Siemens iQ700 Operating Instructions Manual Download Page 132

132

SIEMENS

 

ةلكشملا 

لمتحملا ببسلا

لحلا

 ليصوت دنع ناخد ثعبني

.ىلولأا ةرملل ةاوكملا

 ضعب قيلزت نع كلذ جتني دق .1

.ةيلخادلا ءازجلأا

 فقوتي فوسو ًايعيبط ًارمأ كلذ دعي .1

.قئاقد عضب دعب

 للاخ نم تابسرت جرخت

 يف ةدوجوملا تاحتفلا

.(12) ةاوكملا ةدعاق

 جرخت ةيسلكلا تابسرتلا اياقب .1

.راخبلا ةريجح نم

 ءزج رظنا) فيظنتلا ةرود لمعب مق .1

 فيظنت) “calc’n Clean ةفيظو”

.(ةيسلكلا تابسرتلا

 توص ردصت ةاوكملا

.خض

 ةريجح ىلإ ءاملا خض متي .1

.راخبلا

.يعيبط رمأ اذه .1

 ريذحت ةبمل ضموت

 يكيتاموتولأا فيظنتلا

.(

4

)  “calc”

 calc’n” ةفيظو هبنم ليعفت مت .1

 تابسرتلا فيظنت) “Clean

.(ةيسلكلا

 ءزج رظنا) فيظنتلا ةرود لمعب مق .1

 فيظنت) “calc’n Clean ةفيظو”

.(ةيسلكلا تابسرتلا

 زكرمب لصتاف ،ةلكشملا ىلع بلغتلا يف هلاعأ ةروكذملا لولحلا حلفت مل اذإ

.دمتعملا ينفلا ةمدخلا

РУССКИЕ

Summary of Contents for iQ700

Page 1: ...ine de Gebrauchsanleitung en Operating instructions fr Notice d utilisation es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma talimatı pl Instrukcja obsługi ru Инструкци по эксплуатации ar التشغيل إرشادات IQ700 TSi80 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...ENS Index DEUTSCH 6 ENGLISH 20 FRANÇAISE 34 ESPAÑOL 48 PORTUGUÊS 62 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 76 TÜRKÇE 90 POLSKI 104 РУССКИЙ 118 العربية 145 РУССКИЕ العربية TÜRKÇE POLSKI Ελληνικά Française Español DEUTSCH English Português ...

Page 6: ... ab 8 Jahren benutzt werden Außerdem dürfen es unter bestimmten Voraussetzungen Menschen mit verminderten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und mangelnder Erfahrung sowie fehlenden Kenntnissen in seinem Gebrauch anwenden Sie müssen bei der Nutzung beaufsichtigt werden oder in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen worden sein und die damit verbundenen Gefahren verstehen K...

Page 7: ...tung von Altgeräten in der EU vor Wichtige Warnhinweise Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch vorgesehen eine gewerbliche Anwendung ist somit ausgeschlossen Benutzen Sie dieses Gerät nur zu den vorgesehenen Zwecken d h als Bügeleisen Die Verwendung zu anderen Zwecken ist unsachgemäß und gefährlich Der Hersteller haftet nicht für Schäden die auf eine unsachgemäße und falsche B...

Page 8: ...zeigelampen 16 Dampfaktivierungstaste Gebrauch 1 Befüllen des Wassertanks Das Gerät ist für den Gebrauch mit normalem Leitungswasser ausgelegt Wichtig Keine Zusätze verwenden Das Zusetzen von anderen Flüssigkeiten wie Duftstoffen Essig Stärke Kondenswasser aus Wäschetrocknern oder Klimaanlagen bzw Chemikalien führt zu Schäden am Gerät Jegliche Beschädigung die auf die Verwendung der oben erwähnten...

Page 9: ...ionalen Wasserversorger ºC 2 Aufheizen Entfernen Sie alle Aufkleber oder Schutzfolien von der Bügelsohle 12 1 Stecken Sie den Netzstecker des Bügeleisens ein 2 Es ertönt ein Piepton 3 Die startStop Control Funktion wird aktiviert und die Anzeigelampe 2 blinkt 4 Das Bügeleisen wechselt automatisch in den autoSteam Modus und die Anzeigelampe 5 leuchtet permanent 5 Das Bügeleisen wechselt automatisch...

Page 10: ...nktion Nach dem anfänglichen Aufheizen schaltet die startStop Control Funktion das Bügeleisen ab sobald es unbeaufsichtigt gelassen wird Dies erhöht die Sicherheit und spart Energie 1 Das Bügeleisen heizt sich auf solange sich die Hand am Griff befindet Es wird automatisch Dampf erzeugt im autoSteam Modus Die startStop Control Anzeigelampe 2 leuchtet permanent 2 Beim Loslassen des Griffs wird die ...

Page 11: ... cotton Baumwolle max linen Leinen Die Programmanzeigelampe 1 blinkt Sobald das Bügeleisen einsatzbereit ist leuchtet die Anzeigelampe permanent Es ertönen zwei Pieptöne allTextile allTextile Programm Nach Anschluss des Geräts wechselt dieses automatisch auf das allTextile Programm siehe Abschnitt Aufheizen antiShine antiShine Programm Geeignet für dunkle und empfindliche Stoffe Verringert das Ris...

Page 12: ... Die Anzeigelampe 5 leuchtet Das Bügeleisen stellt automatisch und passend zum ausgewählten Bügelprogramm die angemessene Dampfmenge ein Der Dampf wird durchgehend erzeugt B Dampf nach Bedarf Modus Die Anzeigelampe 5 bleibt ausgeschaltet Die Dampferzeugung kann manuell zum Dampfbügeln bei Bedarf gesteuert werden 1 Um mit Dampf zu bügeln Dampfauslösetaste 16 drücken 2 Um ohne Dampf zu bügeln Trocke...

Page 13: ...p Control Anzeigelampe 2 beim Bügeln in vertikaler Position blinkt bedeutet dies dass der Griff nicht richtig in der Hand gehalten wird und das Bügeleisen abkühlen wird Nehmen Sie den Griff richtig in die Hand und zwar so dass die Anzeigelampe permanent leuchtet 8 Sprühen Durch Sprühen können Sie hartnäckige Knitterfalten beseitigen 1 Drücken Sie beim Bügeln die Sprühtaste 6 Dadurch wird durch die...

Page 14: ...nigung und Pflege E E Achtung Verbrennungsgefahr Ziehen Sie immer den Stecker des Gerätes aus der Steckdose bevor Sie es reinigen oder warten 1 Falls die Bügelsohle 12 verschmutzt ist oder aufgrund einer falschen Temperaturauswahl Stoffreste aufweist reiben Sie diese unverzüglich mit einem dick gefalteten feuchten Baumwolltuch ab 2 Damit die Bügelsohle glatt bleibt sollten Sie den Kontakt mit scha...

Page 15: ...der Kalkablagerung nicht vollständig entgegenwirken Deshalb wurde die calc n Clean Funktion entwickelt C calc n Clean Funktion Die calc n Clean Funktion trägt dazu bei Kalkpartikel aus der Dampfkammer zu entfernen calc n Clean Zeitschaltuhr Nach einer gewissen Nutzungsdauer blinkt die automatische Reinigungswarnleuchte calc 4 und zeigt an dass das calc n Clean Verfahren durchgeführt werden muss 1 ...

Page 16: ...eimal wiederholen bis der Tank leer ist 8 Anschließend den Netzstecker des Bügeleisens wieder einstecken und erneut aufheizen bis das restliche Wasser verdampft ist Drücken Sie die clean Taste noch einige Male um sicherzustellen dass der Wassertank leer ist 9 Drücken Sie die SET Taste 3 drei Sekunden lang bzw so lange bis sich die calc Anzeigelampe 4 abschaltet 10 Netzstecker ziehen und die Bügels...

Page 17: ... n Clean Funktion beschriebenen Vorgang befolgen Schritte 2 bis 10 Zubehör Das Zubehör kann beim Kundendienst oder in Fachgeschäften gekauft werden Entkalkerlösung Name des Zubehörteils TDZ1101 Zubehörnummer 00311715 Inhalt 4 Flaschen x 25 ml Zur gründlichen Entkalkung des Dampfbügeleisens textileProtect textileProtect Name des Zubehörteils TDZ1550 Zubehörnummer 00575494 Dient dazu empfindliche Kl...

Page 18: ... Bügelsohle 12 heizt sich auf oder kühlt ab um die gewählte Temperatur zu erreichen 1 Dies ist normal und die Lampe hört zu blinken auf sobald die gewählte Temperatur erreicht ist Die Kleidung haftet an der Bügelsohle 1 Die Temperatur der Bügelsohle 12 ist zu hoch 1 Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein und warten Sie bis sich das Bügeleisen abgekühlt hat Beim Nutzen der Dampfstoß Funktion tr...

Page 19: ...e bis die gewählte Temperatur erreicht ist Beim erstmaligen Anschluss des Bügeleisens tritt Rauch aus 1 Dies kann durch die Schmierung einiger Innenteile verursacht werden 1 Das ist normal und hört nach wenigen Minuten auf Durch die Löcher in der Bügelsohle 12 treten Ablagerungen aus 1 Kalkrückstände kommen aus der Dampfkammer 1 Führen Sie einen Reinigungszyklus durch siehe Abschnitt calc n Clean ...

Page 20: ...checked by an authorized Technical Service Centre before it can be used again With the aim of avoiding dangerous situations any work or repair that the appliance may need e g replacing a faulty mains cable must only be carried out by qualified personnel from an Authorised Technical Service Centre This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical s...

Page 21: ... unfavorable mains conditions phenomena like transient voltage drops or lighting fluctuations can happen it is recommended that the iron is connected to a power supply system with a maximum impedance of 0 27 Ω If necessary the user can ask the public power supply company for the system impedance at the interface point In special environmental conditions slight instability may occur In special envi...

Page 22: ... steamCompressor indicator lamps 16 Steam activation trigger Using your appliance 1 Filling the water tank This appliance has been designed to use normal tap water Important Do not use additives The addition of other liquids such as perfume vinegar starch condensation water from tumble dryers or from air conditioning systems or chemicals will damage the appliance Any damage caused by the use of th...

Page 23: ...ting Remove any labels or protective covering from the soleplate 12 1 Plug in the iron 2 One beep will be heard 3 startStop Control function will be activated and the indicator lamp 2 will flash 4 The iron will shift automatically to the autoSteam mode and the indicator lamp 5 will remain lit continuously 5 The iron will shift automatically to the allTextile programme The allTextile indicator lamp...

Page 24: ... Control function After the initial heating startStop Control function switches off the iron when it is left unattended thus increasing security and saving energy 1 While the handle is gripped the iron heats up Steam is generated automatically in autoSteam mode The startStop Control indicator lamp 2 will remain lit continuously 2 When the handle is released the startStop Control function is activa...

Page 25: ...silk cotton max linen The programme indicator lamp 1 will flash When the iron is ready to use the indicator lamp will remain lit continuously Two beeps will be heard allTextile allTextile programme When plugging the iron in it will shift automatically to the allTextile programme see Heating section antiShine antiShine programme Suitable for dark and delicate fabrics Reduces the risk of shiny marks...

Page 26: ... The iron will automatically set the appropriate steam amount which is suitable for the selected ironing programme The steam will be produced continuously B Steam on demand mode The indicator lamp 5 is off Steam production can be controlled manually for steam ironing only when necessary 1 For ironing with steam press the steam activation trigger 16 2 For ironing without steam dry ironing do not pr...

Page 27: ...If the startStop Control indicator lamp 2 flashes while ironing in a vertical position it means that the handle is not properly gripped and the iron will cool down Grip the handle correctly in such a way that the indicator lamp remains lit permanently 8 Spray Spray can be used to remove stubborn wrinkles 1 When ironing press the spray button 6 and water will spray out of the spray nozzle 9 onto th...

Page 28: ...ection Cleaning Maintenance E E Attention Risk of burns Always unplug the appliance from the mains supply before carrying out any cleaning or maintenance operation on it 1 If the soleplate 12 is soiled or has garment residues due to a wrong selection of the temperature rub off immediately with a thickly folded damp cotton cloth 2 To keep the soleplate smooth you should avoid hard contact with meta...

Page 29: ...tridge cannot prevent all of the scale that is produced naturally over time Due to this the calc n Clean function has been designed C calc n Clean function The calc n Clean function helps to remove scale particles out of the steam chamber calc n Clean timer After a period of use the automatic clean warning lamp calc 4 flashes indicating that calc n Clean process must be performed 1 Unplug the iron...

Page 30: ... for some seconds 7 Repeat steps 5 and 6 three times until the tank is empty 8 Plug the iron in and heat it up again until the remaining water has evaporated Push the clean button a few more times more to make sure that the water tank is empty 9 Press the SET button 3 for three seconds or until the calc lamp 4 goes off 10 Unplug the iron and let the soleplate cool down Wipe the soleplate with a da...

Page 31: ...on C calc n Clean function steps 2 to 10 Accessories The accessories may be purchased from the customer service or specialist shops Descaling liquid Name of the accessory TDZ1101 Accessory code 00311715 Contents 4 bottles x 25 ml For deep descaling of the steam iron textileProtect textileProtect Name of the accessory TDZ1550 Accessory code 00575494 Used for steam ironing delicate garments at maxim...

Page 32: ... stick 1 The temperature of the soleplate 12 is too high 1 Select a lower temperature and wait until the iron has cooled down Water drips out of the soleplate when using the shot of steam function 1 You have pressed the shot of steam button 7 repeatedly without waiting for 5 seconds between each press 2 The temperature is too low 1 Wait 5 seconds between each press of the shot of steam button 2 Se...

Page 33: ...s normal and will stop after a few minutes Deposits come out through the holes in the soleplate 12 1 Traces of lime scale are coming out of the steam chamber 1 Carry out a cleaning cycle see calc n Clean function section The appliance makes a pumping sound 1 Water is being pumped into the steam chamber 1 This is normal The automatic clean warning lamp calc 4 flashes 1 calc n Clean reminder has bee...

Page 34: ... appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique sensoriel ou mental ou bien un manque d expérience et de connaissances s ils ont reçu des explications ou des instructions sur la façon d utiliser l appareil de manière sécurisée et qu ils en comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l ent...

Page 35: ... l Union européenne Remarques importantes Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique exclusivement par conséquent ce fer n est pas destiné à un usage industriel Cet appareil ne doit être utilisé qu aux fins pour lesquelles il a été conçu c est à dire pour repasser Toute autre utilisation est inadéquate et par conséquent dangereuse Le fabricant décline toute responsabilité quant aux d...

Page 36: ...ineux steamCompressor 16 Mécanisme d activation de la vapeur Utilisation 1 Remplissage du réservoir d eau Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec de l eau du robinet Important Ne pas utiliser de produits L utilisation d autres produits tels que du parfum du vinaigre de l amidon de l eau condensée provenant d un sèche linge ou d un système d air conditionné ou bien des produits chimiques en...

Page 37: ...renseigner sur la dureté de l eau de votre région auprès de votre fournisseur d eau local ºC 2 Chauffage Enlevez toute étiquette ou toute protection de la semelle 12 1 Branchez le fer 2 Un bip est émis 3 La fonction startStop Control est activée et le voyant lumineux 2 clignote 4 Le fer passe automatiquement en mode autoSteam et le voyant lumineux 5 reste allumé 5 Le fer passe automatiquement en m...

Page 38: ...on startStop Control Une fois le fer chaud la fonction startStop Control éteint l appareil après une période d inactivité Cela améliore la sécurité et économise l énergie 1 Tant que la poignée est utilisée le fer chauffe La vapeur est produite automatiquement en mode autoSteam Le voyant lumineux startStop Control 2 reste allumé 2 Lorsque vous relâchez la poignée la fonctionnalité startStop Control...

Page 39: ...ton coton max linen lin Le voyant lumineux 1 du programme clignote Lorsque le fer est prêt à être utilisé le voyant lumineux reste allumé Deux bips sont émis allTextile Programme allTextile Lorsque vous branchez le fer le programme allTextile est automatiquement sélectionné voir la section Chauffe antiShine Programme antiShine Adapté aux tissus noirs et délicats Réduit le risque de laisser des tra...

Page 40: ...atiquement la quantité de vapeur adaptée au programme de repassage sélectionné La vapeur est produite de manière continue B Mode de vapeur à la demande Le voyant lumineux 5 est éteint La production de vapeur est contrôlée manuellement permettant de repasser avec vapeur uniquement lorsque cela est nécessaire 1 Pour repasser avec vapeur appuyez sur le mécanisme d activation de la vapeur 16 2 Pour re...

Page 41: ...x startStop Control 2 clignote pendant le repassage en position verticale cela signifie que la poignée n est pas tenue correctement et que le fer va refroidir Prenez correctement la poignée en main de manière que le voyant lumineux reste allumé 8 Vaporisation La vaporisation peut être utilisée pour éliminer les faux plis 1 Pendant le repassage appuyez sur le bouton de vaporisation 6 pour faire jai...

Page 42: ...age et maintenance E E Attention Risque de brûlure Débranchez toujours l appareil du secteur avant d entreprendre tout nettoyage ou toute maintenance 1 Si la semelle 12 est tachée ou présente des résidus de textile à cause d une mauvaise sélection de température essuyez la immédiatement avec un tissu en coton humide plié pour lui donner de l épaisseur 2 Afin que la semelle reste lisse évitez tout ...

Page 43: ...ti calc ne peut pas éliminer tout le tartre produit naturellement au fil du temps C est pourquoi le fer est équipé d une fonction calc n Clean C Fonction supplémentaire anti calcaire calc n Clean Cette fonction aide à éliminer les dépôts de tartre du réservoir à vapeur Minuteur calc n Clean Après une période d utilisation le voyant lumineux automatique calc 4 clignote pour indiquer qu un nettoyage...

Page 44: ... 7 Répétez les étapes 5 et 6 à trois reprises jusqu à ce que le réservoir soit vide 8 Branchez le fer à repasser et faites le chauffer à nouveau jusqu à ce que l eau restante se soit évaporée Appuyez encore quelques fois sur le bouton clean pour vous assurer que le réservoir d eau est vide 9 Appuyez sur le bouton SET 3 pendant trois secondes ou jusqu à ce que le voyant lumineux calc 4 s éteigne 10...

Page 45: ...tion C ci dessus Fonction Calc n clean étapes 2 à 10 Accessoires Les accessoires peuvent être achetés auprès du service clientèle ou de magasins spécialisés Liquide anticalcaire Nom de l accessoire TDZ1101 Code de l accessoire 00311715 Contenu 4 bouteilles x 25 ml Pour un détartrage en profondeur de l appareil textileProtect textileProtect Nom de l accessoire TDZ1550 Code de l accessoire 00575494 ...

Page 46: ...epasser 12 chauffe ou refroidit pour s adapter à la température sélectionnée 1 Ceci est normal et les voyants cessent de clignoter lorsque la température sélectionnée est atteinte Les vêtements ont tendance à coller 1 La température de la semelle 12 est trop élevée 1 Sélectionnez une température plus basse et attendez que le fer refroidisse Des gouttes d eau sortent de la semelle lors de l utilisa...

Page 47: ...ttendez que la température sélectionnée soit atteinte De la fumée s échappe lorsqu on branche le fer à repasser pour la première fois 1 Ceci peut être dû au graissage de certaines pièces internes 1 Cela est normal et cessera après quelques minutes Des dépôts s échappent des trous de la semelle 12 1 Des traces de tartre s échappent de la chambre à vapeur 1 Effectuez un cycle de nettoyage voir la se...

Page 48: ...arlo de nuevo Con objeto de evitar situaciones de peligro cualquier trabajo de reparación que pueda ser necesario como por ejemplo sustituir el cable eléctrico deberá ser realizado por un servicio de Asistencia Técnica autorizado Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimien...

Page 49: ...puedan producir fenómenos como la variación de la tensión y el parpadeo de la iluminación se recomienda que la plancha sea conectada a una red con una impedancia máxima de 0 27 Ω Para más información consulte con su empresa distribuidora de energía eléctrica En condiciones especiales del entorno puede darse una ligera inestabilidad En condiciones especiales del entorno puede darse una ligera inest...

Page 50: ...de red 15 Lámparas indicadoras steamCompressor 16 Gatillo de activación del motor Manera de usar la plancha 1 Llenar de agua el depósito Su plancha ha sido diseñada para usar agua del grifo Importante No utilizar aditivos Añadir cualquier otro líquido como perfume vinagre almidón agua de condensación de secadoras agua de condensación de aires acondicionados u otros productos químicos puede ocasion...

Page 51: ... el grado de dureza de la misma ºC 2 Calentamiento Retire de la suela 12 cualquier etiqueta o tapa de protección 1 Enchufe la plancha 2 La plancha emite un pitido 3 Se activa la función startStop Control La lámpara indicadora 2 parpadea 4 Se selecciona de forma automática la función autoSteam y la lámpara indicadora 5 se ilumina de forma permanente 5 Se selecciona de forma automática el programa a...

Page 52: ...de la prenda 3 Función startStop Control Después del calentamiento inicial la función startStop Control desconecta la plancha si se deja desatendida De este modo se incrementa la seguridad y se ahorra energía 1 Mientras el asa está agarrada la plancha se calienta Se genera vapor de forma continua en modo autoSteam La lámpara startStop Control 2 se ilumina de forma permamente 2 Al soltar el asa se ...

Page 53: ...x linen lino La lámpara indicadora de programa 1 parpadea Cuando la plancha esté lista la lámpara lucirá de forma continua y se emitirán dos pitidos allTextile Programa allTextile Al enchufar la plancha se selecciona de forma automática el programa allTextile ver apartado Calentamiento antiShine Programa antiShine Adecuado para tejidos oscuros o delicados Reduce el riesgo de ocasionar brillos al p...

Page 54: ...icadora 5 está encendida La plancha generará automáticamente la cantidad de vapor ideal para el programa de planchado seleccionado El vapor se producirá de forma continua B Modo vapor manual La lámpara indicadora 5 está apagada Se puede controlar manualmente la generación de vapor para planchar con vapor cuando lo considere necesario 1 Para generar vapor presione el gatillo de activación del motor...

Page 55: ...ámpara indicadora startStop Control 2 parpadea mientras plancha en posición vertical significa que el asa no se está agarrando de manera adecuada y por tanto la plancha se enfría Agarre el asa de forma correcta de tal manera que la lámpara indicadora se encienda de forma permanente 8 Spray Utilícelo para eliminar arrugas severas 1 Al planchar pulse el botón de spray 6 y se proyectará agua desde la...

Page 56: ...a y mantenimiento E E Atención Riesgo de quemaduras Desenchufe siempre la plancha de la red antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento 1 En el caso de que restos de tejido sintético queden adheridos a la suela 12 por una incorrecta selección de temperatura frote la suela inmediatamente con un paño de algodón grueso y húmedo doblado varias veces 2 Para mantener la suela suave e...

Page 57: ...uenta que estos sistemas no detendrán en su totalidad el proceso natural de acumulación de cal para lo cual se ha diseñado la función calc n Clean C Función calc n Clean La función calc n Clean ayuda a eliminar partículas de cal de la cámara de vapor Temporizador calc n Clean Después de un periodo de uso determinado la lámpara de aviso automático de limpieza calc 4 parpadeará En ese momento debe r...

Page 58: ...avemente el aparato durante unos segundos 7 Repita tres veces los pasos 5 y 6 hasta que el depósito de agua esté vacío 8 Enchufe y caliente la plancha hasta evaporar los restos de agua Apriete el botón clean unas cuantas veces más para asegurar que el depósito de agua está completamente vacío 9 Pulse el botón SET 3 durante tres segundos o hasta que la lámpara calc 4 se apague 10 Desenchufe la plan...

Page 59: ...escrito en el apartado C Función calc n Clean pasos 2 a 10 Accesorios Puede adquirirlos en el servicio postventa o en comercios especializados Líquido descalcificante Nombre del accesorio TDZ1101 Código del accesorio 00311715 Contenido 4 dosis de 25 ml Para una eliminación profunda de la cal textileProtect textileProtect Nombre del accesorio TDZ1550 Código del accesorio 00575494 Para planchar pren...

Page 60: ...n de parpadear cuando se alcance la temperatura seleccionada La ropa tiende a pegarse 1 La temperatura de la suela 12 es demasiado alta 1 Seleccione una temperatura más baja y espere a que la plancha se enfríe Gotea agua cuando se usa la función supervapor 1 Ha presionado el botón de supervapor 7 repetidas veces sin esperar 5 segundos entre cada pulsación 2 La temperatura es demasiado baja 1 Esper...

Page 61: ...ra vez 1 Engrase de algunas piezas internas 1 Esto es normal y cesará en pocos minutos Sale suciedad por los agujeros de la suela 12 1 Restos de cal procedentes de la cámara de vaporización 1 Lleve a cabo un ciclo de limpieza ver apartado Función calc n Clean La plancha produce un sonido de bombeo 1 El motor está inyectando agua en la cámara de vaporización 1 Esto es normal La lámpara de aviso aut...

Page 62: ...Centro de serviço técnico autorizado Este aparelho só pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento caso tenham recebido supervisão ou formação sobre como utilizar o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes As crianças não devem utilizar este aparelho como...

Page 63: ...cias desfavoráveis da rede eléctrica possam produzir se fenómenos como variação da tensão e oscilações da iluminação é recomendável que o ferro a vapor seja desconectado da rede com uma impedância máxima de 0 27 Ω Para mais informações consulte com a empresa distribuidora de energia eléctrica Em condições ambientais especiais pode ocorrer uma ligeira instabilidade Em condições ambientais especiais...

Page 64: ...Indicadores luminosos steamCompressor 16 Gatilho de ejecção de vapor Utilização 1 Encher o reservatório de água Este aparelho foi concebido para usar água da torneira Importante Não utilize aditivos A adição de outros líquidos como perfume vinagre amido água de condensação de máquinas de secar roupa ou de sistemas de ar condicionado ou quaisquer outros produtos químicos danificará o aparelho Todos...

Page 65: ...ua contacte a companhia das águas local ºC 2 Aquecimento Remova qualquer etiqueta ou capa de protecção da base 12 1 Ligue o ferro à tomada 2 É emitido um sinal sonoro 3 A função startStop Control é activada e o indicador luminoso 2 fica a piscar 4 O ferro passa automaticamente para o modo autoSteam e o indicador luminoso 5 fica permanentemente aceso 5 O ferro passa automaticamente para o programa ...

Page 66: ...Função startStop Control Após o aquecimento inicial a função startStop Control desliga o ferro quando este não está a ser utilizado aumentando assim a segurança e poupando energia 1 Quando se pega no ferro de engomar o mesmo aquece O vapor é gerado automaticamente no modo autoSteam O indicador luminoso startStop Control 2 fica permanentemente aceso 2 Quando se larga a pega do ferro de engomar a fu...

Page 67: ... linen linho O indicador luminoso de programa 1 fica a piscar Quando o ferro estiver pronto a utilizar o indicador luminoso fica permanentemente aceso São emitidos dois sinais sonoros allTextile Programa allTextile Quando o ferro é ligado à tomada passa automaticamente para o programa allTextile consulte a secção Aquecimento antiShine Programa antiShine Adequado para tecidos escuros e delicados Re...

Page 68: ...5 encontra se aceso O ferro define automaticamente a quantidade de vapor adequada ao programa de engomar seleccionado O vapor é produzido continuamente B Modo Vapor variável O indicador luminoso 5 encontra se apagado A produção de vapor pode ser controlada manualmente para engomar com vapor apenas quando necessário 1 Para engomar com vapor prima o gatilho de ejecção de vapor 16 2 Para engomar sem ...

Page 69: ...dicador luminoso startStop Control 2 piscar ao engomar em posição vertical significa que não se está a segurar devidamente na pega e o ferro arrefece Segure na pega correctamente de modo a que o indicador luminoso fique permanentemente aceso 8 Spray O spray pode ser utilizado para remover vincos difíceis 1 Ao engomar prima o botão de spray 6 para que o bocal de spray 9 pulverize água sobre a peça ...

Page 70: ...sórios Limpeza e Manutenção E E Atenção Risco de queimaduras Desligue sempre o aparelho da corrente antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou manutenção 1 Se a base 12 estiver suja ou tiver resíduos de peças de roupa devido à selecção incorrecta da temperatura remova de imediato com um pano de algodão húmido dobrado várias vezes 2 Para manter a base do ferro em bom estado deve evitar que b...

Page 71: ... vai formando naturalmente com o passar do tempo Por este motivo foi criada a função calc n Clean C Função calc n Clean A função calc n Clean ajuda a remover partículas de calcário que se encontram na câmara de vapor Temporizador calc n Clean Decorrido um período de utilização o indicador luminoso de aviso de limpeza automática calc 4 fica a piscar indicando que é necessário executar o processo ca...

Page 72: ... 7 Repita os passos 5 e 6 três vezes até o reservatório ficar vazio 8 Ligue o ferro à tomada e volte a aquecê lo até a água remanescente se evaporar Prima o botão clean mais algumas vezes para se assegurar de que o reservatório de água está vazio 9 Prima o botão SET 3 durante três segundos ou até o indicador luminoso calc 4 se apagar 10 Desligue o ferro da tomada e aguarde até a base arrefecer Lim...

Page 73: ...a secção C função calc n Clean passos 2 a 10 Acessórios Os acessórios podem ser adquiridos junto do serviço de apoio ao cliente ou em lojas especializadas Líquido anticalcário Nome do acessório TDZ1101 Código do acessório 00311715 Conteúdo 4 frascos x 25 ml Para uma remoção profunda do calcário do ferro a vapor textileProtect textileProtect Nome do acessório TDZ1550 Código do acessório 00575494 Ut...

Page 74: ...tendência a colar 1 A temperatura da base 12 é demasiado alta 1 Seleccione uma temperatura mais baixa e aguarde que o ferro arrefeça Ao utilizar a função jacto de vapor pinga água da base 1 Premiu repetidamente o botão de jacto de vapor 7 sem respeitar os intervalos de 5 segundos entre cada pressão 2 A temperatura é demasiado baixa 1 Aguarde 5 segundos entre cada pressão do botão de jacto de vapor...

Page 75: ...assados alguns minutos Saem resíduos pelos orifícios na base 12 do ferro 1 São expelidos vestígios de calcário pela câmara de vapor 1 Efectue um ciclo de limpeza consulte a secção calc n Clean function O aparelho produz um som de bombagem 1 Está a ser bombeada água para a câmara de vapor 1 Isto é normal O indicador luminoso de aviso de limpeza automática calc 4 está a piscar 1 O aviso calc n Clean...

Page 76: ...οσωπικό ενός Εξουσιοδοτημένου Τεχνικού Σέρβις Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά της ηλικίας των 8 χρονών και άνω και άτομα με μειωμένες ψυχοφυσικές ή νοητικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία ή γνώση μόνο αν επιβλέπονται ή τους παρέχονται οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και τους κινδύνους της Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση ...

Page 77: ...ς τάσης τροφοδότησης όπως παροδικές πτώσεις τάσης ή διακυμάνσεις της τάσης ρεύματος συνιστάται το σίδερο να είναισυνδεδεμένο στο σύστημα παροχής ρεύματος με μέγιστη αντίσταση 0 27 Ω Εάν είναι αναγκαίο ο χρήστης μπορεί να ζητήσει από τη δημόσια εταιρία παροχής ηλεκτρικού για το σύστημα σύνθετης αντίστασης στο σημείο διασύνδεσης Σε ειδικές περιβαλλοντικές συνθήκες μπορεί να προκληθεί μια ελαφριά αστ...

Page 78: ...υχνίας steamCompressor 16 Σκανδάλη για την ενεργοποίηση ατμού Χρήση 1 Πλήρωση της δεξαμενής νερού Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί να χρησιμοποιεί κανονικό νερό βρύσης Σημαντικό Μην χρησιμοποιείτε πρόσθετες χημικές ουσίες Η πρόσθεση άλλων υγρών όπως κάποιο άρωμα ξύδι κόλλα συμπυκνωμένο νερό από στεγνωτήρια ρούχων ή από συστήματα κλιματισμού ή χημικών ουσιών μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή Η ε...

Page 79: ...νερού της περιοχής σας για τη σκληρότητα του νερού ºC 2 Θέρμανση Αφαιρέστε οποιαδήποτε ετικέτα ή προστατευτικό κάλυμμα από την πλάκα σίδερου 12 1 Συνδέστε το σίδερο 2 Ακούγεται ένα μπιπ 3 Η λειτουργία startStop Control ενεργοποιείται και η λυχνία ένδειξης 2 αναβοσβήνει 4 Το σίδερο αλλάζει στη λειτουργία autoSteam και η λυχνία ένδειξης 5 παραμένει αναμμένη 5 Το σίδερο αλλάζει αυτόματα στο πρόγραμμα...

Page 80: ...op Control Μετά από την πρώτη θέρμανση η λειτουργία startStop Control απενεργοποιεί το σίδερο όταν δεν χρησιμοποιείται έτσι αυξάνεται η ασφάλεια και εξοικονομείται ενέργεια 1 Όταν πιάνετε τη χειρολαβή το σίδερο θερμαίνεται Ο ατμός παράγεται αυτόματα στη λειτουργία autoSteam Η λυχνία ένδειξης startStop Control 2 παραμένει αναμμένη 2 Όταν αφήνετε τη χειρολαβή ενεργοποιείται η λειτουργία startStop Co...

Page 81: ...l silk μεταξωτά μάλλινα cotton βαμβακερά max linen λινά Η λυχνία ένδειξης του προγράμματος 1 αναβοσβήνει Όταν το σίδερο είναι έτοιμο η λυχνία ένδειξης παραμένει αναμμένη Ακούγονται δύο μπιπ allTextile Πρόγραμμα allTextile Όταν συνδέετε το σίδερο αλλάζει αυτόματα στο πρόγραμμα allTextile δείτε ενότητα Θέρμανση antiShine Πρόγραμμα antiShine Κατάλληλο για σκούρα και ευαίσθητα υφάσματα Μειώνει τον κίν...

Page 82: ...ρο ρυθμίζει αυτόματα την σωστή ποσότητα ατμού η οποία είναι κατάλληλη για το επιλεγμένο πρόγραμμα σιδερώματος Ο ατμός παράγεται συνεχόμενα B Λειτουργία Aτμός κατ απαίτηση Η λυχνία ένδειξης 5 είναι απενεργοποιημένη Η παραγωγή ατμού ελέγχεται χειροκίνητα μόνο όταν χρειάζεται το σιδέρωμα με ατμό 1 Για σιδέρωμα με ατμό πατήστε τη σκανδάλη ατμού 16 2 Για σιδέρωμα χωρίς ατμό στεγνό σιδέρωμα μην πατάτε τ...

Page 83: ...ντικό Αν η λυχνία ένδειξης startStop Control 2 αναβοσβήνει στην κάθετη θέση αυτό σημαίνει ότι δεν πιάνετε σωστά τη χειρολαβή και το σίδερο θα κρυώσει Πιάστε σωστά τη χειρολαβή έτσι ώστε η λυχνία ένδειξης να παραμείνει αναμμένη 8 Ψεκασμός Ο ψεκασμός χρησιμοποιείται για να απομακρύνετε τις επίμονες ζάρες 1 Όταν σιδερώνετε πατώντας το κουμπί ψεκασμού 6 το νερό από το στόμιο ψεκασμού 9 βγαίνει πάνω στ...

Page 84: ...α Καθαρισμός Συντήρηση E E Προσοχή Κίνδυνος εγκαύματος Πάντα να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα πριν την καθαριότητα ή τη συντήρηση 1 Αν η πλάκα σίδερου 12 είναι λεκιασμένη ή έχει κατάλοιπα υφάσματος λόγω μη σωστής επιλογής θερμοκρασίας τρίψτε την αμέσως με ένα χοντρό διπλωμένο και νωπό βαμβακερό πανί 2 Για να διατηρήσετε απαλή την πλάκα σίδερου πρέπει να αποφύγετε τη σκληρή επαφή με μεταλλικά...

Page 85: ...ζει εξ ολοκλήρου τη φυσική διαδικασία συσσώρευσης αλάτων Για το λόγο αυτό έχει σχεδιαστεί η λειτουργία calc n Clean C Λειτουργία calc n Clean Η λειτουργία calc n Clean συμβάλλει στην αφαίρεση των σωματιδίων αλάτων από το θάλαμο ατμού Χρονοδιακόπτης calc n Clean Μετά από μια περίοδο χρήσης η λυχνία προειδοποίησης αυτόματου καθαρισμού calc 4 αναβοσβήνει υποδεικνύοντας ότι πρέπει να πραγματοποιηθεί η...

Page 86: ...ε τα βήματα 5 και 6 τρεις φορές μέχρι να αδειάσει η δεξαμενή 8 Συνδέστε το σίδερο και θερμαίνετέ το ξανά μέχρι να εξατμιστεί το υπολειπόμενο νερό Πατήστε το κουμπί clean μερικές φορές ακόμα για να βεβαιωθείτε ότι έχει αδειάσει πλήρως η δεξαμενή νερού 9 Πατήστε το κουμπί SET 3 για τρία δευτερόλεπτα ή μέχρι να σβήσει η λυχνία calc 4 10 Αποσυνδέστε το σίδερο και αφήστε την πλάκα σίδερου να κρυώσει Κα...

Page 87: ... calc n Clean βήματα 2 έως 10 Εξαρτήματα Τα εξαρτήματα μπορείτε να τα προμηθευτείτε από την εξυπηρέτηση πελατών ή από εξειδικευμένα καταστήματα Υγρό απασβέστωσης Όνομα εξαρτήματος TDZ1101 Κωδικός εξαρτήματος 00311715 Περιεχόμενο 4 μπουκάλια x 25 ml Για απασβέστωση σε βάθος του σίδερου ατμού textileProtect textileProtect Όνομα εξαρτήματος TDZ1550 Κωδικός εξαρτήματος 00575494 Χρησιμοποιείται για να ...

Page 88: ...βοσβήνουν μόλις επιτευχθεί η επιλεγμένη θερμοκρασία Τα ρούχα κολλάνε 1 Η θερμοκρασία της πλάκας σίδερου 12 είναι πολύ υψηλή 1 Επιλέξτε μια χαμηλότερη θερμοκρασία και περιμένετε μέχρι να κρυώσει το σίδερο Εξέρχονται σταγόνες νερού από την πλάκα σίδερου όταν χρησιμοποιείται η λειτουργία βολή του ατμού 1 Έχετε πατήσει το κουμπί της βολής ατμού 7 επαναλαμβανόμενα δίχως να περιμένετε 5 δευτερόλεπτα ανά...

Page 89: ...οκληθεί από τη λίπανση κάποιων εσωτερικών εξαρτημάτων 1 Αυτό είναι φυσιολογικό και θα σταματήσει μετά από λίγο Βγαίνουν υπολείμματα από τις τρύπες στη πλάκα σίδερου 12 1 Ίχνη αλάτων βγαίνουν από το θάλαμο ατμού 1 Πραγματοποιήστε τον κύκλο καθαριότητας δείτε ενότητα Λειτουργία calc n Clean Η συσκευή βγάζει έναν ήχο άντλησης 1 Το νερό αντλείται μέσα στο θάλαμο ατμού 1 Αυτό είναι φυσιολογικό Η λυχνία...

Page 90: ...ılması ve olası tehlikelerin anlaşılması ya da kullanımın gözetim altında yürütülmesi koşuluyla 8 yaş ve üstü çocuklar fiziksel duyusal ve zihinsel yeterlilikleri düşük olan ve deneyim ve bilgi eksikliği bulunan kişiler bu aleti kullanabilir Çocukların aleti kurcalaması kesinlikle tehlikeli ve sakıncalıdır Çocukların temizlik ve kullanıcı bakımı yapması yalnızca gözetim altında mümkündür Ütünün fi...

Page 91: ...ir prize bağlanmalıdır Eğer bir uzatma kablosu kullanırsanız bunun toprak bağlantısı olan bir 16 A çift kutuplu prizi olmalıdır Geçici gerilim düşmesi durumu veya ışık dalgalanmaları gibi elverişsiz şebeke şartlarından kaçınmak için ütünün 0 27 Ω Gerekirse kullanıcı güç kaynağı şirketinden bağlantı noktasında sistem empedansı isteyebilir Özel çevresel koşullardan hafif dengesizlik oluşabilir Özel ...

Page 92: ...blosu 15 steamCompressor gösterge lambaları 16 Buhar oluşturma düğmesi Cihazın Kullanılması 1 Su haznesinin doldurulması Bu cihaz normal musluk suyu kullanacak biçimde tasarlanmıştır Önemli Katkı maddesi kullanmayın Parfüm sirke kola kurutucularda kalan yoğuşma suyu veya klima sistemlerinden gelen hava veya kimyasallar gibi başka sıvıların eklenmesi cihaza zarar verecektir Bahsi geçen ürünlerin ku...

Page 93: ...labilirsiniz ºC 2 Isıtma Ütü tabanındaki 12 her türlü etiketi veya koruyucu kılıfı çıkarın 1 Ütüyü prize takın 2 Bir bip sesi duyulacaktır 3 startStop Control fonksiyonu devreye girecektir ve gösterge lambası 2 yanıp sönecektir 4 Ütü otomatik olarak autoSteam moduna geçecektir ve gösterge lambası 5 sürekli yanık kalacaktır 5 Ütü otomatik olarak allTextile programına geçiş yapacaktır allTextile gös...

Page 94: ...dan ütülemeyi deneyin 3 startStop Control fonksiyonu İlk ısıtma sonrasında startStop Control fonksiyonu gözetimsiz olarak bırakıldığında ütüyü kapatır böylece güvenlik ve enerji tasarrufu sağlar 1 Kol tutulduğunda ütü ısınır Buhar otomatik olarak oluşturulur autoSteam modunda startStop Control gösterge lambası 2 sürekli açık kalacaktır 2 Kol bırakıldığında startStop Control fonksiyonu devreye gire...

Page 95: ...yün cotton pamuk max linen keten Program gösterge lambası 1 yanıp sönecektir Ütü kullanıma hazır hale geldiğinde gösterge lambası sürekli olarak yanacaktır İki bip duyulacaktır allTextile allTextile programı Ütüyü prize taktığınızda otomatik olarak allTextile programına geçecektir bkz Isıtma kısmı antiShine antiShine programı Koyu renkli ve hassas kumaşlar için uygundur Ütü esnasında parlak iz olu...

Page 96: ...len ütü programı için uygun olan buhar miktarını otomatik olarak ayarlayacaktır Buhar sürekli olarak oluşturulur B İstendiğinde buhar modu Gösterge lambası 5 kapanır Buhar oluşumu sadece gerektiğinde buharlı ütüleme için manuel olarak kontrol edilir 1 Buharlı ütü yapmak için buhar oluşturma düğmesine 16 basın 2 Buharsız ütü yapmak için kuru ütüleme buhar oluşturma düğmesine basmayın shot 6 Buhar v...

Page 97: ...li Eğer startStop Control gösterge lambası 2 dikey pozisyonda ütüleme yaparken yanıp sönerse bu kolun iyi kavranmadığını ve ütünün soğuyacağını gösterir Gösterge lambası sürekli olarak yanık kalacak şekilde kolu doğru şekilde kavrayın 8 Sprey İnatçı kırışıklıkları gidermek için sprey kullanabilirsiniz 1 Ütüleme esnasında sprey düğmesine 6 basın ve su sprey ucundan 9 kumaş üzerine püskürtülür İpucu...

Page 98: ...kınız Temizlik Bakım E E Dikkat Yanma tehlikesi Ütü üzerinde herhangi bir temizlik veya bakım işleminden önce her zaman cihazın fişini prizden çekin 1 Eğer ütü tabanı 12 kirlenmişse veya kıyafet sıcaklığın yanlış seçilmesi nedeniyle artıklara sahipse hemen kalın bir şekilde katlanmış nemli pamuklu bir kumaşla sürterek temizleyin 2 Ütü tabanının düz kalmasını sağlamak için metal cisimlerle temas et...

Page 99: ...çinde doğal olarak oluşan kirecin tamamını engelleyemez Bu nedenle calc n Clean fonksiyonu tasarlanmıştır C calc n Clean fonksiyonu calc n Clean fonksiyonu buhar haznesindeki kireç parçalarının temizlenmesine yardımcı olur calc n Clean zamanlayıcı Bir süre kullanımdan sonra otomatik temizleme uyarı lambası calc 4 yanıp söner calc n Clean işleminin başlatılması gerektiğini gösterir 1 Ütüyü prizden ...

Page 100: ...ç saniye hafifçe çalkalayın 7 5 ve 6 adımları hazne boşalana kadar üç kere tekrar edin 8 Kalan su buharlaşana kadar ütüyü fişe takın ve tekrar ısıtın Su haznesinin boş olduğundan emin olmak amacıyla clean düğmesine birkaç kez daha basın 9 SET düğmesine 3 üç saniye boyunca veya calc lambası 4 sönene kadar basın 10 Ütüyü fişten çekin ve ütü tabanının soğumasını sağlayın Ütü tabanını nemli bir pamukl...

Page 101: ...iyonu içerisinde tanımlanan prosedürü takip edin 2 ile 10 arası adımlar Aksesuarlar Aksesuarlar müşteri servisinden veya özel mağazalardan satın alınabilir Kireç çözücü sıvı Aksesuar adı TDZ1101 Aksesuar kodu 00311715 İçerik 4 şişe x 25 ml Buharlı ütüde derinlemesine kireç çözme için textileProtect textileProtect Aksesuar adı TDZ1550 Aksesuar kodu 00575494 Hassas kıyafetlerin zarar görmeden maksim...

Page 102: ...ışma eğiliminde 1 Ütü tabanı 12 sıcaklığı çok yüksektir 1 Daha düşük bir sıcaklık seçin ve ütü soğuyana kadar bekleyin Shot of steam fonksiyonu kullanıldığında ütü tabanından su akıyor 1 Her basma arasında 5 saniye beklemeden buhar verme düğmesine 7 sürekli olarak basmışsınız 2 Sıcaklık çok düşük 1 Buhar verme düğmesine her bastıktan sonra 5 saniye bekleyin 2 Sıcaklığı max olarak ayarlayın Yatay p...

Page 103: ...nde kesilecektir Kalıntılar ütü tabanındaki 12 deliklerden dışarı çıkar 1 Buhar haznesinden kireç parçaları dökülüyor 1 Bir temizlik işlemi gerçekleştirin calc n Clean fonksiyonu kısmına bakınız Cihazdan pompalama sesi geliyor 1 Su buhar haznesine pompalanıyor 1 Bu normaldir Otomatik temizleme uyarı lambası calc 4 yanıp sönüyor 1 calc n Clean hatırlatıcısı devrededir 1 Bir temizlik işlemi gerçekle...

Page 104: ...rycznych oraz umysłowych lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia jeśli będą nadzorowane lub jeśli zostały wcześniej odpowiednio poinstruowane na temat sposobu korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumiały ryzyko z tym związane Nie należy pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem Czyszczenie i konserwacja realizowane przez użytkownika nie powinny być wykonywane przez dziec...

Page 105: ...iska jak przejściowe spadki napięcia lub wahania napięcia zatem zaleca się aby żelazko podłączone było do sieci elektrycznej o maksymalnej impedancji wynoszącej 0 27 Ω W razie potrzeby użytkownik może zapytać dostawcę energii o impedancję systemu w punkcie zasilania W szczególnych warunkach otoczenia mogą wystąpić niewielkie zaburzenia w działaniu W szczególnych warunkach otoczenia mogą wystąpić n...

Page 106: ...pary Obsługa 1 Napełnianie zbiornika na wodę To urządzenie jest przystosowane do używania zwykłej wody z kranu Ważne Nie stosować żadnych dodatkowych środków Dolewanie innych płynów takich jak perfumy ocet krochmal woda uzyskana w wyniku skraplania w suszarkach bębnowych systemach klimatyzacyjnych lub podobnych urządzeniach albo dodawanie środków chemicznych spowoduje uszkodzenie urządzenia Wszelk...

Page 107: ...wody ºC 2 Nagrzewanie Usunąć wszystkie naklejki i nakładki ochronne ze stopy żelazka 12 1 Podłączyć żelazko do zasilania 2 Będzie można usłyszeć pojedynczy sygnał dźwiękowy 3 Funkcja startStop Control zostanie aktywowana i zacznie migać kontrolka 2 4 Żelazko zostanie automatycznie przełączone w tryb autoSteam a kontrolka 5 zacznie świecić się w sposób ciągły 5 Żelazko zostanie automatycznie przełą...

Page 108: ...oszenia 3 Funkcja startStop Control Po wstępnym nagrzaniu funkcja startStop Control wyłączy żelazko jeśli pozostanie ono przez jakiś czas nieużywane Pozwoli to na zachowanie większego bezpieczeństwa i oszczędność energii 1 Żelazko zacznie się nagrzewać z chwilą chwycenia go za uchwyt Para będzie wytwarzana automatycznie w trybie autoSteam Kontrolka startStop Control 2 będzie się świecić w sposób c...

Page 109: ... cotton bawełna max linen len Kontrolka wybranego programu 1 zacznie migać Gdy żelazko będzie gotowe do użycia kontrolka zacznie świecić się w sposób ciągły Będzie można usłyszeć dwa sygnały dźwiękowe allTextile Program allTextile Po podłączeniu żelazka do zasilania automatycznie włączy się program allTextile patrz w części Nagrzewanie antiShine Program antiShine Odpowiedni do ciemnych i delikatny...

Page 110: ...utomatycznie ustawi potrzebną ilość pary odpowiednią dla danego programu prasowania Para będzie wytwarzana w sposób ciągły B Tryb Wytwarzanie pary na żądanie Kontrolka 5 zgaśnie Wytwarzaniem pary będzie można sterować ręcznie używając go tylko w miarę potrzeby do prasowania z użyciem pary 1 W celu prasowania z użyciem pary nacisnąć przycisk spustu pary 16 2 W celu prasowania bez pary prasowanie na...

Page 111: ... migać podczas prasowania w położeniu pionowym to znaczy że uchwyt nie jest prawidłowo przytrzymywany i żelazko zacznie stygnąć Należy prawidłowo trzymać uchwyt żelazka w taki sposób aby kontrolka świeciła się w sposób ciągły 8 Spryskiwacz Spryskiwacz może być używany do usuwania uporczywych zagnieceń 1 Podczas prasowania nacisnąć przycisk spryskiwacza 6 a prasowana tkanina zostanie spryskana wodą...

Page 112: ... i konserwacja E E Uwaga Ryzyko poparzenia Przed czyszczeniem lub czynnościami konserwacyjnymi należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania 1 Jeśli na stopie żelazka 12 są zabrudzenia lub powstałe ze względu na zły dobór temperatury pozostałości tkaniny należy je zetrzeć natychmiast grubo złożoną wilgotną ściereczką bawełnianą 2 Aby powierzchnia stopy pozostała gładka nie należy dopuszczać do je...

Page 113: ...kład anti calc nie jest w stanie usunąć całego kamienia który powstaje z czasem w sposób naturalny Dlatego też została opracowana funkcja calc n Clean C Funkcja calc n Clean Funkcja calc nclean pomaga w usuwaniu drobinek kamienia z komory parowej Alarm calc n Clean Po pewnym czasie użytkowania zacznie migać kontrolka ostrzegawcza automatycznego oczyszczania calc 4 To oznacza że należy wykonać proc...

Page 114: ... 7 Powtórzyć kroki 5 i 6 trzykrotnie aż do całkowitego opróżnienia zbiornika 8 Następnie podłączyć żelazko do zasilania i nagrzać je ponownie aż wyparuje z niego reszta wody Kilkakrotnie nacisnąć przycisk clean aby upewnić się że zbiornik jest pusty 9 Naciskać przycisk SET 3 przez trzy sekundy lub do momentu gdy zgaśnie kontrolka calc 4 10 Odłączyć żelazko od zasilania i odczekać aż stopa żelazka ...

Page 115: ...godnie z procedurą opisaną powyżej w części C Funkcja calc n Clean kroki od 2 do 10 Akcesoria Akcesoria można zakupić za pośrednictwem działu obsługi klientów lub w sklepach specjalistycznych Płyn odkamieniający Oznaczenie TDZ1101 Kod 00311715 Zawartość opakowania 4 buteleczki x 25 ml Do gruntownego odkamieniania żelazka parowego textileProtect textileProtect Oznaczenie TDZ1550 Kod 00575494 Używan...

Page 116: ...gdy żelazko nagrzeje się do wybranej temperatury Ubrania przywierają do stopy żelazka 1 Temperatura stopy żelazka 12 jest za wysoka 1 Ustawić niższą temperaturę i poczekać aż żelazko ostygnie Podczas korzystania z funkcji shot of steam ze stopy żelazka kapie woda 1 Przycisk wyrzutu pary 7 został naciśnięty kilkakrotnie bez odczekania 5 sekund między kolejnymi naciśnięciami 2 Temperatura jest za ni...

Page 117: ... wydostaje się dym 1 Przyczyną może być smar znajdujący się na niektórych podzespołach wewnętrznych 1 Jest to normalne zjawisko które zaniknie po kilku minutach Przez otwory w stopie żelazka 12 wydostają się osady 1 Z komory parowej wydostają się drobinki kamienia 1 Wykonać cykl oczyszczania patrz w części calc n Clean function Urządzenie wydaje odgłos pompowania 1 Woda jest pompowana do komory pa...

Page 118: ...физическими сенсорными и умственными способностями либо лицами не имеющими соответствующего опыта и знаний при условии получения ими предварительного инструктажа о безопасной эксплуатации прибора и понимания связанной с его использованием опасности или под присмотром ответственных лиц Не разрешайте детям играть с электроприбором Не допускается проведение очистки и операций по уходу за прибором дет...

Page 119: ...ние временного падения напряжения или мерцания осветительных приборов при неблагоприятных условиях работы сети рекомендуется подключать утюг к электросети с максимальным сопротивлением 0 27 Ω При необходимости пользователь может получить информацию о сопротивлении в точке соединения обратившись в энергоснабжающую компанию При определенных условиях среды возможны незначительные перебои в работе дан...

Page 120: ...вые индикаторы steamCompressor 16 Кнопка подачи пара Пользование утюгом 1 Наполнение емкости для воды Данный прибор предназначен для использования с обычной водопроводной водой Важно Не используйте добавки Добавление других жидкостей например отдушек уксуса крахмала водяного конденсата из сушильных барабанов или систем кондиционирования воздуха а также прочих химикатов приведет к повреждению прибо...

Page 121: ...местной водоснабжающей компании ºC 2 Нагревание Снимите с подошвы утюга 12 этикетки и защитную упаковку 1 Подключите штепсельную вилку утюга к розетке 2 Вы услышите один звуковой сигнал 3 Будет активирована функция startStop Control а световой индикатор 2 начнет мигать 4 Утюг автоматически перейдет в режим autoSteam а световой индикатор 5 загорится постоянным светом 5 Утюг автоматически переключит...

Page 122: ...рвоначального нагрева утюга функция startStop Control отключает утюг когда он долгое время не используется что повышает безопасность данного прибора и способствует экономии электроэнергии 1 Утюг нагревается пока Вы держитесь за ручку Пар генерируется автоматически в режиме autoSteam Световой индикатор startStop Control 2 будет гореть постоянным светом 2 Когда Вы отпускаете ручку активируется функц...

Page 123: ...ен Также будет мигать световой индикатор соответствующей программы 1 Когда утюг будет готов к использованию световой индикатор загорится постоянным светом Вы услышите два звуковых сигнала allTextile Программа allTextile После включения в сеть утюг автоматически переключится на программу allTextile дополнительная информация приведена в разделе Нагревание antiShine Программа antiShine Подходит для т...

Page 124: ...чески настроит генерируемый объем пара в соответствии с выбранной программой глажения Пар будет генерироваться постоянно B Режим Пар по требованию Световой индикатор 5 выключен Вы можете контролировать генерирование пара вручную чтобы во время глажения пар подавался только в нужный момент 1 Для глажения с паром нажмите кнопку выпуска пара 16 2 Для глажения без пара сухого глажения не нажимайте кно...

Page 125: ...ьном положении мигает световой индикатор startStop Control 2 это означает что Вы удерживаете ручку ненадлежащим образом в этом случае утюг будет остывать Возьмитесь за ручку надлежащим образом чтобы данный световой индикатор горел постоянным светом 8 Распыление воды Функция распыления воды может использоваться для устранения неподдающихся разглаживанию складок 1 Во время глажения нажмите кнопку ра...

Page 126: ...мание Существует опасность ожогов Перед проведением любых работ по очистке или техническому обслуживанию всегда извлекайте штепсельную вилку прибора из розетки 1 Если подошва утюга 12 загрязнена или если на ней имеются следы ткани оставшиеся вследствие неверного выбора температуры немедленно удалите загрязнение влажной хлопчатобумажной тканью сложенной в несколько слоев 2 Для сохранения гладкости ...

Page 127: ...нным образом накапливается со временем Для решения этой проблемы была разработана функция calc n Clean C Функция calc n Clean Функция calc n Clean помогает удалить мелкие частицы накипи из камеры парообразования Таймер функции calc n Clean По истечении определенного периода использования утюга начинает мигать автоматический световой индикатор calc 4 предупреждающий о необходимости воспользоваться ...

Page 128: ...рите действия описанные в пунктах 5 и 6 пока емкость для воды не опустеет 8 Включите утюг в сеть и снова нагрейте его до полного испарения оставшейся воды Убедитесь что емкость для воды пуста для этого нажмите кнопку clean еще несколько раз 9 Нажмите кнопку SET 3 и удерживайте ее в течение трех секунд пока световой индикатор calc 4 не погаснет 10 Отключите утюг от электросети и дайте подошве остыт...

Page 129: ...Функция calc n Clean шаги 2 10 Принадлежности Дополнительные принадлежности можно приобрести в сервисном центре или в специализированных магазинах Жидкость для удаления накипи Наименование принадлежности TDZ1101 Артикул принадлежности 00311715 Содержимое 4 флакона x 25 мл Используется для удаления накипи из паровых утюгов textileProtect Насадка для деликатных тканей TextileProtect Наименование при...

Page 130: ...мальное явление после достижения заданной температуры индикаторы перестанут мигать Одежда прилипает 1 Температура подошвы 12 слишком высока 1 Задайте более низкую температуру и подождите пока утюг не остынет При использовании функции shot of steam из подошвы утюга капает вода 1 Вы нажимали кнопку shot of steam 7 чаще чем один раз в 5 секунд 2 Слишком низкая температура 1 Подождите 5 секунд прежде ...

Page 131: ...но смазкой некоторых внутренних деталей 1 Это нормальное явление через несколько минут оно прекратится Из отверстий в подошве утюга 12 выходят частицы отложений 1 В камере парообразования скопилась накипь 1 Выполните цикл очистки дополнительная информация приведена в разделе Функция calc n Clean Из утюга доносится звук работы насоса 1 Вода накачивается в камеру парообразования 1 Это нормальное явл...

Page 132: ...الترسبات بقايا 1 البخار حجيرة من جزء انظر التنظيف دورة بعمل قم 1 تنظيف calc n Clean وظيفة الكلسية الترسبات صوت تصدر المكواة ضخ حجيرة إلى الماء ضخ يتم 1 البخار طبيعي أمر هذا 1 تحذير لمبة تومض األوتوماتيكي التنظيف 4 calc calc n وظيفة منبه تفعيل تم 1 الترسبات تنظيف Clean الكلسية جزء انظر التنظيف دورة بعمل قم 1 تنظيف calc n Clean وظيفة الكلسية الترسبات بمركز فاتصل المشكلة على التغلب في أعاله المذكورة ...

Page 133: ... 1 للغاية مرتفعة 12 إلى وانتظر أقل حرارة درجة اختر 1 المكواة تبرد أن قاعدة من يتقاطر الماء استخدام عند المكواة البخار إطالق وظيفة إطالق زر على بالضغط قمت 1 دون متكرر بشكل 7 البخار كل بين ثوان 5 لمدة االنتظار ضغطة للغاية منخفضة الحرارة درجة 2 ضغطة كل بين ثوان 5 لمدة انتظر 1 البخار إطالق زر على max على الحرارة درجة اضبط 2 أقصى من يخرج ال البخار وضعية في وهي المكواة أفقية حسب البخار وضع اختيار تم 1 ا...

Page 134: ...وضحة اءات ر اإلج اتبع ثم 4 الخطوات الكلسية الترسبات تنظيف calc n Clean 10 إلى 2 من اإلضافية الملحقات المتخصصة المتاجر أو العمالء خدمة من الملحقات شراء يمكن الكلسية الترسبات إزالة سائل TDZ1101 الملحق اسم 00311715 الملحق كود مل 25 x زجاجات 4 المحتويات البخار مكواة من الكلسية الترسبات إلزالة textileProtect المنسوجات حماية textileProtect TDZ1550 الملحق اسم 00575494 الملحق كود حرارة درجة أقصى عند بالبخ...

Page 135: ...6 ثوان ان ز الخ تفريغ يتم أن إلى ات ر م ثالث 6 و 5 الخطوتين كرر 7 أخرى مرة بتسخينها وأعد بالكهرباء المكواة بتوصيل قم ثم 8 clean زر على اضغط المتبقي الماء يتبخر أن إلى تماما الماء ان ز خ تفريغ من للتأكد ات ر م عدة تنظيف إلى أو ثوان ثالث لمدة 3 ضبط SET الزر على اضغط 9 4 calc البيان لمبة تنطفئ أن امسح لتبرد المكواة قاعدة واترك الكهرباء عن المكواة افصل 10 فقط رطبة قماش قطعة باستخدام المكواة قاعدة نصيح...

Page 136: ...وشة تستطيع ال ذلك مع ولكن تصميم تم لذلك ونتيجة الزمن بمرور طبيعي بشكل تنتج التي الكلسية الكلسية الترسبات تنظيف calc n Clean وظيفة calc n Clean وظيفة C الكلسية الترسبات تنظيف إزالة في الكلسية الترسبات تنظيف calc n Clean وظيفة تساعد البخار حجيرة من الكلسية الرواسب calc n Clean ميقاتي األوتوماتيكي التنظيف تحذير لمبة تومض المكواة استخدام من مدة بعد calc n Clean عملية تنفيذ وجوب إلى إشارة 4 calc الكلسي...

Page 137: ...صيانة التنظيف E E بحروق اإلصابة خطر تنبيه قبل بالكهرباء اإلمداد مصدر من المكواة قابس بنزع دائما قم المكواة على صيانة أو تنظيف أعمال أية إجراء بقايا بها كان أو لالتساخات 12 المكواة قاعدة تعرضت إذا 1 التها ز بإ فقم خاطئ بشكل ارة ر الح درجة اختيار بسبب مالبس طيات ومطوية رطبة قطنية قماش قطعة باستخدام الفور على سميكة االحتكاك تجنب ينبغي المكواة قاعدة نعومة على للحفاظ 2 مواد أو خشنة إسفنجة أبدا تستخدم ا...

Page 138: ...لى ثوان 5 بمقدار فاصلة هام التشغيل في التحكم startStop Control بيان لمبة تومض عندما مسك عدم يعني فهذا الرأسية الوضعية في الكي أثناء 2 اإليقاف المكواة وستبرد سليم بشكل المقبض مضيئة البيان لمبة تجعل التي بالطريقة صحيح بشكل المقبض أمسك باستمرار الرش 8 الشديدة التجاعيد إلزالة الرش استخدام يمكن من الماء رش وسيتم 6 الرش زر على اضغط الكي عند 1 المالبس على 9 الرش فوهة نصيحة الحرير مع الرش وظيفة تستخدم ال ...

Page 139: ...ة تضيء مع المتماشية المناسبة البخار كمية على أوتوماتيكيا بالضبط المكواة تقوم المختار الكي برنامج باستمرار البخار إنتاج يتم الطلب حسب البخار وضع B 5 البيان لمبة تنطفئ فقط اللزوم عند بالبخار للكي يدويا البخار إنتاج في التحكم يمكن 16 البخار تفعيل زر على اضغط بالبخار للكي 1 تفعيل زر على تضغط ال جاف كي بخار بدون للكي 2 البخار shot البخار إطالق وظيفة 6 للضغط أو الشديدة التجاعيد إلزالة البخار إطالق وظيفة...

Page 140: ... أقطان max linen كتان 1 البرنامج بيان لمبة تومض باستمرار البيان لمبة تضيء لالستخدام جاهزة المكواة تكون عندما صافرتين صوت ويصدر allTextile المنسوجات جميع allTextile برنامج برنامج إلى أوتوماتيكيا تنتقل بالكهرباء المكواة توصيل عند التسخين جزء انظر المنسوجات جميع allTextile antiShine اللمعان منع antiShine برنامج عالمات ظهور احتمالية من يقلل والحساسة الداكنة للمالبس مناسب الكي أثناء المعة نصيحة سيتولد ...

Page 141: ...وظيفة 3 اإليقاف التشغيل في التحكم في التحكم startStop Control وظيفة تقوم األولي التسخين بعد يؤدي مما استخدام دون تركها عند المكواة بإيقاف اإليقاف التشغيل الطاقة في والتوفير األمان من لمزيد توليد ويتم المقبض مسك فترة طوال بالتسخين المكواة تقوم 1 البخار autoSteam وضع في أوتوماتيكيا البخار startStop Control بيان لمبة تضيء األوتوماتيكي ار ر باستم 2 اإليقاف التشغيل في التحكم startStop Control وظيفة تفع...

Page 142: ...يمكنك بالماء ºC التسخين 2 12 المكواة قاعدة من واقية أغطية أو ملصقات أية بإزالة قم بالكهرباء المكواة بتوصيل قم 1 صافرة صوت وسيصدر 2 في التحكم startStop Control وظيفة تفعيل يتم 3 2 البيان لمبة وتومض اإليقاف التشغيل البخار autoSteam وضع إلى أوتوماتيكيا المكواة تنتقل 4 اإلضاءة في 5 البيان لمبة وتستمر األوتوماتيكي جميع allTextile برنامج إلى أوتوماتيكيا المكواة تنتقل 5 جميع allTextile برنامج بيان لمبة ت...

Page 143: ...ean زر 11 المكواة قاعدة 12 المكواة مؤخرة 13 الكهرباء كابل 14 steamCompressor بيان لمبات 15 البخار إطالق زر 16 الجهاز وتشغيل إستخدام الماء خزان ملء 1 العادي الصنبور ماء الستخدام مصممة المكواة فهذه هام مثل األخرى السوائل إضافة أن حيث المضافة المواد تستخدم ال تكييف أنظمة من أو المجفف من المكثف الماء النشا الخل العطر الغيا الضمان يعد بالجهاز الضرر تلحق سوف الكيماويات أو الهواء سابقا المذكورة المنتجات ...

Page 144: ...في المركب األمان مصهر احتراق حالة في السليمة حالته إلى وإلرجاعه ً معطال الجهاز يعتبر معتمد فنية خدمة مركز لدى فحصه يجب المعتادة المؤقت الفلطية انخفاض مثل ظواهر حدوث لتجنب حالة في الوصالت تكون عندما الضوئية والتذبذبات بالكهرباء إمداد بنظام المكواة بتوصيل يوصى سيئة اللزوم وعند أقصى كحد أوم Ω 0 27 بمعاوقة مرفق عن المسؤولة الشركة يسأل أن للمستخدم يمكن موضع عند النظام معاوقة درجة عن المحلي الكهرباء الت...

Page 145: ...ديهم ليس الذين أو العقلية ا و استوعب و اآلمنة بالطريقة الجهاز استخدام كيفية إلى توجيههم أو عليهم وال بالجهاز العبث لألطفال يجوز ال الجهاز باستخدام المرتبطة المخاطر الجهاز على الصيانة اءات ر إج أو التنظيف بأعمال األطفال يقوم أن يجوز اقبة ر م بدون دون األطفال متناول عن بعيدا بها الخاص الكهرباء وسلك اة و المك احفظ تبرد تركها عند أو بالكهرباء اتصالها أثناء ات و سن 8 سن الجهاز يتطلبها إصالحات أو أعمال ...

Page 146: ...BSH Hausgeräte GmbH Carl Wery Straβe 34 81739 München GERMANY www siemens home com 001 IQ700 TSi80 05 15 ...

Reviews: