Siemens te501 series Instruction Manual Download Page 1

Instruction manual
Mode d‘emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing

Návod k použití

Инструкция по эксплуатации

en  English
 
fr   Français
 
it   Italiano

nl  Nederlands 
 
cs 

Čeština

 
ru

  Русский

TE501...

Summary of Contents for te501 series

Page 1: ...Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Návod k použití Инструкция по эксплуатации en English fr Français it Italiano nl Nederlands cs Čeština ru Русский TE501 ...

Page 2: ...vang zie pagina 60 Rozsah dodávky informace naleznete na straně 77 Объем поставки см стр 94 en English 6 fr Français 23 it Italiano 41 nl Nederlands 59 cs Čeština 76 ru Русский 93 Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso de Deutsch en English fr Français it Italiano TE501 1 E Nr FD 2 3 4 5 ...

Page 3: ...A 9 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 10 4 5 6 7 8 ...

Page 4: ...D C B 19 18 20 8e 6e 8a 8b 8c 6a 6c 6b 6d 8d ...

Page 5: ...E 5b 5d 5c 5a ...

Page 6: ...ction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Keep children away from the appliance Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance In the event of malfunction unplug the ap pliance immediately To avoid potential hazards repairs such as replacing a damaged cord should only be performed by our service personnel Never immerse the appl...

Page 7: ...tton B 12 Service button A 13 Coffee strength rotary knob 14 Drink selection rotary knob 15 LED display 16 Removable water tank 17 Water tank lid 18 Measuring spoon insertion aid for water filter 19 Storage compartment for measuring spoon 20 Power cable with storage compartment Risk of scalding The milk frother outlet 6 gets very hot After use allow to cool down first before touching Use this appl...

Page 8: ... button 10 to start preparing a drink Press again during drink prepara tion to stop the dispensing process early LED display The various LEDs light up and flash to indi cate the following D lights up The water tank is empty and needs to be refilled D flashes The water filter is exhausted and needs to be replaced E lights up The bean container is empty and needs to be refilled F lights up The steam...

Page 9: ...additives containing sugar since they will block the brewing unit The water hardness setting can be adjusted on this appliance The factory setting for the water hardness is 4 Check the hardness of the water you use with the enclosed test strip If the test reveals a value other than 4 change the setting on the appliance ac cordingly after switching on see Settings Water hardness on page 11 Setting ...

Page 10: ...itches off with out rinsing if only hot water or steam was dispensed To switch the appliance off manually before this press the service button 12 The appliance rinses and switches off Note If the appliance is being used for the first time the service programme has been run or the appliance has not been oper ated for a long period the first beverage will not have the full aroma and should not be co...

Page 11: ...ou are on vacation the existing filter should be rinsed before the appliance is used again To do so dispense a cup of hot water and pour it away Settings You can customize the settings on the appliance You can make the following adjustments Water hardness The water hardness setting can be adjusted on this appliance It is important to set the water hardness correctly so that the ap pliance can accu...

Page 12: ...F G H and I 4 hours 4 Press and hold the start button 10 for at least 5 seconds The set number of LEDs will light up to indicate that the selected switch off time has been saved successfully Note If no button is pressed within 90 seconds the appliance switches to stand by mode without saving the new settings In this case the previously saved switch off time is retained Setting the brewing temperat...

Page 13: ...ect the required coffee and the required quantity by turning the upper rotary knob 14 3 Select the required coffee strength by turning the lower rotary knob 13 4 Press the start button 10 Coffee is brewed and then poured into the cup s Press the start button 10 again to stop the brewing process early Preparation using ground coffee This fully automatic espresso machine can also be operated using g...

Page 14: ...ilk with a fat content of at least 1 5 Important Dried milk residue is difficult to remove so the milk frother 6 must be cleaned with lukewarm water immediately after use Maintenance and daily cleaning Risk of electric shock Unplug the appliance before cleaning it Never immerse the appliance in water Do not use a steam cleaner Wipe the housing with a soft damp cloth Do not use abrasive cloths or c...

Page 15: ...the milk frother The milk frother 6 must be cleaned after each use in order to remove residues Important Let the milk frother cool down before you remove it Dismantle the milk frother for cleaning 1 To remove take hold of the metal sleeve and pull it downwards and off 2 Twist the steam nozzle 6d anticlock wise and remove it 1 2 6d 3 Remove the frothing tube 6c 6c 4 Clean the individual parts with ...

Page 16: ...he power on off switch O I 9 to switch off the appliance All lights go off 2 Open the door 5b to the brewing unit 3 Slide the red lock 5d on the brewing unit completely to the left 4 Press the red pushbutton 5c grasp the brewing unit by the recessed grips and withdraw it from the appliance 5 Rinse the brewing unit 5a thoroughly under running water 6 Hold the brewing unit sieve under the running wa...

Page 17: ...ding on use the service button 12 flashes at certain intervals The appliance should be cleaned and descaled immediately using the service programme If the service programme is not run as instructed the appliance may be damaged Caution Follow the instructions for using the descal ing and cleaning agents for each service programme Please observe the safety instructions on the packaging of the cleani...

Page 18: ...30 seconds and rinse the appliance LED h lights up Push the milk frother 6 in to close it The service programme will now run for approximately 8 minutes LED H lights up Empty the drip tray 8 and reinsert it If you are using a filter reinsert it now The appliance has been cleaned descaled and is ready for use again Important Wipe down the appliance using a soft damp cloth to immediately remove any ...

Page 19: ... relating to waste electrical and electronic equipment WEEE The directive provides the framework for the EU wide take back and disposal of end of life appliances Please ask your specialist retailer about current disposal facilities Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be ...

Page 20: ...ng two descaling tablets if necessary repeat the procedure Coffee dispensing slows to a trickle or stops completely The grind setting is too fine or the pre ground coffee is too fine Adjust the grinding unit to a coarser setting or use coarser pre ground coffee Build up of limescale in the appliance Descale the appliance Coffee has no crema Unsuitable type of coffee Use a type of coffee with a hig...

Page 21: ...cording to instruc tions and then switch on LED I flashes Brewing unit 5 is soiled Clean the brewing unit 5 Too much pre ground coffee in the brewing unit 5 Clean the brewing unit 5 Put in no more than 2 level measuring spoons of ground coffee The brewing unit mechanism is stiff Remove and clean the brewing unit see Mainte nance and daily cleaning Coffee or milk froth quality varies widely Build u...

Page 22: ...s have been made that are no longer required Press the power on off but ton O I 9 to switch off the appliance Press and hold the service button 12 and the steam button 11 and press the power on off but ton O I 9 to switch on the appliance Then press the start button 10 to confirm The default settings are reset LEDs flash The appliance has a fault Please contact the hotline LEDs flash Incorrect vol...

Page 23: ...cités sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne disposant pas d une expérience ou d une connais sance suffisante sauf si elles le font sous surveillance ou si elles ont bénéficié préa lablement d une information à propos de la manipulation de l appareil de la part de la personne responsable de leur sécurité Bien surveiller les enfants afin de les empê cher de jouer avec l appareil Table des ...

Page 24: ...d eau 18 Cuillère dose outil de mise en place du filtre à eau 19 Case de rangement de la cuillère dose 20 Cordon secteur avec logement En cas de défaut débrancher immédiate ment le cordon électrique Les réparations sur la machine par ex le remplacement du cordon électrique doivent être effectuées uniquement par notre Service après vente afin d éliminer tous les risques Ne jamais plonger la machine...

Page 25: ... C Une pression sur le bouton Démarrage 10 déclenche la préparation de la boisson Une nouvelle pression durant la préparation de la boisson permet d arrêter l écoulement avant terme Affichage par LED La signification de l allumage et du clignote ment des LED est la suivante D est allumée Le réservoir d eau est vide et doit être rempli D clignote Le filtre à eau est usé et doit être remplacé E est ...

Page 26: ... d une substance sucrée quelconque ils obturent l unité de percolation Il est possible sur cet appareil de régler la dureté de l eau En usine la dureté de l eau est réglée sur 4 Tester la dureté de l eau utilisée à l aide de la bandelette jointe Si le résultat du test est différent de 4 program mer l appareil en conséquence après la mise en service voir Dureté de l eau au chapitre Réglages page 28...

Page 27: ...rince automatiquement puis se met hors tension la durée est réglable voir Arrêt automatique au chapitre Réglages page 28 Exception Si l appareil n a été utilisé que pour préparer de l eau chaude ou de la vapeur il se met hors tension sans rinçage Pour mettre l appareil hors tension manuel lement avant l écoulement de la durée ap puyer sur le Bouton Service 12 L appareil effectue un rinçage et se m...

Page 28: ... en place modi fier le réglage pour le filtre comme indiqué au chapitre Dureté de l eau Information L indicateur du filtre permet de repérer le mois auquel le filtre a été mis en place Il est également possible de repérer le mois auquel le filtre devra être remplacé la prochaine fois au bout de deux moins au plus tard Information Si l appareil n a pas été utili sé pendant un certain temps par ex d...

Page 29: ...aut est d une heure elle peut être dimi nuée afin de faire des économies d énergie 1 Placer le bouton rotatif 13 sur 2 Enfoncer simultanément les boutons B 11 et A 12 pendant au moins 5 secondes Le nombre de LED alors allumées symbolise la durée réglée avant l arrêt 3 Appuyer successivement sur le bouton Démarrage 10 jusqu à ce que la durée souhaitée s affiche D 15 minutes D et E 30 minutes D E et...

Page 30: ...é en grains Cette machine à espresso automatique mout du café frais pour chaque préparation Conseil pratique Utiliser de préférence un mélange de café en grains pour espres so ou percolateur Pour assurer aux grains une qualité optimale les conserver au frais dans un récipient fermé ou les congeler Les grains de café congelés peuvent être moulus Important Remplir le réservoir 16 d eau fraîche tous ...

Page 31: ...rseur du mousseur de lait 6 3 Pour arrêter l opération enfoncer le mousseur de lait 6 Préparer de la mousse de lait Risque de brûlure Le mousseur de lait 6 devient très brûlant Ne saisir le mousseur de lait 6 que par la partie en plastique Conseil pratique Mousser d abord le lait puis préparer le café ou mousser le lait séparément et le verser sur le café L appareil doit être prêt à fonctionner 1 ...

Page 32: ...e nettoyer avec un chiffon humide Ne pas mettre les éléments suivants au lave vaisselle cache 8a flotteur 8e tiroir à café 4 l unité de percolation 5a Les éléments suivants peuvent aller au lave vaisselle bac collecteur 8c réser voir à marc de café 8b égouttoir 8d couvercle à arôme 2 et cuillère dose 18 Essuyer l intérieur de l appareil bacs de réception et tiroir à café Important Vider et nettoye...

Page 33: ... verse des aiguilles d une montre et le retirer 3 1 2 6d Retirer le tube 6c 6c 4 Nettoyer les pièces à l aide d un détersif et d une brosse douce Si nécessaire les plonger dans du détersif tiède Net toyer soigneusement le trou d aération 6e 6e 5 Rincer toutes les pièces à l eau claire et les sécher 6 Assembler le cœur 6d et le tube 6c dans la douille métallique 1 2 6d 6c 7 Tourner le cœur dans le ...

Page 34: ...O I 9 Tous les boutons sont éteints 2 Ouvrir le volet 5b de l unité de percolation 3 Faire glisser entièrement vers la gauche le verrou rouge 5d de l unité de percolation 4 Appuyer sur le bouton poussoir rouge 5c saisir l unité de percolation et le retirer 5 Nettoyer soigneusement l unité de per colation 5a à l eau courante 6 Placer le tamis de l unité de percolation sous le jet d eau Important Ne...

Page 35: ...5 minutes Le bouton Service 12 clignote à intervalles réguliers suivant l utilisation L appareil doit être nettoyé et détartré sans délai avec le programme de Service Si le programme de Service n est pas exécuté sur instruction l appareil risque d être endommagé Attention A chaque exécution du programme de Service utiliser le produit détartrant et le produit nettoyant préconisés Observer les consi...

Page 36: ... secondes et rince l appareil La LED h s allume Fermer le mousseur de lait 6 en l enfonçant Le programme de Service est maintenant exécuté pendant env 8 minutes La LED H s allume Vider le bac collecteur 8 et le remettre en place Si un filtre est utilisé le remettre maintenant en place L appareil est nettoyé détartré et de nou veau prêt à fonctionner Important Essuyer l appareil avec un torchon dou...

Page 37: ... déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Cette directive définit les conditions de collecte et de recyclage des anciens appareils à l intérieur de l Union Européenne S informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez...

Page 38: ...c 2 tablettes de détartrage si nécessaire exécuter le programme 2 fois Le café ne passe que goutte à goutte ou ne passe plus du tout La mouture est trop fine ou bien le café en poudre est trop fin Régler une mouture moins fine ou utiliser un café en poudre moins fin L appareil est fortement entartré Détartrer l appareil Le café ne présente pas de crème Le café ne convient pas Utiliser un café cont...

Page 39: ...percolation 5 Nettoyer l unité de percolation 5 mettre au maximum 2 cuillères doses rases de café en poudre Dureté mécanique du unité de percolation Retirer et nettoyer l unité de percolation voir le chapitre Entretien et nettoyage quotidiens Forte fluctuation de la qualité du café ou de la mousse de lait L appareil est entartré Détartrer l appareil à l aide de deux tablettes de détartrage en suiv...

Page 40: ...Ne faire fonctionner l appareil que sur 220V 240V Les LED clignotent La température ambiante est trop basse Utiliser l appareil à une tempé rature 5 C S il n est pas possible de résoudre les problèmes appeler impérativement le Service Clientèle Les numéros de téléphone se trouvent aux dernières pages de la notice Eliminer soi même les problèmes simples Caractéristiques techniques Alimentation élec...

Page 41: ... psichiche o comunque non dotati di sufficiente esperienza e conoscenza a meno che non siano sorvegliati o non ab biano ricevuto istruzioni sull uso dell appa recchio da una persona che sia responsabi le della loro sicurezza Tenere i bambini lontani dall apparecchio Sorvegliare i bambini per evitare che gio chino con l apparecchio In caso di guasto estrarre immediatamente la spina di alimentazione...

Page 42: ... del serbatoio dell acqua 18 Dosatore per caffè in polvere guida di inserimento per il filtro dell acqua 19 Vano di conservazione del dosatore per caffè in polvere 20 Cavo di corrente con cassetto Per evitare rischi le riparazioni all apparec chio quali ad esempio la sostituzione di un cavo di alimentazione danneggiato devono essere eseguite solo dal nostro servizio di assistenza clienti Non immer...

Page 43: ...zione della bevanda Premendo nuovamente il tasto durante la preparazione di una bevanda è possibile fermare in anti cipo il prelievo della bevanda LED indicatori L illuminazione e il lampeggio dei LED indicano D è illuminato Il serbatoio dell acqua è vuoto e deve essere nuovamente riempito D lampeggia Il filtro dell acqua è usurato e deve essere sostituito E è illuminato Il contenitore dei chicchi...

Page 44: ...à di infusione caffè Questo apparecchio consente di impostare la durezza dell acqua Il valore predefinito per la durezza dell acqua è 4 Verificare la durezza dell acqua impiegata con le strisce di misurazione fornite in dotazione Se la prova dà un risultato diverso da 4 program mare adeguatamente l apparecchio dopo la messa in funzione vedere Durezza acqua nel capitolo Impostazioni a pagina 46 Met...

Page 45: ...r l uso Spegnere l apparecchio Se non viene usato per un ora l apparec chio esegue automaticamente il lavaggio e si spegne durata regolabile vedere Spe gnimento automatico nel capitolo Imposta zioni a pagina 46 Eccezione Se viene prelevato solo vapore o acqua calda l apparecchio si spegne senza eseguire il lavaggio Per spegnere prima manualmente l apparec chio premere il tasto di servizio 12 L app...

Page 46: ...Se non viene usato nessun filtro nuovo modi ficare l impostazione per il filtro secondo il capitolo Durezza acqua Informazione L indicatore del filtro permet te di contrassegnare il mese in cui il filtro è stato inserito Inoltre è possibile contrasse gnare il mese della sostituzione successiva del filtro al massimo dopo due mesi Informazione Se l apparecchio resta inuti lizzato per un periodo prol...

Page 47: ...azione dell ultima bevanda prima che l apparecchio si spenga automaticamente È possibile impostare un intervallo di tempo da un minimo di 15 minuti fino a 4 ore Il tempo predefinito è di 1 ora ma può anche essere ridotto per risparmiare energia 1 Posizionare la manopola 13 in posizione 2 Tenere premuti contemporaneamente per almeno 5 secondi i tasti B 11 e A 12 Il numero dei LED ora illuminati rap...

Page 48: ...o Preparazione con chicchi di caffè La presente macchina automatica per espresso macina caffè nuovo ad ogni pro cesso di bollitura Suggerimento Usare preferibilmente miscele di chicchi per caffè espresso o per macchine per espresso Per una qualità ottimale della bevanda conservare i chicchi in un ambiente chiuso e freddo o surgelarli I chicchi di caffè possono essere macinati anche surgelati Impor...

Page 49: ...aldamento Per circa 40 secondi dall uscita dell in serto schiuma 6 fuoriesce acqua calda 3 Interrompere il processo inserendo l in serto schiuma 6 Preparare la schiuma latte Pericolo di ustione L inserto schiuma 6 si riscalda molto Afferrare l inserto schiuma 6 solo dalla parte in plastica Suggerimento Eseguire prima la schiuma tura del latte e poi prelevare il caffè oppure schiumare il latte sepa...

Page 50: ...pannello raccogligocce 8a galleggiante 8e cassetto per il caffè in polvere 4 unità di infusione 5a In lavastoviglie possono essere lavati i seguenti componenti vassoio di sgoc ciolamento 8c recipiente per fondi di caffè 8b griglia di sgocciolamento 8d coperchio salva aroma 2 e dosatore per caffè in polvere 18 Pulire con uno straccio il vano interno dell apparecchio alloggiamento vasche e cassetto ...

Page 51: ...bo di servizio 6c 6c 4 Pulire le singole parti con una miscela di acqua e detersivo e una spazzola morbida Se necessario immergerli nella miscela calda di acqua e detersivo Pulire a fondo il foro di aerazione 6e 6e 5 Lavare tutte le parti con acqua pulita e asciugarle 6 Inserire l anima del tubo di servizio 6d e il tubo di servizio 6c nel tubo di metallo 1 2 6d 6c 7 Ruotare l anima del tubo di ser...

Page 52: ...o rosso 5d sull unità di infusione 4 Premere il pulsante a pressione rosso 5c afferrare l unità di infusione utiliz zando gli appositi incavi quindi estrarla 5 Lavare accuratamente l unità di infusione 5a sotto l acqua corrente 6 Tenere il filtro del bollitore sotto il getto dell acqua Importante Pulire senza detergenti di alcun tipo e non lavare in lavastoviglie 7 Pulire a fondo il vano interno d...

Page 53: ...ru zioni Attenersi alle istruzioni di sicurezza sull imballaggio dei detergenti Non interrompere mai il programma di ser vizio Non ingerire i liquidi Non usare mai aceto liquidi o sostanze a base di aceto acido citrico o sostanze a base di acido citrico Non inserire mai le compresse di decalcifi cante o altri tipi di decalcificante nel cassetto del caffè in polvere 4 Specifiche compresse decalcifi...

Page 54: ...ecchio con un panno umido e morbido per eliminare subito i residui di soluzione decalcificante Sotto questi resti possono formarsi punti di corrosione Protezione dal gelo Per evitare danni da gelo durante il trasporto e il deposito è prima ne cessario svuotare completamente l apparecchio Informazione L apparecchio deve essere pronto per l uso e il serbatoio acqua 16 deve essere pieno 1 Posizionare...

Page 55: ...e recupero valido in tutta I UE Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione Condizioni di garanzia Per questo apparecchio sono valide le con dizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita Il rivenditore presso il quale è stato acquistato l apparecchio è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposit...

Page 56: ...lie decalcificanti se necessario avviare il programma 2 volte Il caffè scende solo a gocce oppure non scende affatto Il grado di macinatura impostato è troppo fine oppure il caffè in polvere è troppo fine Impostare un grado di macina tura maggiore o usare caffè in polvere meno fine L apparecchio presenta forti calcificazioni Decalcificare l apparecchio Il caffè non ha alcuna crema Tipo di caffè no...

Page 57: ... quantità di caffè in polvere usata è insufficiente Impostare un grado di maci natura più grosso o più fine oppure usare 2 dosatori di caffè in polvere pieni Il LED I lampeggia Unità di infusione sporca 5 Pulire l unità di infusione 5 Troppo caffè in polvere nell unità di infusione 5 Pulire l unità di infusione 5 Versare non più di 2 do satori per caffè in polvere pieni Il meccanismo dell unità di...

Page 58: ...D lampeggiano Nell apparecchio si è verifi cato un errore Chiamare la hotline I LED lampeggiano Tensione errata Usare l apparecchio solo con 220V 240V I LED lampeggiano La temperatura ambiente è troppo bassa Usare l apparecchio con temperature 5 C Se non è possibile risolvere un problema chiamare l assistenza I numeri di telefono si trovano sull ultima pagina del manuale Soluzione dei problemi più...

Page 59: ...e zin tuiglijke of geestelijke beperkingen of met een gebrek aan ervaring en kennis mogen het apparaat niet gebruiken tenzij ze daar bij onder toezicht staan of worden begeleid door een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen Let erop dat kinderen niet met het apparaat spelen In geval van storing onmiddellijk de stekker uit het stopconta...

Page 60: ...tank 17 Deksel van watertank 18 Maatschepje aanbrenghulp voor waterfilter 19 Opbergvakje voor maatschepje 20 Aansluitsnoer met opbergvak Om gevaren te vermijden mogen repara ties aan het apparaat bijvoorbeeld het vervangen van een beschadigd aansluit snoer uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice Het apparaat en het aansluitsnoer niet onder dompelen in water Niet in het maalwerk grij...

Page 61: ...d Starttoets C Als u op de starttoets 10 drukt wordt de drankbereiding gestart Als u tijdens de drankbereiding nogmaals op deze toets drukt wordt de afname voortijdig gestopt Indicatie LED s Het branden of knipperen van de desbetref fende LED s geeft het volgende aan D brandt De watertank is leeg en moet weer worden gevuld D knippert Het waterfilter is versleten en moet worden vervangen E brandt H...

Page 62: ...araat is de hardheid van het water instelbaar Af fabriek is het apparaat op water hardheid 4 ingesteld Controleer de daadwer kelijke waterhardheid met het meegeleverde teststrookje Als deze controle een andere waarde dan 4 aangeeft moet het apparaat na ingebruikname op de desbetreffende waarde worden geprogrammeerd zie Waterhardheid in het hoofdstuk Instellingen op pagina 64 Apparaat in gebruik ne...

Page 63: ...voor informa tie over het instellen van deze duur Uitzondering als er alleen heet water of stoom is afgenomen wordt het apparaat zonder spoeling uitgeschakeld Om het apparaat eerder uit te schakelen kunt u op de Servicetoets 12 drukken Het apparaat wordt dan gespoeld en vervolgens uitgeschakeld Opmerking Als u het apparaat voor de eerste keer gebruikt nadat het onderhouds programma is uitgevoerd o...

Page 64: ...lter volgens het hoofd stuk Waterhardheid aan te passen Info met de filterindicator kunt u de maand markeren waarin u het filter hebt aange bracht Ook kunt u de maand markeren waarin u het filter weer moet vervangen uiterlijk na twee maanden Info als het apparaat langere tijd bijvoor beeld tijdens een vakantie niet is gebruikt moet het aangebrachte filter vóór gebruik worden doorgespoeld Neem hier...

Page 65: ... ingesteld De vooraf ingestelde tijdsduur van 1 uur kan worden verkort om energie te besparen 1 Zet de draaiknop 13 in stand 2 Houd de toetsen B 11 en A 12 ten minste 5 seconden gelijktijdig ingedrukt Het aantal brandende LED s geeft de in gestelde tijd voor de uitschakeling aan 3 Druk net zo vaak op de starttoets 10 tot de gewenste uitschakeltijd oplicht D 15 minuten D en E 30 minuten D E en F 45...

Page 66: ... een optimale kwaliteit ge koeld of diepgevroren en in een afgesloten verpakking De koffiebonen kunnen ook in bevroren toestand worden gemaald Belangrijk vul de watertank 16 elke dag met vers water Om het apparaat te kunnen gebruiken moet de watertank 16 steeds voldoende water bevatten Er kunnen verscheidene koffiedranken op simpele wijze met één knopindruk worden gezet Bereiden Zorg ervoor dat he...

Page 67: ...s 1 Druk op toets B 11 De toets B knippert en het apparaat warmt nu ca 20 seconden lang op 2 Wacht tot de toets en de LED F brandt en dompel de melkopschuimer vervol gens tot de bodem van een kopje of glas dat voor een derde met melk is gevuld 3 Open de melkopschuimer 6 door deze uit te trekken Verbrandingsgevaar De uittredende stoom is zeer heet en kan vloeistof omhoog spuiten Raak de huls niet a...

Page 68: ...schimmelvorming te voorkomen Opmerking Als het apparaat in koude toestand met de netspanningschakelaar O I 9 wordt ingeschakeld of na afname van koffie automatisch wordt uitgeschakeld wordt het apparaat automatisch gespoeld Zo reinigt het systeem zichzelf Belangrijk Als het apparaat langere tijd bijvoorbeeld tijdens een vakantie niet is gebruikt moet het volledige apparaat in clusief het melksyste...

Page 69: ...pschuimer 6 volledig geassem bleerd en gemonteerd is Zetmodule reinigen Reinig de zetmodule regelmatig Zetmodule automatisch voorreinigen Druk kort op de servicetoets 12 Als er voordien koffie is afgenomen wordt het apparaat gespoeld Vervolgens wordt het apparaat uitgeschakeld In aanvulling op het automatische reinigings programma moet de zetmodule 5a ook regelmatig worden verwijderd en ge reinigd...

Page 70: ...de espressoautomaat uit als deze niet wordt gebruikt Druk hiervoor op de servicetoets 12 Het apparaat wordt dan gespoeld en vervolgens uitgeschakeld Onderbreek de afname van koffie of melkschuim liefst zo min mogelijk Een voortijdige onderbreking leidt tot een verhoogd energieverbruik en het sneller vollopen van de lekschaal Ontkalk het apparaat regelmatig om kalkafzettingen te voorkomen Kalkreste...

Page 71: ...ege watertank 16 tot de marke ring voor 0 5l met lauwwarm water en los hierin 2 Siemens ontkalkingstabletten op Druk op de starttoets 10 Het onderhoudsprogramma wordt nu gedu rende ca 10 minuten uitgevoerd LED h licht op Plaats een kan met een minimale inhoud van 0 5 liter onder de tap van de melk opschuimer 6 Open de melkopschuimer 6 door deze uit te trekken Het onderhoudsprogramma wordt nu gedu ...

Page 72: ... Handel Servicedienst Reinigings tabletten TZ60001 310575 Ontkalkings tabletten TZ60002 310967 Waterfilter TZ70003 467873 Vet tube 311368 Afval Gooi verpakkingsmateriaal op een milieu vriendelijke manier weg Dit apparaat is gemarkeerd volgens de Europese richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA 2002 96 EG Deze richtlijn bepaalt het kader voor de terugname en ve...

Page 73: ...met 2 ontkalk tabletten Voer het programma zo nodig 2x uit De koffie stroomt slechts druppelsge wijs of helemaal niet meer De maalfijnheid is te fijn ingesteld of de voorgemalen koffie is te fijnkorrelig Stel een grovere maling in of ge bruik grover gemalen koffie Het apparaat is sterk verkalkt Ontkalk het apparaat Koffie heeft geen crème schuimlaag Ongeschikte soort koffie Gebruik een koffiesoort...

Page 74: ...uik 2 afgestreken maatschepjes voorgemalen koffie De LED I knippert Verontreinigde zetmodule 5 Reinig de zetmodule 5 Te veel gemalen koffie in de zetmodule 5 Reinig de zetmodule 5 gebruik maximaal 2 afgestreken maat schepjes voorgemalen koffie Het mechanisme van de zetgroep beweegt stroef Verwijder en reinig de zetgroep zie het hoofdstuk Onderhoud en dage lijkse reiniging Koffie of melkschuim van ...

Page 75: ...LED s knipperen Onjuiste spanning Gebruik het apparaat alleen op 220 240V De LED s knipperen De omgevingstemperatuur is te laag Gebruik het apparaat bij temperatu ren 5 C Als de storing niet kan worden verholpen neem dan in elk geval contact op met de hotline De telefoonnummers staan op de laatste pagina s van de gebruiksaanwijzing Zelf eenvoudige problemen verhelpen Technische specificaties Elekt...

Page 76: ... vedení poškozeno nepoužívejte jej Spotřebič používejte jen ve vnitřních prosto rách a při pokojové teplotě Nedovolte aby spotřebič používaly osoby včetně dětí se sníženými schopnostmi smyslového vnímání omezenými duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkuše nostmi a znalostmi aniž by byly pod dohle dem osoby která je zodpovědná za jejich bezpečnost nebo takovou osobou byly poučeny Děti držte m...

Page 77: ... kávu pomůcka pro vsazení vodního filtru 19 Přihrádka na odměrku 20 Připojovací kabel s přihrádkou V případě poruchy spotřebič ihned odpojte od elektrické sítě Opravy spotřebiče např výměnu poškoze ného přívodního vedení smí provádět pouze náš servisní pracovník aby nedošlo k ohro žení zdraví a poškození majetku Spotřebič ani síťový kabel nikdy neponořujte do vody Nesahejte do mlýnku Spotřebič pou...

Page 78: ...o start C Stisknutím tlačítka start 10 se spustí příprava nápojů Opětovným stisknutím během probíhající přípravy nápojů je možné odběr předčasně ukončit Ukazatel LED Svícení a blikání příslušného ukazatele LED zobrazuje následující D svítí Zásobník na vodu je prázdný a musí být naplněn D bliká Vodní filtr je vypotřebován a musí být vyměněn E svítí Zásobník zrnkové kávy je prázdný a musí být naplně...

Page 79: ...cí jednotku U tohoto přístroje můžete nastavit tvrdost vody Tovární nastavení tvrdosti vody je 4 Tvrdost používané vody stanovte přilože ným lakmusovým papírkem Pokud zjistíte jiný stupeň tvrdosti než 4 přístroj po uve dení do provozu odpovídajícím způsobem naprogramujte viz Tvrdost vody v kapitole Nastavení na straně 81 Uvedení do provozu 1 Odstraňte ochrannou fólii 2 Plnoautomat na espresso umís...

Page 80: ...a straně 81 Výjimka Pokud byla odebírána pouze hor ká voda nebo pára přístroj se vypne bez propláchnutí Pro předchozí manuální vypnutí přístroje stiskněte servisní tlačítko 12 Přístroj se propláchne a vypne Upozornění Při prvním použití po prove dení servisního programu nebo pokud byl přístroj po delší dobu mimo provoz nemá první připravený nápoj plné aroma Tuto kávu nepijte Po prvním uvedení plno...

Page 81: ... přístroj po delší dobu používán např po dobu dovolené měli byste vložený filtr před použitím pro pláchnout Nechte připravit šálek horké vody a vylejte ho Nastavení Nastavení můžete individuálně přizpůsobit Můžete nastavit následující Tvrdost vody U tohoto přístroje můžete nastavit tvrdost vody Správné nastavení tvrdosti vody je důležité aby přístroj včas oznámil kdy musí být odvápněn Tovární nast...

Page 82: ...zatelé LED zablikají zvolená doba pro vypnutí je uložena Upozornění Pokud nedojde během 90 sekund ke stisknutí žádného tlačítka přístroj přejde bez uložení do stavu připravenosti výroby kávy Dříve uložená doba pro vypnutí zůstane uchována Nastavení teploty spařování Můžete nastavit také teplotu spařování 1 Otočný knoflík 13 nastavte do polohy 2 Držte stisknuto tlačítko B 11 a A 12 po dobu nejméně ...

Page 83: ...zu 1 Postavte předehřátý šálek šálky pod výtok kávy 7 Tip Pokud připravujete malé espresso šálek vždy předehřejte např horkou vodou 2 Otáčením horního otočného knoflí ku 14 zvolte požadovanou kávu a množství 3 Otáčením spodního otočného knoflíku 13 zvolte požadovanou intenzitu kávy 4 Stiskněte tlačítko start 10 Káva se spaří a poté nateče do šálku šálků Po opětovném stisknutí tlačítka start 10 můž...

Page 84: ... 3 Otevřete napěňovač mléka 6 vytažením Nebezpečí popálení Unikající pára je velmi horká a může způsobit vystříknutí tekutin Pozdra se nedokýkejte nebo ho nesměřujte na osoby 4 Napěňte mléko 5 Napěňovač mléka 6 vtlačením uzavřete Tip Optimální mléčné pěny lze dosáhnout při použití studeného mléka s obsahem tuku alespoň 1 5 Důležité upozornění Zaschlé zbytky mléka se těžko odstraňují proto po každé...

Page 85: ... I 9 nebo pokud se po odebrání kávy automaticky vypne kávovar se automaticky propláchne Systém je tedy samočistící Důležité upozornění Pokud nebudete pří stroj po delší dobu používat např po dobu dovolené měli byste důkladně vyčistit kompletní přístroj včetně mléčného systému a spařovací jednotky Čištění napěňovače mléka Napěňovač mléka 6 je třeba čistit po každém použití aby se odstranily zbytky ...

Page 86: ...ěte pravidelně Automatické předčištění spařovací jednotky Krátce stiskněte servisní tlačítko 12 Pokud byla odebrána káva přístroj se pro pláchne Poté se přístroj vypne Dodatečně k automatickému čisticímu pro gramu by se spařovací jednotka 5a měla pravidelně sejmout a vyčistit obr E na začátku návodu 1 Přístroj vypněte síťovým spínačem O I 9 Nesvítí žádné tlačítko 2 Otevřete dvířka 5b spařovací jed...

Page 87: ...vodu Přístroj pravidelně odvápňujte zabráníte tak tvorbě vápených usazenin Zbyt ky vápníku způsobují vyšší spotřebu energie Servisní program Doba trvání ok 35 minut V závislosti na použití bliká v určitých časo vých odstupech servisní tlačítko 12 Přístroj by měl být okamžitě vyčistěn a od vápněn servisním programem Pokud nedo jde k provedení servisního programu podle pokynů může dojít k poškození ...

Page 88: ...ax Stiskněte tlačítko start 10 Servisní program nyní běží cca 30 minut a proplachuje přístroj Rozsvítí se ukazatel LED h Napěňovač mléka 6 vtlačením uzavřete Servisní program nyní běží cca 8 minut Rozsvítí se ukazatel LED H Vyprázdněte a opět vložte nádobku na zbytkovou vodu 8 Pokud používáte filtr tak ho nyní opět vložte Přístroj je vyčistěn odvápněn a opět připraven k provozu Důležité upozornění...

Page 89: ...u s evropskou směrnicí 2002 96 EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními waste electrical and electronic equipment WEEE Tato směrnice stanoví jednotný evropský EU rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých zařízení Záruční podmínky Pro tento přístroj platí záruční podmínky které byly vydány naší kompetentní poboč kou v zemi ve která byl přístroj zakoupen Záruční podmí...

Page 90: ...íkem Spotřebič odvápněte pomocí 2 odvápňovacích tablet v případě potřeby nechte program proběhnout 2x Káva vytéká pouze po kap kách nebo nevytéká vůbec Je nastaven příliš jemný stupeň mletí nebo je mletá káva příliš jemná Nastavte hrubší stupeň mletí nebo použijte hrubší mletou kávu Přístroj je silně zanesen vápníkem Proveďte odvápnění Káva nemá vrstvu pěny Nevhodný typ kávy Použijte typ kávy s vy...

Page 91: ...bliká Znečištěná spařovací jednotka 5 Vyčistěte spařovací jednotku 5 Spařovací jednotka 5 ob sahuje příliš mnoho mleté kávy Vyčistěte spařovací jednotku 5 Používejte nejvýše dvě zarovnané odměrky mleté kávy Mechanismus spařovací jednotky je těžce pohyblivý Vyjměte a vyčistěte spařo vací jednotku viz kapitola Ošetřování a každodenní čištění Kvalita kávy nebo mléčné pěny se značně liší Přístroj je z...

Page 92: ...sní službu Ukazatelé LED blikají Chybné napětí Přístroj provozujte pouze s napětím 220 240V Ukazatelé LED blikají Příliš studená okolní teplota Přístroj provozujte při teplotách 5 C Nedaří li se vám problém vyřešit volejte autorizovaný servis Telefonní čísla se nachází na posledních stránkách návodu Technické údaje Elektrické připojení napětí frekvence 220 240 V 50 60 Hz Výkon topení 1600 W Maximá...

Page 93: ...наниями за исключением случаев в которых пользование прибо ром производится под присмотром лица ответственного за их безопасность или данные лица получили от него соответ ствующие инструкции Хранить прибор в недоступном для детей месте Следить за тем чтобы дети не использовали прибор как игрушку Оглавление Объем поставки 94 Обзор 94 Элементы управления 95 Сетевой выключатель O I 95 Сервисная кнопк...

Page 94: ... Крышка емкости для воды 18 Мерная ложка для молотого кофе помощь в установке фильтра для воды 19 Отсек для хранения мерной ложки 20 Кабель питания с отсеком для хранения В случае сбоя в работе немедленно из влечь из розетки вилку сетевого кабеля Для предотвращения опасных ситуаций ремонт прибора например замена по врежденного сетевого кабеля может выполняться только нашей сервисной службой Запрещ...

Page 95: ...запускается приготовление напитков Посредством повторного нажатия в про цессе приготовления можно преждевре менно остановить приготовление Светодиодные индикаторы Если соответствующие светодиодные ин дикаторы горят или мигают это означает следующее D горит Емкость для воды пустая ее необходимо снова наполнить D мигает Фильтр для воды выработал свой ресурс и его необходи мо заменить E горит Емкость...

Page 96: ...тических кофемашин эспрессо Не использовать кофейные зерна покры тые глазурью карамелью или обработанные другими сахаросодер жащими добавками они засоряют блок заваривания В данном приборе можно устанавливать жесткость воды На заводе установлена степень жесткости воды 4 Жесткость используемой воды определить с помо щью прилагаемой индикаторной полоски Если в процессе проверки выявлено значение отл...

Page 97: ...ее открыть Прибор промывает насад ку 6 водой индикатор F мигает 13 Когда индикатор F мигает вдавите насадку для приготовления молочной пены 6 чтобы ее закрыть Прибор нагревается и промывается Из устройства разлива кофе вытекает не большое количество воды Когда кнопки A 12 B 11 и C 10 горят прибор готов к использованию Выключение прибора Если прибор не используется в течение часа он автоматически п...

Page 98: ...дикатор F мигает 10 Вода течет через фильтр и промывает его 11 Когда индикатор F загорится насад ку для приготовления молочной пены 6 закройте вдавив ее 12 Опорожните емкость Прибор снова готов к работе К сведению При промывке фильтра одновременно активируется индикатор замены фильтра индикатор D мигает После включения индикации замены фильтра или макс через два месяца резерв фильтра выработан Зам...

Page 99: ...торов сим волизирует заданную жесткость воды 3 Кнопку пуска 10 нажимайте до тех пор пока не загорится нужная жест кость воды например для жесткости воды 3 горят индикаторы D E и F 4 Кнопку пуска 10 удерживайте на жатой минимум в течение 5 секунд Заданные светодиодные индикаторы начинают мигать выбранная жест кость воды сохранена Важно При использовании фильтра для воды специальная принадлежность а...

Page 100: ...темпе ратура заваривания Светодиод D низкая Светодиод D и E средняя Светодиод D E и F высокая 4 Кнопку пуска start 10 удерживайте нажатой минимум в течение 5 секунд Заданные светодиодные индикаторы начинают мигать выбранная темпе ратура сохранена Указание Если в течение 90 секунд ни одна кнопка не нажимается прибор переходит в режим готовности для при готовления кофе не сохраняя настройки Установл...

Page 101: ...и нижнего поворотного регуля тора 13 4 Нажмите кнопку пуска 10 Кофе заваривается и затем вытекает в чашку чашки Повторным нажатием кнопки пуска 10 можно досрочно остановить приготовле ние кофе Приготовление кофе из молотого кофе В данной полностью автоматической ко фемашине эспрессо можно использовать также молотый кофе не растворимый Важно Необходимо ежедневно наливать в емкость для воды 16 свежу...

Page 102: ...в ее Совет Для получения оптимальной молочной пены предпочтительно исполь зовать холодное молоко с жирностью не менее 1 5 Важно Засохшие остатки молока уда ляются с трудом поэтому обязательно после каждого использования насадки для приготовления молочной пены 6 промывайте ее теплой водой Уход и ежедневная очистка Опасность поражения током Перед очисткой выньте вилку прибора из розетки Запрещается ...

Page 103: ...ся самостоятельно Важно При длительном перерыве в ис пользовании прибор полностью включая систему подачи молока и блок заварива ния следует тщательно почистить Чистка насадки для приготовления молочной пены Насадку для приготовления молочной пены 6 следует чистить после каждого использования Важно Перед снятием дайте насадке остыть Разборка насадки для приготов ления молочной пены для очистки 1 Дл...

Page 104: ...лена Очистка заварочного блока Регулярно чистите заварочный блок Автоматическая предварительная очистка блока заваривания Ненадолго нажмите сервисную кнопку 12 Промывка производится если кофе варился Затем прибор отключается Дополнительно к автоматической про грамме очистки блок заваривания 5a нужно регулярно извлекать для очистки рис E в начале инструкции 1 Выключите прибор при помощи сете вого в...

Page 105: ...тся и отключается По возможности не прерывайте про цесс приготовления кофе или молоч ной пены Преждевременное прерыва ние процесса приготовления кофе или молочной пены приводит к увеличению расхода энергии и ускоренному ско плению остатков воды в поддоне для капель Регулярно проводить мероприятия по удалению накипи чтобы предотвра щать образование известковых отло жений Известковые отложения приво...

Page 106: ...ой отсек для молотого кофе 4 Нажмитекнопку пуска 10 Индикатор D загорается В емкость для воды 16 налейте те плой воды до отметки 0 5l и растворите в ней 2 таблетки Siemens для удаления накипи Нажмите кнопку пуска 10 Сервисная программа работает пример но около 10 минут Индикатор h загорается Установите емкость объемом 0 5 л под насадкой для приготовления молочной пены 6 Откройте насадку 6 вытянув ...

Page 107: ...каза Торговля Сервисная служба Таблетки для чистки TZ60001 310575 Таблетки для удаления накипи TZ60002 310967 Фильтр для воды TZ70003 467873 Смазка тюбик 311368 Утилизация Утилизируйте упаковку с использованием экологически безопасных методов Данный прибор имеет маркировку со гласно европейской директиве 2002 96 ЕС по утилизации старых электрических и электронных приборов waste electrical and elec...

Page 108: ...ия молочной пены 6 см главу Уход и ежедневная очистка Неподходящее молоко Использовать молоко с жирностью минимум 1 5 Насадка для приготовле ния молочной пены 6 неправильно собрана Детали насадки для при готовления молочной пены смочите и плотно сдавите В приборе образовалась накипь Удалите накипь с прибора при помощи 2 таблеток для удаления извести если нужно выполните программу дважды Кофе течет...

Page 109: ... более грубый помол или использо вать кофе более грубого помола Неподходящий сорт кофе Используйте другой сорт кофе Фильтр для воды не дер жится в емкости для воды 16 Фильтр для воды закре плен неправильно Фильтр для воды прямо и прочно вдавите в разъем емкости Индикатор D горит Емкость для воды встав лена неправильно или новый фильтр для воды не был промыт согласно инструкции Вставьте емкость для...

Page 110: ... слишком рано Поддон для капель 8 извлекайте только через несколько секунд после приготовления напитка Индикатор I горит Заварочный блок 5 от сутствует или не опознан Выключите прибор со вставленным заварочным блоком 5 подождите три секунды и снова включите Заводские настройки изменены и снова должны активироваться Reset Были произведеные собственные настройки которые более не желательны Выключите...

Page 111: ...х зерен 300 г Длина сетевого кабеля 100 см Размеры В х Ш х Г 385 x 280 x 479 мм Вес незаполненного прибора 9 3 кг Вид кофемолки Керамика Проблема Причина Устранение Светодиодные индикаторы мигают Неправильное напряжение Эксплуатируйте прибор только при напряжении 220 240В Светодиодные индикаторы мигают Температура окружающей среды слишком низкая Эксплуатируйте прибор при температуре 5 C Если не уд...

Page 112: ......

Page 113: ...l 087 814 5091 mailto service expo2000 bg BH Bahrain ﺑﺤﺮﻳﻦ Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01759 2233 mailto service khalaifat com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 88...

Page 114: ...01 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www siemens home com IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home com IL Israel ישראל C S B Home Appliance Ltd Uliel...

Page 115: ...техника Сервис от производителя Малая Калужская 19 1 119071 Москва тел 495 737 2962 mailto mok kdhl bshg com www siemens home com SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd 37 Jalan Pemimpin Union Industrial Building Block A 01 03 577177 Singapore Tel 675...

Page 116: ...99 UK Calls provided by a UK BT Landline will be charged at up to 3 pence per minute A Call Set Up Fee of up to 6 pence per call applies to calls from residential lines Mobile and other providers costs may vary See www bt com pricing for details HR 01 64 03 609 HU 014 895 461 IE 01450 2655 IS 0520 3000 LT 052 74 17 88 LU 26 349 300 LV 067 42 52 32 ME 020 662 444 MK 02 2454 600 PL 801 191 534 RO 02...

Page 117: ...Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München Siemens Electrogeräte GmbH 2011 12 11 www siemens homeappliances com 9000737065 ...

Reviews: