background image

 5

 

de

 

Teile und Bedienelemente

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres 

neuen Gerätes aus dem Hause Siemens. 

Weitere Informationen zu unseren 

Produkten finden Sie auf unserer 

Internetseite.

Teile und Bedienelemente

Bild 1

Basis

Wasserkocher mit Wasserstandsanzeige

Kalksieb (herausnehmbar)

Teekanne (Geschirrspüler geeignet)

Teesieb (Geschirrspüler geeignet)

Deckel Teekanne (Geschirrspüler 

geeignet)

Deckel (Bajonettverschluss)

Wähltaste  

(kochen 

E

 / warmhalten 

F

)

Kontroll-Lampe

10 

Schalter Ein/Aus

11 

Leuchtring

12 

Kabelaufwicklung

Wichtig: 

 

– Wasserkocher nur mit Basis verwenden, 

die mit Type WK5 markiert ist.

 

– Wasserkocher ausschließlich mit Wasser 

befüllen. Milch oder Instant-Produkte 

brennen an und beschädigen das Gerät. 

 

– Wasserkocher nicht ohne Wasser 

betreiben oder überfüllen, 

min

 und 

max

 

Markierungen beachten (

Bild 5a

).

 

– Wasserkocher nur mit aufgesetzter 

Teekanne oder Deckel benutzen, 

sonst schaltet er nicht automatisch auf 

warmhalten 

F

.

 

– Wird der Wasserkocher nicht benutzt, mit 

dem Schalter immer ausschalten oder 

ausstecken.

Vor dem ersten Gebrauch

 

Die Zuleitung auf die gewünschte Länge 

abrollen und anstecken.

 

Den Wasserkocher mit klarem Wasser 

füllen, den Deckel aufsetzen und auf die 

Basis stellen.

 

Das Gerät einschalten, dazu Schalter 

nach unten drücken (

Bild 2

).

 

Die Wähltaste auf kochen 

E

 stellen 

(

Bild 3

).

 

Die Wähltaste schaltet nach dem Kochen 

automatisch auf warmhalten 

F

 (

Bild 4

).

Info:

 Der Leuchtring leuchtet während des 

Kochvorgangs und erlischt, sobald dieser 

beendet ist. Die Kontroll-Lampe leuchtet nur 

während der Wärmefunktion.

 

Den Vorgang zweimal wiederholen, um 

den Wasserkocher zu säubern.

 

Teekanne mit Deckel und Teesieb spülen.

Tee zubereiten

Bild 5

Die Zubereitung ist für türkischen Tee 

beschrieben. Andere Teesorten können 

durch die lange Ziehdauer bitter werden.

 

Wasser in den Wasserkocher füllen, 

min

 

und 

max

 Markierung beachten.

 

Den Wasserkocher auf die Basis 

aufsetzen und die Wähltaste auf 

kochen 

E

 stellen.

 

■ Teesieb ca. ⅓ mit türkischem Tee füllen 

und in die Teekanne einsetzen.

 

Teekanne auf den Wasserkocher 

aufsetzen. Den Schalter zum Einschalten 

nach unten drücken, der Leuchtring 

leuchtet auf.

 

Sobald das Wasser gekocht hat, 

schaltet die Wähltaste automatisch auf 

warmhalten 

F

. Die Kontroll-Lampe 

leuchtet auf.

 

Nun die Teekanne mit dem heißen 

Wasser füllen und den Wasserkocher 

wieder mit frischem Wasser auffüllen.

 

Teekanne auf den Wasserkocher und 

Wasserkocher auf die Basis aufsetzen. 

Den Wählschalter auf kochen 

E

 stellen.

Summary of Contents for TA 22 SERIES

Page 1: ...siemens home bsh group com welcome Register your product online TA22 de Gebrauchsanleitung en Instruction manual tr Kullanım kılavuzu ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات ...

Page 2: ...de Deutsch 3 en English 8 tr Türkçe 12 ru Pycckий 19 ar العربية 27 ...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...mmen werden es sei denn sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt WStromschlaggefahr Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden Das Gerät darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden Stellen Sie sicher dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallat...

Page 6: ...en Gerät nur mit eingerastetem Deckel benutzen Wenn das Gerät über die max Markierung befüllt wird könnte eine Gefahr durch herausspritzendes kochendes Wasser entstehen WVerbrennungsgefahr Nach dem Gebrauch können die Oberflächen von Heizelement oder Wärmeplatte noch einige Zeit heiß sein WErstickungsgefahr Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen WVerletzungsgefahr Fehlanwendung des Ger...

Page 7: ...en Wasserkocher mit klarem Wasser füllen den Deckel aufsetzen und auf die Basis stellen Das Gerät einschalten dazu Schalter nach unten drücken Bild 2 Die Wähltaste auf kochen E stellen Bild 3 Die Wähltaste schaltet nach dem Kochen automatisch auf warmhalten F Bild 4 Info Der Leuchtring leuchtet während des Kochvorgangs und erlischt sobald dieser beendet ist Die Kontroll Lampe leuchtet nur während ...

Page 8: ...s Wasser gekocht hat schaltet die Wähltaste automatisch auf warmhalten F Die Kontroll Lampe leuchtet auf Soll das Wasser nicht warm gehalten werden den Wasserkocher mit dem Schalter ausschalten Reinigen und Entkalken W W Stromschlaggefahr Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen Das Gerät niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben Keinen Dampfreiniger benutzen Das Gerät außen nur fe...

Page 9: ...lten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes in dem das Gerät gekauft wurde Sie können die Garantiebedin gungen jederzeit über Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Hefte...

Page 10: ...g and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised WDanger of electric shock Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level The appliance may only be connected to a power supply with alternating current via a correctly installed socket with earthing Ensure that the protective conductor system of the domestic s...

Page 11: ...pliance has cooled down Only use the appliance when the lid is engaged If the appliance is filled above the max marking there could be a risk from splashes of boiling water WRisk of burns After the use the heating element surfaces and warming plate can be subjected to residual heat WRisk of suffocation Do not allow children to play with packaging material WRisk of injury A misuse of the appliance ca...

Page 12: ... warm F Fig 4 Info The illuminated ring comes on while the water is boiling and goes out as soon as the water has boiled The indicator light comes on during the warming function only Repeat the process twice in order to clean the kettle Rinse the teapot with lid and tea filter Making tea Fig 5 The preparation of Turkish tea is described here Other types of tea may become bitter due to the long ste...

Page 13: ...ehold vinegar and leave to react for several hours Or use descaler according to the manufacturer s instructions Then rinse the water jug and calcification filter with fresh water Attention Never remove calcification residue with hard implements otherwise the seal will be damaged Eliminating minor faults yourself The appliance is not heating or warming up The illuminated ring or the indicator light...

Page 14: ...ve fiziksel duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından sadece sorumlu bir kişinin nezareti altında veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir 8 yaş altı çocuklar cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutulmalıdır ve cihazı kullanmaları yasaktır Ço...

Page 15: ...urulucak olursa dışarı taşan kaynar su nedeniyle tehlike ortaya çıkabilir WYanma tehlikesi Kullanım sonrasında ısıtma elemanının veya ısı plakasının yüzeyi bir süre daha sıcak olabilir WBoğulma riski Çocukların ambalaj malzemesiyle oynamasına izin vermeyin WYaralanma tehlikesi Cihazın hatalı kullanılması yaralanmalara yol açabilir KKüvet lavobo ve başka haznelerde mevcut olan suya yakın yerlerde k...

Page 16: ...ekiniz İlk kullanımdan önce Elektrik kablosunu istediğiniz uzunluğa kadar açınız ve fişi prize takınız Su kaynatma cihazına taze su oldurunuz kapağı kapatınız ve cihazı tabanın üzerine yerleştiriniz Şalteri aşağıya doğru bastırarak cihazı açınız Resim 2 Seçme tuşunu E konumuna getiriniz Resim 3 Seçme tuşu kaynatma işleminden sonra otomatik olarak Sıcak tutma konumuna F geçer Resim 4 Bilgi Kaynatma...

Page 17: ...r Su kaynar kaynamaz seçme tuşu otomatik olarak Sıcak tutma F konumuna geçer Kontrol lambası yanar Suyun sıcak tutulması gerekmiyorsa su kaynatma cihazını şalterinden kapatınız Cihazın temizlenmesi ve kireçten arındırılması W W Elektrik çarpma tehlikesi Temizlik yapmadan önce elektrik fişini çekiniz Cihazı kesinlikle suya daldırmayınız veya bulaşık makinesine koymayınız Buharlı temizleme aleti kul...

Page 18: ...deki yerel yönetime sorun Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun Ürünü atmadan önce çocukların güvenliği için elektrik fişini kesin ve kilit mekanizma sını kırarak çalışmaz duruma getirin Garanti Bu cihaz için yurt dışındaki temsilcilikleri mizin vermiş olduğu garanti şartları geçerli dir Bu hususta daha detaylı bilgi almak için cihazı sa...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ...амену поврежденного сетевого кабеля разрешается производить из соображений безопасности только нашей сервисной службе Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под присмотром или прошли соответствующий инструктаж относительно безопасного пользования пр...

Page 22: ...плуатации прибор нагревается Поэтому беритесь только за ручку и открывайте крышку только в холодном состоянии Используйте прибор только с зафиксированной крышкой Если прибор заполняется до отметки max то может возникнуть опасность от брызг кипящей воды WОпасность ожогов После использования поверхности нагревательного элемента или нагревательной пластины могут оставаться горячими еще определенное в...

Page 23: ...рочайник не используется обязательно выключить его с помощью выключателя или извлечь вилку из розетки Перед первым использованием Сетевой шнур отмотать на желаемую длину и вставить вилку в розетку Наполнить электрочайник чистой водой установить крышку и поставить на подставку Включить прибор для этого нажать выключатель вниз рисунок 2 Кнопку выбора режима установить на кипячение E рисунок 3 Кнопка...

Page 24: ...нок 6 С помощью электрочайника можно также просто нагревать воду Для этого всегда должна быть установлена крышка Залить воду в электрочайник соблюдая отметки min и max Установить кнопку выбора режима E на кипячение и включить прибор с помощью выключателя Светящееся кольцо загорается Kак только вода закипит кнопка выбора режима автоматически перключается на подогрев F Загорается контрольная лампочк...

Page 25: ...лизируйте упаковку с использо ванием экологически безопасных методов Данный прибор имеет отметку о соответствии европей ским нормам 2012 19 EU утили зации электрических и электрон ных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Дан ные нормы определяют действую щие на территории Евросоюза пра вила возврата и утилизации старых приборов Информацию об акту альных возможностях утилизации В...

Page 26: ...ﺗﻘم ﻻ ﺗﻧﺑﯾﮫ لﻠﺿرر اﻹﺣﻛﺎم ﺣﻠﻘة ﺗﺗعرض ﻓﻘد وإﻻ ﺻﻠبة اﻟﻌﻣﯾل ﻗﺑل ﻣن اﻟﺑﺳﯾطﺔ اﻷﻋطﺎل إﺻﻼح اﻹﺿﺎءة ﺣﻠﻘة يﺳﺧن ﻻ أو بﺎلﺗﺳﺧين الﺟﮭﺎز يﻘوم ﻻ ﺗﺿﻲء ﻻ الﺗﺣﻛم لﻣبة أو الﺳﺧوﻧة ﻓرط ﻣن الﺣﻣﺎية وظيﻔة ﺗﺷﻐيل ﺗم الﻣﻔﺗﺎح ﻋﻠﻰ الﺿﻐط ﺧﻼل ﻣن الﻣﺎء ﻏﻼية أطﻔﻲ ذلك بعد الﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐيل يﻣﻛن ﺛم ﺗبرد واﺗرﻛﮭﺎ أﺧرى ﻣرة اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﻓولط 220 240 ھيرﺗز 50 60 الﻛﮭربﺎء وﺻﻠة الﺗردد الﺟﮭد وات 1500 1785 الﻘدرة اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﺗﺧﻠص J الحفاظ يدعم...

Page 27: ...ط الﻘﺎﻋدة ﻋﻠﻰ الﻣﺎء ﻏﻼية ﺿﻊ E الﻐﻠﻲ ﻋﻠﻰ اﻻﺧﺗيﺎر بﺎلﺷﺎي ًﺎ ب ﺗﻘري ﺛﻠﺛﮭﺎ ﺣﺗﻰ الﺷﺎي ﻣﺻﻔﺎة اﻣﻸ الﺷﺎي إبريﻖ ﻓﻲ ﺿعﮭﺎ ﺛم الﺗرﻛﻲ لﺗﺷﻐيل الﻣﺎء ﻏﻼية ﻋﻠﻰ الﺷﺎي إبريﻖ ﺿﻊ وﻋﻧدﺋذ اﻷﺳﻔل ﻧﺣو الﻣﻔﺗﺎح ﻋﻠﻰ اﺿﻐط الﺟﮭﺎز اﻹﺿﺎءة ﺣﻠﻘة ﺳﺗﺿﻲء ًﺎ ي ﺗﻠﻘﺎﺋ اﻻﺧﺗيﺎر زر يﺗﺣول الﻣﺎء ﻏﻠﻲ إﺗﻣﺎم بﻣﺟرد لﻣبة ﺗﺿﻲء F الﺳﺧوﻧة ﻋﻠﻰ الﺣﻔﺎظ وﺿﻊ إلﻰ الﺗﺣﻛم وأﻋد الﺳﺎﺧن بﺎلﻣﺎء ﺳوى الﺷﺎي إبريﻖ ﺗﻣﻸ ﻻ الﻧﻘﻲ بﺎلﻣﺎء الﻣﺎء ﻏﻼية ﻣلء الﻣﺎء ﻏﻼية ﺛم الﻣﺎ...

Page 28: ...ﺗﻐﻠيف بﻣواد بﺎلﻠعب ﻷطﻔﺎل الﺳﻣﺎح ﻋدم يﺟب W إﺻﺎﺑﺎت ﺣدوث ﺧطر إﺻﺎبﺎت ﺣدوث إلﻰ يؤدي أن يﻣﻛن لﻠﺟﮭﺎز الﺧﺎطﺊ اﻻﺳﺗﺧدام K أو اﻻﺳﺗﺣﻣﺎم ﺣوض ﻓﻲ اﻟﻣوﺟود ﻣﺛل اﻟﻣﺎء ﻣن ﺑﺎﻟﻘرب اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ آﺧر وﻋﺎء أي أو اﻟﻐﺳﯾل ﺣوض اﻟﺟﮭﺎز ﻟﮭذا ﺷراﺋﻛم ﻋﻠﻰ اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﺑﺄﺻدق ﻟﻛم ﻧﺗﻘدم ﻣن اﻟﻣزﯾد وﺗﺟدون Siemens ﻣﺎرﻛﺔ ﻣن اﻟﺟدﯾد اﻟﺧﺎص اﻹﻧﺗرﻧت ﻣوﻗﻊ ﻓﻲ ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﺣول اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺑﻧﺎ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل وﻋﻧﺎﺻر ﻊ َ ط ِ ﻘ اﻟ 1 ﺻورة 1 ﻗﺎﻋدة 2 الﻣﺎء ﻣﺳﺗوى ﻣؤﺷر...

Page 29: ... لﺷرﻛﺗﻧﺎ الﺗﺎبعة العﻣﻼء ﺧدﻣة ﻗبل ﻣن ﻋن يزيد ﻣﺎ أو ﺳﻧوات 8 ﻋﻣرھم يبﻠﻎ أطﻔﺎل ﻗبل ﻣن اﺳﺗﺧداﻣﮫ يﺗم أن يﻣﻛن الﺟﮭﺎز ھذا الﺧبرة ﻓﻲ ﻧﻘص أو ﻣﺣدودة ذھﻧية أو ﺣﺳية أو بدﻧية ﻗدرات ذوي أﺷﺧﺎص ﻗبل وﻣن ذلك أن بعد أو ﻋﻠيﮭم اﻹﺷراف ﺟﺎري يﻛون ﻋﻧدﻣﺎ وذلك والﻣعﻠوﻣﺎت الﻣعﺎرف ﻓﻲ ﻧﻘص أو و يﻛوﻧوا أن وبعد لﻠﺟﮭﺎز اﻵﻣن اﻻﺳﺗﺧدام ﻛيﻔية بﺷﺄن ﺗﻔﺻيﻠية إرﺷﺎدات إﻋطﺎﺋﮭم ﺗم ﻗد يﻛون الذين اﻷطﻔﺎل ﻋﻠﻰ الﺣﻔﺎظ يﺟب الﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام ﻋﻠﻰ الﻣﺗرﺗب...

Page 30: ...ns home bsh group com be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tel 0700 208 18 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www siemens home bsh group com bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495...

Page 31: ...hu www siemens home bsh group com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home bsh group ie 0 03 per minute at peak Off peak 0 0088 per minute IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08...

Page 32: ...s home bsh group ru SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home bsh group com se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm excl...

Page 33: ...den Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mi...

Page 34: ...com 9001297875 9703 9001297875 Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A Ş tarafından Siemens AG nin Ticari Marka Lisansı ile üretilmiştir Изготовлено ООО БСХ Бытовые Приборы под товарным знаком компании Сименс АГ العالمة ترخيص ويحمل BSH Hausgeräte GmbH إتش إس ب...

Reviews: