background image

SilverCrest SWKS 2200 C1 

28  –  Polski 

 

NIEBEZPIECZEŃSTWO: Ryzyko pożaru

 

Czajnik (4) należy napełnić wodą w ilości co najmniej 0,5 litra. 
Napełnienie zbyt małą ilością wody grozi pożarem 
spowodowanym przegrzaniem. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prawa autorskie 

Cała zawartość niniejszej instrukcji obsługi jest chroniona prawami autorskimi i jest przekazywana 

czytelnikowi wyłącznie w celach informacyjnych. Kopiowanie danych i informacji bez 

wcześniejszego uzyskania wyraźnej pisemnej zgody autora jest surowo zabronione. Dotyczy to 

również komercyjnego wykorzystywania zawartości i informacji. Wszystkie teksty i rysunki są 

aktualne na dzień przekazania do druku. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian bez 

uprzedniego powiadomienia. 

Summary of Contents for 113064

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...V 1 1 English 2 Polski 19 Magyar 37 Slovenščina 54 Čeština 71 Slovensky 88 Deutsch 105 ...

Page 4: ...5 Safety instructions 5 Copyright 10 Before you start 11 Getting started 11 Boiling water 11 Maintenance cleaning 14 Descaling the kettle 4 14 Cleaning the scale filter 1 14 Storage when not using the product 15 Troubleshooting 15 Environmental regulations and disposal information 16 Conformity notes 16 Warranty information 17 ...

Page 5: ...nt norms and standards concerning CE conformity Any modifications to the kettle other than recommended changes by the manufacturer may result in these standards no longer being met The manufacturer shall not be liable for any damage or malfunctions resulting therefrom Only use accessories supplied with the appliance by the manufacturer Observe the regulations and laws in the country of use Predict...

Page 6: ...ctions have a fold out cover On the inside of the cover is a diagram of the SilverCrest SWKS 2200 C1 Stainless Steel Electric Kettle with the components numbered You can keep this page folded out whilst reading the different chapters of this user manual This allows you to refer to the relevant controls at any time The meanings of the numbers are as follows 1 Scale Filter 2 Holder for scale filter ...

Page 7: ...ox 236 x 222 x 158 mm Base 5 approx 25 x160 x 160 mm Weight approx 1050g including all accessories The technical specifications and design can be changed without prior notice Safety instructions Before you use this appliance for the first time please read the following notes in this manual and heed all warnings even if you are familiar with handling electronic devices and household appliances Keep...

Page 8: ... electric shock DANGER This symbol denotes danger for human health from scalding This symbol denotes further information on the topic Children and persons with disabilities This appliance may be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical sensory or intellectual abilities or with limited experience or knowledge if under supervision or if they have been instructed in the...

Page 9: ...operation Only ever hold or carry the kettle 4 using the handle 8 When the water boils hot steam will be emitted Be careful not to burn yourself Wear oven gloves if necessary Rotate the kettle 4 so that the steam is directed away from you Clean the kettle 4 only after it has completely cooled down Fill the kettle 4 with 1 7l of water maximum See the water level indicator 3 to help with this Overfi...

Page 10: ...from the wall outlet when the kettle is unattended DANGER Risk of electric shock The power cord 7 must not be damaged Never replace a damaged power cord 7 instead contact our hotline see Warranty information section There is a risk of electric shock in the case of a damaged power cord 7 Do not open the base 5 housing it contains no serviceable parts Opening the housing can expose you to the risk o...

Page 11: ...nd before assembly disassembly or cleaning When disconnecting the power supply from the wall outlet always pull on the mains plug and never on the power cord 7 itself If you notice visible damage to the kettle or the power cord 7 switch the appliance off immediately disconnect the mains plug from the wall outlet and contact our hotline see Warranty information section Only connect the base 5 to a ...

Page 12: ...st 0 5l of water If insufficient water is added there is a risk of fire due to overheating Copyright All the contents of this user manual are protected by copyright and provided to the reader for information only Copying data and information without the prior explicit written consent of the author is strictly forbidden This also applies to any commercial use of the contents and information All tex...

Page 13: ...ng the lid release button 9 and rinse the kettle 4 with clean water 2 Fill the kettle 4 with drinking water up to the 1 7l MAX mark 3 Close the lid 10 by pressing down until it clicks into place and allow the water to boil once see next step Boiling water then pour it away Repeat steps 1 to 3 once more The kettle 4 is then clean and disinfected The kettle 4 is now ready for use Boiling water DANGE...

Page 14: ... the underside of the base 5 the base 5 and kettle 4 will not be stable The movement of the boiling water could make the kettle 4 tip over causing severe damage to property and personal injury Open the lid 10 by pressing the lid release button 9 Minimum fill level indicator The minimum water fill level is 0 5 litres This low level is not visible on the outer water level indicator 3 A special mark ...

Page 15: ... is not a malfunction DANGER Risk of burns Rotate the kettle 4 so that the steam is directed away from you Otherwise you could get burnt Only boil water with the lid 10 closed Otherwise the kettle 4 could boil over and cause burns and property damage As soon as the water boils the kettle 4 turns off The ON OFF switch 6 returns to the up position automatically and the integrated power indicator goe...

Page 16: ...th For stubborn dirt add a little detergent to the damp cloth Make sure there are no detergent residues on the kettle 4 or the base 5 before operating the kettle 4 again Dry the kettle 4 and base 5 well before using again To remove stubborn dirt inside the kettle 4 you can use a long handled dishwashing brush or bottle brush Descaling the kettle 4 Over time limescale can build up in the kettle 4 T...

Page 17: ... to cool completely before storing it Wrap the power cord 7 around the cord wrap under the base 5 and store the kettle in a safe and dust free place Troubleshooting If your kettle does not work as normal follow the instructions below to try to solve the problem If working through the tips below does not fix the fault please contact our hotline see Warranty information section The stainless steel e...

Page 18: ...erly For further information about proper disposal contact your local government disposal bodies or the shop where you bought the device Dispose of all packaging in an environmentally friendly manner Cardboard packaging can be taken to paper recycling centres or public collection points for recycling Any film or plastic contained in the packaging should be taken to your public collection points fo...

Page 19: ...bject to charge Scope of warranty The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to thorough testing before it left the works The warranty applies to material and manufacturing faults This warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts or damage to fragile componen...

Page 20: ...er if available to hand as proof of purchase If it is not possible to solve the problem on the phone our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault Service Phone 0207 36 50 744 E Mail service GB targa online com Phone 01 242 15 83 E Mail service IE targa online com Phone 800 62 175 E Mail service MT targa online com Phone 800 92 496 E Mail service CY ta...

Page 21: ... Czynności przygotowawcze 29 Rozpoczęcie użytkowania 29 Gotowanie wody 29 Konserwacja mycie 32 Odkamienianie czajnika 4 32 Czyszczenie filtra zatrzymującego osady 1 33 Przechowywanie nieużywanego produktu 33 Rozwiązywanie problemów 33 Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu34 Zgodność z dyrektywami 34 Informacje dotyczące gwarancji 35 ...

Page 22: ...ci CE Wszelkie modyfikacje czajnika inne niż zalecone przez producenta mogą spowodować że wymagania tych norm i dyrektyw nie będą już spełniane Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne wynikające stąd uszkodzenia bądź usterki Używać wyłącznie akcesoriów dostarczonych przez producenta wraz z urządzeniem Należy przestrzegać przepisów i unormowań prawnych obowiązujących w kraju użytkowania pro...

Page 23: ...dkę Na wewnętrznej stronie okładki znajduje się rysunek wykonanego ze stali nierdzewnej czajnika elektrycznego SilverCrest SWKS 2200 C1 z elementami oznaczonymi numerami Stronę tę można rozłożyć przed lekturą poszczególnych rozdziałów instrukcji obsługi Umożliwi to odniesienie się w dowolnej chwili do odpowiednich elementów Poniżej podano znaczenie poszczególnych numerów 1 Filtr zatrzymujący osady...

Page 24: ...szystkimi akcesoriami Dane techniczne i konstrukcja mogą ulegać zmianie bez wcześniejszego powiadomienia Instrukcje bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem niniejszego urządzenia należy przeczytać odpowiednie instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku i zastosować się do wszystkich ostrzeżeń Dotyczy to również osób które mają duże doświadczenie w korzystaniu z urządzeń elektronicznych i sprzętu go...

Page 25: ...bezpieczeństwa użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO Tym symbolem oznaczono zagrożenie dla zdrowia i życia a także ryzyko uszkodzenia sprzętu w wyniku porażenia prądem elektrycznym NIEBEZPIECZEŃSTWO Tym symbolem oznaczono zagrożenie dla zdrowia w wyniku oparzenia Tym symbolem oznaczono dodatkowe informacje związane z omawianym tematem Dzieci i osoby niepełnosprawne Niniejsze urządzenie może być używane pr...

Page 26: ... się do urządzenia i przewodu zasilania 7 NIEBEZPIECZEŃSTWO Materiał opakowaniowy to nie zabawka Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę plastikowymi torebkami Grozi to uduszeniem Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Ogólne instrukcje bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko oparzeń W żadnym wypadku nie należy dotykać obudowy czajnika 4 w trakcie jego pracy lub bezpośredn...

Page 27: ...być zamknięta W przeciwnym wypadku woda może wykipieć i spowodować oparzenia oraz szkody materialne W żadnym wypadku nie należy otwierać pokrywki 10 w trakcie grzania wody OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi Czajnik 4 powinien być używany wyłącznie z odpowiednią podstawą 5 Na podstawie 5 nie wolno kłaść żadnych przedmiotów Czajnik musi być ustawiony na równej stabilnej i odpornej na wysokie te...

Page 28: ...rzez użytkownika Otwarcie obudowy grozi porażeniem prądem elektrycznym W przypadku zauważenia dymu nietypowych odgłosów lub dziwnych zapachów czajnik należy natychmiast wyłączyć i wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazda ściennego W takim przypadku z czajnika nie wolno dalej korzystać lecz należy przekazać go do autoryzowanego punktu serwisowego w celu kontroli W żadnym przypadku nie wolno wdych...

Page 29: ... zasilania z gniazda ściennego i skontaktować się z naszą gorącą linią patrz sekcja Informacje dotyczące gwarancji Podstawę 5 należy podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego i łatwo dostępnego gniazda ściennego o napięciu sieciowym odpowiadającym napięciu podanemu na tabliczce znamionowej Po podłączeniu urządzenia gniazdo ścienne musi pozostać łatwo dostępne aby możliwe było szybkie wyjęc...

Page 30: ...nstrukcji obsługi jest chroniona prawami autorskimi i jest przekazywana czytelnikowi wyłącznie w celach informacyjnych Kopiowanie danych i informacji bez wcześniejszego uzyskania wyraźnej pisemnej zgody autora jest surowo zabronione Dotyczy to również komercyjnego wykorzystywania zawartości i informacji Wszystkie teksty i rysunki są aktualne na dzień przekazania do druku Zastrzegamy sobie prawo do...

Page 31: ...ym wypłukać czajnik 4 czystą wodą 2 Napełnić czajnik 4 wodą pitną do poziomu oznaczonego znakiem 1 7l MAX 3 Zamknąć pokrywkę 10 naciskając ją w dół aż do zatrzaśnięcia po czym zagotować wodę patrz następny punkt Gotowanie wody i wylać ją Jeszcze raz powtórzyć czynności opisane w punktach od 1 do 3 Czajnik 4 zostanie w ten sposób umyty i zdezynfekowany Czajnik 4 jest teraz gotowy do użytku Gotowani...

Page 32: ...stawa 5 i czajnik 4 nie będą stabilne Ruch wrzącej wody może doprowadzić do przewrócenia się czajnika i spowodować poważne obrażenia ciała oraz szkody materialne Otworzyć pokrywkę 10 przez naciśnięcie przycisku zwalniania pokrywki 9 Wskaźnik Minimalny poziom napełnienia Minimalny poziom napełnienia wodą wynosi 0 5 litra Ten niski poziom nie jest widoczny na zewnętrznym wskaźniku poziomu wody 3 Spe...

Page 33: ...brócić czajnik 4 tak aby para była kierowana w stronę przeciwną do użytkownika W przeciwnym razie można się poparzyć Podczas gotowania wody pokrywka 10 musi być zamknięta W przeciwnym wypadku woda może wykipieć z czajnika 4 i spowodować oparzenia oraz szkody materialne Gdy woda zacznie wrzeć czajnik 4 wyłącza się automatycznie Przełącznik WŁ WYŁ 6 powraca automatycznie do górnego położenia zaś wbu...

Page 34: ... Wypłukać czajnik 4 czystą wodą Oczyścić zewnętrzną powierzchnię czajnika 4 i podstawy 5 lekko zwilżoną ściereczką W przypadku uporczywych zanieczyszczeń należy nanieść na wilgotną ściereczkę niewielką ilość detergentu Przed ponownym użyciem czajnika 4 należy się upewnić że na czajniku 4 i podstawie 5 nie ma żadnych pozostałości detergentu Czajnik 4 i podstawę 5 należy dobrze wysuszyć przed ponown...

Page 35: ...nego do sprzętu gospodarstwa domowego np ekspresów do kawy a następnie wypłukać go dobrze w czystej wodzie Włożyć ponownie filtr zatrzymujący osady 1 umieszczając go od góry w bocznych prowadnicach uchwytu 2 Zamknąć pokrywkę 10 naciskając ją w dół aż do zatrzaśnięcia Przechowywanie nieużywanego produktu Jeśli czajnik nie będzie używany przez dłuższy czas należy go umieścić w czystym i suchym miejs...

Page 36: ... o utylizacji produktu Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają postanowieniom dyrektywy unijnej 2012 19 EU Żadnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać ze zwykłymi śmieciami należy je składować w oficjalnie wyznaczonych do tego celu miejscach Prawidłowo pozbywając się urządzenia pomagamy chronić środowisko i własne zdrowie Dodatkowe informacje o prawidłowym pozbywaniu si...

Page 37: ...Po upływie gwarancji wszelkie naprawy są płatne Zakres gwarancji Urządzenie zostało wyprodukowane z zachowaniem surowych norm jakościowych i przed dostawą zostało dokładnie sprawdzone Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne Gwarancja nie obejmuje tych części produktu które ulegają normalnemu zużyciu i dlatego należy je traktować jako części normalnie zużywające się i nie obejmuje uszko...

Page 38: ... każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką dowód zakupu i numer artykułu lub numer seryjny jeśli jest dostępny jako dowód zakupu W przypadku gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania Serwis Telefon 00800 44 11 481 E Mail service PL targa online com IAN...

Page 39: ...Szerzői jog 45 Használatbavétel előtt 46 Bevezetés a készülék használatába 46 Vízforralás 46 Karbantartás tisztítás 49 A vízforraló vízkőmentesítése 4 49 A vízkőszűrő tisztítása 1 49 A termék használaton kívüli tárolása 50 Hibaelhárítás 50 Környezetvédelmi szabályok és hulladék kezelési információk 51 Megfelelőségi nyilatkozat 51 Garanciális tájékoztatás 52 ...

Page 40: ...ynak megfelel A gyártó által ajánlott módosításokon kívül a vízforraló bármilyen módosítása azt eredményezheti hogy az nem felel meg többé ezeknek a szabványoknak A gyártó nem vállal semmilyen felelősséget az ezekből fakadó sérülésekért vagy meghibásodásért Csak azokat a tartozékokat használja a készülékkel amelyeket azzal együtt szállítottak illetve csomagoltak Tartsa be az országában érvényes re...

Page 41: ...használati utasítás fedlapja kihajtható A belső borítón megtalálható egy számozott diagram a SilverCrest SWKS 2200 C1 rozsdamentes acél elektromos vízforralóról és annak részeiről Kihajtva tarthatja ezt az oldalt a Használati útmutató különböző fejezeteinek olvasásakor Ez lehetővé teszi hogy bármikor megtalálja az adott vezérlőt A számok a következőket jelentik 1 Vízkőszűrő 2 Tartó a vízkőszűrőnek...

Page 42: ... 236 x 222 x 158 mm Alap 5 kb 25 x 160 x 160 mm Tömeg kb 1050 g az összes tartozékával együtt A műszaki adatok és tervezés változtatása előzetes bejelentés nélkül is megtörténhet Biztonsági utasítások A készülék első használata előtt olvassa el a kézikönyvben lévő összes megjegyzést és figyelmeztetést még akkor is ha ismeri az elektronikus eszközök és háztartási készülékek kezelését Tartsa a haszn...

Page 43: ...ve meghibásodás okozta áramütés általi veszélyekre és az ebből adódó halálozás kockázatára hívja fel a figyelmet VESZÉLY Ez a szimbólum az égési sérülések veszélyére hívja fel a figyelmet Ez a szimbólum a témakörre vonatkozó fontos információt jelöl Gyermekek és fogyatékossággal élő személyek Ezt a készüléket a 8 évnél idősebb gyermekek illetve a bármely testi hallási szellemi képességekben korlát...

Page 44: ...s biztonsági utasítások VESZÉLY Égésveszély Soha ne érintse meg a vízforralót 4 működés közben vagy közvetlen utána A vízforralót 4 csak a fogantyúnál 8 fogva emelje meg vagy mozgassa Amikora vízforralás folyamatban van forró gőz keletkezik Vigyázzon hogy ne égesse meg magát Szükség esetén viseljen sütőkesztyűt Forgassa úgy a vízforralót 4 hogy a gőz Öntől elfelé távozzon A vízforraló 4 készüléket...

Page 45: ...em sima felületen használja akkor a víz mozgása felboríthatja azt ami anyagi kárhoz vagy égési sérülésekhez vezethet Soha ne hagyja az elektromos vízforralót működés közben felügyelet nélkül Csatlakoztassa le a fali hálózatból a vízforralót amikor felügyelet nélkül illetve használaton kívül van VESZÉLY Áramütésveszély A tápkábelnek 7 nem szabad sérültnek lennie A sérült tápkábelt 7 soha ne cserélj...

Page 46: ...e törjön vagy nyomódjon össze A készüléket mindig ki kell húzni a konnektorból ha felügyelet nélkül hagyja és össze ill szétszerelés vagy tisztítás előtt A tápfeszültség leválasztásakor a dugónál és ne a hálózati kábelnél 7 fogva húzza ki a vezetéket Ha látható sérülést vesz észre az elektromos vízforralón vagy a tápkábelen 7 azonnal kapcsolja ki a készüléket húzza ki a csatlakozódugót a fali aljz...

Page 47: ...ltse fel a vízforralót 4 Kevés víz hozzáadása esetén túlmelegedés miatt tűzveszély állhat fent Szerzői jog Jelen használati utasítást szerzői jog védi amely az olvasónak csak információ gyanánt szolgál Szigorúan tilos az adatok és információk lemásolása a szerző előzetes határozott írásbeli hozzájárulása nélkül Ez vonatkozik a tartalom és az információ bármilyen kereskedelmi célú felhasználására i...

Page 48: ... tiszta vízzel öblítse át a vízforralót 4 2 Töltse fel a vízforralót 4 ivóvízzel legfeljebb az 1 7 l MAX jelölésig 3 Zárja vissza a fedelet 10 amíg az a helyére nem pattan forralja fel a vizet egy alkalommal lásd a következő lépést Vízforralás majd öntse ki Ismételje meg még egyszer az 1 3 lépést A vízforraló 4 most már teljesen tiszta és fertőtlenített A vízforraló 4 most már készen áll a használ...

Page 49: ... alap 5 alján lévő egyik mélyedésen keresztül akkor az alap 5 és a vízforraló 4 nem lesz stabil Ekkor a forró víz mozgása felboríthatja a vízforralót ami komoly anyagi kárhoz vagy személyi sérüléshez vezethet Nyissa fel a fedelet 10 a fedélnyitó gomb 9 megnyomásával Minimális feltöltési szint jelző A minimális érték 0 5 liter Ez az alacsony szint nem látható a külső vízszintjelzőn 3 A speciális mi...

Page 50: ...ngot ad Ez nem jelent hibát VESZÉLY Égésveszély Forgassa úgy a vízforralót 4 hogy a gőz Öntől elfelé távozzon Máskülönben megégetheti magát A vizet csak a fedél 10 lezárt állapotában forralja Ellenkező esetben a vízforraló 4 túlmelegedhet és égési sérüléseket vagy anyagi kárt okozhat Amit a vízforralóban 4 lévő víz felforr az kikapcsol A BE KI főkapcsoló 6 automatikusan felső állásba áll és a beép...

Page 51: ... elektromos vízforraló 4 újbóli használata előtt győződjön meg róla hogy nincs tisztítószer maradék a vízforralón 4 vagy az alapon 5 Az elektromos vízforraló újbóli használata előtt szárítsa meg a vízforralót 4 és az alapot 5 A vízforralóban 4 lévő makacs szennyeződések eltávolításához használjon hosszú nyelű edény vagy palackmosó kefét A vízforraló vízkőmentesítése 4 Az idő előrehaladtával a vízf...

Page 52: ... lesz tárolja azt tiszta és száraz helyen Tárolás előtt hagyja teljesen lehűlni az elektromos vízforralót 4 Tekerje fel a tápkábelt 7 az alap 5 alatti kábeltartóra és tárolja a vízforralót egy biztonságos pormentes helyen Hibaelhárítás Ha az elektromos vízforraló nem a megszokott módon üzemel kövesse az alábbi utasításokat megpróbálva ezzel megoldani a problémát Ha a tanácsok nem segítenek a hiba ...

Page 53: ...l meghatározott helyen Kerülje a környezetszennyezést és egészsége veszélyeztetését helyezze szakszerűen hulladékba az eszközt A megfelelő hulladékkategórába helyezéssel kapcsolatos további tájékoztatásért lépjen kapcsolatba az önkormányzattal a környezetvédelmi szervekkel vagy azzal az üzlettel ahol az eszközt vásárolta A használt csomagolást környezetbarát módon helyezze el A karton csomagolás s...

Page 54: ...ejárta után esedékes javítások a költségek viselésére kötelezik a vásárlót A garancia terjedelme A készülék szigorú biztonsági irányelvek szerint nagy gonddal készültek és a kiszállítás előtt tüzetes vizsgálatnak voltak alávetve A garancia anyagi és gyártási hibákra terjed ki A garancia nem vonatkozik normális kopásnak kitett alkatrészekre amelyeket emiatt gyorsan kopó alkatrészeknek lehet tekinte...

Page 55: ...drót szolgálatunkhoz Bármilyen kérés esetén a vásárlás bizonyítására tartsa készenlétben a kasszaszalagot és cikkszámot vagy ha van ilyen a sorozatszámot Amennyiben a telefonos megoldás nem lehetséges a forródrót szolgáltatásunk a hiba okától függően egy szervizmegoldást kezdeményez Szerviz Telefon 061 77 74 75 8 E Mail service HU targa online com IAN 113064 Gyártó Figyelem a következő cím nem sze...

Page 56: ...vice 62 Pred začetkom uporabe 63 Začetek uporabe 63 Segrevanje vode 63 Vzdrževanje čiščenje 66 Odstranjevanje vodnega kamna iz kotlička 4 66 Čiščenje filtra za vodni kamen 1 66 Shranjevanje izdelka ko ga ne uporabljate 67 Odpravljanje težav 67 Okoljski predpisi in informacije glede odstranjevanja 68 Opombe o skladnosti 68 Informacije o garanciji 69 ...

Page 57: ...nako skladnosti CE Spremembe na kotličku ki niso v skladu s priporočili proizvajalca lahko povzročijo da zahteve teh standardov niso več izpolnjene Proizvajalec ni odgovoren za morebitne poškodbe ali motnje v delovanju do katerih pride zaradi takih sprememb Uporabljajte samo dodatno opremo ki jo proizvajalec dobavlja skupaj z napravo Upoštevajte predpise in zakone ki veljajo v državi uporabe Možna...

Page 58: ...njeno platnico Na notranji strani platnice je shema električnega kotlička SilverCrest SWKS 2200 C1 iz nerjavnega jekla z oštevilčenimi komponentami To stran imate med branjem različnih poglavij teh navodil za uporabo lahko razprto To omogoča da si lahko kadarkoli ogledate ustrezne krmilne elemente Pomen posameznih številk 1 Filter za vodni kamen 2 Držalo za filter za vodni kamen 3 Indikator nivoja...

Page 59: ...liček 4 približno 236 x 222 x 158 mm podstavek 5 približno 25 x160 x 160 mm Masa približno 1050 g z napajalnikom Tehnični podatki in oblika se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila Varnostna navodila Pred prvo uporabo naprave preberite naslednje opombe v tem priročniku ter upoštevajte vsa opozorila tudi če ste dobro seznanjeni z upravljanjem elektronskih in gospodinjskih naprav Navodila za u...

Page 60: ...rja na nevarnost za zdravje ljudi ter na tveganje smrti in ali poškodbe opreme zaradi električnega udara NEVARNOST Ta simbol opozarja na nevarnost za zdravje ljudi zaradi opeklin Ta simbol označuje dodatne informacije o zadevi Otroci in invalidne osebe To napravo lahko uporabljajo otroci nad 8 let starosti ter osebe z omejenimi telesnimi čutnimi ali intelektualnimi sposobnostmi oz z omejenimi izku...

Page 61: ... izven dosega otrok Splošna varnostna navodila NEVARNOST opeklin Ohišja kotlička 4 se nikoli ne dotikajte med delovanjem ali takoj po delovanju Za držanje in prenašanje kotlička 4 uporabljajte samo ročaj 8 Ko voda zavre uhaja vroča para Pazite da se ne opečete Po potrebi uporabite rokavice za pečico Kotliček 4 zavrtite tako da je para usmerjena stran od vas Kotliček 4 lahko očistite samo ko se pop...

Page 62: ...vršini lahko premikanje vrele vode povzroči da se kotliček prevrne in povzroči škodo na opremi in opekline Kotlička med delovanjem nikoli ne puščajte brez nadzora Ko pustite kotliček brez nadzora izvlecite vtič iz električne vtičnice NEVARNOST električnega udara Napajalni kabel 7 ne sme biti poškodovan Poškodovanega napajalnega kabla 7 nikoli ne menjajte sami temveč se obrnite na našo številko hot...

Page 63: ...i držala za kabel na spodnji strani podstavka 5 Zagotovite da se napajalni kabel 7 ne more stisniti ali prepogniti Ko napravo pustite brez nadzora ter pred montažo razstavljanjem ali čiščenjem napravo vedno odklopite od električne napetosti Za odklop iz vtičnice vedno primite za vtič nikoli ne povlecite samo za kabel 7 Če opazite vidno poškodbo na kotličku ali napajalnem kablu 7 takoj izključite n...

Page 64: ...vode Če nalijete premajhno količino vode obstaja nevarnost pregrevanja Avtorske pravice Celotna vsebina teh navodil za uporabo je avtorsko zaščitena in se zagotavlja uporabniku samo v informativne namene Kopiranje podatkov in informacij brez predhodne izrecne pisne odobritve avtorja je strogo prepovedano To velja tudi za morebitno komercialno uporabo vsebine in informacij Celotno besedilo in sheme...

Page 65: ...kotliček 4 izperite s čisto vodo 2 V kotliček 4 nalijte pitno vodo do oznake 1 7l MAX 3 Zaprite pokrov 10 pritisnite ga navzdol da se zaskoči na svoje mesto nato počakajte da voda zavre glejte naslednji korak Segrevanje vode ter vodo nato zlijte stran Ponovite korake 1 do 3 Kotliček 4 je tako očiščen in razkužen Kotliček 4 je pripravljen za uporabo Segrevanje vode NEVARNOST električnega udara Ne d...

Page 66: ...izmed zarez na spodnji strani podstavka 5 podstavek 5 in kotliček 4 nista stabilna Premikanje vrele vode lahko povzroči da se kotliček prevrne in povzroči veliko škodo na opremi in telesne poškodbe Odprite pokrov 10 pritisnite tipko za sprostitev pokrova 9 Indikator za najnižji nivo polnjenja Najnižji nivo polnjenja je 0 5 litra Nizek nivo ni viden na zunanjem indikatorju nivoja vode 3 Posebna ozn...

Page 67: ...anja NEVARNOST opeklin Kotliček 4 zavrtite tako da je para usmerjena stran od vas V nasprotnem primeru se lahko opečete Vodo segrevajte samo z zaprtim pokrovom 10 V nasprotnem lahko voda v kotličku 4 prekipi in povzroči opekline ali škodo na opremi Takoj ko voda zavre se kotliček 4 izklopi Stikalo za vklop izklop 6 se samodejno vrne v zgornji položaj in vgrajen indikator napajanja se izklopi Vtič ...

Page 68: ...no krpo malo detergenta Pred ponovno uporabo kotlička 4 zagotovite da na kotličku 4 in podstavku 5 ni ostankov detergenta Kotliček 4 in podstavek 5 pred ponovno uporabo dobro osušite Za odstranjevanje trdovratne umazanije iz notranjosti kotlička 4 lahko uporabite ščetko za pomivanje posode z dolgim ročajem ali ščetko za steklenice Odstranjevanje vodnega kamna iz kotlička 4 V kotličku 4 se lahko sč...

Page 69: ...e Ko kotlička dalj časa ne nameravate uporabljati ga shranite na čistem in suhem mestu Pred shranjevanjem počakajte da se kotliček 4 popolnoma ohladi Napajalni kabel 7 navijte okoli držala za kabel na spodnji strani podstavka 5 in kotliček shranite na varno brezprašno mesto Odpravljanje težav Če vaš kotliček ne deluje normalno upoštevajte spodnja navodila da poskusite odpraviti napako Če s pomočjo...

Page 70: ...uradnih odlagališčih Z ustreznim odstranjevanjem rabljenih izdelkov preprečite nevarnosti za okolje in ogrožanje lastnega zdravja Za dodatne informacije glede pravilnega odstranjevanja se pozanimajte na ustreznem občinskem uradu pri komunalni službi ali v trgovini kjer ste izdelek kupili Ves embalažni material odstranite na okolju prijazen način Embalažni karton lahko odpeljete v centre za recikli...

Page 71: ...ete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalče...

Page 72: ...z omejitve naše garancije uveljavljate tudi pravice iz garancije zoper prodajalca Service Telefon 0800 80 88 7 E pošto service SI targa online com IAN 113064 Proizvajalec TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Prodajalec Lidl d o o k d Pod lipami 1 SI 1218 Komenda ...

Page 73: ...chrana autorských práv 79 Než začnete 80 Začínáme 80 Ohřev vody 80 Údržba čištění 83 Odstranění vodního kamene z konvice 4 83 Čištění filtru na nečistoty 1 83 Ukládání nepoužívaného výrobku 84 Odstraňování problémů 84 Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci 85 Prohlášení o shodě 85 Informace o záruce 86 ...

Page 74: ...ardy související s prohlášením o shodě ES CE Provedení změn na konvici které nejsou doporučeny výrobcem může znamenat že zařízení již těmto standardům nebude vyhovovat Výrobce není odpovědný za jakékoli škody nebo závady způsobené těmito úpravami Používejte pouze příslušenství které výrobce dodává s produktem Dodržujte předpisy a zákony platné v zemi použití Předvídatelné nesprávné použití Konvici...

Page 75: ...čka Tento uživatelský návod má rozkládací obálku Na její vnitřní straně je vyobrazena rychlovarná elektrická konvice SilverCrest SWKS 2200 C1 z nerezové oceli s očíslovanými prvky Tuto stranu můžete při čtení různých kapitol příručky ponechat rozevřenou Tak si můžete příslušné položky kdykoli prohlédnout Významy číslic jsou následující 1 Filtr na nečistoty 2 Držák na filtr na nečistoty 3 Vodoznak ...

Page 76: ...Podstavec 5 přibližně 25 x 160 x 160 mm Hmotnost cca 1050 g včetně veškerého příslušenství Technická specifikace a vzhled může být předmětem změny bez předchozího upozornění Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím tohoto spotřebiče si přečtěte níže uvedené poznámky a dbejte na všechna upozornění a to i v případě že máte s používáním elektronických zařízení a spotřebičů pro domácnosti zkušenosti T...

Page 77: ...a nebo poškození zařízení kvůli zásahu elektrickým proudem POZOR Tento symbol upozorňuje na nebezpečí opaření Tento symbol označuje další informaci na dané téma Děti a postižené osoby Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností či znalostí za předpokladu že budou pod dohledem nebo dostaly ...

Page 78: ...kdy nedotýkejte Konvici 4 držte nebo noste pouze za držadlo 8 Při ohřevu vody vzniká horká pára Dejte pozor abyste se nespálili V případě potřeby si vezměte rukavice chňapky Konvici 4 otočte tak aby proud páry směřoval od vás Konvici 4 čistěte pouze po úplném vychladnutí Konvici 4 naplňte maximálním množstvím vody 1 7 l Při plnění sledujte vodoznak 3 Při přeplnění může vařící voda z konvice přetéc...

Page 79: ...e síťové zásuvky POZOR Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Napájecí kabel 7 nesmí být nijak poškozen Poškozený napájecí kabel 7 nikdy nevyměňujte Obraťte se na naši zákaznickou linku viz kapitola Informace o záruce U poškozeného napájecího kabelu 7 existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem Kryt podstavce 5 neotvírejte nejsou v něm žádné opravitelné součásti Při otevření krytu riskujete zásah el...

Page 80: ... přidržujte vidlici nikdy netahejte za kabel 7 Pokud zaznamenáte viditelné poškození konvice nebo napájecího kabelu 7 spotřebič vypněte vytáhněte vidlici ze zásuvky a obraťte se na naši zákaznickou linku viz kapitola Informace o záruce Podstavec 5 připojujte pouze do správně nainstalované a snadno přístupné zásuvky jejíž síťové napětí odpovídá údajům na typovém štítku Po připojení spotřebiče musí ...

Page 81: ...rských práv Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze k informačním účelům Kopírování dat a informací bez předešlého výslovného písemného schválení autora je přísně zakázáno To se týká i komerčního využití tohoto obsahu a informací Veškerý text a obrázky jsou aktuální k datu vytištění Údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění ...

Page 82: ...ítka 9 odklopte víčko 10 a konvici 4 vypláchněte čistou vodou 2 Konvici 4 naplňte pitnou vodou až ke značce 1 7L MAX 3 Uzavřete víčko 10 dokud nezaklapne přiveďte vodu do varu viz další krok Ohřev vody a poté ji vylijte Kroky 1 až 3 ještě jednou zopakujte Konvice 4 jej nyní vyčištěna vydezinfikována a připravena k použití Ohřev vody POZOR Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Podstavec 5 chraňte pře...

Page 83: ...Í Pokud nebude napájecí kabel 7 protažen jedním z otvorů na spodní straně podstavce 5 podstavec 5 a konvice 4 nebude stát stabilně Pohyb vařící vody může způsobit převržení konvice vážné poškození a poranění Stiskem tlačítka 9 odklopte víčko 10 Označení Minimální úroveň plnění Minimální úroveň je 0 5 litru Tato nízká úroveň není na vodoznaku 3 viditelná Zvláštní značku označující přesnou minimální...

Page 84: ...ebezpečí opaření Konvici 4 otočte tak aby proud páry směřoval od vás Jinak se můžete spálit Vodu vařte pouze s uzavřeným víčkem 10 Jinak může vařící voda v konvici 4 vzkypět a způsobit opaření a poškození Jakmile se voda začne vařit konvice 4 se vypne Spínač 6 se automaticky přepne do horní polohy a indikátor napájení zhasne Síťový kabel 7 odpojte od zásuvky konvici 4 sundejte z podstavce 5 a vodu...

Page 85: ...štění přidejte na navlhčenou tkaninu trochu čisticího prostředku Před dalším zapnutím konvice 4 si ověřte že na konvici 4 ani na podstavci 5 nezůstaly zbytky čisticího prostředku Před dalším použitím konvici 4 i podstavec 5 pečlivě osušte Chcete li odstranit větší znečištění uvnitř konvice 4 můžete použít kartáč na nádobí s delší rukojetí nebo kartáč na láhve Odstranění vodního kamene z konvice 4 ...

Page 86: ...skladnění nechte konvici 4 zcela vychladnout Napájecí kabel 7 naviňte okolo držáku pod podstavcem 5 a konvici uložte na bezpečné místo chráněné před prachem Odstraňování problémů Pokud konvice nepracuje normálně zkuste problém vyřešit podle níže uvedených pokynů Pokud se podle níže uvedených pokynů závadu nepodaří odstranit kontaktujte naši servisní linku viz kapitola Informace o záruce Rychlovarn...

Page 87: ...Bližší informace o správném způsobu likvidace získáte od místních úřadů sběren odpadů nebo v obchodě ve kterém jste zařízení zakoupili Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem na životní prostředí Lepenkové obaly lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných sběrnách Veškeré fólie nebo plasty které obal obsahuje je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejné s...

Page 88: ...d po vybalení Opravy po uplynutí záruční doby jsou zpoplatněny Rozsah záruky Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřísnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolován Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky nebo jsou zhotoveny pr...

Page 89: ...ši zákaznickou linku Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř je li k dispozici i sériové číslo jako doklad o koupi Pro případ že není možné telefonické řešení zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup Servis Telefon 2 39 000 290 E mailový service CZ targa online com IAN 113064 Výrobce Uvědomte si prosím že následu...

Page 90: ...ské práva 96 Než začnete 97 Začíname 97 Zovretie vody 97 Údržba čistenie 100 Odstránenie vodného kameňa z kanvice 4 100 Čistenie filtra vodného kameňa 1 100 Skladovanie výrobku počas jeho nepoužívania 101 Odstraňovanie problémov 101 Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii 102 Informácie o zhode 102 Informácie o záruke 103 ...

Page 91: ...Vyhlásenie o zhode s európskou certifikáciou Akékoľvek iné zmeny kanvice ako zmeny odporúčané jeho výrobcom môžu mať za následok nedodržanie týchto noriem Výrobca nie je zodpovedný za žiadnu škodu alebo poruchu z toho vyplývajúce Používajte iba príslušenstvo dodávané výrobcom so spotrebičom Dodržujte predpisy a zákony platné v krajine použitia Očakávané nesprávne použitie Kanvicu 4 ohrievajte len ...

Page 92: ...ú otvárací obal Vo vnútri obalu je zobrazená schéma nerezovej elektrickej kanvice SilverCrest SWKS 2200 C1 s očíslovanými súčasťami Pri čítaní rôznych kapitol tejto príručky môžete nechať túto stranu otvorenú Tak sa môžete kedykoľvek pozrieť na príslušné ovládacie prvky Význam čísel je nasledovný 1 Filter vodného kameňa 2 Držiak pre filter vodného kameňa 3 Indikátor hladiny vody 4 Kanvica SWKS 220...

Page 93: ... x 158 mm Základňa 5 pribl 25 x160 x 160 mm Hmotnosť pribl 1050 g vrátane všetkého príslušenstva Technické parametre a dizajn sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia Bezpečnostné pokyny Ak spotrebič používate po prvýkrát prečítajte si príslušné pokyny v tejto príručke a rešpektujte všetky varovania aj keď ste sa už zoznámili s používaním rôznych elektronických zariadení a domácich spotrebi...

Page 94: ... Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a riziko smrteľného úrazu el prúdom alebo poškodenia zariadenia NEBEZPEČENSTVO Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo obarenia horúcou vodou Tento symbol označuje ďalšie informácie o téme Deti a postihnuté osoby Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov ako aj ľudia so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi scho...

Page 95: ...vice 4 nedotýkajte počas alebo hneď po dovretí vody Kanvicu 4 vždy držte lebo prenášajte len pomocou rukoväte 8 Pri zovretí vody sa vypustí horúca para Nepopáľte sa V prípade potreby použite kuchynské rukavice Otočte panvicu 4 aby para išla mimo vás Kanvicu 4 vyčistite len po úplnom vychladnutí Naplňte kanvicu 4 s maximálne 1 7 l vody Pomôžte si indikátorom hladiny vody 3 Preplnenie spôsobí že sa ...

Page 96: ...rčku napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky keď je kanvica bez dozoru NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom Napájací kábel 7 sa nesmie poškodiť Nikdy nevymieňajte poškodený kábel 7 ale kontaktuje zákaznícky servis pozrite si časť Informácie o záruke V prípade poškodeného napájacieho kábla 7 existuje riziko úrazu el prúdom Neotvárajte kryt základne 5 nie sú v nej žiadne opraviteľné súčasti Otvoren...

Page 97: ... odpájaní napájacieho kábla zo zásuvky neťahajte nikdy za samotný kábel 7 ale za zástrčku Ak zbadáte viditeľné poškodenie kanvice alebo napájacieho kábla 7 ihneď vypnite spotrebič odpojte kábel zo sieťovej zásuvky a obráťte sa na zákaznícky servis pozrite si časť Informácie o záruke Základňu 5 pripojte len k správne nainštalovanej a ľahko dostupnej sieťovej zásuvke ktorej napätie zodpovedá napätiu...

Page 98: ...ah tejto Používateľskej príručky je chránený autorským právom a je poskytnutý čitateľovi iba na informačné účely Kopírovanie dát a informácií bez predošlého písomného a explicitne vyjadreného súhlasu od autora je prísne zakázané Platí to aj pre akékoľvek obchodné použitie obsahu a uvedených informácií Všetky texty a obrázky sú aktualizované k dátumu tlače Podlieha zmenám bez predošlého upozornenia...

Page 99: ...oľnenia veka 9 a opláchnite kanvicu 4 čistou vodou 2 Naplňte kanvicu 4 pitnou vodou až po značku 1 7l MAX 3 Zatvorte veko 10 zatlačením pokým neklikne nechajte vodu raz zovrieť pozrite si ďalší krok Zovretie vody a vylejte Ešte raz zopakujte kroky 1 až 3 Kanvica 4 je takto čistá a dezinfikovaná Kanvica 4 je teraz pripravená na použitie Zovretie vody NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom Držte zá...

Page 100: ...nej časti základne 5 kanvica 4 a základňa 5 nebudú stabilné Pohyb vriacej vody môže prevrátiť kanvicu a spôsobiť tak vážnu škodu na majetku a popáleniny Otvorte veko 10 stlačením tlačidla uvoľnenia veka 9 Indikátor minimálnej hladiny naplnenia Minimálna hladina naplnenia vodou je 0 5 litra Táto nízka hladina nie je viditeľná na vonkajšom indikátore hladiny vody 3 Špeciálnu značku označujúcu minimá...

Page 101: ...u NEBEZPEČENSTVO popálenín Otočte panvicu 4 aby para išla mimo vás Inak by ste sa mohli popáliť Vodu nechávajte zovrieť len vtedy keď je veko 10 zatvorené V opačnom prípade sa môže vriaca voda dostať mimo kanvicu 4 a spôsobiť popálenia alebo škodu na majetku Hneď ako voda zovrie kanvica 4 sa vypne Spínač ZAP VYP 6 sa automaticky vráti do hornej polohy a indikátor napájania sa vypne Odpojte napájac...

Page 102: ...trochu čistiaceho prostriedku Pred opätovným zapnutím kanvice 4 sa uistite že v kanvici 4 ani na základni 5 nie sú žiadne zvyšky čistiaceho prostriedku Pred opätovným použitím kanvice 4 a základne 5 ich dobre vysušte Ak chcete odstrániť ťažko odstrániteľnú špinu vnútri kanvice 4 môžete použiť kefu na umývanie riadu s predĺženou rukoväťou alebo kefu na fľaše Odstránenie vodného kameňa z kanvice 4 P...

Page 103: ...chajte kanvicu 4 úplne vychladnúť Naviňte napájací kábel 7 okolo vinutia kábla pod základňou 5 a odložte kanvicu na bezpečné a bezprašné miesto Odstraňovanie problémov Ak kanvica nefunguje ako zvyčajne skúste odstrániť problém podľa nižšie uvedených pokynov Ak vám rady nižšie nedokážu pomôcť vyriešiť problém obráťte sa na našu zákaznícku linku pozrite si časť Informácie o záruke Nerezová elektrick...

Page 104: ...ikvidácie získate keď sa obrátite na miestnu administratívu na organizácie zaoberajúce sa likvidáciou alebo na predajcu od ktorého ste zariadenie zakúpili Všetky obalové materiály zlikvidujte s ohľadom na životné prostredie Obalové kartóny je možné vyhodiť do odpadových kontajnerov na recykláciu papiera alebo odovzdať na recykláciu na verejných zberných miestach Akékoľvek fólie alebo plasty obsiah...

Page 105: ...vy ktoré spadajú do obdobia po skončení záruky si musíte zaplatiť Rozsah záruky Prístroj bol podľa prísnych kvalitatívnych predpisov starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný Záruka platí na materiálové a výrobné chyby Táto záruka neplatí na také súčasti výrobku ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu takže sa na ne hľadí ako na opotrebené diely ani na poškodenia krehkých dielov ...

Page 106: ...ešiť obráťte sa na našu zákaznícku linku Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp jeho výrobné číslo ako doklad o kúpe V prípade že telefonické vyriešenie nie je možné v závislosti od príčiny chyby zákaznícky servis zariadi ďalšie služby Servis Telefón 0800 00 44 18 E mailový service SK targa online com IAN 113064 Výrobca Majte na pamäti že táto adresa nie je adresou servisu...

Page 107: ... Daten 108 Sicherheitshinweise 108 Urheberrecht 113 Vor der Inbetriebnahme 114 Inbetriebnahme 114 Wasser aufkochen 114 Wartung Reinigung 117 Wasserkocher 4 entkalken 117 Kalkfilter 1 reinigen 117 Lagerung bei Nichtbenutzung 118 Problemlösung 118 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 119 Konformitätsvermerke 119 Garantiehinweise 120 ...

Page 108: ...rmität relevanten Normen und Standards Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Wasserkochers ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen Benutzen Sie nur das vom Hersteller mitgelieferte Zubehör Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw Gesetze des Ei...

Page 109: ...st mit einem ausklappbaren Umschlag versehen Auf der Innenseite des Umschlags sind der SilverCrest Edelstahl Wasserkocher SWKS 2200 C1 und alle Bedienelemente mit einer Bezifferung abgebildet Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen Die Ziffern haben folgende...

Page 110: ...4 ca 236 x 222 x 158 mm Basis 5 ca 25 x160 x 160 mm Gewicht gesamt ca 1050g Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen und Haushaltsgeräten vertraut ist Bewahren Si...

Page 111: ...r die Gesundheit bis zur Lebensgefahr und oder Sachschäden durch elektrischen Schlag GEFAHR Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren für die Gesundheit durch Verbrühen Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema Kinder und Personen mit Einschränkungen Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten ode...

Page 112: ...halb der Reichweite von Kindern auf Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR von Verbrennungen Berühren Sie bei und unmittelbar nach dem Betrieb keinesfalls das Gehäuse des Wasserkochers 4 Halten oder tragen Sie den Wasserkocher 4 immer nur am Griff 8 Wenn das Wasser kocht entweicht heißer Dampf Achten Sie darauf dass Sie sich nicht verbrennen Tragen Sie ggf Topf Handschuhe Drehen Sie den Wasserkoche...

Page 113: ...n Stellen Sie keine Gegenstände auf der Basis 5 ab Betreiben Sie den Wasserkocher nur auf einer ebenen stabilen feuerfesten Oberfläche Wenn der Wasserkocher nicht auf einer ebenen Oberfläche steht kann dieser durch die Bewegung des kochenden Wassers umkippen und Sachschäden und unter Umständen auch Verbrennungen verursachen Lassen sie den Wasserkocher während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt ...

Page 114: ...lichen Gerätebrand ein Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben suchen Sie einen Arzt auf Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein Stellen Sie sicher dass das Netzkabel 7 nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann Wickeln Sie das Netzkabel 7 nach dem Gebrauch stets um die Netzkabelaufwicklung unter der Basis 5 Stellen Sie sicher dass das Netzkabel 7 nicht e...

Page 115: ... sofort den Netzstecker aus der Steckdose und setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung siehe Kapitel Garantiehinweise GEFAHR von Brand Füllen Sie den Wasserkocher 4 mit mindestens 0 5 l Wasser Wenn Sie zu wenig Wasser einfüllen besteht Brandgefahr durch Überhitzung Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als In...

Page 116: ...sser aus 2 Füllen Sie den Wasserkocher 4 mit Trinkwasser bis zur Markierung 1 7l MAX 3 Schließen Sie den Deckel 10 indem Sie ihn herunterdrücken bis er einrastet und lassen Sie das Wasser einmal aufkochen siehe den folgenden Abschnitt Wasser aufkochen und schütten Sie es weg Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 ein weiteres Mal Danach ist der Wasserkocher 4 gereinigt und desinfiziert Sie können de...

Page 117: ...urch die hierfür vorgesehene Aussparung auf der Unterseite der Basis 5 geführt wird stehen die Basis 5 und der Wasserkocher 4 nicht stabil Durch die Bewegung des aufkochenden Wassers kann der Wasserkocher umkippen und schwere Sach und Personenschäden verursachen Öffnen Sie den Deckel 10 durch Drücken der Deckelöffnungstaste 9 Anzeige minimale Befüllung Die minimal einzufüllende Wassermenge beträgt...

Page 118: ... Geräusche Dies stellt keine Fehlfunktion dar GEFAHR von Verbrennungen Drehen Sie den Wasserkocher 4 so dass der Dampf von Ihnen weg gerichtet austritt Anderenfalls können Sie sich verbrennen Kochen Sie Wasser nur mit geschlossenem Deckel 10 auf Anderenfalls kann der Wasserkocher 4 überkochen und Verbrennungen und Sachschäden verursachen Sobald das Wasser kocht schaltet sich der Wasserkocher 4 aus...

Page 119: ...gen Verschmutzungen geben Sie etwas Spülmittel auf das angefeuchtete Tuch Achten Sie darauf dass sich am Wasserkocher 4 und an der Basis 5 keine Spülmittelreste befinden wenn Sie den Wasserkocher 4 wieder in Betrieb nehmen Trocknen Sie Wasserkocher 4 und Basis 5 vor der nächsten Verwendung gut ab Zum Entfernen hartnäckiger Verschmutzungen im Innern des Wasserkochers 4 können Sie eine Spül oder Fla...

Page 120: ...en Sie den Deckel 10 indem Sie ihn herunterdrücken bis er einrastet Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie den Wasserkocher für einen längeren Zeitraum nicht gebrauchen bewahren Sie diesen an einem trockenen und sauberen Ort auf Lassen Sie den Wasserkocher 4 vollständig abkühlen bevor Sie ihn lagern Wickeln Sie das Netzkabel 7 um die Netzkabelaufwicklung unter der Basis 5 und verstauen Sie den Wasse...

Page 121: ...müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit Weitere Informationen zur vorschriftsgemäßen Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft wo Sie das Gerät erworben haben F...

Page 122: ...ch Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werd...

Page 123: ...kelnummer bzw wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst Service Telefon 0049 0 211 547 69 93 E Mail service DE targa online com Telefon 0043 0 1 79 57 60 09 E Mail service AT targa online com Telefon 0041 0 44 511 82 ...

Page 124: ......

Reviews: