background image

02/12 

 

MT  Malta 

Aplan Limited 

Aplan Centre 

B -Kara By Pass 

B - Kara BKR 14 

Tel.: 021 48 05 90 

Fax: 021 48 05 98 

mailto:[email protected] 

NL  Nederlande, Netherlands 

BSH Huishoudapparaten B.V. 

Taurusavenue 36  

2132 LS Hoofddorp 
Storingsmelding: 

Tel.: 088 424 4020 

Fax: 088 424 4845 

mailto:siemens-contactcenter@

bshg.com 
Onderdelenverkoop: 

Tel.: 088 424 4020 

Fax: 088 424 4801 

mailto:siemens-onderdelen@ 

bshg.com 

www.siemens-home.nl 

NO  Norge, Norway 

BSH Husholdningsapparater A/S

Grensesvingen 9 

0661 Oslo 

Tel.: 22 66 06 00 

Fax: 22 66 05 50 

mailto:Siemens-Service-NO@ 

bshg.com 

www.siemens-home.no 

NZ  New Zealand 

BSH Home Appliances Ltd. 

Unit F 2, 4 Orbit Drive 

Mairangi Bay 

Auckland 0632 

Tel.: 09 477 0492 

Fax: 09 477 2647 

mailto:[email protected] 

PL  Polska, Poland 

BSH Sprz

ę

t Gospodarstwa 

Domowego Sp. z o.o. 

Al. Jerozolimskie 183 

02-222 Warszawa 

Centrala Serwisu: 

Tel.: 0801 191 534 

Fax: 022 57 27 709 

mailto:Serwis.Fabryczny@ 

bshg.com  

www.siemens-home.pl 

PT Portugal

BSHP Electrodomésticos, Lda. 

Rua Alto do Montijo, nº 15 

2790-012 Carnaxide 

Tel.: 707 500 545 

Fax: 21 4250 701 

mailto: 

siemens.electrodomesticos.pt@

bshg.com 

www.siemens-home.com 

RO  România, Romania 

BSH Electrocasnice srl. 

Sos. Bucuresti-Ploiesti,  

nr. 19-21, sect.1 

13682 Bucuresti 

Tel.: 021 203 9748 

Fax: 021 203 9733 

mailto:service.romania@ 

bshg.com 

www.siemens-home.com 

RU  Russia, 

Россия

  

OOO "

БСХ

 

Бытовая

 

техника

Сервис

 

от

 

производителя

  

Малая

 

Калужская

 19/1 

119071 

Москва

 

тел

.: 495 737 2962 

mailto:[email protected] 

www.siemens-home.com 

SE  Sverige, Sweden 

BSH Hushållsapparater AB 

Landsvägen 32 

169 29 Solna 

Tel.: 0771 11 22 77 

mailto:Siemens-Service-SE@ 

bshg.com 

www.siemens-home.se 

SG  Singapore, 

新加坡

 

BSH Home Appliances Pte. Ltd. 

37 Jalan Pemimpin 

Union Industrial Building 

Block A, #01-03 

577177 Singapore 

Tel.: 6751 5000 

Fax: 6751 5005 

mailto:[email protected]

SI  Slovenija, Slovenia 

BSH Hišni aparati d.o.o. 

Litostrojska 48 

1000 Ljubljana 

Tel.: 01 583 08 87 

Fax: 01 583 08 89 

mailto:informacije.servis@ 

bshg.com 

www.siemens-home.com 

SK Slovensko, Slovakia

Technoservis Bratislava 

Trhová 38 

84108 Bratislava – Doubravka 

Tel./Fax: 02 6446 3643 

TR  Türkiye, Turkey 

BSH Ev Aletleri Sanayi  

ve Ticaret A.S. 

Fatih Sultan Mehmet Mahallesi  

Balkan Caddesi No: 51 

34770 Ümraniye, Istanbul 

Tel.: 0 216 444 6688 

Fax: 0 216 528 9188 

mailto:[email protected] 

www.siemens-home.com 

UA  Ukraine, 

Україна

 

ТОВ

 "

БСХ

 

Побутова

 

Техніка

тел

.: 044 490 2095 

www.siemens-home.com 

XK  Kosovo 

NTP GAMA 

Rruga Mag Prishtine-Ferizaj 

70000 Ferizaj 

Tel.: 038 502 448  

Tel.: 00377 44 172 309 

mailto:a_service@ 

gama-electronics.com 

XS  Srbija, Serbia 

BSH Ku

ć

ni aparati d.o.o. 

Milutina Milankovi

ć

a 11ª 

11070 Novi Beograd 

Tel.: 011 205 23 97 

Fax: 011 205 23 89 

mailto:informacije.servis-sr@ 

bshg.com 

ZA  South Africa 

BSH Home Appliances (Pty) Ltd.  

15th Road Randjespark 

Private Bag X36, Randjespark 

1685 Midrand – Johannesburg 

Tel.: 086 002 6724  

Fax: 086 617 1780 

mailto:applianceserviceza@ 

bshg.com 

www.siemens-home.com 

Summary of Contents for TE716

Page 1: ...Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso de Deutsch en English fr Français it Italiano TE716 ...

Page 2: ...ge 31 Contenu de l emballage voir page 54 Contenuto della confezione ved pagina 77 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones de uso Instruções de serviço da Dansk no Norsk sv Svenska fi Suomi es Español pt Português TE716 RW E Nr FD 4 2 3 5 6 7 8 9 1 ...

Page 3: ...2 26 30 15 16 17 33 3 4 5 6 4 7 8 5a 5b 5c 9 10 1 11 12 23 32 22 21 20 19 18 A ...

Page 4: ...13 31 11 14 29 28 27 26 30 D B d c b a 10a d c 10 b C ...

Page 5: ...E II I III IV 25 24b 24a 24 ...

Page 6: ... Person die für ihre Sicherheit verantwort lich ist Kinder vom Gerät fernhalten Kinder beauf sichtigen um zu verhindern dass sie mit dem Gerät spielen Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen Inhalt Lieferumfang 7 Auf einen Blick 7 Vor dem ersten Gebrauch 8 Bedienelemente 9 Netzschalter O I 9 Taste á Personalisierung 9 Taste à Service Programme 9 Drehknopf 9 Wähltasten und 9 Display 10 Taste st...

Page 7: ...ramme 4 Wähltasten 5 Display a Statuszeile b Auswahlzeile c Navigationszeile 6 Drehknopf für Einstellungen Display 7 Taste j Info Menü 8 Taste start Getränke Programme 9 Kaffeeauslauf höhenverstellbar und schwenkbar 10 Milchschäumer höhenverstellbar und abnehmbar Milch Heißwasserbezug a Oberteil b Unterteil c Schlauch d Milchrohr 11 Abnehmbarer Wassertank 12 Deckel Wassertank 13 Aufbewahrungsfäche...

Page 8: ...eichende wasser feste Fläche stellen Wichtig Das Gerät nur in frostfreien Räumen verwenden Wurde das Gerät bei Tempera turen unter 0 C transportiert oder gelagert mindestens 3 Stunden warten bevor das Gerät in Betrieb genommen wird Netzstecker aus dem Kabelfach 31 ziehen und anschließen Die Länge kann durch Zurückschieben und Herausziehen passend eingestellt werden Das Gerät dazu mit der Rückseite...

Page 9: ...altet Das Gerät spült automatisch wenn es ein und ausgeschal tet wird Das Gerät spült nicht wenn es beim Einschalten noch warm ist vor dem Ausschalten kein Kaffee bezo gen wurde Das Gerät ist betriebsbereit wenn im Dis play 5 die Symbole für die Getränkeaus wahl und Taste 8 start leuchten Taste á Personalisierung Das Gerät verfügt über die Möglichkeit per sönliche Einstellungen für Kaffeegetränke ...

Page 10: ...itung oder ein Service Pro gramm gestartet Durch erneutes Drücken der Taste 8 start während der Getränkezubereitung kann der Bezug vorzeitig gestoppt werden Taste j Einstellungen Mit der Taste 7 j können Informationen abgerufen kurz drücken und Einstellun gen vorgenommen werden mind 3 Sek gedrückt halten Informationen abrufen Im Info Menü können folgende Informatio nen abgerufen werden wann der nä...

Page 11: ... ab der zweiten Tasse Kaffee bemerkbar Tipp Bei dunkel gerösteten Bohnen einen feineren bei helleren Bohnen einen gröbe ren Mahlgrad einstellen Tassenwärmung Achtung Die Tassenwärmung 19 wird sehr heiß Der Espressovollautomat verfügt über eine Tassen wärmung 19 die mit der Taste 20 manuell ein oder aus geschaltet werden kann Ist die Tassen wärmung 19 an leuch tet die Taste 20 Tipp Für eine optimal...

Page 12: ...5 55 stark 55 555 sehr stark 2x 55 555 Füllmenge nur für Kaffeegetränke Î Ð Ò klein mittel groß Persönliche Füllmenge einstellen My coffee Zusätzlich zu Kaffeestärke und Füllmenge kann für die eigene Kaffee Einstellung My coffee Ç noch das Mischungs ver hältnis von Espresso und Milch ge wä hlt werden Die Einstellung kann in 20 Schritten durch Drehen des Drehknopfs 6 vorgenom men werden My coffee Ë...

Page 13: ...wird die Anpassung der Kaffeeflüssigkeit in ml und bei einem Kaffee Milchgetränk z B Æ die Anpassung der Kaffeeflüssigkeit inklusive dem Milch schaum volu men in ml angezeigt Wichtig Die ausgewählte Menge in ml ist ein Richtwert und kann z B durch Crema Bildung Mahlgradeinstellung oder Milchart erheblich schwanken Personalisierung Im Menü Personalisierung können bis zu 6 Benutzerprofile angelegt w...

Page 14: ...utzerprofil auswählen und Taste 8 start drücken Das Menü für die Getränkeauswahl er scheint Macchiato ËËÍ Robert Á Ä Å Æ Getränk Kaffeestärke usw einstellen siehe Kapitel Display Programmauswahl Getränk beziehen siehe Kapitel Zuberei tung mit Kaffeebohnen Die gewählten Einstellungen werden gespeichert Durch Drücken der Taste á 2 das per sönliche Menü verlassen Info Soll das Menü automatisch verlas...

Page 15: ...nopfs 6 kann die Temperatur eingestellt werden Die Einstellung ist für alle Zubereitungsarten wirksam außer den persönlichen Einstel lungen unter Personalisierung Sprache Durch Drehen des Drehknopfs 6 kann die gewünschte Sprache ausgewählt werden Profil verlassen Hiermit kann eingestellt werden ob die Personalisierung automatisch verlassen werden soll auto oder manuell man Auto Off in Durch Drehen...

Page 16: ...ter mit 0 5l Fassungs vermögen unter den Milchschäumer 10 stellen Taste 8 start drücken Wasser fließt nun durch den Filter 33 um ihn zu spülen j 3 Sek j 3 Sek Anschließend das Gefäß entleeren Das Gerät ist wieder betriebsbereit Info Durch das Spülen des Filters 33 ist gleichzeitig die Einstellung für die Anzeige Filterwechsel aktiviert worden Ausführliche Informationen zum Wasserfilter können in d...

Page 17: ...Die Kaffee bohnen können auch tiefgefroren gemahlen werden Wichtig Täglich frisches kaltes Wasser in den Wassertank 11 füllen Es sollte immer ausreichend Wasser für den Betrieb des Gerätes im Wassertank 11 sein Tipp Tasse n vor allem kleine dickwandige Espressotassen auf der Tassenwär mung 19 vorwärmen j 3 Sek Es können verschiedene Kaffeegetränke ganz einfach durch Knopfdruck zubereitet werden Hi...

Page 18: ...igen siehe Kapitel Milchsystem reinigen Zubereitung mit gemahlenem Kaffee Dieser Vollautomat kann auch mit gemahle nem Kaffee kein löslicher Kaffee betrieben werden Hinweis Bei der Zubereitung mit gemah lenem Kaffee ist die aromaDouble Shot Funktion nicht verfügbar Getränkezubereitung ohne Milch Mit dem Drehknopf 6 À oder Á aus wählen Vorgewärmte Tasse n unter den Kaffee auslauf 9 stellen Die Pulv...

Page 19: ...ilch schaum È oder Warme Milch É durch Drehen des Drehknopfs 6 auswählen Die Taste 8 start drücken Milchschaum ca 40 Sek lang oder warme Milch ca 60 Sek lang fließt aus dem Auslauf des Milchschäumers 10 Durch erneutes Drücken der Taste 8 start kann der Vorgang vorzeitig gestoppt werden Info Bei der Zubereitung von warmer Milch kann es zu pfeifenden Geräuschen kom men Diese sind durch den Milchschä...

Page 20: ...igen Pulverlöffel 14 Aromadeckel 16 und In nenteil des Milchbehälters 32 von Hand spülen oder in den Geschirrspüler geben Innenraum des Gerätes Aufnahme Schalen auswischen Wichtig Tropfschale 27 und Kaffeesatz behält er 30 sollten täglich geleert und gereinigt werden um Schimmelbildung zu vermeiden Hinweis Wenn das Gerät im kalten Zu stand eingeschaltet oder nach Bezug von Kaffee ausgeschaltet wir...

Page 21: ...rechts schieben und die Tür 22 zur Brüheinheit 24 öffnen Die rote Verriegelung 24b an der Brühein heit 24 ganz nach links schieben Die rote Drucktaste 24a drücken und die Brüheinheit 24 an den Griffmulden Bild E fassen und vorsichtig herausnehmen Die Brüheinheit 24 unter fließendem Wasser gründlich reinigen Das Sieb der Brüheinheit unter den Wasserstrahl halten Wichtig Ohne Spülmittel reinigen und...

Page 22: ...ungstabletten oder andere Entkalkungsmittel in die Pulver schublade 21 einfüllen Speziell entwickelte und geeignete Ent kalkungs und Reinigungs tabletten sind über den Handel sowie den Kunden dienst erhältlich Bestellnummer Handel Kundendienst Reinigungs tabletten TZ60001 310575 Entkalkungs tabletten TZ60002 310967 Milchsystem reinigen Dauer ca 1 Minute Reinigung und Service Kurzspülen Milchsytem ...

Page 23: ...Entkalker einfüllen start Lauwarmes Wasser in den leeren Wasser tank 11 bis zur Markierung 0 5l einfüllen und 2 Siemens Entkalkungs tabletten darin auflösen Taste 8 start drücken das Entkalkungspro gramm läuft jetzt ca 20 Minuten Entkalkungsprogramm läuft Zu wenig Entkalker Entkalker nachfüllen start Info Ist zu wenig Entkalkunglösung im Wasser tank 11 erscheint die entsprechende Auf forderung Ent...

Page 24: ...igungsprogramm läuft Tropfschale leeren Tropfschale einsetzen Die Tropfschale 27 leeren und wieder einsetzen Das Gerät ist fertig gereinigt und wieder betriebsbereit Calc n Clean Dauer ca 36 Minuten Calc n Clean kombiniert die Einzel funktionen Entkalken und Reinigen Liegt die Fälligkeit der beiden Programme nah beieinander schlägt der Espresso vollautomat automatisch dieses Service programm vor R...

Page 25: ...en Wassertank spülen und füllen start Den Wassertank 11 spülen und frisches Wasser bis zur Markierung max einfüllen Die Taste 8 start drücken das Ent kal kungs programm läuft jetzt noch ca 1 Minute und anschließend das Reinigungs programm ca 7 Minuten und spült das Gerät Entkalkungsprogramm läuft Reinigungsprogramm läuft Tropfschale leeren Tropfschale einsetzen Die Tropfschale 27 leeren und wieder...

Page 26: ...einwirkung bei Transport und Lagerung zu ver meiden muss das Gerät vorher voll ständig entleert werden Siehe Kapitel Menüeinstellungen Transportsich Aufbewahrung Zubehör Der Espressovollautomat hat spezielle Fächer um Zubehörteile und Kurzanleitung am Gerät zu verstauen Um Pulverlöffel 14 Milchrohr 10d und Schlauch 10c aufzubewahren den Wasser tank 11 abnehmen und die Teile in die vorgeformten Ver...

Page 27: ...ine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren A Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen in dem das Gerät gekauft wurde Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben od...

Page 28: ...el Milchsystem reinigen Ungeeignete Milch Milch mit 1 5 Fettgehalt verwenden Der Milchschäumer 10 ist nicht richtig zusammen gesetzt Milchschäumerteile befeuch ten und zusammensetzen die beiden Markierungen müssen übereinander liegen Das Gerät ist verkalkt Das Gerät mit 2 Entkalkungs tabletten entkalken bei Bedarf das Programm 2 x durchführen Die persönlich eingestellte Füllmenge wird nicht er rei...

Page 29: ...einsetzen oder Wasserfilter nach An leitung spülen und in Betrieb nehmen Der Kaffeesatz ist nicht kompakt und zu naß Der Mahlgrad ist zu fein oder zu grob eingestellt oder es wird zu wenig Kaffeepulver verwendet Mahlgrad gröber oder feiner stellen oder 2 gestrichene Messlöffel Kaffeepulver verwenden Displayanzeige Brüheinheit reinigen Verschmutzte Brüheinheit Brüheinheit reinigen Zuviel Pulverkaff...

Page 30: ...lug the ap pliance immediately To avoid potential hazards repairs such as replacing a damaged cord should only be performed by our service personnel Never immerse the appliance or power cord in water Do not reach into the grinding unit Use the appliance only in frost free rooms Table of Contents Included in delivery 31 Overview 31 Before using for the first time 32 Controls 33 Power on off switch ...

Page 31: ...utton j 8 start button drinks programmes 9 Coffee outlet height adjustable and swivelling 10 Milk frother height adjustable and removable milk hot water a Upper part b Lower part c Tube d Milk pipe 11 Removable water tank 12 Lid for water tank 13 Storage compartments measuring spoon and milk frother accessories 14 Measuring spoon insertion aid for water filter 15 Bean container 16 Aroma cover 17 S...

Page 32: ...red at temperatures below 0 C wait at least 3 hours before operation Pull the power cord out of the storage compartment 31 and plug in Adjust the length of the cable by pushing it back in or pulling it out The easiest way to do this is to place the appliance so that its back is flush with the edge of the counter and either pull the cable downward or push it upward Lift the lid of the water tank 12...

Page 33: ...n and off The rinsing process does not take place if it is still warm when switched on there was no coffee drawn before switching off The appliance is ready for use when the symbols for drink selection and the start button 8 light up on the display 5 Customising button á The appliance provides the option of saving and calling up customised settings for cof fee drinks Please refer to the section Cu...

Page 34: ...drink preparation or to start a service programme Press the start button 8 again during drink preparation to cut the dispensing process short j button and settings Use the j button 7 to display information press briefly and adjust settings hold down for at least 3 seconds Displaying information The following information can be displayed in the Info menu when should the next service be completed ho...

Page 35: ... will not become ap parent until after the second cup of coffee Tip For dark roast coffee beans choose a finer grind for lighter beans a coarser grind Cup warming Warning The cup warmer 19 becomes very hot The fully automatic espresso machine has a cup warmer 19 that can be switched on or off manually with button 20 When the cup warmer 19 is on button 20 lights up Tip For optimal cup warming place...

Page 36: ... 55 55 strong 55 555 very strong 2x 55 555 Per cup quantity only for coffee drinks Î Ð Ò small medium large Select your personal per cup quantity My coffee In addition to selecting the coffee strength and per cup quantity you can choose the exact mix of espresso and milk for your own coffee setting My coffee Ç The setting can be defined in 20 steps by turning the rotary knob 6 My coffee ËÍ 5 55 55...

Page 37: ...ased or decreased If you set À for example the adjustment of the per cup quantity in ml and in the case of a milk based coffee drinks for example Æ the adjustment of the per cup quantity including the volume of milk froth in ml is indicated Important The selected amount in ml is an approximate value and can vary sig nificantly as a result of crema forming the grind setting or the type of milk used...

Page 38: ...ars Select a Profile Robert User 2 User 3 Turn the rotary knob 6 to select a user profile and press the start button 8 The drink selection menu appears Macchiato ËËÍ Robert Á Ä Å Æ Set the drink coffee strength etc see Display settings Programme selection Dispense a drink see Preparation using coffee beans The selected settings are saved Press the á button 2 to exit the customised menu Information...

Page 39: ...the appliance should exit the customising function auto matically auto or manually manually Auto off after Turn the knob 6 to enter the time span after which the appliance should automatically switch off following drink preparation A time between 5 minutes and 8 hours can be set Cup warm off in Here you can set the time span after which the cup warmer 19 switches off again automatically Set the re...

Page 40: ... the appliance Replacement filters can be obtained from retailers TZ70003 or from customer serv ice 467873 If no new filter 33 is used turn the Water filter setting to no j 3 sec Note If the appliance has not been used for a prolonged period e g vacation the fil ter 33 should be rinsed before the appliance is used again To do this simply dispense a cup of hot water Transport lock To avoid damage f...

Page 41: ...tting for coffee strength and the per cup quantity for this drink Espresso ËÍ Â Ã À Á Ä Å You can change the settings see Con trols or call up and customise settings see Customising Press the start button 8 The coffee is brewed and then dispensed into the cup s Drink preparation with milk The appliance must be ready for use Place the pipe 10d of the milk frother 10 deep in the milk container 32 Sw...

Page 42: ...wer 21 by pressing Pour in no more than 2 level measuring spoons 14 of ground coffee Warning Do not use whole beans or instant coffee Close the drawer 21 Press the start button 8 First milk is delivered into the cup or glass After that the coffee is brewed and dis pensed into the cup or glass Important Dried milk residue is difficult to remove so the milk frother 10 must be cleaned with lukewarm w...

Page 43: ...eaning agents Always remove any limescale coffee milk or descaling fluid residue immediate ly Such residue can cause corrosion Rinse the water tank 11 and the brewing unit 24 with water only The drip tray panel 26 and the insulating cover of the milk container 32 should only be wiped gently with a damp cloth Do not put them in the dishwasher Remove the grate for the coffee outlet 28 and the grate ...

Page 44: ...ked back into place in the appliance Note All the parts of the milk frother 10 can also be put in the dishwasher Cleaning the brewing unit refer also to the quick reference guide In addition to the automatic cleaning pro gramme the brewing unit 24 should be removed regularly for cleaning Switch the appliance off completely at the power on off switch 1 O I no buttons are lit Slide the door opener 2...

Page 45: ...ramme Do not drink the liquids Never use vinegar vinegar based products citric acid or citric acid based products Never put descaling tablets or other descal ing agents in the ground coffee drawer or the drawer for cleaning tablets 21 Specially developed descaling and cleaning tablets are available from retailers or customer service Order number Retail Customer service Cleaning tablets TZ60001 310...

Page 46: ...to the empty wa ter tank 11 up to the 0 5 litre mark and dissolve 2 Siemens descaling tablets in it Press the start button 8 The descaling pro gramme will now run for about 20 minutes Descaling Not enough descaling fluid Refill fluid start Note If there is not enough descaling solu tion in the water tank 11 the corresponding prompt is displayed Pour in descaling solu tion and press start 8 again C...

Page 47: ... n Clean Duration approx 36 minutes Calc n Clean combines the separate func tions of descaling and cleaning If both programmes are due to be run soon the espresso machine automatically suggests this service programmes Cleaning and service Short rinse milk system Calc n clean start The start button 8 flashes while the differ ent Calc n Clean processes are running The figures on the top right indica...

Page 48: ...lter if one is being used The appliance has completed descaling and cleaning and is ready for use again Important Wipe down the appliance using a soft damp cloth to immediately remove any descaler residue Such residue can cause corrosion Important If one of the service pro grammes is interrupted e g by a power outage proceed as follows Rinse the water tank 11 and refill it with fresh water up to t...

Page 49: ... can be obtained from retailers and customer service Order number Retail Customer service Cleaning tablets TZ60001 310575 Descaling tablets TZ60002 310967 Water filters TZ70003 467873 Care set TZ70004 570350 Milk container insulated TZ70009 673480 Disposal This appliance is labelled in accordance with the European Directive 2002 96 EG relating to waste electrical and electronic equipment WEEE The ...

Page 50: ...one above the other Build up of limescale in the appliance Descale the appliance using two descaling tablets if nec essary repeat the procedure The selected per cup quantity is not reached Cof fee dispensing slows to a trickle or stops completely Coffee is ground too finely Pre ground coffee is too fine Adjust the grinding unit to a coarser setting Use coarser pre ground coffee Build up of limesca...

Page 51: ...e too wet The grinding setting is too fine or too coarse or not enough ground coffee has been used Adjust the grinding unit to a coarser or finer setting or use 2 level measuring spoons of ground coffee Display shows Clean brewing unit Brewing unit is soiled Clean brewing unit Too much pre ground coffee in the brewing unit Clean brewing unit Pour in no more than 2 level measuring spoons of ground ...

Page 52: ...20 240 V 50 60 Hz Heating output 1700 W Maximum pump pressure static 19 bar Maximum water tank capacity without filter 2 1 l Maximum bean container capacity 250 g Cable length 100 cm Dimensions H x B x D 394 x 315 x 443 mm Weight unfilled 11 13 kg Type of grinding unit Ceramic ...

Page 53: ...pareil de la part de la personne responsable de leur sécurité Eloignez les enfants de l appareil Bien surveiller les enfants afin de les empêcher de jouer avec l appareil Sommaire Contenu de l emballage 54 Présentation 54 Avant la première utilisation 55 Eléments de commande 56 Interrupteur électrique O I 56 Touche á Personnalisation 56 Touche à Programmes de maintenance 56 Bouton rotatif 56 Touch...

Page 54: ...e 4 Touches de sélection 5 Ecran a Ligne d état b Ligne de sélection c Ligne de navigation 6 Bouton rotatif pour réglages à l écran 7 Touche j menu Info 8 Touche start boissons programmes 9 Bec verseur du café réglable en hauteur et pivotant 10 Mousseur de lait réglable en hauteur et amovible production de mousse de lait eau chaude a Partie supérieure b Partie inférieure c Flexible d Tube mousseur...

Page 55: ...s des locaux hors gel Dans le cas où l appareil a été transporté ou entreposé à des températures en dessous de 0 C attendre au moins 3 heures avant la mise en service de l appareil Extraire du logement 31 la longueur de cor don électrique nécessaire et brancher dans une prise Pour ajuster la longueur du cor don il suffit de le tirer ou de le repousser à l intérieur Pour cela placer la machine sur ...

Page 56: ... effectue automatiquement un rinçage lorsqu elle est mise en marche et arrêtée La machine n effectue pas de rinçage lorsque elle est encore chaude au moment de la mise en marche il n a pas été préparé de café avant la mise à l arrêt La machine est prête à fonctionner lorsque les symboles de sélection de boisson et la touche 8 start sont allumés à l écran 5 Touche á Personnalisation La machine perm...

Page 57: ...d une boisson ou pour effectuer un programme de Service Pour réduire la quantité de boisson appuyer de nouveau sur la touche 8 start en cours de préparation Touche j réglages La touche 7 j sert à appeler des infor mations appui bref et à effectuer des réglages maintenir appuyée durant 3 s au moins Appeler des informations Dans le menu Info il est possible d appeler les informations suivantes date ...

Page 58: ... est perceptible qu à la seconde ou la troisième tasse Conseil pratique Régler une mouture plus fine pour les grains torréfiés foncés et un pouture plus grossière pour les grains torré fiés clairs Chauffe tasses Attention Le chauffe tasses 19 devient très brûlant La machine à café est équipée d un chauffe tasses 19 qui peut être activé ou désac tivé manuellement à l aide du bouton 20 Lorsque le ch...

Page 59: ...55 normal 2x 555 55 55 fort 55 555 très fort 2x 55 555 Quantité uniquement pour les boissons au café Î Ð Ò réduite moyenne importante Régler individuellement la quantité My coffee En plus de l arôme du café et de la quantité il est possible de définir pour le réglage in dividuel My coffee Ç le rapport entre le café et le lait le réglage se fait de 20 en tournant le bouton rotatif 6 My coffee ËÍ Es...

Page 60: ...ntité de café est indiquée en ml et pour le réglage Æ par ex la quantité de boisson à base de café lait mousse compris est indiquée en ml Important La quantité sélectionnée en ml est une valeur indicative elle peut varier considérablement avec la formation de mousse le réglage de la mouture ou le type de lait Personnalisation Dans le menu Personnalisation 6 pro fils d utilisateurs peuvent être cré...

Page 61: ...isateur avec le bouton rotatif 6 et appuyer sur la touche 8 start Le menu de sélection de la boisson apparaît Macchiato ËËÍ Robert Á Ä Å Æ Régler la boisson l arôme du café etc voir chapitre Ecran Sélections des programmes Préparer une boisson voir chapitre Pré paration avec du café en grains Les réglages sélectionnés sont sauvegardés Appuyer sur la touche 2 á pour quitter le menu personnel Info P...

Page 62: ...Ceci vous permet de régler si la person nalisation doit être quittée automatique ment Auto ou manuellement Man AR auto dans Tourner le bouton rotatif 6 pour définir l intervalle de temps à l issue duquel la machine s arrête après la dernière préparation de boisson Le réglage possible est situé entre 5 mi nutes et 8 heures Ar ch tasses Cela permet de régler l intervalle de temps à l issue duquel le...

Page 63: ...s raisons d hygiène et pour éviter l entartrage de la machine ce qui provoque des dom mages il faut remplacer le filtre Les filtres de rechange sont disponibles dans le commerce TZ70003 ou peuvent être commandés auprès du Service Clien tèle 467873 Si l on n utilise pas un nou veau filtre 33 il faut régler Filtre eau sur non Info Si la machine n est pas utilisée durant une période prolongée par ex ...

Page 64: ...à fonctionner Placer la les tasse s sous le bec ver seur du café 9 Sélectionner l espresso ou le café sou haité en tournant le bouton rotatif 6 L écran 5 affiche la boisson choisie ainsi que l arôme du café et la quantité corres pondant à la boisson Espresso ËÍ Â Ã À Á Ä Å Les réglages peuvent être modifiés voir au chapitre Eléments de commande ou vous pouvez effectuer des réglages person nalisés ...

Page 65: ...dans un délai de 90 s la chambre de percolation se vide automati quement afin d empêcher un débordement La machine effectue un rinçage Préparation d une boisson avec lait Sélectionner la boisson Macchiato Å Cappuccino Æ Café au lait Ä ou My coffee Ç en tournant le bouton rotatif 6 Introduire le tube mousseur 10d du mousseur de lait 10 dans le réservoir de lait 32 Faire pivoter le bec verseur du ca...

Page 66: ...chaude Risque de brûlure Le mousseur lait 10 devient très brûlant Après utilisation bien laisser refroidir avant de le saisir La machine doit être prête à fonctionner Placer la tasse préchauffée ou le verre sous le bec du mousseur de lait 10 Sélectionner le réglage souhaité Eau chaude Ê en tournant le bouton rotatif 6 Appuyer sur la touche 8 start l eau chaude s écoule durant env 40 s du mousseur ...

Page 67: ...restée inutili sée durant une période prolongée congés p ex nettoyer soigneusement l ensemble de la machine y compris le mousseur lait 10 et l unité de percolation 24 Nettoyage du mousseur de lait Important Il est impératif de nettoyer le mousseur de lait 10 après chaque utilisation Le système lait 10 peut être pré nettoyé au tomatiquement voir chapitre Programmes de maintenance ou nettoyé manuell...

Page 68: ...machine Replacer l unité de percolation 24 et pousser jusqu en butée Faire glisser vers la droite le verrouillage rouge 24b et fermer le volet 22 Programmes de maintenance Conseil Voir aussi le Mémento placé dans son logement 25 A certains intervalles de temps l écran 5 affiche différents messages Bref rinçage syst lait ou Détartrer SVP ou Nettoyer SVP ou Calc n Clean La machine doit alors être ne...

Page 69: ... le tube mous seur 10d De plus nettoyer régulièrement et très soi gneusement le mousseur de lait en lave vaisselle ou à la main Détartrage Durée env 30 minutes Nettoyage et service Détartrage start Nettoyage Durant les différentes opérations de détar trage la touche 8 start clignote Les chiffres en haut à droite indiquent la progression de l opération Important Si un filtre d eau 33 est placé dans...

Page 70: ... et humide pour éliminer im médiatement les résidus du détartrant En effet de la corrosion peut se former sous ces résidus Nettoyage Durée env 8 minutes Nettoyage et service Détartrage Nettoyage start Durant les différentes opérations de net toyage la touche 8 start clignote Les chiffres en haut à droite indiquent les progrès de l opération Remplir le réservoir d eau 11 jusqu à max Appuyer sur la ...

Page 71: ... start la machine effectue deux rinçages Nettoyage en cours Ouvrir tiroir Appuyer sur le tiroir à café 21 pour l ouvrir Placer une pastille de nettoyage Siemens dans le tiroir et refermer Placer une pastille de nettoyage Siemens dans le tiroir 21 et refermer Info Si le filtre à eau 33 est activé l utilisa teur est invité à retirer le filtre 33 et à ap puyer de nouveau sur la touche 8 start Retirer...

Page 72: ...ou le bouton rotatif est actionné Lorsque la machine n est pas utilisée l arrêter au moyen de l interrupteur élec trique 1 O I placé à l avant Autant que possible ne jamais inter rompre la production de café ou de mousse de lait Une interruption provoque en effet une consommation d énergie supérieure ainsi que le remplissage plus rapide des bacs collecteurs Détartrer régulièrement la machine afin ...

Page 73: ...rès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appa reil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas de recours en garantie veuillez toujours vous munir de la preuve d achat Sous rés...

Page 74: ...s doivent se trouver l un au dessus de l autre La machine est entartrée Détartrer l appareil avec 2 tablettes de détartrage si nécessaire exécuter le pro gramme 2 fois La quantité de préparation réglée individuellement n est pas versée le café coule goutte à goutte ou le café ne coule plus Mouture trop fine café mou lu trop fin Régler une mouture moins fine Utiliser du café moulu moins fin La mach...

Page 75: ...té de café moulu utilisée est trop faible Régler la mouture plus grossière ou plus fine ou bien utiliser 2 cuillères doses de café moulu bien rases Affichage à l écran Nettoyer L unité de percolation Unité de percolation encrassée Nettoyer l unité de percolation Trop de café moulu dans l unité de percolation Nettoyer l unité de percola tion remplir au maximum 2 cuillères doses de café moulu bien r...

Page 76: ...da 86 Lingua 86 Uscita menu 86 Auto spegn in 86 Risc t OFF tra 86 Contrasto 86 Durezza acqua 86 Filtro acqua 87 Blocco trasp 87 Imp predefinita 87 Preparazione con chicchi di caffè 88 Preparazione con caffè macinato 89 Preparazione di schiuma di latte e di latte caldo 90 Prelievo di acqua per il thè 90 Cura e pulizia quotidiana 90 Pulire la linea del latte 91 Pulire il bollitore 92 Programmi di as...

Page 77: ...non abbiano ricevuto istru zioni sull uso dell apparecchio da una persona che sia responsabile della loro sicurezza Tenere i bambini lontani dall apparecchio Sorvegliare i bambini per evitare che gio chino con l apparecchio In caso di guasto estrarre immediatamente la spina di alimentazione Per evitare rischi le riparazioni all apparec chio quali ad esempio la sostituzione di un cavo di alimentazi...

Page 78: ...orre il dosatore del caffè macinato e gli accessori dell inserto schiuma 14 Dosatore del caffè macinato guida di inserimento per il filtro dell acqua 15 Serbatoio chicchi 16 Coperchio salva aroma 17 Selettore della regolazione del grado di macinatura 18 Anello luminoso 19 Vassoio tazze con funzione di riscaldamento 20 Tasto per l accensione del vassoio scaldatazze 21 Cassetto per caffè macinato pa...

Page 79: ... del peso dell apparecchio stesso Importante usare l apparecchio solo in am bienti privi di gelo Qualora l apparecchio venga trasportato o stoccato a temperature inferiori a 0 C attendere almeno 3 ore prima di metterlo in funzione Estrarre il cavo dal vano portacavo 31 e inserire la spina Per regolare la lun ghezza estrarre il cavo spostandolo verso il basso oppure reinserirlo spostan dolo verso l...

Page 80: ...gne l apparecchio L apparecchio esegue automaticamente il lavaggio quan do viene acceso e spento L apparecchio non esegue il risciacquo quando è ancora caldo dopo l accensione non è avvenuto alcun prelievo di caffè prima dello spegnimento L apparecchio è pronto per l uso quando i simboli per la selezione delle bevande e il tasto 8 start lampeggiano Tasto á Personalizzazione L apparecchio permette ...

Page 81: ...gramma di assistenza Premendo nuovamente il tasto 8 start durante la preparazione della bevanda è possibile interrompere anticipatamente il prelievo Impostazioni del tasto j Con il tasto 7 j è possibile richiamare delle informazioni premere brevemen te ed eseguire le impostazioni tenere il tasto premuto per almeno 3 secondi Richiamare informazioni Nel menu Info si possono richiamare le seguenti in...

Page 82: ...iglio per chicchi più tostati scegliere un grado di macinatura più fine per chicchi meno tostati scegliere un grado di macina tura più grosso Riscaldamento tazze Attenzione Il dispositivo di riscaldamento tazze 19 si riscalda molto La macchina automatica per espresso è dotata di una funzione per il riscaldamento delle tazze 19 che può essere attivata o disattivata manualmente con il tasto 20 Se il...

Page 83: ...5 555 molto forte 2x 55 555 Quantità solo per bevande a base di caffè Î Ð Ò piccola media grande Impostazione della quantità personale My coffee Oltre all intensità del caffè e alla quantità di riempimento per l impostazione personaliz zata My coffee Ç è possibile seleziona re anche la proporzione di miscela tra caffè espresso e latte L impostazione può essere eseguita gra dualmente con incrementi...

Page 84: ...è incluso il volume della schiuma del latte in ml Importante la quantità scelta in ml è un valore orientativo e può variare notevol mente ad esempio in funzione della forma zione di crema del grado di macinatura e del tipo di latte Personalizzazione Nel menù Personalizzazione è possibile creare fino a 6 profili utente in cui vengono memorizzate le temperature desiderate per il caffè e l acqua cald...

Page 85: ...bevanda intensità del caffè ecc vedere capitolo Impostazioni del display Selezione programma Prelevare la bevanda vedere capitolo Preparazione con chicchi di caffè Le impostazioni selezionate vengono salvate Premere il tasto 2 á per uscire dal menù personale Informazione se necessario è possibile impostare l uscita automatica dal menù come descritto nel capitolo Impostazioni del menu Sicurezza bam...

Page 86: ...e se la persona lizzazione va abbondonata in modo au tomatico Automatica oppure manuale Manuale Auto spegn in Ruotando il pulsante girevole 6 è possi bile inserire il tempo che deve trascorrere dall ultimo prelievo prima che l apparec chio si spenga automaticamente È possibile impostare un intervallo minimo di 5 minuti ed un intervalli massimo di 8 ore Risc t OFF tra Questa impostazione permette d...

Page 87: ...ni allegate al filtro L effetto del filtro 33 è esaurito quando compare l indicazione Cambiare filtro oppure al massimo dopo 2 mesi dalla so stituzione Il filtro deve essere sostituito per ragioni igieniche e affinché l apparecchio non presenti un eccesso di calcare che può danneggiare l apparecchio stesso Filtri di ricambio sono disponibili persso i rivenditori TZ70003 o presso il servizio di ass...

Page 88: ... base di caffè in modo molto semplice sem plicemente agendo sui tasti Nota in alcune impostazioni il caffè viene preparato in due fasi vedere capitolo aromaDouble Shot Attendere fino a quando la procedura è completamente conclusa Preparazione di bevande senza latte L apparecchio deve essere pronto per l uso Posizionare la o le tazze preriscaldate sotto l uscita caffè 9 Selezionare l espresso o il ...

Page 89: ...l cassetto chicchi interi o caffè solubile Chiudere il cassetto del caffè macinato 21 Premere il tasto 8 start Il caffè macinato viene preriscaldato e poi fluisce nella o nelle tazze Nota per preparare un altra tazza con caf fè ripetere l operazione Se entro 90 secon di non viene prelevato caffè il bollitore si vuota automaticamente per prevenire che l acqua trabordi L apparecchio esegue un riscia...

Page 90: ...cchi di latte sono difficili da rimuovere per questa ragione si deve assolutamente sempre pulire l in serto schiuma 10 con acqua tiepida dopo ogni uso vedere capitolo Pulire la linea del latte Prelievo di acqua per il thè Pericolo di ustioni L inserto schiuma 10 si riscalda molto Dopo l uso prima di afferrarlo aspettare che si raffreddi L apparecchio deve essere pronto per l uso Posizionare la taz...

Page 91: ...l risciacquo Il sistema è quindi autopulente Importante se l apparecchio non è stato utilizzato per lungo tempo ad esempio dopo una vacanza è necessario eseguire una pulizia a fondo dello stesso com prendendo anche la linea del latte 10 e il bollitore 24 Pulire la linea del latte Importante è obbligatorio pulire sempre la linea 10 del latte dopo ogni utilizzo Il sistema latte 10 può essere prepuli...

Page 92: ...n fondo Spingere completamente verso destra il blocco rosso 24b e chiudere lo sportello 22 Programmi di assistenza Consiglio vedere anche Istruzioni brevi nello scomparto per la conservazione 25 A determinati intervalli di tempo sul display 5 compare Risciacquo breve sistema latte oppure Decalcificare oppure Eseguire pulizia oppure Calc n Clean In questo caso l apparecchio deve esse re immediatame...

Page 93: ...noltre pulire a fondo regolarmente anche il sistema del latte in lavastoviglie oppure a mano Decalcificare Durata circa 30 minuti Pulizia e manutenzione Decalcificare start Pulire Il tasto 8 start lampeggia durante le singole fasi di decalcificazione I numeri indicati in alto a destra indicano l avanzamento della procedura Importante se nel serbatoio per l acqua 11 è inserito un filtro per l acqua...

Page 94: ...o per eliminare su bito i residui di soluzione decalcificante Sotto questi resti possono formarsi punti di corrosione Pulire Durata circa 8 minuti Pulizia e manutenzione Decalcificare Pulire start Durante le fasi del processo di pulizia il tasto 8 start lampeggia I numeri in alto a destra indicano lo stato di avanzamento della procedura Riempire il serbatoio dell acqua 11 fino al contrassegno max ...

Page 95: ...recchio esegue il risciacquo due volte Pulizia in corso Aprire cassetto polvere Aprire il cassetto polvere 21 esercitando una certa pressione Inserire pastiglia pulizia Siemens e chiudere cassetto Inserire una pastiglia di pulizia Siemens e chiudere il cassetto 21 Informazione se il filtro dell acqua 33 è attivo compare l invito a togliere il filtro 33 e a premere nuovamente il tasto 8 start Elimi...

Page 96: ...n illuminato Se la macchina non viene utilizzata spe gnerla con il tasto 1 O I di alimentazione posizionato sul lato anteriore Se possibile non interrompere mai il pre lievo di caffè o di latte L arresto anticipato del prelievo di latte o di caffè provoca un consumo maggiorato di energia e un eccessivo livello di acqua residua nel raccogligocce Decalcificare regolarmente l apparecchio per evitare ...

Page 97: ... specializzato sulle attuali dispo sizioni per la rottamazione Garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita Il rivenditore presso il quale è stato acqui stato l apparecchio è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a propo sito Per l esercizio del diritto di garanzia è comun que necessario presentare ...

Page 98: ... percen tuale di grasso del 1 5 L inserto schiuma 10 non è montato correttamente Inumidire le parti dell inser to schiuma e rimontarle i due contrassegni devono combaciare L apparecchio presenta in crostazioni di calcare Decalcificare l apparecchio con 2 pastiglie decalcificanti se necessario avviare il pro gramma 2 volte La quantità impostata per sonalmente non viene rag giunta il caffè scorre so...

Page 99: ... filtro dell acqua non sciacquato come descritto Inserire il serbatoio dell ac qua correttamente oppure sciacquare il filtro dell acqua come descritto e mettere in funzione I fondi di caffè non sono compatti e sono troppo bagnati Il grado di macinatura impo stato è troppo fine o troppo grosso oppure è stato uti lizzato troppo poco caffè macinato Impostare un grado di maci natura più grosso o più f...

Page 100: ...erno dell ap parecchio dopo aver tolto il raccogligocce Il raccogligocce è stato estratto troppo presto Estrarre il raccogligocce solo alcuni secondi dopo l ultimo prelievo Se non è possibile risolvere un problema chiamare la hotline I numeri di telefono si trovano sull ultima pagina del manuale ...

Page 101: ...7 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com BH Bahrain ﺑﺤﺮﻳﻦ Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01759 2233 mailto service khalaifat com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatztei...

Page 102: ...és Tel 01 489 5461 Fax 01 201 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www siemens home com IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home com IL Israel ישראל C S...

Page 103: ...а Сервис от производителя Малая Калужская 19 1 119071 Москва тел 495 737 2962 mailto mok kdhl bshg com www siemens home com SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd 37 Jalan Pemimpin Union Industrial Building Block A 01 03 577177 Singapore Tel 6751 5000...

Page 104: ...t werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbel...

Page 105: ...99 UK Calls provided by a UK BT Landline will be charged at up to 3 pence per minute A Call Set Up Fee of up to 6 pence per call applies to calls from residential lines Mobile and other providers costs may vary See www bt com pricing for details HR 01 64 03 609 HU 014 895 461 IE 01450 2655 IS 0520 3000 LT 052 74 17 88 LU 26 349 300 LV 067 42 52 32 ME 020 662 444 MK 02 2454 600 PL 801 191 534 RO 02...

Page 106: ...Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München Siemens Electrogeräte GmbH 2012 04 12 www siemens homeappliances com 9000712100 ...

Reviews: