background image

de

Gebrauchs- und Montageanleitung 

en

Instructions for use and installation 

fr

Notices d'utilisation et de montage 

it

Istruzioni per l'uso ed il montaggio 

nl

Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift 

Kühl- und Gefrierkombination

Fridge-freezer

Réfrigérateur / Congélateur combiné

Combinazione frigorifero / congelatore

Koel-/diepvriescombinatie

KA90D.. / KA90G..

Summary of Contents for iQ500 KA90D Series

Page 1: ...fr Notices d utilisation et de montage it Istruzioni per l uso ed il montaggio nl Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift Kühl und Gefrierkombination Fridge freezer Réfrigérateur Congélateur combiné Combinazione frigorifero congelatore Koel diepvriescombinatie KA90D KA90G ...

Page 2: ...Alarmfunktionen 18 Temperatureinheit 19 Energiesparmodus 19 Symbol Wasserfilter 19 Nutzinhalt 20 Der Kühlraum 20 Der Kaltlagerbehälter 20 Der Gefrierraum 21 Max Gefriervermögen 21 Gefrieren und Lagern 21 Frische Lebensmittel einfrieren 21 Gefriergut auftauen 22 Eis und Wasserausgabe 22 Wasserfilter 24 Leistungsdatenblatt 26 Ausstattung 27 Gerät ausschalten und stilllegen 28 Abtauen 28 Gerät reinig...

Page 3: ...ock childproof lock 44 Alarm functions 44 Temperature units 45 Energy saving mode 45 Water filter symbol 45 Usable capacity 46 Fridge compartment 46 Cold storage container 46 Freezer compartment 47 Max freezing capacity 47 Freezing and storing 47 Freezing fresh food 47 Defrosting frozen food 48 Ice and water dispenser 48 Water filter 50 Performance Data Sheet 52 Fittings 53 Switching off and shutt...

Page 4: ...ts 71 Fonctions d alarme 71 Unité de température 71 Mode économie d énergie 72 Symbole Filtre à eau 72 Contenance utile 72 Compartiment réfrigérateur 72 Compartiment frigorifique 73 Compartiment congélateur 73 Capacité de congélation maximale 73 Congélation et rangement 74 Congélation de produits frais 74 Décongélation des produits 74 Distribution de glaçons et d eau 75 Filtre à eau 77 Fiche de pe...

Page 5: ... di misura della temperatura 98 Modalità a risparmio energetico 99 Simbolo del filtro dell acqua 99 Volume utile 99 Il vano frigorifero 99 Il contenitore di raffreddamento 100 Il vano congelatore 100 Capacità di congelamento max 100 Congelamento e conservazione 101 Congelamento di alimenti freschi 101 Scongelamento di cibi congelati 101 Dispenser di ghiaccio e acqua 102 Filtro acqua 104 Foglio del...

Page 6: ... 124 Alarmfuncties 124 Temperatuureenheid 125 Energiezuinige modus 125 Symbool waterfilter 125 Effectieve inhoud 126 De koelruimte 126 Koude lade 126 De vriesruimte 127 Max vriesvermogen 127 Invriezen en bewaren 127 Verse levensmiddelen invriezen 127 Diepvriesproduct ontdooien 128 IJs en waterdispenser 128 Waterfilter 130 Specificatieblad 132 Uitrusting 133 Apparaat uitschakelen en uit bedrijf nem...

Page 7: ...ampfreinigungsgerät abtauen oder reinigen Der Dampf kann an elektrische Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen Stromschlaggefahr Keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände verwenden um Reif und Eisschichten zu entfernen Sie könnten damit die Kältemittel Rohre beschädigen Herausspritzendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Augenverletzungen führen Keine Produkte mit brennbaren Treib...

Page 8: ...sorgung nicht beschädigen Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventuelle Transportschäden Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren Kundendienst Die Lieferung besteht aus folgenden Teilen Standgerät Ausstattung modellabhängig Beutel mit Montagematerial Gebrauchs und Montageanleitung Kundendienstheft Garantiebeilage ...

Page 9: ...eistet Raumtemperatur und Belüftung beachten Raumtemperatur Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse ausgelegt Abhängig von der Klimaklasse kann das Gerät bei folgenden Raumtemperaturen betrieben werden Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild zu finden Hinweis Das Gerät ist innerhalb der Raumtemperaturgrenzen der angegebenen Klimaklasse voll funktionsfähig Wird ein Gerät der Klimaklasse SN bei...

Page 10: ...inkel Abstandshalter Maße in mm Maße in mm Maße in mm 720 mm mit Abstandshaltern Seitenwand Abstand Seitenwand Tiefe Schubladen voll ausziehbar bei 145 Türöffnung min 22 Maße in mm min 22 Schubladen voll ausziehbar bei 145 Türöffnung ...

Page 11: ...n Bei einem Wasserdruck unter 1 0 bar ist der Eisbereiter nicht funktionsfähig Der Wasserhahn zum Anschließen der beiliegenden Anschlussleitung sollte frei zugänglich sein Das Gerät darf nur an eine Kaltwasserleitung angeschlossen werden Geschmack und Geruch des Wassers können durch die Installation der beiliegenden Filterpatrone verbessert werden Beachten Sie in diesem Fall die abweichenden Ansch...

Page 12: ... Schutzleiter das Gerät an 220 240 V 50 Hz Wechselstrom anschließen Die Steckdose muss mit einer 10 A bis 16 A Sicherung abgesichert sein Bei Geräten die in nicht europäischen Ländern betrieben werden ist zu überprüfen ob die angegebene Spannung und Stromart mit den Werten Ihres Stromnetzes übereinstimmt Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild m Warnung Das Gerät darf auf keinen Fall an elekt...

Page 13: ...eine Gerätetür tiefer steht 1 Gerätetüren öffnen 2 3 Schrauben herausdrehen und Sockelleiste abnehmen 3 Mutter lösen 4 Einstell Mutter drehen bis die Gerätetüren ausgerichtet sind 5 Gefrierraumtür ist tiefer Einstell Mutter gegen den Uhrzeigersinn drehen 6 Kühlraumtür ist tiefer Einstell Mutter im Uhrzeigersinn drehen 7 Mutter festziehen 8 Sockelleiste ansetzen und mit 3 Schrauben befestigen ...

Page 14: ...ierabdeckung abnehmen 2 Scharnierschraube lösen Schraube nicht vollständig herausdrehen 3 Neigung der Kühlraumtür einstellen 4 Scharnierschraube festziehen 5 Scharnierabdeckung ansetzen und mit 2 Schrauben befestigen Türenmontage Wenn das Gerät nicht durch die Wohnungstüren passt können die Türgriffe oder Gerätetüren abgenommen werden Hinweis Die Demontage der Türgriffe oder Gerätetüren darf nur d...

Page 15: ...rne der übrige Gefrierraum hat 4 Sterne 2 Bedienelemente 3 Eis und Wasserausgabe 4 Türablagen 5 Eiswürfelschale 6 Eisbereiter 7 Glasablagen Gefrierraum 8 Gefrierraum Schubladen 9 Ablage 10 Wasserfilter 11 Eierschale 12 Glasablagen Kühlraum 13 Glasablage 14 Gemüse Schublade 15 Früchte Schublade 16 Kaltlagerbehälter nicht bei allen Modellen 17 Butter und Käsefach 18 Türablage mit Klappe 19 Barfach n...

Page 16: ...n ein und ausschalten 7 Anzeigefeld Kühlraum Temperatur im Kühlraum Symbol super bei eingeschalteter Funktion Super Kühlen Symbol alarm bei anliegendem Alarm im Kühlraum 8 Anzeigefeld Gefrierraum Temperatur im Gefrierraum Symbol super bei eingeschalteter Funktion Super Gefrieren Symbol alarm bei anliegendem Alarm im Gefrierraum 9 Symbole im Anzeigefeld Wasserfilter Status der Filterpatrone Beleuch...

Page 17: ...Tür nach dem Schließen nicht sofort wieder öffnen warten Sie einen Moment bis sich der entstandene Unterdruck ausgeglichen hat Temperatur einstellen Kühlraum Die Temperatur ist von 2 C bis 8 C einstellbar Die Tasten cool super oder cool super so oft drücken bis die gewünschte Kühlraum Temperatur eingestellt ist Der zuletzt eingestellte Wert wird gespeichert Die eingestellte Temperatur wird auf dem...

Page 18: ... Auf dem Anzeigefeld erlischt super Die Temperatur wird automatisch auf die vor dem Super Gefrieren eingestellte Temperatur umgestellt Tastensperre Kindersicherung Bei eingeschalteter Tastensperre sind alle Tasten gesperrt Bei eingeschalteter Tastensperre kann bei einem Warnsignal mit der Taste alarm lock das Warnsignal ausgeschaltet werden Einschalten Die Taste alarm lock drücken Das Anzeigefeld ...

Page 19: ...ol Tastensperre an 2 Die Tasten light filter und water 10 Sekunden drücken Die Temperatureinheit wechselt Energiesparmodus 20 Sekunden nachdem die Türen geschlossen wurden oder die letzte Taste betätigt wurde wechselt das Anzeigefeld in den Energiesparmodus Das Anzeigefeld schaltet aus gedimmt leuchten nur noch die Worte freeze und cool und das Symbol der gewählten Ausgabeart Wasser Eis oder Crush...

Page 20: ...er Rückwand Wärmste Zone ist an der Tür ganz oben Hinweis Lagern Sie in der wärmsten Zone z B Hartkäse und Butter Käse kann so sein Aroma weiter entfalten die Butter bleibt streichfähig Der Kaltlagerbehälter Im Kaltlagerbehälter können Lebensmittel bis zu zweimal länger frisch gehalten werden als in der normalen Kühlzone für noch längere Frische Nährstofferhalt und Geschmack Die Temperatur kann in...

Page 21: ...gefroren Die Lebensmittel großflächig in den Fächern bzw Gefriergutbehältern verteilen Hinweis Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den frisch einzufrierenden Lebensmitteln in Berührung kommen Gegebenenfalls durchgefrorene Lebensmittel in andere Gefriergutbehälter umstapeln Gefriergut lagern Gefriergutbehälter bis zum Anschlag einschieben um einwandfreie Luftzirkulation sicherzustellen ...

Page 22: ...rden gekühltes Wasser zerkleinertes Eis Eiswürfel m Warnung Nie in die Eiswürfelausgabeöffnung greifen Verletzungsgefahr m Achtung Keine Flaschen oder Lebensmittel zum Schnellkühlen in den Eiswürfelbehälter legen Der Eisbereiter kann blockieren und Schaden nehmen Bei Inbetriebnahme beachten Die Eis und Wasserausgabe funktioniert nur wenn das Gerat an das Wassernetz angeschlossen ist Nach der Inbet...

Page 23: ... 1 Die Taste water drücken Das Anzeigefeld zeigt das Symbol Wasser an 2 Glas gegen den Entnahme Hebel drücken bis die gewünschte Menge im Glas ist Tipp Das Wasser vom Wasserspender ist mundgerecht gekühlt Wenn das Wasser kälter gewünscht wird vor dem Zapfen zusätzlich Eiswürfel ins Glas geben Eis entnehmen Gefäß nur solange gegen den Entnahme Hebel drücken bis das Gefäß zur Hälfte mit Eis gefüllt ...

Page 24: ...asserqualität bedenklich oder nicht ausreichend bekannt ist nicht ohne angemessene Desinfektion vor und nach der Filterung benutzen Eine Filterpatrone für den Wasserfilter kann über den Kundendienst bezogen werden m Achtung Nach dem Einbau einer neuen Filterpatrone die Eisproduktion der ersten 24 Stunden nach Einschalten des Eisbereiters immer wegschütten Wenn das Eis für längere Zeit nicht genutz...

Page 25: ...tzkappe entfernen 6 Neue Filterpatrone einsetzen und vorsichtig um 90 im Uhrzeigersinn z B mit Hilfe eines Löffels bis zum Anschlag drehen Hinweis Die Filterpatrone muss von Hand angezogen werden damit keine Undichtigkeiten entstehen und das Gerät richtig mit Wasser versorgt wird 7 Abdeckung einsetzen und einrasten 8 Wasserzufuhr zum Gerät herstellen 9 Gerät einschalten 10 Einige Liter Wasser über...

Page 26: ...uen wenn Wasserschlagbedingungen auftreten können Sollten Wasserschlagbedingungen bestehen müssen Sie einen Wasserschlagdämpfer einbauen Wenden Sie sich an ein Sanitärgeschäft wenn Sie nicht sicher sind ob dies zutrifft Nicht an eine Warmwasserleitungen anschließen Die maximale Betriebstemperatur des Filters ist 100 F 38 C Filter vor dem Einfrieren schützen Filter entleeren wenn die Temperaturen u...

Page 27: ...hubladen Die Glasablagen lassen sich herausnehmen Die Glasablage herausziehen und nach oben herausnehmen Türablagen Die Türablagen lassen sich herausnehmen Die Türablagen nach oben herausziehen Eiswürfelschale Der Eiswürfelschale dient zur Aufbewahrung von Eiswürfeln Die Eiswürfelschale vorne anheben und aushängen Schubladen Die Schubladen lassen sich herausnehmen Die Schublade bis zum Anschlag he...

Page 28: ... ausgeschaltet ist zeigen die Temperaturanzeigen an Das restliche Anzeigefeld ist ausgeschaltet Gerät einschalten Die Tasten freeze super und cool super 5 Sekunden drücken Gerät stilllegen Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen 1 Wasserzufuhr zum Gerät unbedingt einige Stunden vor dem Stilllegen des Eisbereiters unterbrechen 2 Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen 3 Gerät ausschalte...

Page 29: ...ine Eiswürfel entnommen wurden schrumpfen die bereits hergestellten Eiswürfel schmecken abgestanden und kleben zusammen Deshalb sollte der Eiswürfelbehälter regelmäßig gereinigt werden m Achtung Ein gefüllter Eiswürfelbehälter ist schwer 1 Die Taste crushed ice ice cubes 3 Sekunden drücken 2 Eiswürfelbehälter herausziehen 3 Eiswürfelbehälter leeren und reinigen 4 Eiswürfelbehälter auf den Auflagen...

Page 30: ...Energieaufnahme des Gerätes Um einen erhöhten Stromverbrauch zu vermeiden die Be und Entlüftungsöffnung gelegentlich mit einem Pinsel oder Staubsauger reinigen Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Brummen Motoren laufen z B Kälteaggregate Ventilator Blubbernde surrende oder gurgelnde Geräusche Kältemittel fließt durch die Rohre oder Wasser in den Eisbereiter Klicken Motor Schalter oder Magnetv...

Page 31: ...ätes ist die Beleuchtung wieder an Unangenehme Gerüche werden bemerkbar Stark riechende Lebensmittel wurden nicht luftdicht verpackt Gerät reinigen Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken siehe Kapitel Gerüche Warnton ertönt oder Temperaturanzeige blinkt Im Kühl oder Gefrierraum ist es zu warm Gefahr für die Lebensmittel Gerätetür ist geöffnet Siehe Kapitel Alarmfunktionen Es wurden zu vi...

Page 32: ...ießen siehe Kapitel Gerät anschließen Abschnitt Wasseranschluss Temperatur im Gefrierraum zu warm Temperatur im Gefrierraum etwas kälter einstellen Eiswürfelbehälter nicht richtig eingesetzt Position überprüfen gegebenenfalls noch einmal einsetzen Falsches Absperr Ventil montiert Falsche Ventile können niedrigen Wasserdruck und Schäden am Gerät verursachen Im Zulaufschlauch zum Eisbereiter bildet ...

Page 33: ...nce with a steam cleaning device The steam may come into contact with electrical components and cause a short circuit Risk of electric shock Do not use pointed or sharp objects to remove layers of ice and frost You could damage the refrigerant pipes If refrigerant shoots out it may ignite or cause eye injuries Do not store products with flammable propellant gases e g spray cans or explosive substa...

Page 34: ...amage the refrigerant circuit pipes before disposing of them properly Specifications supplied After unpacking the appliance check all parts for transport damage If you find any defects contact the retailer from whom you purchased the appliance or our After sales Service The appliance supplied consists of the following components Free standing appliance Features vary depending on the model Bag of a...

Page 35: ...Observe the room temperature and ventilation requirements Room temperature The appliance is designed for a certain climate class Depending on the climate class the appliance can be operated at the following ambient temperatures The climate class is specified on the rating plate Note The appliance is fully functional within the room temperature limits of the specified climate class If an appliance ...

Page 36: ...cers Dimensions in mm Dimensions in mm Dimensions in mm 720 mm with spacers Side panel clearance Side panel depth Drawers can be pulled out fully at door opening of 145 min 22 Dimensions in mm min 22 Drawers can be pulled out fully at door opening of 145 ...

Page 37: ...re reducing valve must be fitted otherwise there is a risk of water damage If the water pressure is below 1 0 bar the ice maker will not function The water tap to which the connecting hose supplied is connected should be easily accessible The appliance may only be connected to a cold water pipe The taste and smell of the water can be improved by installing the filter cartridge supplied If doing so...

Page 38: ...20 240 V 50 Hz alternating current supply using a socket with protective earthing conductor which has been correctly installed The socket must be protected by a fuse with a rating of 10 A to 16 A In the case of appliances operated outside of Europe check whether the voltage and type of current specified conform to the values of your electricity grid You will find this information on the rating pla...

Page 39: ...f the doors is lower than the other 1 Open the appliance doors 2 Unscrew the 3 screws holding the base panel and remove it 3 Undo the nut 4 Turn the adjusting nut until the appliance doors are aligned 5 If the freezer compartment door is lower Turn the adjusting nut anti clockwise 6 If the fridge compartment door is lower Turn the adjusting nut clockwise 7 Tighten the nut 8 Put the base panel back...

Page 40: ...ove the top hinged cover 2 Slacken the hinge screw Do not unscrew the screw completely 3 Adjust the fridge compartment door s vertical alignment 4 Tighten the hinge screw 5 Apply the hinged cover and fasten with 2 screws Fitting the doors If the appliance is too big to fit through the doors of your home the door handles or the appliance doors can be unscrewed Note The door handles or the appliance...

Page 41: ...rest of the freezer compartment is 4 star rated 2 Operating controls 3 Ice and water dispenser 4 Door pockets 5 Ice cube tray 6 Ice maker 7 Freezer compartment glass shelves 8 Freezer compartment drawers 9 Shelf 10 Water filter 11 Egg tray 12 Fridge compartment glass shelves 13 Glass shelf 14 Vegetable drawer 15 Fruit drawer 16 Cold storage container not available on all models 17 Butter and chees...

Page 42: ...ing function on and off 7 Fridge compartment display panel Fridge compartment temperature super symbol shown when fast cooling function is active alarm symbol shown when fridge compartment alarm is active 8 Freezer compartment display panel Freezer compartment temperature super symbol shown when fast freezing function is active alarm symbol shown when freezer compartment alarm is active 9 Symbols ...

Page 43: ...ou cannot open the freezer compartment door again immediately after closing it wait a moment for the low pressure created to equalise Setting the temperature Fridge compartment The temperature can be set from 2 C up to 8 C Repeatedly press the cool super or cool super button until the desired fridge compartment temperature is set The temperature last set is saved The set temperature is shown on th...

Page 44: ...lay panel no longer shows super The temperature automatically switches back to the temperature set before the Fast freezing function was activated Button lock childproof lock When the button lock is switched on all buttons are locked When the button lock is switched on the alarm lock button can be used to switch off the audible warning signal Switching on Press the alarm lock button The display pa...

Page 45: ...the Button lock symbol 2 Simultaneously press and hold the light filter and water buttons for 10 seconds The temperature units change Energy saving mode 20 seconds after the doors are closed or the last button is pressed the display panel switches to energy saving mode The display panel switches off and leaves only the words freeze and cool and the symbol for the selected dispenser mode water ice ...

Page 46: ...panel The warmest zone is at the very top of the door Note Keep items such as hard cheese and butter in the warmest zone That will allow the cheese to continue developing its flavour and the butter will remain spreadable Cold storage container Food can be kept in the cold storage container up to two times longer than in the normal fridge compartment to keep it fresher for longer and retain its nut...

Page 47: ...r freezing should be placed in the top compartment There it will freeze quickly and therefore without adversely affecting the food quality Spread the items out well in the compartments trays Note Food that is already frozen must not come into contact with the food that is to be freshly frozen If necessary move already frozen items to other freezer trays Storing frozen food Push the freezer trays i...

Page 48: ... cubes m Warning Never reach into the ice cube dispenser spout There is a risk of injury m Caution Never place bottles or food in the ice cube container in an attempt to cool them quickly You could block and or damage the ice maker Points to observe when switching on for the first time The ice and water dispenser only functions when the appliance is connected to the water supply After the applianc...

Page 49: ...bes Dispensing water 1 Press the water button The display panel shows the Water symbol 2 Press a glass against the dispenser lever until the glass is filled with the desired amount of water Tip The water from the water dispenser is cooled to a pleasant temperature for drinking If you prefer the water to be colder dispense some ice cubes into the glass before drawing the water Dispensing ice Only h...

Page 50: ... water quality is not ideal or not known do not use the appliance without suitable means of disinfection on the inlet and outlet side of the filter Filter cartridges for the water filter can be obtained from After sales Service m Caution After fitting a new filter cartridge always throw away the first 24 hours worth of ice produced after switching on the ice maker If the ice has not been used for ...

Page 51: ... the safety cap 6 Insert the new filter cartridge and carefully turn it 90 clockwise as far as the stop e g with a spoon Note The filter cartridge must be tightened by hand so that no leaks are created and that the appliance is correctly supplied with water 7 Refit the lid and snap it into place 8 Turn on the water supply to the appliance 9 Switch on the appliance 10 Draw off several litres of wat...

Page 52: ... your water pressure Do not install where water hammer conditions may occur If water hammer conditions exist you must install a water hammer arrester Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check for this condition Do not install on hot water supply lines The maximum operating water temperature of this filter system is 100 F 38 C Protect filter from freezing Drain filter when t...

Page 53: ...lves over the drawers The glass shelves can be removed Pull the shelf out and lift it upwards to remove it Door pockets The door pockets can be removed Pull the door pockets upwards to remove Ice cube tray The ice cube tray is for keeping ice cubes in Lift the ice cube tray slightly at the front and unhook it Drawers The drawers can be removed Pull the drawer out as far as the stop lift it at the ...

Page 54: ...e displays will show The rest of the display panel is off Switching on the appliance Press and hold the freeze super and cool super buttons for 5 seconds Putting the appliance out of service If you do not use the appliance for long periods 1 It is imperative to turn off the water supply to the appliance several hours before switching off the ice maker 2 Remove all food from the appliance 3 Switch ...

Page 55: ...be container If no ice cubes are dispensed for an extended period the ice cubes in the container shrink taste stale and stick together Therefore the ice cube container should be cleaned regularly m Caution The ice cube container is heavy when it is full 1 Press and hold the crushed ice ice cubes button for 3 seconds 2 Pull out the ice cube container 3 Empty the ice cube container and clean it 4 Pu...

Page 56: ...liance To prevent increased power consumption occasionally clean the air vent with a soft brush or vacuum cleaner Operating noises Completely normal noises Humming Motors running e g refrigeration units ventilator Bubbling whirring or gurgling noises Refrigerant circulating through the pipes or water running into the ice maker Clicking Motors switches or solenoid valves are switching on off Rattli...

Page 57: ...g the appliance door the lighting is switched on again Unpleasant smells are noticeable Strongly smelling food not packed in air tight containers Clean the appliance Pack strongly smelling food in air tight containers see section headed Smells Warning beeper sounds or temperature indicator flashes It is too warm in the fridge or freezer compartment Food is at risk Appliance door is open See sectio...

Page 58: ...he appliance subheading Water connection Freezer compartment temperature too high Set a slightly colder temperature for the freezer compartment Ice cube container not inserted properly Check the position re insert if necessary Incorrect isolating valve fitted Unsuitable valves can reduce the water pressure and cause damage to the appliance Ice forms in the feeder hose to the ice maker Low water pr...

Page 59: ...abricant garantit uniquement les pièces d origine car elles seules satisfont aux exigences de sécurité Si vous avez besoin de prolonger le cordon d alimentation à l aide d une rallonge procurez vous la exclusivement auprès du service après vente Pendant l utilisation N utilisez jamais d appareils électriques à l intérieur de l appareil par ex des appareils de chauffage des sorbetières électriques ...

Page 60: ...nvironnement Pour savoir comment vous débarrasser de l emballage veuillez consulter votre revendeur ou les services administratifs de votre mairie Mise au rebut de votre ancien appareil Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur Leur élimination dans le respect de l environnement permet d en récupérer de précieuses matières premières m Mise en garde En présence d appareils usagé...

Page 61: ... profondeur des équipements de cuisine voisins dépasse 65 cm des écarts latéraux minimums doivent être respectés pour pouvoir exploiter entièrement l angle d ouverture de porte voir le chapitre Angle d ouverture de porte Distance minimale jusqu à la paroi arrière Montez les écarteurs ci joints sur les fixations prévues au dos de l appareil Les écarteurs permettent de respecter la distance minimale...

Page 62: ...sions en mm Dimensions en mm Dimensions en mm 720 mm avec écarteurs Distance paroi latérale Profondeur paroi latérale Tiroirs entièrement extensibles à une ouverture de porte de 145 min 22 Dimensions en mm min 22 Tiroirs entièrement extensibles à une ouverture de porte de 145 ...

Page 63: ... supérieure à 5 5 bar un détendeur doit être installé Dans le cas d une pression d eau inférieure 1 0 bar la fabrique de glace ne peut pas fonctionner Le robinet d arrivée d eau pour raccorder le câble de raccordement joint doit être accessible L appareil ne doit être raccordé qu à l eau froide L installation de la cartouche filtrante jointe peut améliorer le goût et l odeur de l eau Respectez dan...

Page 64: ...l au courant alternatif 220 240 V 50 Hz via une prise de terre femelle installée dans les règles La prise femelle doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A Sur les appareils destinés aux pays non européens vérifiez si la tension de branchement et le type de courant concordent bien avec ceux offerts par le secteur du pays concerné Ces données se trouvent sur la plaque ...

Page 65: ...orte est plus basse 1 Ouvrez les portes de l appareil 2 Desserrez 3 vis et retirez la plinthe 3 Desserrez l écrou 4 Tournez l écrou de réglage jusqu à ce que les portes de l appareil soient alignées 5 La porte du congélateur est plus basse tournez l écrou de réglage dans le sens inverse des aiguilles d une montre 6 La porte du compartiment réfrigérateur est plus basse tournez l écrou de réglage da...

Page 66: ...érieur 2 Desserrez les vis de charnière Ne retirez pas complètement les vis 3 Réglez l inclinaison de la porte du réfrigérateur 4 Resserrez les vis de charnière 5 Remettez en place le couvre charnière et fixez le avec les 2 vis Montage des portes Si l appareil ne passe pas par les portes du logement il est possible de retirer ses portes ou ses poignées Remarque Le démontage des poignées ou des por...

Page 67: ...congélateur a 4 étoiles 2 Bandeau de commande 3 Distributeur de glaçons et d eau 4 Balconnets 5 Bac à glaçons 6 Fabrique de glace 7 Clayettes en verre du compartiment congélateur 8 Tiroirs du compartiment congélateur 9 Casier de rangement 10 Filtre à eau 11 Compartiment à œufs 12 Clayettes en verre du compartiment réfrigérateur 13 Clayette en verre 14 Tiroir à légumes 15 Tiroir à fruits 16 Compart...

Page 68: ...réfrigérateur Température du compartiment réfrigérateur Symbole super lorsque la fonction Super réfrigération est activée Symbole alarm lorsque l alarme retentit dans le compartiment réfrigérateur 8 Zone d affichage du compartiment congélateur Température du compartiment congélateur Symbole super lorsque la fonction Super congélation est activée Symbole alarm lorsque l alarme retentit dans le comp...

Page 69: ...au système NoFrost entièrement automatique aucun givre ne se forme dans le compartiment congélateur Il n est pas nécessaire de procéder à un dégivrage Les surfaces frontales de l appareil peuvent légèrement chauffer ceci empêche une condensation d eau au niveau du joint de porte Si la porte du compartiment congélateur est difficile à ouvrir juste après l avoir fermée patientez quelques secondes ju...

Page 70: ...oduise pas d augmentation indésirable de la température lorsque vous rangez des produits alimentaires frais appuyez sur la touche de super congélation quelques heures avant de les ranger 4 à 6 heures suffisent généralement L appareil travaille sans arrêt après l activation Il peut ainsi atteindre une température très froide dans le compartiment congélateur La super congélation se désactive automat...

Page 71: ... la température la plus élevée et le symbole alarm Compartiment réfrigérateur Si la température est devenue trop élevée dans le réfrigérateur réchauffez l aliment avant de le consommer En cas de doute concernant un aliment cru ne l utilisez pas Compartiment congélateur Ne recongelez pas les produits alimentaires qui ont été partiellement ou entièrement décongelés Ne recongelez les produits qu aprè...

Page 72: ...iment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur est l endroit idéal où ranger des gâteaux et des pâtisseries des plats cuisinés des conserves du lait concentré et du fromage à pâte dure Consignes de rangement Rangez des produits frais et intacts Vous pourrez ainsi conserver plus longtemps leur qualité et leur fraîcheur En cas de produits finis et de denrées conditionnées respectez la date limite...

Page 73: ...u réseau électrique il convient de régler à nouveau la température du compartiment frigorifique Durées de stockage à 0 C Compartiment congélateur Utilisez le compartiment congélateur Pour entreposer des aliments surgelés Pour faire des glaçons Pour congeler des aliments Remarque Veillez à ce que la porte du compartiment congélateur soit toujours fermée Les aliments congelés peuvent dégeler si la p...

Page 74: ...e fromage blanc les plats préparés et les restes de plats tels que les soupes les ragoûts la viande et les poissons cuits les plats à base de pommes de terre les gratins et les mets sucrés Ne se prêtent pas à la congélation les légumes généralement consommés crus tels que la salade ou les radis les œufs dans leur coque les raisins les pommes les poires et les pêches entières les œufs durs les yaou...

Page 75: ...cumulent sur le côté Ils se détachent généralement d eux mêmes pendant leur transfert vers l orifice de distribution Une fois que le distributeur de glaçons est plein la préparation de glaçons cesse automatiquement Le distributeur de glaçons permet de préparer environ 140 glaçons en 24 heures Lors de la confection des glaçons on entend le bourdonnement de l électrovanne à eau l afflux d eau dans l...

Page 76: ...vation de la fabrique de glace Si vous prévoyez de ne pas prélever de glaçons pendant plus d une semaine départ en vacances par ex il est recommandé de désactiver temporairement la fabrique de glace pour empêcher que les glaçons ne se soudent entre eux 1 Appuyez sur la touche crushed ice ice cubes pendant 3 secondes A l affichage les symboles glaçons glace pilée et verrouillage des touches clignot...

Page 77: ...iltrante Si l appareil est resté assez longtemps inutilisé ou si l eau a un goût ou une odeur désagréable rincez le circuit d eau Pour ce faire prélevez de l eau pendant plusieurs minutes au distributeur d eau Si le goût ou l odeur désagréable persiste changez la cartouche filtrante Changement de la cartouche filtrante Au bout de six mois le symbole Filtre à eau clignote pour vous inviter à change...

Page 78: ...circuit d eau 11 Videz l eau encore présente dans l ancienne cartouche Vous pouvez ensuite la jeter à la poubelle avec vos déchets domestiques 12 Maintenez la touche light filter enfoncée pendant 3 secondes Le symbole du filtre à eau est réinitialisé Le symbole cesse de clignoter La nouvelle cartouche filtrante est activée Remarque Le distributeur de glace et d eau peut également être utilisé sans...

Page 79: ...stante Ne pas installer s il y a possibilité d apparition de coups de bélier S il y a un risque de coups de bélier vous devez installer un réducteur de coups de bélier Adressez vous à une entreprise spécialisée si vous n êtes pas sûr que ce soit le cas Ne pas raccorder à l eau chaude La température de service maximale du filtre est de 100 F 38 C Protéger le filtre contre le gel Vider le filtre lor...

Page 80: ...e en verre au dessus du tiroir Les clayettes en verre se retirent facilement Tirez la clayette en verre vers vous et retirez la vers le haut Balconnets Les balconnets se retirent facilement Retirez les balconnets par le haut Bac à glaçons Le bac à glaçon sert à conserver les glaçons Soulevez le bac à glaçons vers l avant et décrochez le Tiroir Les tiroirs se retirent facilement Tirez le tiroir jus...

Page 81: ...la zone d affichage est éteint Mise en service de l appareil Appuyez sur les touches freeze super et cool super pendant 5 secondes Mise hors service de l appareil Si l appareil reste longtemps inutilisé 1 Coupez impérativement l arrivée d eau à l appareil quelques heures avant la désactivation de la fabrique de glace 2 Sortez tous les produits alimentaires de l appareil 3 Éteignez l appareil 4 Vid...

Page 82: ... à glaçons Lorsque vous n avez pas retiré de glaçons depuis un long moment les glaçons déjà produits fondent prennent un mauvais goût et se soudent les uns aux autres C est pourquoi il est recommandé de nettoyer régulièrement le bac à glaçons m Attention Un bac à glaçons rempli est lourd 1 Appuyez sur la touche crushed ice ice cubes pendant 3 secondes 2 Retirez le bac à glaçons 3 Videz le bac à gl...

Page 83: ...le bac à glaçons Éviter la génération de bruits Instabilité de l appareil Vérifiez l horizontalité de l appareil à l aide d un niveau à bulle Ajustez ensuite l horizontalité par les pieds à vis de l appareil ou placez un objet dessous Appareil en contact avec autre chose Éloignez l appareil des meubles ou des appareils voisins Bacs ou surfaces de rangement vibrant ou coincés Vérifiez les pièces am...

Page 84: ...s L appareil a été débranché du réseau électrique coupure de courant ou prise débranchée Réglez de nouveau la température souhaitée Panne Cause possible Solution La fabrique de glace ne fonctionne pas La fabrique de glace n est pas branchée sur l alimentation électrique Contactez le service après vente La fabrique de glace ne contient pas d eau fraîche Assurez vous que le raccordement d eau est co...

Page 85: ...a pression prescrite voir le chapitre Raccordement de l appareil section Raccordement de l eau Température trop élevée du compartiment congélateur Baissez la température du compartiment congélateur Le bac à glaçons n est pas correctement installé Vérifiez sa position le cas échéant réajustez la Mauvaise vanne d arrêt montée Les mauvaises vannes peuvent être à l origine d une pression d eau insuffi...

Page 86: ...amente componenti originali forniti dal produttore Solo per tali componenti il produttore garantisce che soddisfino i requisiti di sicurezza Una prolunga del cavo di alimentazione deve essere acquistata esclusivamente dal servizio di assistenza clienti Durante l uso Non utilizzare mai apparecchi elettrici all interno dell apparecchio ad es apparecchi di riscaldamento produttori di ghiaccio elettri...

Page 87: ... comunale forniscono informazioni sulle attuali possibilità di smaltimento Smaltimento dell apparecchio dismesso Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore Se smaltiti in modo ecocompatibile da essi si possono recuperare materiali utili m Avviso Per apparecchi dismessi 1 Estrarre la spina di alimentazione 2 Tagliare il cavo di alimentazione e rimuoverlo insieme alla spina 3 Non rimuover...

Page 88: ... i 65 cm rispettare le distanze laterali minime per permettere l angolo di apertura completo delle porte far riferimento al capitolo Angolo di apertura delle porte Distanza minima dalla parete posteriore Con le viti fissare i distanziatori forniti in dotazione nelle apposite aperture situate sul lato posteriore dell apparecchio I distanziatori permettono di rispettare la distanza minima di 22 mm d...

Page 89: ...in mm Misure in mm Misure in mm 720 mm con distanziatori Distanza dalla parete laterale Profondità dalla parete laterale Cassetti completamente estraibili con un apertura della porta a 145 min 22 Misure in mm min 22 Cassetti completamente estraibili con un apertura della porta a 145 ...

Page 90: ...per la produzione di ghiaccio non funziona Il rubinetto dell acqua per l allacciamento alla conduttura idrica deve essere liberamente accessibile L apparecchio deve essere collegato esclusivamente a una conduttura dell acqua fredda Il sapore e l odore dell acqua possono essere migliorati installando la cartuccia filtrante acclusa In tal caso osservare le differenti condizioni di installazione vede...

Page 91: ...rrente alternata a 220 240 V 50 Hz mediante una presa installata a norma dotata di un conduttore di terra La presa di corrente deve essere protetta con un fusibile compreso tra 10 A e 16 A Per gli apparecchi destinati all uso in paesi extraeuropei è necessario verificare se la tensione e il tipo di corrente indicati corrispondono ai valori della rete elettrica locale Questi dati sono riportati sul...

Page 92: ...ente ma una porta dell apparecchio è bassa 1 Aprire le porte dell apparecchio 2 Svitare 3 viti e rimuovere lo zoccolo 3 Allentare i dadi 4 Ruotare i dadi di regolazione finché le porte dell apparecchio siano livellate 5 La porta del vano congelatore è più bassa Ruotare i dadi di regolazione in senso antiorario 6 La porta del vano frigorifero è più bassa ruotare i dadi di regolazione in senso orari...

Page 93: ...a vite della cerniera Non svitare completamente la vite 3 Impostazione dell inclinazione della porta del vano frigorifero 4 Stringere la vite della cerniera 5 Applicare la copertura della cerniera e serrare con 2 viti Montaggio delle porte Se l apparecchio non passa attraverso le porte dell abitazione è possibile svitare le maniglie e le porte dell apparecchio Avvertenza Lo smontaggio delle manigl...

Page 94: ...ore ha 4 stelle 2 Elementi di comando 3 Dispenser di ghiaccio e acqua 4 Balconcini 5 Porta ghiaccio 6 Produttore di ghiaccio 7 Ripiani di vetro del vano congelatore 8 Cassetti del vano congelatore 9 Scomparto 10 Filtro dell acqua 11 Portauova 12 Ripiani in vetro del vano frigorifero 13 Ripiano in vetro 14 Cassetto per le verdure 15 Cassetto per la frutta 16 Contenitore di raffreddamento non in tut...

Page 95: ...ella funzione Raffreddamento super 7 Campo del display del vano frigorifero Temperatura nel vano frigorifero Simbolo super con la funzione Raffreddamento super attivata Simbolo alarm in caso di allarme nel vano frigorifero 8 Campo del display del vano congelatore Temperatura nel vano congelatore Simbolo super con la funzione Congelamento super attivata Simbolo alarm in caso di allarme nel vano con...

Page 96: ...ature impostate siano state raggiunte Mediante il sistema automatico Nofrost nel vano congelatore non si forma il ghiaccio Non è necessario effettuare lo sbrinamento I lati anteriori dell alloggiamento vengono in parte leggermente riscaldati impedendo la formazione di condensa nella zona della guarnizione della porta Qualora non si riuscisse ad aprire la porta del congelatore subito dopo averla ch...

Page 97: ...l aspetto e il sapore Attivare la funzione di congelamento super alcune ore prima di inserire alimenti freschi così da evitare un aumento indesiderato della temperatura In generale bastano 4 6 ore Dopo l accensione l apparecchio funziona ininterrottamente In questo modo il vano congelatore raggiunge una temperatura molto bassa Il congelamento super si disattiva automaticamente dopo 48 ore Se si ut...

Page 98: ... e la scritta alarm Vano frigorifero Qualora la temperatura all interno del vano frigorifero fosse diventata troppo alta cuocere gli alimenti scaldati prima di consumarli In caso di dubbio non utilizzare più gli alimenti crudi Vano congelatore Non congelare di nuovo i cibi scongelati o semiscongelati È possibile congelare nuovamente un alimento scongelato soltanto dopo averlo cucinato Non raggiung...

Page 99: ...apitolo Dotazione dell apparecchio Il vano frigorifero Il vano frigorifero è il luogo di conservazione ideale per cibi pronti prodotti da forno conserve latte condensato e formaggio duro Istruzioni per la conservazione Conservare gli alimenti freschi e integri in frigorifero In questo modo manterranno più a lungo qualità e freschezza Per i prodotti pronti e per gli alimenti confezionati rispettare...

Page 100: ...mpostare nuovamente la temperatura del contenitore di raffreddamento Tempi di conservazione a 0 C Il vano congelatore Utilizzo del vano congelatore Per conservare cibi surgelati Per la produzione di cubetti di ghiaccio Per il congelamento di alimenti Avvertenza La porta del vano congelatore deve essere sempre chiusa Se la porta è aperta il cibo si scongela e il vano congelatore si ricopre di uno s...

Page 101: ...ti piatti a base di patate sformati e dolci Alimenti non adatti al congelamento sono alcuni tipi di verdura che solitamente vengono consumati crudi come l insalata o i rapanelli le uova con il guscio uva mele pere e pesche uova sode yogurt latte rappreso panna acida creme fraîche e maionese Confezionamento di alimenti da congelare Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche per evitare che per...

Page 102: ...angono attaccati tra di loro Di solito si staccano da soli durante il trasporto verso l apertura di distribuzione Quando il contenitore di cubetti è pieno la preparazione di ghiaccio si interrompe automaticamente Il produttore di ghiaccio può produrre circa 140 cubetti di ghiaccio in 24 ore indipendentemente dalla temperatura ambiente e dalla regolazione dell apparecchio Durante produzione di cube...

Page 103: ... ghiaccio per più di 1 settimana ad es in caso di vacanza il produttore di ghiaccio deve essere messo temporaneamente fuori servizio per evitare che i cubetti di ghiaccio gelando formino un blocco unico 1 Premere il tasto crushed ice ice cubes per 3 secondi Nell indicatore lampeggiano per circa 3 secondi i simboli Cubetti di ghiaccio Ghiaccio tritato e Blocco dei tasti Successivamente viene attiva...

Page 104: ...cia filtrante Se l apparecchio non è stato utilizzato per un lungo periodo o se l acqua ha un odore o un sapore sgradevole lavare il sistema idrico A tal fine far scorrere per diversi minuti l acqua dal distributore di acqua Se il sapore o l odore sgradevole persistono sostituire la cartuccia filtrante Sostituzione della cartuccia filtrante Trascorsi sei mesi il simbolo del filtro dell acqua lampe...

Page 105: ...sistema idrico 11 Versare l acqua dalla cartuccia filtrante vecchia La cartuccia filtrante può essere smaltita con i rifiuti domestici 12 Tener premuto il tasto light filter per 3 secondi Il simbolo del filtro dell acqua viene resettato Il simbolo non lampeggia più La nuova cartuccia filtrante è attivata Avvertenza Il dispenser di ghiaccio e acqua può essere utilizzato anche senza il filtro dell a...

Page 106: ...ozio di sanitari Non installare se si possono verificare condizioni tali da provocare un colpo d ariete Se tali condizioni persistono è necessario montare un ammortizzatore del colpo d ariete Se non si è sicuri delle condizioni d impiego rivolgersi a un negozio di sanitari Non allacciare a una conduttura dell acqua calda La temperatura di esercizio massima del filtro è 100 F 38 C Proteggere il fil...

Page 107: ...ani in vetro sono estraibili Estrarre il ripiano in vetro e toglierlo muovendolo verso l alto Balconcini della porta I balconcini della porta sono estraibili Estrarre i balconcini della porta muovendoli verso l alto Portaghiaccio Il portaghiaccio serve a conservare i cubetti di ghiaccio Sollevare la parte anteriore del portaghiaccio e sganciarlo Cassetti I cassetti sono estraibili Estrarre il cass...

Page 108: ...pi restanti sono disattivati Accendere l apparecchio Premere i tasti freeze super e cool super per 5 secondi Messa fuori servizio dell apparecchio Se l apparecchio non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato 1 Chiudere l alimentazione dell acqua dell apparecchio qualche ora prima di spegnere il produttore di ghiaccio 2 Estrarre tutti gli alimenti dall apparecchio 3 Spegnere l apparecch...

Page 109: ...ccio già fatti tendono a ridursi sanno di stantio e tendono a formare un blocco unico Per questo motivo è necessario pulire regolarmente il contenitore del ghiaccio m Attenzione Il contenitore del ghiaccio pieno è pesante 1 Premere il tasto crushed ice ice cubes per 3 secondi 2 Estrarre il contenitore per i cubetti di ghiaccio 3 Svuotare e pulire il contenitore di cubetti di ghiaccio 4 Spingere co...

Page 110: ... in piano Allineare l apparecchio con l ausilio di una livella a bolla d aria A questo scopo utilizzare i piedini regolabili dell apparecchio o collocarvi qualcosa sotto L apparecchio tocca Allontanare l apparecchio dai mobili o dagli apparecchi con i quali è a contatto I contenitori o i ripiani traballano o sono incastrati Controllare le parti estraibili ed eventualmente inserirle di nuovo I cont...

Page 111: ...io è stato scollegato dalla rete di alimentazione elettrica interruzione di corrente o spina staccata Impostare nuovamente la temperatura desiderata Guasto Possibile causa Rimedio Il produttore di ghiaccio non funziona Il produttore di ghiaccio non è collegato alla fornitura di energia elettrica Contattare il servizio assistenza clienti Il produttore di ghiaccio non riceve acqua fresca Assicurarsi...

Page 112: ...ssione prestabilita vedere il capitolo Allacciamento dell apparecchio paragrafo Allacciamento idrico La temperatura nel vano congelatore è troppo alta Impostare la temperatura nel vano congelatore su valori più bassi Il contenitore di cubetti di ghiaccio non è inserito correttamente Verificare la posizione eventualmente reinserirlo Valvola di arresto montata erroneamente Valvole errate possono cau...

Page 113: ...ijsbereiders Explosiegevaar Het apparaat nooit met een stoomreiniger ontdooien of schoonmaken De stoom kan bij de elektrische delen komen en kortsluiting veroorzaken Gevaar voor elektrocutie Geen spitse of scherpe objecten gebruiken om rijp en ijslagen te verwijderen Hiermee kunt u de koelmiddelleidingen beschadigen Vrijkomend koelmiddel kan ontbranden of oogletsel veroorzaken Geen producten met b...

Page 114: ...zijn afgevoerd niet beschadigd raken Leveringsomvang Controleer alle onderdelen na het uitpakken op eventuele transportschade Neem in geval van klachten contact op met de winkel waar u het apparaat heeft gekocht of met onze servicedienst De levering bestaat uit de volgende onderdelen Zelfstandig apparaat Uitrusting afhankelijk van het model Zak met montagemateriaal Gebruikers en installatiehandlei...

Page 115: ...n is de ventilatie gewaarborgd Let op de kamertemperatuur en de ventilatie Kamertemperatuur Het apparaat is ontworpen voor een bepaalde klimaatklasse Afhankelijk van de klimaatklasse kan het apparaat bij de volgende kamertemperaturen worden gebruikt De klimaatklasse staat op het typeplaatje Aanwijzing Het apparaat is binnen de kamertemperatuurgrenzen van de vermelde klimaatklasse volledig function...

Page 116: ...tandshouder Afmetingen in mm Afmetingen in mm Afmetingen in mm 720 mm met Afstandshouders Zijwand afstand Zijwand diepte Laden volledig uittrekbaar bij 145 deuropening min 22 Afmetingen in mm min 22 Laden volledig uittrekbaar bij 145 deuropening ...

Page 117: ...aterschade Bij een waterdruk lager dan 1 0 bar werkt de ijsbereider niet De waterkraan voor het aansluiten van de meegeleverde aansluitleiding moet vrij toegankelijk zijn Het apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op een koudwaterleiding De smaak en geur van het water kunnen door de installatie van de meegeleverde filterpatronen worden verbeterd Let in dat geval op de afwijkende aansluitvoorw...

Page 118: ...ctdoos met randaarde het apparaat op 220 240 V 50 Hz wisselspanning aansluiten De contactdoos moet met een 10 A tot 16 A zekering zijn gezekerd Bij apparaten die in niet Europese landen worden gebruikt moet worden gecontroleerd of de opgegeven spanning en stroom overeenkomen met de waarden van het elektriciteitsnet Deze informatie vindt u op het typeplaatje m Waarschuwing Het apparaat mag in geen ...

Page 119: ...rizontaal is gesteld maar één apparaatdeur lager staat 1 Apparaatdeuren openen 2 3 schroeven eruit draaien en de plint verwijderen 3 Moer losdraaien 4 Aan de instelmoer draaien totdat de apparaatdeuren horizontaal zijn gesteld 5 Vriesruimtedeur is lager Instelmoer tegen de klok in draaien 6 Koelruimtedeur is lager Instelmoer met de klok mee draaien 7 Moer vastdraaien 8 Plint aanbrengen en met 3 sc...

Page 120: ...afnemen 2 Scharnierschroeven losdraaien Schroeven niet helemaal eruit draaien 3 Hellingshoek van de deur van de koelruimte instellen 4 Scharnierschroeven vastdraaien 5 Scharnierafdekking plaatsen en met 2 schroeven bevestigen Deurmontage Wanneer het apparaat niet door de deuropening van de woning kan kunnen de deurgrepen of deuren van het apparaat gedemonteerd worden Aanwijzing De deurgrepen of ap...

Page 121: ...en 2 sterren voor het overige heeft de vriesruimte 4 sterren 2 Bedieningselementen 3 IJs en waterdispenser 4 Deurvakken 5 IJsblokjesbak 6 IJsbereider 7 Glasplateaus vriesruimte 8 Schuifladen van de vriesruimte 9 Vakje 10 Waterfilter 11 Eierhouder 12 Glasplateaus koelruimte 13 Glasplateau 14 Groentelade 15 Vruchtenlade 16 Koude lade niet bij alle modellen 17 Boter en kaasvak 18 Deurvak met klep 19 ...

Page 122: ...koelen in en uitschakelen 7 Display koelruimte Temperatuur in koelruimte Symbool super bij ingeschakelde functie Super koelen Symbool alarm in geval van alarm in de koelruimte 8 Display vriesruimte Temperatuur in de vriesruimte Symbool super bij ingeschakelde functie Super vriezen Symbool alarm in geval van alarm in de koelruimte 9 Symbolen op het display Waterfilter Status van de filterpatronen V...

Page 123: ...r van de vriesruimte na het sluiten niet direct weer worden geopend wacht dan een moment tot de ontstane onderdruk opgeheven is Temperatuur instellen Koelruimte Er kan een temperatuur worden ingesteld van 2 C tot 8 C De toetsen cool super of cool super zo vaak indrukken tot de gewenste koelruimtetemperatuur is ingesteld De laatst ingestelde waarde wordt opgeslagen De ingestelde temperatuur wordt o...

Page 124: ...aarna wordt automatisch overgeschakeld naar de temperatuur die voor super vriezen is ingesteld Toetsblokkering kinderslot Wanneer de toetsblokkering is ingeschakeld zijn alle toetsen geblokkeerd Wanneer de toetsblokkering is ingeschakeld kan bij een waarschuwingssignaal met de toets alarm lock het waarschuwingssignaal worden uitgeschakeld Inschakelen De toets alarm lock indrukken Op het display wo...

Page 125: ...okkering weergegeven 2 De toets light filter en water 10 seconden indrukken De temperatuureenheid schakelt om Energiezuinige modus 20 seconden nadat de deuren zijn gesloten of de laatste toets werd bediend schakelt het display naar de energiezuinige modus Het display schakelt uit gedimd zijn alleen nog de woorden freeze en cool en het symbool van de gekozen dispensermodus water ijs of crushed ijs ...

Page 126: ...bij de achterwand De warmste zone bij de deur helemaal bovenin Aanwijzing Bewaar in de warmste zone bijv kaas en boter Het aroma van de kaas kan zo verder worden ontwikkeld en de boter blijft smeerbaar Koude lade In het koude lade kunnen levensmiddelen tot tweemaal langer vers worden gehouden als in de normale koelzone voor een nog langere versheid behoud van voedingsstoffen en smaak De temperatuu...

Page 127: ...enste vak invriezen Hier worden ze bijzonder snel en dus ook zorgvuldig ingevroren De levensmiddelen ruim over de vakken resp vriesladen verdelen Aanwijzing Al ingevroren levensmiddelen mogen niet met de vers in te vriezen levensmiddelen in contact komen Eventueel ingevroren levensmiddelen in andere vriesladen leggen Diepvriesproduct bewaren Vrieslade tot de aanslag inschuiven om een probleemloze ...

Page 128: ... gekoeld water crushed ijs ijsblokjes m Waarschuwing Nooit met uw handen in de ijsblokjesopening komen Gevaar voor lichamelijk letsel m Attentie Geen flessen of levensmiddelen voor snel koelen in de ijsblokjesbak leggen De ijsbereider kan geblokkeerd raken en beschadigen Let op bij de ingebruikneming De ijs en waterafgifte werkt alleen wanneer het apparaat is aangesloten op het waterleidingnet Na ...

Page 129: ...ter Op het display wordt het symbool Water weergegeven 2 Glas tegen de dispenserhendel duwen tot de gewenste hoeveelheid in het glas zit Tip Het water van de waterdispenser is geschikt voor consumptie gekoeld Wanneer het water kouder wordt gewenst voor het aftappen extra ijsblokjes in het glas doen IJs afnemen Glas slechts net zo lang tegen de dispenserhendel drukken tot dit voor de helft met ijs ...

Page 130: ...pparaten op plaatsen waar de waterkwaliteit twijfelachtig of niet voldoende bekend is niet zonder desinfectie voor en na de filtering gebruiken Een filterpatroon voor de waterfilter kan via de servicedienst worden besteld m Attentie Na de inbouw van een nieuw filterpatroon de ijsproductie van de eerste 24 uur na het inschakelen van de ijsbereider altijd weggooien Wanneer het ijs langere tijd niet ...

Page 131: ...chermkap verwijderen 6 Nieuw filterpatroon plaatsen en voorzichtig 90 met de klok mee draaien tot de aanslag bijv met behulp van een lepel Aanwijzing Het filterpatroon moet met de hand worden vastgezet zodat er geen lekken ontstaan en het apparaat op de juiste wijze van water wordt voorzien 7 Afdekking plaatsen en inklikken 8 Zorg voor watertoevoer naar het apparaat 9 Apparaat inschakelen 10 Enkel...

Page 132: ...dit dan na bij een sanitairwinkel Niet inbouwen wanneer er waterslag kan optreden Indien er sprake is van condities voor waterslag dient u een waterslagdemper te monteren Neem contact op met een sanitairwinkel wanneer u er niet zeker van bent of dit het geval is Niet aansluiten op een warmwaterleiding De maximale bedrijfstemperatuur van de filter is 100 F 38 C Filter beschermen tegen invriezen Fil...

Page 133: ...e lade De glasplateaus kunnen worden verwijderd Het glasplateau eruit trekken en naar boven toe verwijderen Deurvakken De deurvakken kunnen worden verwijderd De deurvakken er naar boven uittrekken IJsblokjesbak De ijsblokjesbak dient voor het bewaren van ijsblokjes De ijsblokjesbak aan de voorzijde optillen en uitnemen Laden De laden kunnen worden verwijderd De lade tot er tot de aanslag uittrekke...

Page 134: ... Wanneer het apparaat is uitgeschakeld geven de temperatuurindicaties aan De rest van het display is uitgeschakeld Apparaat inschakelen De toetsen freeze super en cool super 5 seconden drukken Apparaat uit bedrijf nemen Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt 1 Watertoevoer naar het apparaat absoluut enkele uren voor het uitschakelen afsluiten 2 Alle levensmiddelen uit het apparaat nemen...

Page 135: ...angere tijd geen ijsblokjes worden uitgenomen worden de al geproduceerde ijsblokjes kleiner smaken ze muf en kleven ze aan elkaar Daarom moet de ijsblokjesbak regelmatig gereinigd worden m Attentie Een gevulde ijsblokjesbak is zwaar 1 De toets crushed ice ice cubes 3 seconden indrukken 2 IJsblokjesbak eruit trekken 3 IJsblokjesbak leegmaken en reinigen 4 IJsblokjesbak op het oplegvlak leggen en ge...

Page 136: ...eft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat Om een verhoogd stroomverbruik te voorkomen de be en ontluchtingsopeningen af en toe met een kwast of stofzuiger reinigen Bedrijfsgeluiden Normale geluiden Brommen Motoren draaien bijv koelaggregaat ventilator Borrelende zoemende of gorgelende geluiden Koelmiddel stroomt door de buizen of water in de ijsbereider Klikken Motor schakelaar of m...

Page 137: ...verlichting weer aan Er is sprake van onaangename geuren Sterk geurende levensmiddelen zijn niet luchtdicht verpakt Apparaat reinigen Sterk geurende levensmiddelen luchtdicht verpakken zie het hoofdstuk Geuren Er klinkt een waarschuwingsgeluid of de temperatuurindicatie knippert Het is te warm in de koel of vriesruimte Gevaar voor de levensmiddelen Apparaatdeur staat open Zie het hoofdstuk Alarmfu...

Page 138: ...et hoofdstuk Apparaat aansluiten paragraaf Wateraansluiting Temperatuur in vriesruimte te hoog Temperatuur in vriesruimte wat lager instellen IJsblokjesbak niet goed geplaatst Positie controleren eventueel nogmaals plaatsen Verkeerde afsluiter gemonteerd Verkeerde ventielen kunnen leiden tot een lage waterdruk en schade aan het apparaat In de toevoerslang voor de ijsbereider vormt zich ijs Lage wa...

Page 139: ... 4JFNFOT BOVGBDUVSFE CZ 4 BVTHFS UF NC VOEFS 5SBEFNBSL JDFOTF PG 4JFNFOT BCSJRV QBS 4 BVTHFS UF NC UJUVMBJSF EFT ESPJUT E VUJMJTBUJPO EF MB NBSRVF 4JFNFOT 1SPEPUUP EB 4 BVTHFS UF NC JO RVBOUP MJDFO JBUBSJP EFM NBSDIJP EJ 4JFNFOT FGBCSJDFFSE EPPS 4 BVTHFS UF NC POEFS IBOEFMTNFSLMJDFOUJF WBO 4JFNFOT 9001000329 9001000329 9803 de en fr it nl ...

Reviews: