background image

SIEMENS AG ÖSTERREICH,  07.2003 

6/8 

SITOP modular 20/40

 

 
 

Italiano

 

!

 

PERICOLO

 

Durante il funzionamento, alcune parti degli apparecchi elettrici si trovano inevitabilmente sotto tensione pericolosa. L’uso inappropriato di questi 
apparecchi può quindi causare la morte, gravi lesioni alle persone e ingenti danni materiali. Interventi sull´apparecchio o nelle sue vicinanze 
vanno eseguiti solo da personale qualificato. Un funzionamento corretto e sicuro dell’apparecchio presuppone che il trasporto, il magazzinaggio, 
l'installazione e il montaggio siano stati effettuati correttamente. 
Prima di iniziare lavori di installazione o di manutenzione, occorre disinserire l’interruttore principale e assicurarsi che non sia possibile una 
reinserzione. La mancata osservanza o l'uso inadeguato degli apparecchi potrà provocare la morte o gravi lesioni al contatto con le parti che si 
trovano sotto tensione.

 

 

       

Avvertenza importante: in entrata è necessario prevedere un interruttore di linea o un interruttore protezione motore (ved. Valori di 

                            ingresso“)

 

    

 

ATTENZIONE

 

L´apparecchio può essere aperto solo da personale addestrato. 

Componenti sensibli alle cariche elettrostatiche (ESD)

 

Descrizione e montaggio 

Gli alimentatori SITOP 24V/20A e 40A sono apparecchi ad incasso. L´installazione degli apparecchi deve essere effettuata conformemente alle rispettive norme 
DIN/VDE o alle corrispondenti prescrizioni nazionali. 
Alimentatore con primario in switching per il collegamento a reti trifase a corrente alternata (rete TN, TT o IT sec. VDE 0100/ IEC 364-3) da 400...500V (rete IT: 
400...460V), 50/60Hz; tensione d’24V DC, con separazione galvanica, resistente a cortocircuito e marcia a vuoto. 

Dati tecnici 

6EP1436-3BA00 6EP1437-3BA00 

Valori di ingresso 

Tensione d´ingresso nominale U

e

3AC  230/400V...288/500V,   50/60Hz 
Campo tensione di lavoro: 
320...550V 
(320...360V ammessi a U

a

 < 27V) 

Resistente alle sovratensioni: 
secondo EN 61000-4-1 A.2 
Tamponam. con mancanza rete a 400V

1)

 : 

6ms  

6ms 

Corrente d´ingresso a 400V: 
1,1A

eff

 2,2A

eff

 

Limitazione corrente di inserzione (25°C) di serie: 
<35A, <0,7A

2

s <70A, 

<2,8A

2

Interruttore automatico accoppiato trifase da 
collegare a monte con caratteristica C: 
6 a 16A 

10 a 16A 

In alternativa: salvamotore da collegare a monte 
3VU1300-0MJ00 opp. 3RV1021-1DA10, 
Impostazione dello sganciatore termico di 
sovraccarico: 3A 
Rendimento a pieno carico (tipico): 
90% 90% 
Assorbimento di potenza (potenza attiva): 
540W 1060W

 

 

 

Valori di uscita 

Tensione continua di uscita U

a

Al momento della fornitura: 24V 

±

1% 

Campo di regolazione: 24...28,8V, Regolazione 
tramite potenziometro sul lato anteriore 
dell’apparecchio (per la posizione vedere pagina 2)
Derating con U

a

 > 24V:  

4% I

a

 bzw. 3°C t

amb

 / V U

a

 

Ondulazione della tensione d´uscita: 
<100mV

ss

 ondulazione residua 

<200mV

ss

 picchi di inserzione.  

Corrente continua d’uscita I

a

0-20A 0-40A 
È ammesso il collegamento in parallelo di due 
apparecchi dello stesso tipo allo scopo di 
aumentare la potenza. Commutazione della 
caratteristica dell’uscita con l’interruttore di 
selezione A (posizione: vedere pagina 2). 

Ambiente

 

Temperatura 
per magazzinaggio e trasporto:  -25...+85°C 
durante l’esercizio: 

          0...+60°C 

Classe umidità:  
sec. EN 60721 classificazione climatica 3K3, 
Nessuna formazione di condensa 
autoraffreddamento ad aria 

Peso 

2kg  

3,2kg

 

 

 

Funzioni di protezione  e di  
sorveglianza

  

Limitazione di corrente statica: tip. 1,15 x I

a

 

Comportamento in caso di cortocircuito (uscita): 
CORRENTE COSTANTE / SHUT DOWN, 
commutabile con l’interruttore di selezione B 
(posizione: vedere pagina 2) 
Segnalazione: 1) 
LED verde:   tensione di uscita >20,5V 
LED giallo:  sovraccarico, tensione di uscita  
 

< 20,5V (solo nel modo di esercizio 

 “Corrente 

costante”) 

LED rosso:  disinserzione con memoria  
 

(solo nel modo di esercizio “Shut 

 

down”) oppure disinserzione remota

 

tramite il modulo supplementare  

 6EP1961-3BA10 

Norme

 

Grado di prot.: IP20 sec. IEC 529

 

Classe di protezione 1 

 

Sicurezza sec. VDE 0805 (EN 60950): SELV 
Interruzione elettrica sicura realizzata in conformità 
alle norme legali EN60950; EN 50178; VDE100-
parte 410; EN 61140+EN60947-1 (corrisponde a  
VDE0660-parte 100 e sostituisce VDE 
0106-parte101) 
Interferenze sec. EN 50081-1, Protez. contro 
radiodisturbi sec. EN 55022,  Curva valori limite B

  

Resistenza ai disturbi: EN 61000-6-2 
Limitazione delle armoniche di ingresso sec.  
EN 61000-3-2 

UL/cUL  (UL 508 / CSA 22.2), FILE E197259

 

Istruzioni per il montaggio

 

Montaggio su guida profilata normalizzata EN 50022-35x15/7,5. Per garantire la dissipazione del calore montare l’apparecchio verticalmente in modo che i 
morsetti d’ingresso e uscita siano sul lato inferiore dell’apparecchio. Al di sotto e al di sopra dell’apparecchio dev’essere osservato uno spazio libero di almeno 
50mm. Il collegamento della tensione d’alimentazione (3AC 400...500V) deve essere effettuato sec. le norme VDE 0100 e VDE 0160. Devono essere previsti un 
dispositivo di protezione (interruttore automatico o salvamotore) e un dispositivo di sezionamento per isolare l’alimentatore. Un interruttore differenziale FI non è 
sufficiente come unico dispositivo di protezione in caso di contatto indiretto; questo vale per l'intera rete protetta dall'interruttore differenziale FI  

Funzionamento parallelo / Comportamento in caso di cortocircuito

 (

per la posizione vedere pagina 2)

 

Selettore Funzione 

Per ottenere la distribuzione del carico in funzionamento parallelo è possibile commutare gli apparecchi dal funzionamento autonomo 
(posizione dell'interruttore Off) al funzionamento parallelo (posizione dell'interruttore ON). La posizione dell'interrruttore ON determina una 
flessione della curva caratteristica di uscita.   

Nella posizione dell'interruttore OFF (modalità di esercizio corrente costante) l'apparecchio  fornisce, in caso di sovraccarico/corto circuito, una 
corrente costante di ca. 1,15 x corrente nominale. Con l'interruttore in  posizione ON (modalità di esercizio Shut down) si verifica la 
disattivazione dell'apparecchio  quando il sovraccarico si prolunga per più di 100ms. Un ripristino viene effettuato mediante alimentazione di 
rete OFF per almeno 5s. 

Allacciamento e assegnazione dei morsetti 

Morsetti Funzione 

Val. 

allacciam. Annotazione 

L1, L2, L3 

Tensione di ingresso 3AC 400..500 V 

0,2.....4 mm

2

 

Morsetti a vite. Impiegare un cacciavite con tagliente di 3,5mm.  

PE 

Conduttore di protezione 

 

Coppia di serraggio consigliata 0,5-0,7 Nm 

1

2

 

Tensione di uscita DC 24 V 

0,33...4(10)mm

 

Morsetti a vite. Impiegare un cacciavite con tagliente di 5mm.  
Coppia di serraggio consigliata 1,2 Nm 

1) Per intervalli di mancanza rete superiori (max. 3s) è disponibile il modulo supplementare 6EP1961-3BA00, per i segnali (tensione di ingresso, tensione di 

uscita) e la commutazione ON/OFF remota è disponibile il modulo supplementare 6EP1961-3BA10. 

Summary of Contents for SITOP modular 20

Page 1: ...ICH 07 2003 1 8 SITOP modular 20 40 SITOP modular 20 6EP1436 3BA00 SITOP modular 40 6EP1437 3BA00 Betriebsanleitung Best Nr C98130 A7538 A1 7 6419 Operating instructions Instructions Istruzioni di servizio Instrucciones ...

Page 2: ...top Sous réserve de modifications techniques En cas de divergences le texte allemand fait foi Nota Ai fini della chiarezza le presenti istruzioni di servizio non contengono tutte le informazioni dettagliate su tutti i tipi del prodotto e non possono nemmeno trattare tutti i casi di installazione di esercizio o di manutenzione Per ulteriori informazioni rivolgersi alla filiale Siemens di zona o con...

Page 3: ...1 Teil 3 keine Betauung Luftselbstkühlung Gewicht 2kg 3 2kg Schutz und Überwachungs funktion Statische Strombegrenzung typ 1 15 x Ia Verhalten im Kurzschlußfall Ausgang Konstantstrom Shut down umschaltbar mittels Wahlschalter B Position siehe Seite 2 Signalisierung LED grün Ausgangsspannung 20 5V LED gelb Überlast Ausgangsspannung 20 5V nur im Betriebsmodus Konstantstrom LED rot speichernde Abscha...

Page 4: ...te current limitation typ 1 15 x Iout Response to short circuit output Constant current or shut down can be selected with switch B refer to page 2 for item number Signaling Green LED Output voltage 20 5V Yellow LED Overload output voltage 20 5V constant current mode only Red LED Latching shutdown shutdown mode only or remote OFF by means of the optional 6EP1961 3BA10 module Signals1 Standards and ...

Page 5: ...5 C en service 0 à 60 C Classe d humidité selon EN 60721 classification climatique 3K3 Sans condensation Refroidissement par libre convexion Poids 2kg 3 2kg Fonctions de protection et de surveillance Limitation de courant typ 1 15 x Ia Comportement sur court circuit en sortie Courant constant Fermeture commutable via sélecteur B position voir page 2 Signalisation DEL verte tension de sortie 20 5V ...

Page 6: ...2kg 3 2kg Funzioni di protezione e di sorveglianza Limitazione di corrente statica tip 1 15 x Ia Comportamento in caso di cortocircuito uscita CORRENTE COSTANTE SHUT DOWN commutabile con l interruttore di selezione B posizione vedere pagina 2 Segnalazione 1 LED verde tensione di uscita 20 5V LED giallo sovraccarico tensione di uscita 20 5V solo nel modo di esercizio Corrente costante LED rosso dis...

Page 7: ...ión natural por aire Peso 2kg 3 2kg Funciones de protección y supervisión Limitación de corriente típ 1 15 x Is Comportamiento en caso de cortocircuito salida Corriente constante Shut down conmutable mediante selector B posición ver pág 2 LED verde tensión de salida 20 5V LED amarillo sobrecarga tensión de salida 20 5V sólo en el modo Corriente constante LED rojo desconexión biestable requiere rea...

Page 8: ...8130 A7538 A1 7 6419 Printed in Austria BA 07 2003 Herausgegeben vom Elektronikwerk Wien EWW Bereich A D Siemensstraße 88 92 Siemens AG Österreich All rights reserved A 1210 Wien Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: