background image

SIRIUS

Erweiterungsgerät

3TK2830

DIN EN 60947-5-1 (08.00)

Betriebsanleitung

Bestell-Nr.: 3ZX1012-0TK28-3CA1

Deutsch

GWA 4NEB 926 1282-70 DS 01

Last update: 21 March 2005

Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese
Anleitung gelesen und verstanden werden.

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten 
gewährleistet!

Unter Berücksichtigung der Umgebungsbedingungen müssen die Geräte 
in Schaltschränke der Schutzart IP32, IP43 oder IP54 eingebaut werden.

Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtan-
lage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Ein kom-
plettes sicherheitsgerichtetes System enthält in der Regel Sensoren, 
Auswerteeinheiten, Meldegeräte und Konzepte für sichere Abschaltungen. Es 
liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die 
korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. Die Siemens AG, ihre Niederlassungen 
und Beteiligungsgesellschaften (im Folgenden "Siemens") sind nicht in der Lage, 
alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch Siemens 
konzipiert wurde, zu garantieren.
Siemens übernimmt auch keine Haftung für Empfehlungen, die durch die nach-
folgende Beschreibung gegeben bzw. impliziert werden. Aufgrund der nachfol-
genden Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen Siemens-
Lieferbedingungen hinausgehenden, Garantie-, Gewährleistungs- oder 
Haftungsansprüche abgeleitet werden.

Das 3TK2830 dient zur Erweiterung der Freigabekreise. Sie können es zusammen 
mit allen Grundgeräten 3TK28 einsetzen. Die erreichbare Sicherheitskategorie 
nach DIN EN 954-1 entspricht der Kategorie des Grundgerätes, wenn die äußere 
Beschaltung (Verbindung zwischen Grundgerät und Erweiterungsgerät) fehlersi-
cher ausgeführt ist.

Das 3TK2830 besitzt vier sichere Freigabekreise als Schließerkreise und einen 
zwangsgeführten Öffnerkreis. Zwei LED’s zeigen den Betriebszustand an.
Das 3TK2830 wird über einen beliebigen Freigabekreis des Grundgerätes 
gesteuert. Der Öffnerkreis 51/52 des 3TK2830 wird in den Rückführkreis des 
Grundgerätes eingeschleift.
Die interne Schaltung wird vom vorgeschalteten Grundgerät auf korrekte 
Funktion überprüft.

 

Halten Sie die vorgeschriebene Absicherung unbedingt ein, 
nur so ist ein sicheres Abschalten im Fehlerfall gewährleistet.

Weitere Daten und Bestellnummern für Zubehör siehe Katalog.

 

GEFAHR

Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder Gefahr schwerer 
Verletzung.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und 
Gerät spannungsfrei schalten.

Wichtiger Hinweis

Anwendungsbereiche

Funktionsbeschreibung und Anschlusshinweise

Klemmen-
belegung

Betriebs-
spannung

A1 
A2

L/+ 
N/–

Ausgänge

13, 14 
23, 24 
33, 34 
43, 44

Freigabekreis 1 (Schließer) 
Freigabekreis 2 (Schließer) 
Freigabekreis 3 (Schließer) 
Freigabekreis 4 (Schließer)

Rückführkreis 51, 52

Überwachung des 3TK2830 (Öffner) 

Leitungs-
längen

3TK2830- .CB30:

max. 1000 m

.AJ20:

max. 300 m

.AL20:

max. 80 m

Bilder

Bild I:

Maßbild (Maße in mm)

Bild II: 

Montage 

Bild III:

Innenbeschaltung: 

¿

 Netzteil, 

À

 Steuerlogik,

 

Á

 Channel 1, 

Â

 Channel 2

Bild IV:

Schutztürüberwachung, Kategorie 4 nach DIN EN 954-1

Bild V:

NOT-AUS, Kategorie 4 nach DIN EN 954-1

Bild VI:

NOT-AUS mit Zeitverzögerung

!

Betriebszustände

LEDs

Betrieb

Channel 1

Channel 2

Netz

Freigabekreise

ein

geschlossen

offen 

Fehler

• Relais verschweißt
• Defekt in Elektronik
• Motorschütz verschweißt
• Versorgungsspannung fehlt

Technische Daten

Zulässige Umgebungstemperatur T

u

- Betrieb
- Lagerung

25 bis +60 °C 

40 bis +80 °C

Schutzart nach EN 60 529

IP40, IP20 an den Klemmen

Bemessungsisolationsspannung U

i

300 V

Bemessungsstoßspannungsfestigkeit U

imp

4 kV

Bemessungssteuerspeisespannung U

s

24 V AC/DC, 115 V AC, 230 V AC

Bemessungsleistung

2 W

Arbeitsbereich DC 

0,85 bis 1,2 x U

s

Arbeitsbereich AC 115V / 230V

0,85 bis 1,1 x U

s

Arbeitsbereich AC 24V

0,80 bis 1,1 x U

s

Schockfestigkeit Halbsinus nach IEC 60068

8

g

/10 ms

Gewicht

max. 0,26 kg

Wiederbereitschaftszeit 3TK2830-.CB30

50 ms

Wiederbereitschaftszeit 3TK2830-.A.20

100 ms

Rückfallzeit 3TK2830-.CB30

max. 25 ms

Rückfallzeit 3TK2830-.A.20

max. 80 ms

Ansprechzeit 3TK2830-.CB30

max. 30 ms

Ansprechzeit 3TK2830-.A.20

max. 200 ms

Gebrauchs-
kategorie

 

nach IEC 60947-5-1

Bemessungs-
betriebsspannung 
U

e

 / (V)

Bemessungs-
betriebsstrom I

/ (A) 

bei Belastung aller Freigabekreise 
40 °C 50 °C

60 °C

70 °C

AC-15

230

5

4

3,5

3

DC-13

24 

5

4

3,5

3

115 0,2

0,2

0,2

0,2

230 0,1

0,1

0,1

0,1

Dauerstrom I

th

5

4

3,5

3

Kurzschlussschutz 
für Freigabekreis

Sicherungseinsätze DIAZED

Betriebsklasse gL(gG) 

flink

6 A 
10 A

Summary of Contents for SIRIUS 3TK2830

Page 1: ...m vorgeschalteten Grundgerät auf korrekte Funktion überprüft Halten Sie die vorgeschriebene Absicherung unbedingt ein nur so ist ein sicheres Abschalten im Fehlerfall gewährleistet Weitere Daten und Bestellnummern für Zubehör siehe Katalog GEFAHR Gefährliche Spannung Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzung Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten Wichtiger Hinweis Anwen...

Page 2: ...fied fuses Otherwise safe interruption in the event of a fault cannot be guaranteed For further data and accessories see Catalog DANGER Hazardous voltage Will cause death or serious injury Disconnect power before working on equipment IMPORTANT NOTICE Application Functions and connections Terminal assignments Operating voltage A1 A2 L N Outputs 13 14 23 24 33 34 43 44 Enabling circuit 1 NO contact ...

Page 3: ... coupure sûre en cas de défaut n est garantie que lorsque la protection contre les courts circuits est réalisée de la manière prescrite Pour de plus amples informations et pour les accessoires voir Cata logue DANGER Tension dangereuse Danger de mort ou risque de blessures graves Mettre hors tension avant d intervenir sur l appareil Remarque importante Domaines d utilisation Principe de fonctionnem...

Page 4: ...ionamiento de la circuitería interna Respetar imprescindiblemente la protección prescrita sólo así está garantizada la desconexión segura en caso de defecto Para más datos y el Nº de referencia para accesorios v Catálogo PELIGRO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Nota importante Aplicaciones Descripción fu...

Page 5: ...e sia garantito un disinserimento sicuro in caso di guasto Per altri dati e per le sigle di ordinazione degli accessori vedere il catalogo PERICOLO Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Scollegare l alimentazione prima di eseguire eventuali interventi all equipaggiamento Avviso importante Campo d impiego Descrizione del funzionamento e indicazioni per il collegamento Collegamento...

Page 6: ...a em caso de avaria Para mais informações e números de encomenda consulte o catálogo PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento Indicação importante Áreas de aplicação Descrição do funcionamento e indicações de conexão Ocupação dos bornes Tensão de serviço A1 A2 L N Saídas 13 14 23 24 33 34 43 44 Circuito de validação 1 disposi...

Page 7: ... 4 d 101 6 103 4 c d a b 1 U 0 V 2 a b c d 3RP1903 D C B A 2 1 3 A B C D Kodiert Coded Codé Cifrado Codificato Codificado A C D B 3mm 3TK2830 1 3TK2830 2 5 6 mm PZ2 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 lb in 1 x 0 5 4 0 mm 2 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm 1 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm AWG 2 x 20 to 14 2 x 24 to 16 10 10 10 ...

Page 8: ...K4 K5 K6 13 23 33 43 51 A2 14 24 34 44 52 A2 A1 L N Y21 Y34 Y12 Y11 Y10 PE PE 13 23 14 24 K2 K1 N L 34 42 33 41 Y22 Y44 52 51 N K1 K6 Y33 Y43 H2 H1 EIN ON MARCHE LIGADO NOT AUS EMERGENCY STOP ARRET D URGENCE PARO EMERGENCIA EMERGENZA PARAGEM DE EMERGÊNCIA K5 K1 Y34 13 23 14 24 K1 N N L Y33 A1 K2 K3 K4 K5 13 23 33 43 51 A2 14 24 34 44 52 Y11 A2 Y21 Y22 A1 Y12 L ...

Page 9: ...elephone 49 0 911 895 5900 8 17 CET Fax 49 0 911 895 5907 E mail technical assistance siemens com Internet www siemens de lowvoltage technical assistance Technical Support Telephone 49 0 180 50 50 222 VI EIN ON MARCHE LIGADO NOT AUS EMERGENCY STOP ARRET D URGENCE PARO EMERGENCIA EMERGENZA PARAGEM DE EMERGÊNCIA Y33 A1 Y22 L N PE PE K1 Y21 Y34 Y12 Y10 Y11 A2 13 23 14 24 K2 K1 N L 32 48 31 47 58 57 A...

Reviews: