Siemens TP5 Series User Manual Download Page 1

Summary of Contents for TP5 Series

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...CLICK 19 20 CLICK 21 ...

Page 6: ...fresh beans 18 Dispensing a coffee drink made from ground coffee 18 Dispensing drinks with milk 18 Dispensing coffee drink with milk 19 Dispensing special drinks 19 Dispensing milk froth 19 Dispensing hot water 20 Drink settings 20 Water filter 21 Childproof lock 22 Activating the childproof lock 22 Deactivating the childproof lock 22 Cup heater1 22 Basic settings 23 Overview of the basic settings...

Page 7: ...en 7 Customer Service 37 Product number E Nr and pro duction number FD 38 Warranty conditions 38 Technical specifications 38 ...

Page 8: ...uct information safe for future reference or for the next owner Check the appliance after unpacking it Do not connect the ap pliance if it has been damaged in transit Intended use Please read the information on intended use to ensure you use the appliance correctly and safely Only use this appliance As specified in this instruction manual for preparing hot drinks In private households and in enclo...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...specifications 12 Brewing chamber door 13 Rating plate 14 Drip tray 1 Depending on the appliance specifications Controls Here you can find an overview of the symbols on your appliance Press the symbols to make a selection start the dispensing process or make adjust a setting Symbol Explanation Switch appliance on off Open menu leave menu Note The menu buttons are only visible when the menu is open...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...h tap water 2 Allow the water to drip off the test strip a The test strip will indicate the water hardness after 1 minute 3 If a water softening system is in stalled in your house select Soften ing system 4 Press or until the display shows the desired water hardness The table shows the allocation of the levels to the different degrees of wa ter hardness Level German de grees in dH Total hard ness ...

Page 17: ......

Page 18: ...ut how to make coffee drinks with milk Dispensing drinks with milk Page 18 Dispensing a coffee drink made from ground coffee ATTENTION The ground coffee compartment can become blocked Do not use coffee beans Do not use instant coffee Use a soft brush to gently direct the ground coffee residue into the shaft Note When using ground coffee the following selections are not available Two cups at once C...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...r Page 22 Water filter New filter No filter Set use of the water filter Coffee temp normal high max Set the temperature for coffee drinks Note The setting is effective for all preparation types Languages See options on the appliance Set menu language Changes are immediately dis played Autom switch off See options on the appliance Set how long the appliance should wait after preparing the last drin...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...until a service pro grammes needs to be performed You can combine the cleaning and descaling programmes using the calc nClean service programme Using calc nClean Page 30 Clean your appliance with a soft damp cloth immediately after a ser vice programme to remove any de scaling solution residues and pre vent corrosion Resetting service programmes Perform the following steps if a service programme i...

Page 29: ... approx 20 minutes 14 Rinse the water tank 15 Press 16 If there is a water filter insert the wa ter filter Insert water filter Page 21 17 Press 18 Fill the tank with fresh water up to the max mark 19 Press a The descaling programme takes ap prox 1 minute and rinses the appli ance 20 Empty and insert the drip tray 21 Thoroughly clean the suction pipe of the milk system a The program has ended and t...

Page 30: ...water tank up to the calc mark and press 12 Place a container with a capacity of min 0 5 l under the outlet system 13 Place the end of the suction pipe in the container and press a The descaling programme will run for approx 20 minutes 14 Rinse the water tank 15 Press 16 If there is a water filter insert the wa ter filter Insert water filter Page 21 17 Press 18 Fill the tank with fresh water up to...

Page 31: ......

Page 32: ...7 Mechanism of brewing unit is stiff Clean the brewing unit Cleaning brewing unit Page 27 Too much ground coffee in the brewing unit Use no more than 2 level measuring spoons of ground coffee Cleaning brewing unit Page 27 Display shows Voltage V in correct Voltage in the house system is incorrect Only operate the appliance at 220 240 V Display shows Please restart appliance Brewing unit is heavily...

Page 33: ...properly Slide the brewing unit right back Appliance is not dispensing milk froth Milk system is soiled Clean the milk system in the dish washer Cleaning the milk system Page 26 Milk tube not immersed in milk Use more milk Check whether the milk tube is im mersed in the milk Heavy build up of limescale in the appliance Descale the appliance Using the descaling programme Page 29 No milk intake by t...

Page 34: ... Remove the water tank and fill with fresh cold water 2 Reinsert the water tank Grinder won t start Appliance is too hot 1 Disconnect the appliance from the mains 2 Wait 1 hour so the appliance can cool down Problem with results Errors Cause Troubleshooting Coffee or milk froth quality varies widely Build up of limescale in the ap pliance Descale the appliance Using the descaling programme Page 29...

Page 35: ...ing the grinding level Page 21 Coffee is too acidic Grinding level is set too coarse Adjust the grinder to a finer setting Adjusting the grinding level Page 21 Type of coffee is not optimal Use a coffee variety with a higher pro portion of Robusta beans Use beans with a darker roast Coffee is too bitter Grinding level is set too fine Set a coarser grinding level Adjusting the grinding level Page 2...

Page 36: ...leshooting 36 Errors Cause Troubleshooting Coffee grounds are not com pact and are too wet Too little ground coffee Use 2 level measuring spoons of ground coffee Beans are too oily Use a different type of bean ...

Page 37: ...uable raw materials can be re claimed by recycling 1 Unplug the appliance from the mains 2 Cut through the power cord 3 Dispose of the appliance in an envir onmentally friendly manner This appliance is labelled in ac cordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appli ances waste electrical and elec tronic equipment WEEE The guideline determines the framewor...

Page 38: ...tee conditions for this appli ance are as defined by our representat ive in the country in which it is sold De tails regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee Technical specifications Facts and figures for your appliance can be found here Volta...

Page 39: ... 52 Préparer une boisson à base de café moulu 52 Préparation de boisson avec du lait 53 Préparer une boisson à base de café avec du lait 53 Préparer des boissons spéciales 53 Préparer de la mousse de lait 54 Préparer de l eau chaude 54 Réglages des boissons 54 Filtre à eau 56 Sécurité enfants 57 Activer la sécurité enfants 57 Désactiver la sécurité enfants 57 Chauffage pour tasses1 57 Réglages de ...

Page 40: ...fr 40 Service après vente 72 Numéro de produit E Nr et nu méro de fabrication FD 73 Conditions de garantie 73 Données techniques 73 ...

Page 41: ...appareil après l avoir déballé Ne raccordez pas l ap pareil si ce dernier a été endommagé durant le transport Utilisation conforme Pour utiliser l appareil correctement et en toute sécurité respectez les consignes d utilisation conforme Utilisez l appareil uniquement en conformité avec la présente notice d utilisation pour préparer des boissons chaudes pour un usage privé et dans les pièces fermée...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ...te d égouttage 1 Selon l équipement de l appareil Éléments de commande Vous trouverez ici un aperçu des sym boles de votre appareil Appuyez sur les symboles pour effectuer une sélec tion démarrer une préparation ou pro céder à un réglage Symbole Explication Éteindre allumer l appareil Ouvrir le menu quitter le menu Remarque Les touches du menu sont visibles uniquement lorsque le menu est ouvert Se...

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ...langue à tout moment Aperçu des réglages de base Page 57 Régler la dureté de l eau Le réglage correct de la dureté de l eau est important car il permet à la machine d indiquer le moment où un détartrage est nécessaire Vous pouvez déterminer la dureté de l eau avec la bandelette de test jointe ou la deman der à la compagnie locale de distribu tion d eau 1 Plonger brièvement la bandelette de test da...

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...ir s échappe Fig 3 2 Appuyer sur 3 Sélectionner Filtre à eau avec ou et appuyer sur 4 Sélectionner Nouveau filtre ou Remplacer le filtre avec ou et appuyer sur 5 Remarque Si vous ne mettez pas en place un filtre neuf sélectionnez Aucun filtre dans les réglages du menu Bien enfoncer le filtre à eau dans le réservoir à eau et appuyer sur Fig 4 6 Remplir le réservoir à eau jusqu au repère max et appu...

Page 57: ......

Page 58: ... 50 Tonalité touches Ton touches ON 2 Ton touches OFF Activer ou désactiver les tonalités des touches Réglage usine Réinitialiser tout Poursuivre OK Annuler Rétablir les réglages usine Remarque Tous les réglages personnels sont supprimés et les réglages usine sont rétablis 1 Selon l équipement de l appareil 2 Réglage usine peut varier selon le type d appareil Modifier des réglages de base 1 Appuye...

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ...gazeuse jusqu au repère max 3 Appuyer sur a L appareil est rincé pendant env 2 minutes 4 Vider et nettoyer la cuvette d égout tage 5 Mettre la cuvette d égouttage en place et fermer la porte 6 Redémarrer le programme d entre tien Utiliser le programme de nettoyage du système de lait Si nécessaire rincez le système de lait avec de l eau Le rinçage dure env 1 minute 1 Appuyer sur 2 Sélectionner Nett...

Page 64: ...t rince l appareil 20 Vider la cuvette d égouttage et la mettre en place 21 Nettoyer soigneusement le tube d aspiration du système de lait a Le programme est terminé et l appa reil est prêt à fonctionner Utiliser le programme de nettoyage Exécutez le programme de nettoyage lorsque votre appareil vous y invite L opération dure env 9 minutes Condition préalable L unité de perco lation est nettoyée N...

Page 65: ...12 Placer un récipient d une capacité d au moins 0 5 l sous le système verseur 13 Placer l extrémité du tube d aspira tion dans le récipient et appuyer sur a Le programme de détartrage dure env 20 minutes 14 Rincer le réservoir d eau 15 Appuyer sur 16 Si un filtre à eau est présent mettre le filtre à eau en place Mettre en place le filtre à eau Page 56 17 Appuyer sur 18 Remplir d eau fraîche jusqu...

Page 66: ......

Page 67: ...sur le réservoir pour café en grains Changez de variété de café N utilisez pas de grains huileux Nettoyez le réservoir pour café en grains vide avec un chiffon humide Le message Nettoyer l unité de percolation la remettre en place et fermer la porte s af fiche L unité de percolation est sale Nettoyez l unité de percolation Nettoyer l unité de percolation Page 62 Le mécanisme de l unité de percolat...

Page 68: ... atten dez 10 secondes 2 Branchez la fiche secteur L appareil délivre uniquement de l eau mais pas de café L appareil ne détecte pas que le réservoir pour café en grains est vide Versez du café en grains La cuve à café de l unité de percolation est obstruée Nettoyez l unité de percolation Nettoyer l unité de percolation Page 62 Les grains sont huileux et ne tombent pas dans le moulin Tapotez légèr...

Page 69: ...filtre à eau contient de l air 1 Plongez le filtre à eau dans de l eau ouverture vers le haut jusqu à ce que plus aucune bulle d air ne s échappe 2 Remettez le filtre en place Mettre en place le filtre à eau Page 56 Placez le filtre à eau bien droit et ap puyez fortement pour l enfoncer dans le raccordement au réservoir Des résidus de détartrant obs truent le réservoir à eau 1 Retirez le réservoir...

Page 70: ...mouture réglé est trop fin Réglez un degré de mouture plus grossier Régler le degré de mouture Page 55 L appareil est fortement entar tré Détartrez l appareil Utiliser le programme de détar trage Page 63 Le filtre à eau contient de l air 1 Plongez le filtre à eau dans de l eau ouverture vers le haut jusqu à ce que plus aucune bulle d air ne s échappe 2 Remettez le filtre en place Mettre en place l...

Page 71: ...ture réglé est trop fin Réglez un degré de mouture plus grossier Régler le degré de mouture Page 55 La variété de café n est pas optimale Changez de variété de café Le café a un goût de brûlé Le degré de mouture réglé est trop fin Réglez un degré de mouture plus grossier Régler le degré de mouture Page 55 La variété de café n est pas optimale Changez de variété de café La température réglée du caf...

Page 72: ...oyer le réservoir à eau et la cuvette d égouttage 11 Mettre le réservoir à eau et la cu vette d égouttage en place 12 Mettre l appareil hors tension et le débrancher du secteur Éliminer un appareil usagé L élimination dans le respect de l envi ronnement permet de récupérer de précieuses matières premières 1 Débrancher la fiche du cordon d ali mentation secteur 2 Couper le cordon d alimentation sec...

Page 73: ...pareil Pour retrouver rapidement les données de votre appareil ainsi que le numéro de téléphone du service après vente notez ces données Conditions de garantie Les conditions de garantie de votre ap pareil sont les suivantes Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distribu teur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appar...

Page 74: ...malen koffie af nemen 85 Drankafname met melk 86 Koffiedrank met melk afnemen 86 Speciale dranken afnemen 86 Melkschuim afnemen 87 Heet water tappen 87 Drankinstellingen 87 Waterfilter 89 Kinderslot 89 Kinderslot inschakelen 90 Kinderslot uitschakelen 90 Kopjesverwarming1 90 Basisinstellingen 90 Overzicht van de basisinstellingen 90 Basisinstellingen wijzigen 91 Reiniging en onderhoud 91 Vaatwasse...

Page 75: ...ing van het apparaat Om het apparaat veilig en op de juiste manier te gebruiken dient u de aanwijzingen over het beoogd gebruik in acht te nemen Gebruik het apparaat uitsluitend volgens deze gebruiksaanwijzing om hete drank te bereiden voor huishoudelijk gebruik en in gesloten ruimtes binnen de hui selijke omgeving tot een hoogte van maximaal 2000 m boven zeeniveau Koppel het apparaat van de stroo...

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...Afhankelijk van de apparaatuitvoering Bedieningselementen Hier vindt u een overzicht van de sym bolen van het apparaat Druk op de symbolen om een keuze te maken een afname te starten of een instelling uit te voeren Symbool Verklaring Apparaat inschakelen uitschakelen Menu openen menu verlaten Aanwijzing De menutoetsen zijn al leen bij geopend menu zichtbaar In het menu naar boven navigeren In het ...

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ...lk moment wij zigen Overzicht van de basisinstellingen Pagina 90 Waterhardheid instellen De juiste instelling van de waterhard heid is van belang opdat het apparaat tijdig meldt dat het moet worden ont kalkt U kunt de waterhardheid bepalen met behulp van het bijgevoegde test strookje of opvragen bij uw waterlei dingbedrijf 1 Het teststrookje kort in schoon lei dingwater dopen 2 Het teststrookje la...

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ......

Page 89: ...4 Met of Nieuw filter of Water filter verv selecteren en op druk ken 5 Aanwijzing Als u geen nieuw filter plaatst selecteer dan Geen filter in de menu instellingen Het waterfilter stevig in de watertank drukken en op drukken Afb 4 6 De watertank tot de markering max met water vullen en op drukken 7 Het melkslangetje met het melksys teem en het aanzuigbuisje verbin den 8 Het einde van het aanzuigbu...

Page 90: ......

Page 91: ...tellin gen 1 Afhankelijk van de apparaatuitvoering 2 Fabrieksinstelling kan afhankelijk van het apparaattype afwijken Basisinstellingen wijzigen 1 Op drukken 2 Met of de gewenste basisin stelling selecteren en op drukken a Op het display verschijnen de instel mogelijkheden en lichten de naviga tiesymbolen op Op het display wordt de actuele instelling gemar keerd 3 Met of de gewenste keuze maken en...

Page 92: ......

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ... OP Een ondeskundige of niet bijtijds uitge voerde reiniging en ontkalking kan het apparaat beschadigen Voer het ontkalken onmiddellijk vol gens de instructies uit Geen ontkalkingstabs of andere mid delen in de poederschacht aanbren gen Afhankelijk van de waterhardheid en het gebruik van het apparaat worden op het display na een vooraankondiging de volgende meldingen weergegeven Aub melksysteem re...

Page 96: ...et aanzuig buisje reinigen a Het programma is beëindigd en het apparaat is klaar voor gebruik Tip Als u het melksysteem bijzonder grondig wilt reinigen reinigt u het regel matig handmatig Melksysteem spoelen Pagina 94 Ontkalken gebruiken Voer het ontkalkingsprogramma uit zo dra het apparaat dit vraagt Het pro gramma duurt ca 30 minuten Voorwaarde De zetgroep is gereinigd Zetgroep reinigen Pagina 9...

Page 97: ...rug plaatsen a Het programma is beëindigd en het apparaat is klaar voor gebruik calc nClean gebruiken U kunt de programma s Reinigen en Ontkalken combineren met het service programma calc nClean Voer het calc nClean programma uit zodra het apparaat dit vraagt Het programma duurt ca 43 minuten Voorwaarde De zetgroep is gereinigd Zetgroep reinigen Pagina 94 1 Op drukken 2 Met en Reiniging selecteren...

Page 98: ...cht openen 22 Een Siemens reinigingstab in de poederschacht doen 23 De poederschacht sluiten en op drukken 24 Een kan met een capaciteit van mini maal 0 5 l onder het uitloopsysteem plaatsen en op drukken a Het reinigingsprogramma loopt ca 7 minuten 25 De lekschaal leegmaken en terug plaatsen 26 Het aanzuigbuisje van het melksys teem grondig reinigen a Het programma is beëindigd en het apparaat is...

Page 99: ......

Page 100: ...na 94 Mechanisme van zetgroep be weegt stroef Reinig de zetgroep Zetgroep reinigen Pagina 94 Te veel gemalen koffie in de zetgroep Gebruik maximaal 2 afgestreken maatschepjes met gemalen koffie Zetgroep reinigen Pagina 94 Displaymelding Spanning V niet correct verschijnt Spanning in de huisinstallatie is onjuist Gebruik het apparaat alleen bij 220 240 V Displaymelding Aub apparaat opnieuw starten ...

Page 101: ...roep is niet correct aan gebracht Schuif de zetgroep helemaal naar achter Apparaat geeft geen melk schuim af Melksysteem is verontreinigd Reinig het melksysteem in de vaat wasser Melksysteem spoelen Pagina 94 Melkbuisje bereikt de melk niet Gebruik meer melk Controleer of het melkbuisje zich in de melk bevindt Het apparaat is sterk verkalkt Ontkalk het apparaat Ontkalken gebruiken Pagina 96 Melksy...

Page 102: ...e watertank en vul deze met schoon koud water 2 Plaats de watertank terug Maalwerk start niet Apparaat is te heet 1 Koppel het apparaat los van het stroomnet 2 Wacht 1 uur om het apparaat te laten afkoelen Probleem resultaat Fouten Oorzaak Oplossing Sterk wisselende koffie of melkschuimkwaliteit Het apparaat is verkalkt Ontkalk het apparaat Ontkalken gebruiken Pagina 96 Wisselende melkschuimkwali ...

Page 103: ...is te grof ingesteld Stel de maalgraad fijner in Maalgraad instellen Pagina 88 Koffiesoort is niet optimaal Gebruik een koffiesoort met een ho ger aandeel Robusta bonen Gebruik een donkerder gebrande soort bonen De koffie is te bitter Maalgraad is te fijn ingesteld Stel de maalgraad grover in Maalgraad instellen Pagina 88 Koffiesoort is niet optimaal Gebruik een andere koffiesoort Koffie smaakt ve...

Page 104: ... waterreservoir vullen verschijnt kunt u deze nege ren 10 De watertank en lekschaal leegma ken en reinigen 11 De watertank en lekschaal aanbren gen 12 Het apparaat uitschakelen en van het stroomnet loskoppelen Afvoeren van uw oude appa raat Door een milieuvriendelijke afvoer kun nen waardevolle grondstoffen opnieuw worden gebruikt 1 De stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken 2 Het net...

Page 105: ... type plaatje van het apparaat Om uw apparaatgegevens en de servi cedienst telefoonnummers snel terug te kunnen vinden kunt u de gegevens no teren Garantievoorwaarden U heeft voor het apparaat recht op ga rantie volgens de volgende voorwaar den Voor dit apparaat gelden de garantie voorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De le verancier b...

Page 106: ...o ze świeżej kawy ziarnistej 119 Zaparzanie napoju kawowego z kawy mielonej 119 Przyrządzanie napojów z mlekiem 120 Zaparzanie napoju kawowego z mlekiem 120 Przyrządzanie napojów specjal nych 120 Pobieranie pianki mlecznej 121 Pobieranie gorącej wody 121 Ustawienia napoju 121 Filtr wody 123 Zabezpieczenie przed dziećmi 124 Aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi 124 Dezaktywacja zabezpieczenia prze...

Page 107: ...sport przechowywanie i utylizacja 140 Aktywacja zabezpieczenia przed mrozem 140 Utylizacja zużytego urządzenia 140 Serwis 141 Numer produktu E Nr i numer fa bryczny FD 141 Warunki gwarancji 141 Dane techniczne 142 ...

Page 108: ... myślą o innych użytkownikach Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zostało uszkodzone nie wolno go podłączać Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Przestrzeganie instrukcji zgodnego z przeznaczeniem użytkowania jest warunkiem bezpiecznego i prawidłowego korzystania z urzą dzenia Urządzenia należy używać wyłącznie w sposób zgodny z niniejszą instrukc...

Page 109: ......

Page 110: ... należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę przewo du przyłączeniowego lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej Wezwać serwis Strona 141 Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel Do naprawy urządzenia należy używ...

Page 111: ......

Page 112: ......

Page 113: ......

Page 114: ...nia urządzenia 12 Drzwiczki komory zaparzacza 13 Tabliczka znamionowa 14 Pojemnik na skropliny 1 Zależnie od wyposażenia urządzenia Elementy obsługi W tym miejscu można znaleźć przegląd symboli urządzenia Naciskać symbole aby dokonać wyboru rozpocząć pobie ranie napoju albo dokonać ustawienia Symbol Objaśnienie Włączanie wyłączanie urządzenia Otwieranie zamykanie menu Wskazówka Przyciski menu są w...

Page 115: ......

Page 116: ......

Page 117: ...li zmienić Przegląd ustawień podstawowych Strona 125 Ustawić twardość wody Prawidłowe ustawienie twardości wody jest ważne ponieważ gwarantuje że urządzenie będzie we właściwym cza sie sygnalizować konieczność odka mienienia Twardość wody można usta lić przy użyciu dołączonych do urządze nia pasków testowych lub na podsta wie informacji uzyskanych od miejsco wego przedsiębiorstwa wodociągowe go 1 ...

Page 118: ......

Page 119: ......

Page 120: ......

Page 121: ......

Page 122: ......

Page 123: ...ietlane na wyświetlaczu 1 Zanurzyć filtr wody w szklance z wo dą aby uszły z niego pęcherzyki po wietrza Rys 3 2 Nacisnąć 3 Nacisnąć albo Filtr wody i 4 Nacisnąć albo Nowy filtr lub wybrać Wymień filtr wody i naci snąć 5 Wskazówka Jeżeli użytkownik nie chce zamontować nowego filtra wo dy musi wybrać Brak filtra w menu ustawień Mocno wcisnąć filtr wody do pojem nika na wodę i nacisnąć Rys 4 6 Napeł...

Page 124: ......

Page 125: ...a wysoka maks Ustawienie temperatury napojów kawowych Wskazówka Ustawienie obowią zuje dla wszystkich sposobów za parzania Języki Patrz opcja wyboru na urządze niu Ustawianie języka menu Zmiany są od razu widoczne na wyświetlaczu Aut wyłączenie Patrz opcja wyboru na urządze niu Ustawienie czasu po którym urzą dzenie będzie się automatycznie wyłączać po zaparzeniu ostatnie go napoju Twardość wody 1...

Page 126: ... me nu Czyszczenie i pielęgnacja Aby urządzenie długo zachowało sprawność należy je starannie czyścić i pielęgnować Możliwość mycia w zmywar kach do naczyń W tym miejscu opisane są elementy urządzenia przystosowane do mycia w zmywarkach do naczyń UWAGA Niektóre elementy są wrażliwe na tem peraturę i mycie w zmywarce może je uszkodzić Stosować się do instrukcji obsługi zmywarki W zmywarce do naczyń...

Page 127: ......

Page 128: ......

Page 129: ......

Page 130: ...szę oczyścić spieniacz mleka Konieczne odkamienianie Proszę nacisnąć menu na 3 sekundy Konieczne czyszczenie Proszę na cisnąć menu na 3 sekundy Konieczny calc nClean Proszę naci snąć menu na 3 sekundy Wskazówki Wyświetlacz informuje o postępie programu Jeżeli urządzenie nie zostało w od powiednim czasie odkamienione wy świetlacz pokazuje Upłynął termin odkamieniania Nastąpiła blokada Naciśnij menu...

Page 131: ... odkamieniania należy wykony wać po wyświetlaniu przez urządzenie odpowiedniej informacji Program trwa ok 30 minut Warunek Zaparzacz jest wyczyszczo ny Czyszczenie zaparzacza Strona 129 1 Nacisnąć 2 Nacisnąć i wybrać Czysz czenie i nacisnąć 3 Nacisnąć i wybrać Odka mienianie i nacisnąć 4 Nacisnąć aby uruchomić pro gram a Wyświetlacz prowadzi użytkownika przez program 5 Opróżnić i włożyć pojemnik n...

Page 132: ...kro pliny a Program jest zakończony urządze nie jest gotowe do pracy Program calc nClean Procesy odkamieniania i czyszczenia można wykonać jednocześnie w pro gramie serwisowym calc nClean Pro gram calc nClean należy wykonywać po wyświetlaniu przez urządzenie odpo wiedniej informacji Program trwa ok 43 minuty Warunek Zaparzacz jest wyczyszczo ny Czyszczenie zaparzacza Strona 129 1 Nacisnąć 2 Nacisn...

Page 133: ...ć pojemnik na skro pliny 21 Otworzyć komorę na kawę mieloną 22 Umieścić w komorze na kawę mielo ną cztery tabletki czyszczące marki Siemens 23 Zamknąć komorę na kawę mieloną i nacisnąć 24 Podstawić pod wylot naczynie o po jemności co najmniej 0 5 l i nacisnąć a Program czyszczenia trwa ok 7 mi nut 25 Opróżnić i włożyć pojemnik na skro pliny 26 Dokładnie wyczyścić rurkę ssącą spieniacza mleka a Pro...

Page 134: ......

Page 135: ...tukać w pojemnik na kawę ziarnistą Zmienić gatunek kawy Nie używać oleistych ziaren kawy Wytrzeć pusty pojemnik na kawę ziar nistą wilgotną ściereczką Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik Wyczyść i ponow nie włóż zaparzacz zamknij drzwiczki Zaparzacz jest brudny Wyczyścić zaparzacz Czyszczenie zaparzacza Strona 129 Utrudniony ruch mechanizmu zaparzacza Wyczyścić zaparzacz Czyszczenie zaparzacza St...

Page 136: ...ecio wego i odczekać 10 sekund 2 Ponownie podłączyć wtyczkę do gniazda sieciowego Urządzenie wydaje tylko wo dę nie wydaje kawy Urządzenie nie rozpoznaje pu stego pojemnika na kawę ziar nistą Wsypać do pojemnika kawę ziarnistą Zatkana komora na kawę w zaparzaczu Wyczyścić zaparzacz Czyszczenie zaparzacza Strona 129 Ziarna są zbyt oleiste i nie spa dają do młynka Lekko postukać w pojemnik na kawę z...

Page 137: ...ero wanym do góry w wodzie i zaczekać aż przestaną się z niego wydobywać pęcherzyki powietrza 2 Ponownie założyć filtr Montaż filtra wody Strona 123 Prosto i mocno wcisnąć filtr wody do gniazda pojemnika Resztki odkamieniacza zaty kają zbiornik na wodę 1 Wyjąć zbiornik na wodę 2 Dokładnie wyczyścić zbiornik na wo dę Krople wody na wewnętrznym dnie urządzenia Pojemnik na skropliny został wyjęty za ...

Page 138: ...ietrze 1 Zanurzyć filtr wody z otworem skiero wanym do góry w wodzie i zaczekać aż przestaną się z niego wydobywać pęcherzyki powietrza 2 Ponownie założyć filtr Montaż filtra wody Strona 123 Urządzenie jest brudne Wyczyścić zaparzacz Czyszczenie zaparzacza Strona 129 Odkamienić i wyczyścić urządzenie Program calc nClean Strona 132 Ustawiono za dużą moc kawy Zmniejszyć moc kawy np na normal na Dost...

Page 139: ...lony smak Został ustawiony zbyt drobny stopień zmielenia Ustawić grubszy stopień zmielenia Ustawianie stopnia zmielenia Strona 122 Nie został użyty optymalny ga tunek kawy Zmienić gatunek kawy Została ustawiona za wysoka temperatura kawy Ustawić niższą temperaturę kawy Przegląd ustawień podstawo wych Strona 125 Fusy nie mają zwartej konsy stencji i są zbyt mokre Nie jest ustawiony optymalny stopie...

Page 140: ...yczyścić zaparzacz Czyszczenie zaparzacza Strona 129 3 Podstawić pod wylot duże naczynie 4 Nacisnąć odpowiednią ilość razy aż wyświetlacz pokaże Spienione mle 5 Nacisnąć odpowiednią ilość razy aż wyświetlacz pokaże 240 ml 6 Nacisnąć 7 Zaczekać aż z urządzenia zacznie uchodzić para 8 Wyjąć pojemnik na wodę a Urządzenie opróżnia się automatycz nie 9 Jeżeli pojawi się komunikat Proszę napełnić pojemn...

Page 141: ...wisu Zawsze znajdziemy odpowiednie roz wiązanie Zapewnimy naprawę urządzenia z uży ciem oryginalnych części zamiennych przez wyszkolonych techników serwiso wych zarówno w okresie gwarancyj nym jak i po jego upływie Dokładne informacje na temat okresu i warunków gwarancji można uzyskać od naszego serwisu od sprzedawcy urzą dzenia lub na naszej stronie interneto wej Kontaktując się z serwisem należy...

Page 142: ...Moc przyłącza 1500 W Maksymalne ciśnienie pompy statyczne 15 bar Maksymalna pojemność zbior nika na wodę bez filtra 1 7 l Maksymalna pojemność po jemnika na kawę ziarnistą 270 g Długość przewodu sieciowego 100 cm Wysokość urządzenia 37 3 cm Szerokość urządzenia 24 9 cm Głębokość urządzenia 42 8 cm Ciężar pustego urządzenia 8 9 kg Rodzaj młynka Ceramiczny ...

Page 143: ...55 Odběr nápoje s mlékem 155 Odběr kávového nápoje s mlékem 156 Odběr speciálních nápojů 156 Odběr mléčné pěny 156 Odběr horké vody 156 Nastavení nápojů 157 Vodní filtr 158 Dětská pojistka 159 Aktivace dětské pojistky 159 Deaktivace dětské pojistky 159 Ohřev šálku1 159 Základní nastavení 160 Přehled základních nastavení 160 Změna základních nastavení 161 Čistění a ošetřování 161 Způsobilost mytí v...

Page 144: ...cs 144 Technické údaje 175 ...

Page 145: ...pojujte Použití k určenému účelu Pro bezpečné a správné použití spotřebiče dodržujte pokyny týkající se použití v souladu s určením Spotřebič používejte pouze podle tohoto návodu k použití pro přípravu horkých nápojů pro soukromé použití v domácnosti a v uzavřených místnostech domova do maximální nadmořské výšky 2000 m nad mořem Spotřebič odpojte od napájení pokud spotřebič čistíte Omezení okruhu ...

Page 146: ......

Page 147: ......

Page 148: ......

Page 149: ......

Page 150: ...Zde naleznete přehled symbolů vašeho spotřebiče Pomocí stlačení symbolů provádíte výběr spustíte odběr nebo provádíte nastavení Symbol Vysvětlení Zapnutí vypnutí spotřebiče Otevření opuštění menu Upozornění Tlačítka menu jsou zobrazena pouze při otevřeném menu Navigace v menu směrem nahoru Navigace v menu směrem dolů Potvrzení uložení v menu V menu zpět Odběr dvou šálků Volba intenzity kávy Přizpů...

Page 151: ......

Page 152: ......

Page 153: ...Testovací proužek nechte okapat a Po 1 minuta testovací proužek zobrazí tvrdost vody 3 Pokud je v domě instalováno zařízení na změkčování vody nastavte Změkčení vody 4 Stiskněte nebo až se na displeji zobrazí požadovaná tvrdost vody V tabulce je zobrazeno přiřazení stupňů ke stupňům tvrdosti vody Stupeň německá tvrdost v dH celková tvrdost v mmol l 1 1 7 0 18 1 25 2 8 14 1 42 2 49 3 15 21 2 67 3 7...

Page 154: ......

Page 155: ......

Page 156: ......

Page 157: ...hny nápoje a množství nápoje Rada K získání intenzivní chuti kávy zvolte při velkém množství náplně vysokou intenzitu kávy Volba mleté kávy 1 Stiskněte symbol žádaného nápoje 2 stiskněte tolikrát až se na displeji zobrazí Mletá káva Odběr kávového nápoje z mleté kávy Strana 155 aromaDouble Shot Při použití nastavení doubleshot získáte velmi silnou kávu Čím déle je káva spařována tím větší množství...

Page 158: ......

Page 159: ......

Page 160: ...ruhů přípravy Jazyky Viz volba na spotřebiči Nastavte jazyk menu Změny jsou ihned viditelné na displeji Autom vypnutí Viz volba na spotřebiči Nastavte časový interval po kterém se spotřebič po poslední přípravě nápoje automaticky vypne Tvrdost vody 1 měkká 2 středně tvrdá 3 tvrdá 4 velmi tvrdá 2 Změkčovací zařízení Nastavte spotřebič podle místní tvrdosti vody Nastavení tvrdosti vody Strana 153 Tó...

Page 161: ......

Page 162: ......

Page 163: ......

Page 164: ......

Page 165: ...u koroze Resetování servisních programů Pokud byl servisní program přerušen např při výpadku proudu proveďte níže uvedené kroky 1 Vypláchněte nádržku na vodu 2 Nádržku na vodu naplňte čerstvou neperlivou vodou až po značku max 3 Stiskněte a Spotřebič se proplachuje cca 2 minuty 4 Vyprázdněte a vyčistěte odkapávací misku 5 Vložte odkapávací misku a zavřete dvířka 6 Znovu spusťte servisní program Či...

Page 166: ...a nasaďte ji 21 Důkladně vyčistěte trubičku nasávání mléčného systému a Program je ukončen a spotřebič je připravený k provozu Použití čištění Pokud vás váš spotřebič upozorní proveďte program čištění Proces trvá cca 9 minut Předpoklad Spařovací jednotka je vyčištěná Čištění spařovací jednotky Strana 164 1 Stiskněte 2 Pomocí a Čištění zvolte a stiskněte 3 Pomocí a Čištění zvolte a stiskněte 4 Pro ...

Page 167: ...ávání vložte do nádoby a stiskněte a Odvápňovací program trvá cca 20 minut 14 Vypláchněte nádržku na vodu 15 Stiskněte 16 Pokud se používá vodní filtr vložte vodní filtr Použití vodního filtru Strana 158 17 Stiskněte 18 Naplňte čistou vodu až po značku max 19 Stiskněte a Program trvá cca 1 minuta a propláchne spotřebič 20 Vyprázdněte odkapávací misku a nasaďte ji 21 Otevřete šachtu na prášek 22 Do...

Page 168: ......

Page 169: ...asaďte a zavřete dvířka Spařovací jednotka je znečištěná Vyčistěte spařovací jednotku Čištění spařovací jednotky Strana 164 Mechanismus spařovací jednotky je zatuhlý Vyčistěte spařovací jednotku Čištění spařovací jednotky Strana 164 Spařovací jednotka obsahuje příliš mnoho mleté kávy Použijte max 2 zarovnané odměrky mleté kávy Čištění spařovací jednotky Strana 164 Na displeji se zobrazí Napětí V n...

Page 170: ...cpaná šachta kávy u spařovací jednotky Vyčistěte spařovací jednotku Čištění spařovací jednotky Strana 164 Zrna jsou příliš olejnatá a nepadají do mlýnku Mírně poklepejte na zásobník na kávová zrna Změňte druh kávy Nepoužívejte olejnatá kávová zrna Vyčistěte prázdný zásobník na kávová zrna vlhkým hadříkem Spařovací jednotka není správně nasazena Vsuňte spařovací jednotku zcela dozadu Spotřebič nevy...

Page 171: ...Důkladně vyčistěte nádržku na vodu Na vnitřním dnu spotřebiče se nachází kapky vody Odkapávací miska byla vyjmuta příliš brzy Odkapávací misku vyjměte teprve několik vteřin po výdeji posledního nápoje Není možné vyjmout spařovací jednotku Spařovací jednotka se nenachází v poloze pro vyjmutí Spotřebič opět zapněte Spotřebič nelze obsluhovat Změňte ukazatele na displeji Spotřebič je v režimu demo 1 ...

Page 172: ... calc nClean Strana 166 Je nastavená příliš vysoká intenzita kávy Snižte intenzitu kávy na např normální Přizpůsobení intenzity kávy Strana 157 Káva nemá vrstvu pěny Není použit optimální druh kávy Používejte kávu s vyšším obsahem zrn robusta Používejte zrna s tmavším pražením Zrna již nejsou čerstvě pražená Použijte čerstvá zrna Stupeň mletí není přizpůsobený kávovým zrnům Nastavte jemnější stupe...

Page 173: ...ávy Změňte druh kávy Teplota kávy je nastavena příliš vysoká Nastavte nižší teplotu kávy Přehled základních nastavení Strana 160 Kávová sedlina není kompaktní a je příliš vlhká Stupeň mletí není optimálně nastaven Nastavte hrubší nebo jemnější stupeň mletí Nastavení stupně mletí Strana 158 Příliš malé množství mleté kávy Použijte 2 zarovnané odměrky mleté kávy Zrna jsou příliš olejnatá Použijte ji...

Page 174: ...odu a odkapávací misku 12 Vypněte spotřebič a odpojte ho od elektrické sítě Likvidace starého spotřebiče Díky ekologické likvidaci je možné opětovné použití cenných surovin 1 Vytáhněte síťovou zástrčku síťového kabelu ze zásuvky 2 Odpojte síťový kabel 3 Spotřebič ekologicky zlikvidujte Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012 19 EU o nakládání s použitými elektrickými a elekt...

Page 175: ...ku podle níže uvedených podmínek Pro tento přístroj platí záruční podmínky které byly vydány naší kompetentní pobočkou v zemi ve která byl přístroj zakoupen Záruční podmínky si můžete kdykoliv vyžádat prostřednictvím svého odborného prodejce u kterého jste zakoupili přístroj nebo přímo v naší pobočce v příslušné zemi Technické údaje Zde naleznete čísla a fakta o vašem spotřebiči Napětí 220 240 V F...

Page 176: ... свежих кофейных зерен 188 Приготовление кофейного напитка из молотого кофе 189 Приготовление напитков с моло ком 189 Приготовление кофейного напитка с молоком 189 Приготовление особых напитков 190 Приготовление молочной пены 190 Приготовление горячей воды 190 Настройки для напитков 191 Фильтр для воды 192 Блокировка для безопасности детей 193 Включение блокировки для без опасности детей 193 Выклю...

Page 177: ...а хранение и утилизация 210 Активация защиты от замерзания 210 Утилизaция cтapoгo бытового при бора 210 Сервисная служба 210 Номер изделия E Nr и заводской номер FD 211 Гарантийные условия 211 Технические характеристики 211 ...

Page 178: ...ль зования по назначению Используйте прибор только в соответствии с данной инструкцией по эксплуатации для приготовления горячих напитков в бытовых условиях и в закрытых помещениях домашних хозяйств на высоте не более 2000 м над уровнем моря Отсоедините прибор от подачи электроэнергии если вы очищаете прибор Ограничение круга пользователей Не допускайте рисков для детей и подверженных опасности ли...

Page 179: ......

Page 180: ......

Page 181: ......

Page 182: ......

Page 183: ...Отсек для молотого кофе 7 Дисплей 8 Панель управления 9 Кожух 10 Система подачи молока 1 В зависимости от оборудования при бора 11 Диспенсер 12 Дверца кипятильника 13 Фирменная табличка 14 Поддон 1 В зависимости от оборудования при бора Элементы управления Здесь перечислены символы появляю щиеся на дисплее прибора Нажав на символы можно сделать выбор запу стить приготовление напитка или выпол нить...

Page 184: ......

Page 185: ......

Page 186: ...ских кофемашин Не используйте кофейные зерна по крытые глазурью Не используйте карамелизированные кофейные зерна Не используйте кофейные зерна об работанные сахаросодержащими до бавками Не засыпайте молотый кофе 1 Откройте крышку 2 Загрузите кофейные зерна Прибор при следующих приготовле ниях будет настроен на кофейные зерна 3 Закройте крышку Совет Чтобы сохранить оптимальное качество храните кофе...

Page 187: ......

Page 188: ......

Page 189: ......

Page 190: ......

Page 191: ...дабл шот воз можна не для всех напитков и их ко личеств Совет Чтобы сохранить интенсивный вкус кофе при большом количестве напитка выберите настройку большей крепости Выбор молотого кофе 1 Нажмите на символ нужного напитка 2 Haжимaйтe кнoпкy пoкa нa диcплee нe пoявитcя Мол кофе Приготовление кофейного напитка из молотого кофе Стр 189 aromaDouble Shot Вы можете приготовить очень крепкий кофе исполь...

Page 192: ......

Page 193: ...также по гигиеническим сообра жениям При использовании фильтра для воды требуется реже очищать прибор от накипи Если прибор не использовался дли тельное время например если вы были в отпуске то перед приготовле нием напитка промойте установлен ный фильтр для воды приготовив в приборе чашку горячей воды Фильтр для воды можно приобрести в магазинах или через сервисную службу Принадлежность Стр 185 Н...

Page 194: ......

Page 195: ... загораются символы для навигации На дисплее отобража ется текущая настройка 3 Выполните посредством или нужный выбор и нажмите a Настройка сохранена в памяти 4 Для возврата нажмите 5 Для выхода из меню нажмите Очистка и уход Для долговременной исправной работы прибора требуется его тщательная очистка и уход Пригодность для мытья в посудомо ечной машине Ниже описано какие части прибора раз решаетс...

Page 196: ......

Page 197: ......

Page 198: ......

Page 199: ...епени жесткости воды и использования прибора на дисплее после предупреждения появляются следующие сообщения Очистите систему подачи молока Требуется удаление накипи Нажать меню 3 сек Требуется очистка Нажать меню 3 сек Требуется calc nClean Нажать меню 3 сек Указания Дисплей показывает длительность процесса Если в приборе своевременно не удалена накипь дисплей показывает Удаление накипи просрочено...

Page 200: ...боре выполните программу удаления накипи Процесс длится прибл 30 минут Необходимое условие Заварочный блок очищен Очистка заварочного блока Стр 198 1 Нажмите кнопку 2 Кнопкой и выберите Очистка и нажмите 3 Кнопкой и выберите Удалить накипь и нажмите 4 Для запуска программы нажмите кнопку a Индикация на дисплее ведет по пунк там программы 5 Опорожните и вставьте поддон 6 При наличии извлеките фильт...

Page 201: ...lean При по явлении соответствующей индикации на приборе выполните программу calc nClean Процесс длится прибл 43 минуты Необходимое условие Заварочный блок очищен Очистка заварочного блока Стр 198 1 Нажмите кнопку 2 Кнопкой и выберите Очистка и нажмите 3 Кнопкой и выберите calc nClean и нажмите 4 Для запуска программы нажмите кнопку a Индикация на дисплее ведет по пунк там программы 5 Опорожните и...

Page 202: ...олотого кофе 23 Закройте отсек для молотого кофе и нажмите кнопку 24 Установите емкость объемом не ме нее 0 5 л под диспенсер и нажмите a Программа очистки длится прибл 7 минут 25 Опорожните и вставьте поддон 26 Тщательно очистите всасывающую трубку системы подачи молока a Программа закончена и прибор готов к работе ...

Page 203: ......

Page 204: ...полна Кофемолка не перема лывает кофейные зерна хотя емкость для кофей ных зерен полна Зерна слишком масля нистые и не поступают в кофемолку Слегка постучите по емкости для кофейных зерен Используйте другой сорт ко фе Не используйте маслянистые кофейные зерна Очистите пустую емкость для кофейных зерен влажной тка нью На дисплее появляется индикация Очистите за варочный блок вставь те обратно и зак...

Page 205: ...сткости воды Настройка жесткости во ды Стр 186 Использовано непра вильное средство для удаления накипи или его слишком мало Для удаления накипи исполь зуйте только подходящие та блетки Сервисная программа выполнена не полно стью Выполните сброс сервисной программы Сброс сервисных про грамм Стр 199 Сбои в работе Ошибки Причина Устранение ошибок Прибор больше не реа гирует Прибор нeисправен 1 Извлек...

Page 206: ...чи молока Стр 197 Трубка подачи молока не погружена в молоко Используйте больше молока Проверьте погружена ли трубка подачи молока в моло ко Сильные отложения на кипи в приборе Очистите прибор от накипи Программа удаления наки пи Стр 200 Система подачи молока не всасывает молоко Система подачи молока неправильно собрана Правильно выполните сборку системы подачи молока Очистка системы подачи молока...

Page 207: ...аварочный блок не вы нимается Заварочный блок не на ходится в позиции из влечения Снова включите прибор Управление прибором невозможно Переменные индикации на дисплее Прибор в демонстраци онном режиме 1 Выньте резервуар для воды и наполните его свежей холод ной водой 2 Снова установите резервуар для воды Кофемолка не запус кается Прибор перегрелся 1 Отсоедините прибор от элек тросети 2 Выждите 1 ч...

Page 208: ...ие фильтра для воды Стр 192 Прибор загрязнен Очистите заварочный блок Очистка заварочного бло ка Стр 198 Очистите прибор и удалите накипь Программа calc nClean Стр 201 Установлена слишком высокая крепость кофе Уменьшите крепость кофе например до нормаль Настройка крепости кофе Стр 191 Кофе без пенки Неоптимальный сорт ко фе Используйте сорт кофе с по вышенным содержанием зе рен Robusta Используйте...

Page 209: ... фе Кофе имеет подгоре лый привкус Установлен слишком мелкий помол Установите более крупный по мол Установка степени помо ла Стр 192 Неоптимальный сорт ко фе Используйте другой сорт ко фе Установлена слишком высокая температура кофе Установите более низкую тем пературу кофе Обзор базовых установок Стр 194 Кофейная гуща не компактна и слишком мокрая Не оптимальная степень помола Установите более кр...

Page 210: ...ля воды a Прибор опорожняется автоматиче ски 9 Если появляется сообщение Напол нить конт для воды игнорируйте его 10 Опорожните и очистите емкость для воды и поддон 11 Установите резервуар для воды и поддон 12 Выключите прибор и отсоедините его от электросети Утилизaция cтapoгo бытового прибо ра Утилизация в соответствии с экологиче скими нормами обеспечивает возмож ность вторичного использования ...

Page 211: ... и зaвoдcкoй нoмep FD вы найдете на фирменной табличке своего прибора Чтобы быстро найти данные прибора и номер телефона сервисной службы вы можете записать эти данные Гарантийные условия Вы имеете право на гарантийное обслу живание вашего прибора в соответствии со следующими условиями Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем ближайшем авто ризованн...

Page 212: ...iehen 224 Getränkebezug mit Milch 224 Kaffeegetränk mit Milch beziehen 225 Spezielle Getränke beziehen 225 Milchschaum beziehen 225 Heißwasser beziehen 226 Getränkeeinstellungen 226 Wasserfilter 227 Kindersicherung 228 Kindersicherung aktivieren 228 Kindersicherung deaktivieren 228 Tassenheizung1 228 Grundeinstellungen 229 Übersicht Grundeinstellungen 229 Grundeinstellungen ändern 230 Reinigen und...

Page 213: ...ken Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an Bestimmungsgemäßer Gebrauch Um das Gerät sicher und richtig zu benutzen beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur gemäß dieser Gebrauchsanleitung um Heißgetränke zuzubereiten im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli chen Umfelds bis zu einer Höhe von maximal 2000 m über de...

Page 214: ......

Page 215: ......

Page 216: ......

Page 217: ......

Page 218: ......

Page 219: ...Je nach Geräteausstattung Bedienelemente Hier finden Sie eine Übersicht der Sym bole Ihres Geräts Drücken Sie die Symbole um eine Auswahl zu treffen einen Bezug zu starten oder eine Ein stellung vorzunehmen Symbol Erklärung Gerät einschalten ausschalten Menü öffnen Menü verlassen Hinweis Die Menü Tasten sind nur bei geöffnetem Menü sichtbar Im Menü nach oben navigieren Im Menü nach unten navigiere...

Page 220: ......

Page 221: ......

Page 222: ...teln oder bei der örtlichen Wasserver sorgung erfragen 1 Den Teststreifen kurz in frisches Lei tungswasser tauchen 2 Den Teststreifen abtropfen lassen a Der Teststreifen zeigt nach 1 Minute die Wasserhärte an 3 Wenn im Haus eine Wasserenthär tungsanlage installiert ist Enthär tungsanlage einstellen 4 oder drücken bis das Dis play die gewünschte Wasserhärte anzeigt Die Tabelle zeigt die Zuordnung d...

Page 223: ......

Page 224: ...en Bezug vorzeitig mit beenden Erfahren Sie wie Sie Kaffeegetränke mit Milch beziehen Getränkebezug mit Milch Seite 224 Kaffeegetränk aus gemahle nem Kaffee beziehen ACHTUNG Der Pulverschacht kann verstopfen Keine Kaffeebohnen verwenden Keinen löslichen Kaffee verwenden Die Pulverreste im Pulverschacht mit einem weichen Pinsel in den Pulver schacht streichen Hinweis Bei der Zubereitung mit gemahle...

Page 225: ......

Page 226: ......

Page 227: ......

Page 228: ... 9 Einen Behälter mit 1 l Fassungsver mögen unter das Auslaufsystem stel len und drücken a Der Filter wird gespült und die Anzei ge Das Spülen ist abgeschlossen erscheint a Das Gerät ist betriebsbereit Tipps Wechseln Sie Ihren Wasserfilter auch aus hygienischen Gründen Mit einem Wasserfilter müssen Sie Ihr Gerät seltener entkalken Spülen Sie den eingesetzten Was serfilter vor Gebrauch indem Sie ei...

Page 229: ......

Page 230: ...uf Das Display kennzeichnet die aktuelle Einstel lung 3 Mit oder die gewünschte Auswahl treffen und drücken a Die Einstellung ist gespeichert 4 Mit zurückgehen 5 Um das Menü zu verlassen drücken Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt reinigen und pflegen Sie es sorgfältig Geschirrspülertauglichkeit Erfahren Sie welche Bauteile im Ge schirrspüler gereinigt werden können AC...

Page 231: ......

Page 232: ......

Page 233: ......

Page 234: ... 3 Sek menu drücken calc nClean notw Bitte 3 Sek menu drücken Hinweise Das Display zeigt an wie weit der Ablauf fortgeschritten ist Wurde Ihr Gerät nicht rechtzeitig ent kalkt zeigt das Display Entkalken überfällig Gerät ist gesperrt Bitte 3 Sek menu drücken an Ist Ihr Gerät gesperrt können Sie es erst wieder nach erfolgtem Entkal kungsvorgang bedienen Wenn Sie das Service Programm versehentlich u...

Page 235: ... und Reinigung wählen und drücken 3 Mit und Entkalken wählen und drücken 4 Um das Programm zu starten drücken a Das Display führt durch das Pro gramm 5 Die Tropfschale leeren und einset zen 6 Wenn ein Wasserfilter vorhanden ist den Wasserfilter entfernen 7 drücken 8 Den Wassertank leeren 9 Einen Behälter mit 0 5 l lauwarmem Wasser füllen 10 Eine Siemens Entkalkungstablette in das Wasser geben und ...

Page 236: ...inuten Voraussetzung Die Brüheinheit ist ge reinigt Brüheinheit reinigen Seite 233 1 drücken 2 Mit und Reinigung wählen und drücken 3 Mit und calc nClean wählen und drücken 4 Um das Programm zu starten drücken a Das Display führt durch das Pro gramm 5 Die Tropfschale leeren und einset zen 6 Wenn ein Wasserfilter vorhanden ist den Wasserfilter entfernen 7 drücken 8 Den Wassertank leeren 9 Einen Beh...

Page 237: ...lter mit mindestens 0 5 l Fassungsvermögen unter das Aus laufsystem stellen und drücken a Das Reinigungsprogramm läuft ca 7 Minuten 25 Die Tropfschale leeren und einset zen 26 Das Ansaugrohr des Milchsystems gründlich reinigen a Das Programm ist beendet und das Gerät ist betriebsbereit ...

Page 238: ......

Page 239: ...be hälter Wechseln Sie die Kaffeesorte Verwenden Sie keine öligen Bohnen Reinigen Sie den leeren Bohnenbe hälter mit einem feuchten Tuch Displayanzeige Bitte Brühein heit reinigen wieder einset zen und Türe schließen er scheint Brüheinheit ist verschmutzt Reinigen Sie die Brüheinheit Brüheinheit reinigen Seite 233 Mechanismus von Brüheinheit ist schwergängig Reinigen Sie die Brüheinheit Brüheinhei...

Page 240: ... 2 Stecken Sie den Netzstecker ein Gerät gibt nur Wasser aus keinen Kaffee Leerer Bohnenbehälter wird vom Gerät nicht erkannt Füllen Sie Kaffeebohnen ein Kaffeeschacht an Brüheinheit ist verstopft Reinigen Sie die Brüheinheit Brüheinheit reinigen Seite 233 Bohnen sind zu ölig und fallen nicht ins Mahlwerk Klopfen Sie leicht an den Bohnenbe hälter Wechseln Sie die Kaffeesorte Verwenden Sie keine öl...

Page 241: ...8 Drücken Sie den Wasserfilter gerade und fest in den Tankanschluss Entkalkungsmittelreste ver stopfen Wassertank 1 Entnehmen Sie den Wassertank 2 Reinigen Sie den Wassertank gründ lich Auf innerem Geräteboden be findet sich Tropfwasser Tropfschale wurde zu früh entnommen Entnehmen Sie die Tropfschale erst einige Sekunden nach dem letzten Getränkebezug Brüheinheit kann nicht ent nommen werden Brüh...

Page 242: ...sserfilter einsetzen Seite 228 Gerät ist verschmutzt Reinigen Sie die Brüheinheit Brüheinheit reinigen Seite 233 Entkalken und reinigen Sie das Gerät calc nClean verwenden Seite 236 Kaffeestärke ist zu hoch ein gestellt Verringern Sie die Kaffeestärke auf z B normal Kaffeestärke anpassen Seite 226 Kaffee hat keine Crema Kaffeesorte ist nicht optimal Verwenden Sie eine Kaffeesorte mit einem höheren...

Page 243: ... gröber ein Mahlgrad einstellen Seite 227 Kaffeesorte ist nicht optimal Wechseln Sie die Kaffeesorte Kaffeetemperatureinstellung ist zu hoch Stellen Sie die Kaffeetemperatur niedriger ein Übersicht Grundeinstellungen Seite 229 Kaffeesatz ist nicht kompakt und zu nass Mahlgrad ist nicht optimal ein gestellt Stellen Sie den Mahlgrad gröber oder feiner ein Mahlgrad einstellen Seite 227 Kaffeepulver i...

Page 244: ...und die Tropfschale entleeren und reinigen 11 Den Wassertank und die Tropfschale einsetzen 12 Das Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen Altgerät entsorgen Durch umweltgerechte Entsorgung kön nen wertvolle Rohstoffe wiederverwen det werden 1 Den Netzstecker der Netzanschluss leitung ziehen 2 Die Netzanschlussleitung durchtren nen 3 Das Gerät umweltgerecht entsorgen Dieses Gerät ist entspreche...

Page 245: ...er schnell wieder zufinden können Sie die Daten notie ren Garantiebedingungen Sie haben für Ihr Gerät Anspruch auf Garantie gemäß nachfolgender Bedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung her ausgegebenen Garantiebedingungen des Landes in dem das Gerät gekauft wurde Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerä...

Page 246: ...de Kundendienst 246 ...

Page 247: ...quenz 50 Hz Anschlusswert 1500 W Maximaler Pumpendruck sta tisch 15 bar Maximales Fassungsvermö gen Wassertank ohne Filter 1 7 l Maximales Fassungsvermö gen Bohnenbehälter 270 g Länge der Zuleitung 100 cm Gerätehöhe 37 3 cm Gerätebreite 24 9 cm Gerätetiefe 42 8 cm Gewicht ungefüllt 8 9 kg Art des Mahlwerks Keramik ...

Page 248: ... 511 BSH domácí spotřebiče s r o Firemní servis domácích spotřebičů Radlická 350 107c 158 00 Praha 5 Příjem oprav Tel 420 251 095 042 mailto opravy bshg com www siemens home bsh group com cz DE Deutschland Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus Pickup Service für Kaffeevollautomaten und viele weite...

Page 249: ...hg com mailto siemens onderdelen bshg com www siemens home bsh group nl NO Norge Norway BSH Husholdningsapparater A S Grensesvingen 9 0661 Oslo Tel 22 66 05 73 Tel 22 66 06 00 mailto Siemens Service NO bshg com www siemens home bsh group com no PL Polska Poland BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego Sp z o o Al Jerozolimskie 183 02 222 Warszawa Tel 801 191 534 mailto Serwis Fabryczny bshg com www siemen...

Page 250: ...Ltd 15th Road Randjespark Private Bag X36 Randjespark 1685 Midrand Johannesburg Tel 086 002 6724 mailto applianceserviceza bshg com www siemens home bsh group com za BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG Manufacturer s Service for Siemens Home Appli ances ...

Page 251: ......

Page 252: ...aire des droits d utilisation de la marque Siemens AG Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG Wyprodukowano przez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku towarowego Sie mens AG Vyrobeno BSH Hausgeräte GmbH v licenci k ochranné známce Siemens AG Изготовлено ООО БСХ Бытовые Приборы под товарным знаком компании Сименс АГ Hergestellt von...

Reviews: