background image

30

El Servicio al cliente le dará instrucciones adicionales para la devolución de un producto 

defectuoso a reparar o reemplazar.  Cuando devuelve un producto defectuoso, embale 

el artículo cuidadosamente para evitar daños durante el transporte; el fabricante no 

puede aceptar ninguna responsabilidad en caso de pérdida o daños padecidos durante 

el envío entrante.  Le recomendamos asegurar el paquete, puesto que nuestra garantía 

no cubre daños de envío, tampoco gastos de envío.  Asegúrese de incluir los siguientes 

con su producto: cualquier accesorio relacionado con el producto, su nombre, dirección 

completa y número de teléfono, una nota que describe el problema que usted ha 

tenido, y una copia de su factura de compra o cualquier otra prueba de compra 

para determinar el estado de la garantía.  No podemos aceptar ningún envío contra 

reembolso.

Limitaciones de recursos: Ningún representante ni otra persona está autorizado para 

asumir en nombre del fabricante cualquier otra responsabilidad en relación con la 

venta de nuestros productos.  Esta garantía limitada es intransferible y cualquier venta, 

transferencia u otra disposición del producto anula esta garantía limitada.  Se excluyen 

reclamaciones por defectos o en caso de falta de ejecución o falla del producto bajo 

cualquier teoría de agravio, contrato o derecho mercantil, incluyendo, sin limitación, 

negligencia, negligencia grave, estricta responsabilidad, incumplimiento de garantía y 

ruptura del contrato.

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD, 

I N C L U Y E N D O ,   S I N   L I M I T A C I Ó N ,   L A   G A R A N T Í A   I M P L Í C I T A   D E 

COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR, SE DEBERÁ 

LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. 

Algunos estados no permiten 

límites en la duración de una garantía implícita, en cuyo caso las limitaciones anteriores 

no se aplicarían.

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO ES EL ÚNICO RECURSO DEL COMPRADOR 

SEGÚN ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y EL FABRICANTE NO SE HARÁ 

RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, DE DAÑOS ESPECIALES, FORTUITOS O 

CONSECUENCIALES, PÉRDIDAS O GASTOS QUE USTED PUEDA INCURRIR 

EN RELACIÓN CON SU COMPRA O UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO O POR 

INCUMPLIMIENTO DE ESTA U OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, DE 

NINGUNA MANERA. 

Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de  

daños especiales, fortuitos o consecuenciales, en cuyo caso la limitación anterior no se 

aplicaría.  Esta garantía limitada le ofrece derechos legales especí

fi

 cos, y usted puede 

tener otros derechos legales que varíen según el estado.

Eliminación Correcta de este Producto

Esta marca indica que este producto no se debe desechar junto con otros 

residuos domésticos a través de los Estados Unidos. Para evitar posibles 

daños al medio ambiente o la salud humana producidos por un desecho 

no controlado, recomendamos el recyclaje de manera responsable para 

promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.  Para 

desechar su aparato usado, póngase en contacto con su o

fi

 cina local para 

conocer las ubicaciones de eliminación correcta.

Derechos de autor © 2014 Anvid Products, Inc.  

 Fabricado en China   

   Impreso en China

Summary of Contents for Visio SSC-1001

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL Visio Window Steam Cleaner SSC 1001 ...

Page 2: ......

Page 3: ...gens such as salmonella and E coli on contact Since you do not need chemicals in order to use our products not only will you see the savings in your wallet but you have provided a safer place for you and your family to live in We encourage you to improve your way of life better the environment and spend time enjoying your clean chemical free cleaner Visio The Visio is lightweight portable and easy...

Page 4: ...iance unattended when plugged in Children should be supervised and cautioned that the steamer is not a toy and should not be played with Do not direct steam towards people pets electrical outlets or electrical appliances such as ovens Do not let the unit run while in any one stationary position for any period of time Keep the unit moving while operating Do not immerse the steamer in water or other...

Page 5: ... C D E F G H I J K L M 11 INCH SQUEEGEE STEAM NOZZLE WATER TANK CAP LED ON OFF BUTTON STEAMER BODY LOCKING STEAM TRIGGER WATER TANK JET NOZZLE MEASURING CUP 8 INCH SQUEEGEE ANGLE CONCENTRATOR NOZZLE ROUND BRUSHES FUNNEL ...

Page 6: ...ing angle concentrator nozzle and round brush 3 Begin by aligning hexagonal shaped hole on back of the angle concentrator nozzle and or round brush with hexagonal tip of the steam nozzle and press firmly To remove round brush make sure the unit is unplugged and has cooled down Firmly pull on brush until it detaches itself from the nozzle head IMPORTANT Make sure the accessory is pushed as far as p...

Page 7: ...For long steam periods press locking steam trigger once for continuous steam Press again to stop NOTE It is recommended that another high wattage appliance is not operated on the same circuit to avoid a circuit overload WARNING DO NOT USE STEAMER DURING EXTREME HOT OR COLD TEMPERATURES THE EXTREME CHANGE IN TEMPERATURE MAY CAUSE WINDOWS TO BREAK OR CRACK 7 When steamer is no longer emitting steam ...

Page 8: ...rservice anvidproducts com You may purchase replacement accessories on our website at www buysiennaproducts com PROBLEM SOLUTION No steam Ensure locking steam trigger is in the ON position Ensure steamer power cord is correctly plugged into a 120V AC power outlet only Ensure circuit breaker is operational Try operating steamer from another power outlet If unit is still not working call customer se...

Page 9: ...een performed by a repair person not authorized by the manufacturer This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA and does not extend to any units which have been used in violation of written instructions furnished by the manufacturer or to units which have had the serial number removed altered defaced or rendered illegible Performance During the limited warra...

Page 10: ...WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations may not apply to you REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE PURCHASER UNDER THIS LIMITED WARRANTY AND IN NO EVENT SHALL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDEN...

Page 11: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Visio Limpiador a vapor para ventanas SSC 1001 ...

Page 12: ......

Page 13: ...n correctamente nuestros trapeadores a vapor pueden matar los ácaros del polvo y algunos patógenos bacterianos como la salmonella y el virus E coli al contacto Puesto que no necesita productos químicos para utilizar nuestros productos no sólo notará el ahorro pero usted ha proporcionado un lugar más seguro para vivir con su familia Le aconsejamos mejorar sus condiciones de vida mejorar el medio am...

Page 14: ...supervisar a los niños y advertirlos que el limpiador a vapor no es un juguete y que no deben jugar con el aparato No apunte el vapor hacia personas mascotas tomacorrientes o aparatos eléctricos como hornos No deje funcionar la unidad en un lugar fijo durante un período de tiempo prolongado Siga moviendo la unidad durante el funcionamiento No sumerja el limpiador a vapor en agua o ningún otro líqu...

Page 15: ...11 PULGADAS BOQUILLA DE VAPOR TAPÓN DEL TANQUE DE AGUA BOTÓN DE ENCENDIDO APAGADO LED CUERPO DEL LIMPIADOR A VAPOR BLOQUEO DEL GATILLO DE VAPOR TANQUE DE AGUA BOQUILLA DE CHORRO TAZA DE MEDIR JALADOR DE 20 CM 8 PULGADAS BOQUILLLA CONCENTRADORA DE ÁNGULO CEPILLO REDONDO EMBUDO ...

Page 16: ...accesorio Conectar la boquilla concentradora de ángulo y el cepillo redondo 3 Para comenzar alinee el agujero hexagonal en la parte trasera de la boquilla concentradora de ángulo y o del cepillo redondo con la punta hexagonal de la boquilla de vapor y presione firmemente Para retirar el cepillo redondo asegúrese de que la unidad esté desconectada y enfriada Tire firmemente el cepillo hasta que se ...

Page 17: ...vapor pulse el bloqueo del gatillo de vapor una vez para obtener el vapor continuo Pulse otra vez para pararlo NOTA Se recomienda no utilizar un otro aparato de alta potencia en el mismo circuito para evitar la sobrecarga del circuito ADVERTENCIA NO UTILICE EL LIMPIADOR A VAPOR EN TEMPERATURAS EXTREMAS DE CALOR O FRÍO EL CAMBIO EXTREMO DE TEMPERATURA PUEDE PROVOCAR ROTURAS O GRIETAS DE LAS VENTANA...

Page 18: ...sorios en nuestro sitio web www buysiennaproducts com PROBLEMA SOLUCIÓN Ningún vapor Asegúrese de que el bloqueo del gatillo de vapor esté en la posición ON encendido Asegúrese de que el cable de alimentación del limpiador a vapor esté correctamente enchufado en un tomacorriente de 120 V AC Asegúrese de que el disyuntor funciona Intente hacer funcionar el limpiador a vapor en otro tomacorriente Si...

Page 19: ...icante Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en los Estados Unidos y no cubre una unidad que se haya utilizado sin respectar las instrucciones escritas provistas por el fabricante o una unidad cuyo número de serie se haya eliminado alterado o borrado o que sea ilegible Rendimiento Durante el período de garantía limitada el fabricante a su juicio reparará o reempla...

Page 20: ... contrato CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD I N C L U Y E N D O S I N L I M I T A C I Ó N L A G A R A N T Í A I M P L Í C I T A D E COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA Algunos estados no permiten límites en la duración de una garantía implícita en cuyo caso las limitaciones anteriores no se aplicarían LA REPA...

Reviews: