Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before removing cover or device and while
cover is removed.
Replace the cover before power supplying this
device is turned on.
Devices:
JD Frame Types- JXD2(-A), JD6(-A), JXD6(-A), HJD6(-A), HJXD6(-A),
HHJD6, HHJXD6, and CJD6(-A); LD Frame Types-LD6(-A), LXD6(-A),
HLD6 (-A), HLXD6 (-A), HHLD6, HHLXD6 and CLD6(-A) Circuit Breakers;
Types-JXD6(-A)ETI, CJD6(-A)ETI, LXD6(-A)ETI and CLD6(-A)ETI Motor
Circuit Interrupters; and Types-JXD2(-A), JXD6(-A), HJXD6, CJD6(-A),
LXD6(-A), HLXD6(-A), and CLD6(-A) Molded Case Switches.
Page
1 of 4
Pc. No.
77503A03
NOTE: This instruction outlines the recommended
installation procedure.
INTRODUCTION
The JD and LD Frame Circuit Breaker line includes types-
JXD2(-A), JD6(-A), JXD6(-A), HJD6(-A), HJXD6(-A), HHJD6,
HHJXD6, and CJD6(-A), LD6(-A), LXD6(-A), HLD6 (-A),
HLXD6 (-A), HHLD6, HHLXD6 and CLD6(-A) circuit
breakers; Types-JXD6(-A)ETI, CJD6(-A)ETI, LXD6(-A)ETI
and CLD6(-A)ETI Motor Circuit Interrupters; and Types-
JXD2(-A), JXD6(-A), HJXD6, CJD6(-A), LXD6(-A), HLXD6(-
A), and CLD6(-A) Molded Case Switches. These devices
are rated for operating voltages up to 600 VAC, 50/60 Hz
and 500 VDC.
INSTALLATION
JD and LD Frame devices are for use in individual
enclosures, panel boards, switchboards or other approved
equipment.
The installation procedure consists of inspecting, attaching
required accessories, mounting the device and connecting
and torquing the line and load wire connectors.
Mounting hardware and unmounted wire connectors (where
required) are available as separate catalog items.
Note: Trip unit and accessory installation should be com-
pleted before the device is mounted and connected. (See in-
stallation instructions supplied with trip unit and accessory
before proceeding).
Note: Motor circuit interrupters and molded case switches
are supplied as complete devices only.
Note: Molded case switches do not have a PUSH-TO-TRIP
button.
A. Turn off and lock out all power before installing or servicing.
B. Make sure that the device is suitable for the installation by com-
paring nameplate ratings with system requirements. Inspect the
device for completeness and check for any damage before mount-
ing.
SAFETY INSTRUCTIONS
Siemens Energy & Automation, Inc.
Bellefontaine, OH 43311 U.S.A.
Installation Instructions
Interruptores termomagnéticos Marco JD, Tipo- JXD2(-A), JD6(-A),
JXD6(-A), HJD6(-A), HJXD6(-A), HHJD6, HHJXD6, y CJD6(-A);
Marco LD, Tipo- LD6(-A), LXD6(-A), HLD6 (-A), HLXD6 (-A),
HHLD6, HHLXD6 y CLD6(-A); Interruptores Tipo JXD6(-A)ETI,
CJD6(-A)ETI, LXD6(-A)ETI y CLD6(-A); y Interruptores mobibles,
Tipo-JXD2(-A), JXD6(-A), HJXD6, CJD6(-A), LXD6(-A), HLXD6(-
A), y CLD6(-A).
Instructivo de Instalación y Operación
Peligro
Tensión peligrosa
Puede causar daños serio o la muerte.
Desenergice totalmente antes de instalar o
darle servicio.
Reemplace todas las barreras y cubiertas antes
de energizar el interruptor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea cuidadosamente este instructivo, con ello obtendrá la
completa seguridad en el uso de estos equipos para su montaje.
1 Información Técnica
Generalidades
La línea de interruptores termomagnéticos Tipo- JXD2(-A), JD6(-
A), JXD6(-A), HJD6(-A), HJXD6(-A), HHJD6, HHJXD6, y
CJD6(-A); Marco LD, Tipo- LD6(-A), LXD6(-A), HLD6 (-A),
HLXD6 (-A), HHLD6, HHLXD6 y CLD6(-A); Interruptores Tipo
JXD6(-A)ETI, CJD6(-A)ETI, LXD6(-A)ETI y CLD6(-A); y
Interruptores mobibles, Tipo-JXD2(-A), JXD6(-A), HJXD6,
CJD6(-A), LXD6(-A), HLXD6(-A), y CLD6(-A), para corrientes
nominales desde 300 hasta 400 A, son adecuados para operar en
tensiones hasta 600 V C.A. 50/60 Hz. La línea de interruptores
termomagnéticos LXD6, para corrientes nominales desde 500
hasta 600 A, son adecuados para operar en tensiones hasta 600 V
C.A. 50/60 Hz.
2 Instalación.
Los interruptores termomagnéticos JXD6 y LXD6, están previstos
para alojarse en gabinetes individuales, tableros de distribución,
tableros de maniobra y otros gabinetes aprobados.
El procedimiento para la instalación consiste de: inspección de
los accesorios requeridos, montaje del interruptor y conexión de
los conductores del lado de línea y de carga. Montaje de los
conectores para cable o solerás (Cuando se requieran).
La unidad de disparo y los accesorios de instalación, deben estar
completas antes que el interruptor sea instalado y conectado.
Cuando el interruptor es de unidad de disparo
intercambiable, esta se suministra junto con los accesorios
necesarios.
A.
Desenergice totalmente antes de instalarlo o darle mantenimiento.
B.
Asegúrese que el interruptor sea el adecuado para la protección
del circuito en el que se intercala, consultando las
especificaciones en la placa de características.