige 1 kann die aktuelle Uhrzeit im 12 oder im 24 Stunden Modus angezeigt werden Im 12 Stunden Modus steht AM 0 bis 12 Uhr PM 12 bis 24 Uhr Das Gerät ist im 24 Stunden Modus voreingestellt ...

Page 107: ... CLOCK 10 gleichzeitig drücken In der LCD Anzeige erscheint AM oder PM 22 Die folgende Abbildung zeigt die Uhrzeit 23 Uhr im 12 Stunden Modus 24 Stunden Modus einstellen Die Tasten TIMER 9 und CLOCK 10 gleichzeitig drücken In der LCD Anzeige erlischt AM oder PM 22 ...

Page 108: ... Gerät die Verbindung zum Akku um diesen nicht vollständig zu entladen Um die Zeitschaltuhr wieder zu starten stecken Sie diese in eine stromführende Steckdose und drücken Sie die Taste MASTERCLEAR 12 für 3 Sekunden Die Anzeige im Display erscheint wieder und die Einstellungen können vorgenom men werden ...

Page 109: ... eine Funktion länger als 30 Sekunden nicht ver wenden Um manuell in die Uhrzeit Funktion zu wechseln die Taste CLOCK 10 drücken Dauerbetrieb ein und ausschalten Das Gerät hat folgende Betriebsmodi Dauerbetrieb Automatischer Programmbetrieb Der automatische Programmbetrieb ist vorein gestellt Sie können das Gerät unabhängig ...

Page 110: ... den Dauerbetrieb umschalten Dauerbetrieb einschalten Die Taste ON AUTO OFF 8 wieder holt drücken bis in der LCD Anzeige 1 ON 18 erscheint Dauerbetrieb ausschalten Die Taste ON AUTO OFF 8 wieder holt drücken bis in der LCD Anzeige 1 OFF 18 erscheint ...

Page 111: ... Sie können bis zu 10 EIN AUS Programme einstellen Der kleinste Zeitabstand zwischen Ein und Ausschalten beträgt eine Minute Ein Programm besteht aus Ein und Ausschalt zeit Um ein Programm verwenden zu können müssen Sie beide Zeiten programmieren Stellen Sie sicher dass die Zeiteinstellungen der unterschiedlichen Programme sich nicht überschneiden Überschneiden sich die Zeit einstellungen dennoch ...

Page 112: ...al ten siehe Betriebsmodus einstellen 2 Mit der Taste TIMER 9 die Programm Funktion auswählen In der LCD Anzeige 1 erscheint 3 Die Taste WEEK 7 drücken und durch wiederholtes Drücken eine der folgenden Möglichkeiten auswählen Einen einzelnen Wochentag Eine der folgenden Kombination MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU ...

Page 113: ...tätigen Die Einschaltzeit ist eingestellt Die LCD Anzeige 1 schaltet in die Ausschaltzeit um 6 Die Ausschaltzeit einstellen wie in Schritt 3 bis 5 beschrieben 7 Nach Eingabe der Programmierung mit der Taste CLOCK 10 bestätigen oder 10 Sek warten bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird Aktuellen Zustand herstellen Soll die Uhr zur aktuellen Uhrzeit an sein ON muss die ON AUTO OFF Taste 8 ...

Page 114: ...dem Display erscheint Dann die Taste noch einmal drücken sodass AUTO erscheint Programme deaktivieren Sie können einzelne oder alle Programme deaktivieren Um ein Programm vollständig zu deaktivieren müssen Sie Ein und Ausschaltzeit deaktivieren Die Taste TIMER 9 drücken Die Taste TIMER 9 wiederholt drücken um die gewünschte Einschaltzeit auszu wählen Die Taste RST RCL 3 drücken Die Taste TIMER 9 d...

Page 115: ...en Sie vor wie in Kapitel Programme deaktivieren beschrieben um ein deak tiviertes Programm wiederherzustellen Zufalls Funktion ein und ausschalten Wenn die Zufalls Funktion eingeschaltet ist werden in der Zeit von 18 Uhr bis 6 Uhr alle eingestellten Programme ignoriert Stattdessen läuft in diesem Zeitraum eine Zu falls Funktion ab welche mit einem Intervall von 10 31 Minuten abwechselnd ein und a...

Page 116: ...dus AUTO 18 befindet Falls nicht den Betriebsmodus AUTO 18 einschalten siehe Betriebsmodus einstellen Die Taste RANDOM 11 drücken In der LCD Anzeige 1 erscheint das R Symbol 15 Zufalls Funktion ausschalten Drücken Sie die Taste RANDOM 11 In der LCD Anzeige 1 erlischt das R Symbol 15 ...

Page 117: ... SCHLAG Achten Sie dar auf dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt Eindringende Flüssigkeit kann zu einem Kurzschluss führen ACHTUNG Gefahr durch aggressive Reinigungsmittel Verwenden Sie zur Reinigung nie aggres sive oder scheuernde Reinigungsmittel Reinigen Sie das Gerät mit einem wei chen leicht feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel ...

Page 118: ...ktrogeräte nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EC über Elektro und Elektronikaltgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Möglichkeiten zur Entsor gung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung ...

Page 119: ...slieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler bei sachge mäßer Verwendung Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Im Garantiefall mit der Servicestelle telefonisch in Verbindung setzen Nur so kann eine kosten lose Einsendung Ihres Geräts gewährleistet werden ...

Page 120: ...4 Tübingen DEUTSCHLAND E Mail exp bat tuebingen com Service Nr 00800 48720741 Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service FAQ s auf unserer Home page www dvw service com IAN 298849 Hersteller BAT Lindenstraße 35 DE 72074 Tübingen DEUTSCHLAND ...

Page 121: ...BAT Lindenstraße 35 DE 72074 Tübingen GERMANY Last Information Update Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 02 2018 Ident No 0497495 022018 CZ SK IAN 298849 ...

Reviews: