background image

de

Montageanleitung
Inselesse

en

Installation instructions
Island-site chimney extractor

fr

Notice de montage
d'une hotte-cheminée suspendue

nl

Montagevoorschrift
Plafondafvoer

it

Istruzioni per il montaggio
Camino isola

es

Instrucciones de montaje
Campana extractora para fijar al techo

pt

Instruções de Montagem
Exaustor de tipo ilha

Οδηγίες τοποθέτησης

el

Ανεξάρτητος απορροφητήρας κουζίνας 
τύπου τζακιού, για στερέωση στο ταβάνι

sv

Monteringsanvisning
Frihängande fläkt

no

Monteringsanvisning
Damphette i taket midt i rommet
Asennusohje

fi

Keittiösaarekkeen yläpuolelle asennettava 
liesituuletin

da

Montagevejledning
Frithængende emfang

de

en

fr

nl

it

es

pt

el

sv

no

fi

da

 

 

Summary of Contents for D8150N1

Page 1: ... de montaje Campana extractora para fijar al techo pt Instruções de Montagem Exaustor de tipo ilha Οδηγίες τοποθέτησης el Ανεξάρτητος απορροφητήρας κουζίνας τύπου τζακιού για στερέωση στο ταβάνι sv Monteringsanvisning Frihängande fläkt no Monteringsanvisning Damphette i taket midt i rommet Asennusohje fi Keittiösaarekkeen yläpuolelle asennettava liesituuletin da Montagevejledning Frithængende emfa...

Page 2: ...2 de Seite 03 07 en page 08 12 fr page 13 17 nl pagina 18 22 it pagina 23 27 es página 28 32 pt página 33 37 el Σελίδα 38 42 sv sid 43 47 no side 48 52 fi sivu 53 57 da side 58 62 ...

Page 3: ...ktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung 몇Die Dunstabzugshaube ist für Abluft und Umluftbetrieb verwendbar 몇Die Dunstabzugshaube immer über der Mitte der Kochstellen anbringen 몇Mindestabstand zwischen Elektro kochstellen und Unterkante der Dunstab zugshaube 550 mm Abb 1 몇Über einer Feuerstätte für feste Brennstoffe von der eine Bran...

Page 4: ... der Feuerstätte zur Ver brennung benötigt wird Ein gefahrloser Betrieb ist möglich wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte von 4 Pa 0 04 mbar nicht überschritten wird Abluftbetrieb Abb 2 Dies kann erreicht werden wenn durch nicht verschließbare Öffnungen z B in Türen Fenstern und in Verbindung mit Zuluft Abluftmauerkasten oder durch andere techn Maßnahmen wie gegenseitige Verriegelung...

Page 5: ......

Page 6: ...hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdung zu vermeiden Diese Dunstabzugshaube entspricht den EG Funkentstörbestimmungen Die Dunstabzugshaube ist zur Montage an die Küchendecke oder eine stabile abgehängte Decke vorgesehen 몇Auf Mindestabstand Kochstelle Dunstabzugshaube von 550 mm bei Elektro Kochstellen bzw 650 mm LC 97050 750 mm bei Gas Kochstellen achten 1 An der Decke den Mittelp...

Page 7: ... ausgeschaltet sein Für die Steuerung mit runden Tasten 1 Für einige Sekunden gleichzeitig die Tasten Licht und Timer drücken bis die Anzeige an der Seite im Display erscheint von der Zahl 0 gefolgt 2 Durch Drücken der Taste Licht ist es möglich den gezeigten Wert von 0 Abluft auf 1 Umluft zu ändern und umgekehrt 3 Drücken Sie die Taste 0 um die Wahl zu bestätigen Für die Steuerung mit rechteckige...

Page 8: ...icable regulations of the power supply company and compliance of local and national building regulations must be observed when installing air extractors overhead and table top downdraught in permanent dwellings ...

Page 9: ... of fresh air which will be needed by the burner for combustion Safe operation is possible provided that the underpressure in the room where the burner is installed does not exceed 4 Pa 0 04 mbar Exhaust air mode Fig 2 This can be achieved if combustion air can flow through non lockable openings e g in doors windows and via the air intake exhaust air wall box or by other technical measures such as...

Page 10: ......

Page 11: ...to do 1 Connect the green and yellow Earth wire to the terminal in the plug marked E or with the symbol or coloured green or green and yellow 2 Connect the blue Neutral wire to the terminal in the plug marked N or coloured black 3 Connect the brown Live wire to the terminal marked L or coloured red The extractor hood should only be connected to an earthed socket that has been installed according t...

Page 12: ...ractor hood version which you have purchased If it becomes necessary to change the mode the electronic control system must also be changed over Change over procedure The extractor hood must have been connected up and should be switched off For hood with round push buttons 1 Press for some seconds at the same time the push buttons Light and Timer you will have appearing in the display the symbol at...

Page 13: ... emballage en respectant l environnement Demandez à votre revendeur ou à votre mairie quelles sont les formes de recyclage actuellement possibles 몇Cette hotte peut évacuer l air à l extérieur ou le recycler 몇Fixez toujours la hotte bien centrée au dessus des foyers de la table de cuisson 몇L écart minimum entre les foyers électriques et le bord inférieur de la hotte doit être de 550 mm voir fig 1 몇...

Page 14: ...ort d air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion Un fonctionnement sans risque est possi ble si la dépression dans le local où le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals 0 04 mbars Evacuation de l air à l extérieur Fig 2 On y parvient en présence d ouvertures non obturables ménagées par ex dans les portes fenêtres et en association avec des ventouses téles...

Page 15: ......

Page 16: ... encore à une personne possédant des qualifications identiques pour éviter de créer des risques Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions CE sur l antiparasitage des appareils électriques Encastrement La hotte aspirante est prévue pour être installée au plafond de la cuisine ou à un faux plafond stable 몇L écart minimum entre les foyers et la hotte aspirante doit être de 550 mm pour des f...

Page 17: ...c boutons ronds 1 Appuyez en mème temps sur les boutons Lumières et Timer pour quelque secondes le symbol à côté va paraître dans le display et il sera suivi par le numero 0 2 Chaque fois que Vous appuyez sur le bouton Lumière il est possibile de changer la valeur en passant de 0 fonctionnement évacuation d air à 1 fonctionnement air recyclé et viceversa 3 Appuyez sur le bouton 0 pour confirmer le...

Page 18: ...vakhandel of bij de gemeente naar de beste manier om uw oude apparaat en de verpakking af te voeren 몇De wasemafzuigkap is geschikt voor gebruik met luchtafvoer of met lucht circulatie 몇De wasemafzuigkap altijd boven het midden van het fornuis aanbrengen 몇Minimumafstand tussen elektrische kookzones en de onderkant van de wasemafzuigkap 550 mm afb 1 몇Boven een fornuis voor vaste brandstoffen waarvan...

Page 19: ...gd die nodig is voor de verbranding Gebruik zonder gevaar is mogelijk als de onderdruk van 4 Pa 0 04 mbar in de opstellingsruimte van de stookinstallatie niet wordt overschreden Afzuigkap met luchtafvoer Afb 2 Dit kan men bereiken wanneer er door niet afsluitbare openingen bijv in deuren ramen en d m v luchtaanvoer luchtafvoersleuven in de muur of door andere technische maatregelen zoals wederzijd...

Page 20: ......

Page 21: ... fabrikant of door een gekwalificeerd vakman om gevaren te voorkomen Deze wasemafzuigkap voldoet aan de EG bepalingen voor radio ontstoring Inbouwen De afzuigkap is bedoeld voor montage op een keukenplafond of op een stevig verlaagd plafond 몇Zorg bij elektrische kookzones voor een minimumafstand van 550 mm en bij gaskookzones voor een minimumafstand van 650 mm LC 97050 750 mm tussen de kookzone en...

Page 22: ...ten en uitgeschakeld zijn Voor de afzuigkappen met ronde druktoetsen 1 Druk gedurende een paar seconden de toetsen Licht en Timer in totdat de aanduiding op de zijkant op het display verschijnt gevolgd door het cijfer 0 2 Door op de toets Licht te drukken kan de aangeduide waarde van 0 afvoerlucht op 1 circulatielucht worden omgeschakeld en omgekeerd 3 Druk op de toets 0 om uw keuze te bevestigen ...

Page 23: ... smaltimento presso il Vostro rivenditore specializzato oppure presso la Vostra amministrazione comunale 몇La cappa aspirante può essere utilizzata per il funzionamento ad espulsione d aria ed a ricircolo d aria 몇Montare la cappa aspirante sempre centrata sopra il piano di cottura 몇Distanza minima fra fornelli elettrici e bordo inferiore della cappa aspirante 550 mm fig 1 몇Sopra ad un focolare per ...

Page 24: ...ria che è necessaria al focolare per la combustione Un funzionamento senza pericolo è possibile se nel locale d installazione del focolare non viene superata la depressione di 4 Pa 0 04 mbar Funzionamento a scarico d aria Fig 2 È possibile conseguire ciò quando l aria per la combustione può continuare ad affluire attraverso aperture non chiudibili per es in di porte finestre ed in combinazione con...

Page 25: ......

Page 26: ...ostituito dalla casa produttrice dal suo servizio assistenza clienti oppure da una persona specializzata Questa cappa aspirante è conforme alle norme CEE sulla schermatura contro i radiodisturbi Montaggio La cappa aspirante è prevista per il montaggio al soffitto di una cucina o ad un soffitto pensile resistente 몇Rispettare una distanza minima fra fornelli e cappa aspirante di 550 mm per i fornell...

Page 27: ...ondi 1 Premere per alcuni secondi contemporaneamente i tasti Luce e Timer apparirà nel display il simbolo seguito dalla cifra 0 2 Ad ogni pressione del tasto Luce è possibile cambiare il valore visualizzato da 0 funzionamento a scarico d aria a 1 funzionamento a ricircolo d aria e viceversa 3 Premere il tasto 0 per confermare la scelta effettuata nel punto precedente Per il comando con tasti retta...

Page 28: ...ales más próximo Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo 몇Su nuevo aparato está protegido durante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y rec...

Page 29: ...le sin peligro si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresión admisible de 4 Pa 0 04 mbares Funcionamiento con evacuación del aire al exterior Fig 2 Para ello es necesario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combustión pueda renovarse y ventilarse sin dificultad por ejemplo por puertas ventanas o cajas murales para la alimentación o evacuación del ai...

Page 30: ......

Page 31: ...iones de peligro La campana extractora cumple las normas comunitarias en materia de radiodespara sitaje Montaje La presente campana extractora ha sido diseñada para el montaje en el techo de la cocina o en un techo suspendido de suficiente estabilidad y capacidad de sustentación 몇Prestar atención a las distancias mínimas a observar entre la zona de cocción y la campana extractora de 550 mm para la...

Page 32: ...pana extractora de evacuación del aire al interior recirculación a evacuación del aire al exterior La indicación se apaga al poco tiempo El sistema de control electrónico está ajustado a funcionamiento con evacuación del aire al exterior recirculación del aire Conmutar evacuación del aire al exterior a evacuación del aire al interior El control electrónico de la campana extractora viene preparado ...

Page 33: ... ou na Câmara Municipal da sua área de residência informe se sobre os processos de reciclagem disponíveis 몇O exaustor pode funcionar com exaustão ou circulação de ar 몇Instalar o exaustor sempre centrado com a placa de cozinha 몇Respeitar a distância mínima entre a placa eléctrica de cozinha e o canto inferior do exaustor 550 mm Fig 1 몇A montagem do exaustor só é possível sobre uma zona de chama ali...

Page 34: ...ta dos aparelhos antes referidos É possível um funcionamento sem qualquer perigo se não for ultrapassada a depressão de 4 Pa 0 04 mbar no local de instalação dos aparelhos de queima Funcionamento com exaustão Fig 2 Isto pode ser conseguido se o ar necessário à combustão puder ser reposto através de aberturas não fecháveis p ex em portas janelas e em ligação com caixas murais de alimentação ou de s...

Page 35: ......

Page 36: ... ainda por uma pessoa qualificada a fim de se evitarem situações de perigo para o utilizador Este exaustor corresponde às normas UE sobre protecção antiparasitária Montagem O exaustor tem que ser montado no tecto da cozinha ou num tecto falso suficientemente resistente para este fim 몇Ter em atenção a distância mínima entre a placa ou fogão de cozinhar e o exaustor de 550 mm para discos eléctricos ...

Page 37: ...ara o comando com teclas circulares 1 Accionar simultaneamente as teclas da iluminação e do temporizador durante alguns segundos até aparecer a indicação na parte lateral do painel de indicações seguida do número 0 2 Accionando a tecla de Iluminação é possível alterar o valor apresentado de 0 exaustão de ar para 1 circulação de ar e vice versa 3 Accionar a tecla 0 para confirmar a selecção efectua...

Page 38: ...αιρους τρ πους απ συρσης παρακαλείσθε να ζητήσετε πληροφορίες απ το ειδικ κατάστηµα απ το οποίο αγοράσατε τη συσκευή ή απ τη ηµοτική ή Κοινοτική Αρχή της περιοχής σας 몇Ο απορροφητήρας κουζίνας µπορεί να χρησιµοποιηθεί στη λειτουργία απορρ φησης ακάθαρτου αέρα και στη λειτουργία ανακύκλωσης αέρα 몇Ο απορροφητήρας κουζίνας πρέπει να τοποθετείται πάντοτε πάνω απ το κέντρο της εστίας 몇Ελάχιστη απ σταση...

Page 39: ...πρέπει να λαµβάνονται µέτρα παροχής επαρκούς ποσ τητας αέρα η οποία απαιτείται για την καύση στις εστίες πυράς Ακίνδυνη λειτουργία είναι δυνατή µ νον ταν η υποπίεση στον χώρο φωτιάς δεν υπερβεί τα 4 Pa 0 04 mbar Λειτουργία απορρ φησης ακάθαρτου αέρα απεικ 2 Αυτ µπορεί να επιτευχθεί ταν χάρη σε ανοίγµατα που δεν κλείνουν π χ σε π ρτες παράθυρα και σε συνδυασµ µε πλαίσιο εντοιχισµού εισ δου εξ δου α...

Page 40: ......

Page 41: ...απ την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ή απ παρ µοια ειδικευµένο πρ σωπο για να αποφεύγεται ο κίνδυνος Αυτ ς ο απορροφητήρας κουζίνας ανταποκρίνεται στις διατάξεις της ΕΚ περί αντιπαρασιτικών συστηµάτων Τοποθέτηση Ο απορροφητήρας κουζίνας προορίζεται για την τοποθέτηση στο ταβάνι της κουζίνας ή σε σταθερή επένδυση ταβανιού 몇Προσέξτε την ελάχιστη απ σταση µεταξύ εστιών και απορροφητήρα κουζί...

Page 42: ...χρονα τα πλήκτρα Φως και Timer µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη στο πλάι στο πεδίο ενδείξεων ακολουθούµενη απ τον αριθµ 0 2 Πατώντας το πλήκτρο Φως είναι δυνατ ν να αλλάξετε την τιµή που δείχνεται απ το 0 απορρ φηση ακάθαρτου αέρα στο 1 ανακύκλωση αέρα και αντίστροφα 3 Πατήστε το πλήκτρο 0 για να επιβεβαιώσετε την επιλογή Για το σύστηµα ελέγχου µε ορθογώνια πλήκτρα 1 Πατήστε το πλήκτρο 0 και κρατήστε...

Page 43: ... som använts är miljövänliga och kan återvinnas Hör med din kommun eller det lokala renhållningsverket var du kan lämna förpackningsmaterialet så att det tas om hand på bästa miljöriktiga sätt 몇Fläkten har två olika arbetssätt frånluft eller med kolfilter 몇Spisfläkten ska alltid placeras mitt över häll spis 몇Minimiavstånd mellan elektriska kokzoner och fläktens underkant 550 mm bild 1 몇Fläkten får...

Page 44: ...a om ugnen ifråga står i ett rum där undertrycket inte överskrider 4 Pa 0 04 mbar Frånluft bild 2 Detta kan man uppnå om förbränningsluf ten leds genom öppningar som inte går att stänga t ex i dörrar fönster och i kombination med öppningar för tilluft frånluft i väggar eller med andra tekniska åtgärder Om inte tillräcklig mängd tilluft tillförs finns det risk för förgiftning pga att oförbrända gas...

Page 45: ......

Page 46: ...t undvika fara Spisfläkten är avstörd enligt EUs bestämmelser för radioavstörning Montering Spisfläkten är avsedd att monteras i tak 몇Håll minimiavståndet mellan fläkt och häll elhäll 550 mm gashäll 650 mm LC 97050 750 mm 1 Markera fläktens mittpunkt i taket 2 Markera skruvarnas läge i taket med hjälp av schablonen se bild 5 3 Borra fästhålen diameter 8 mm och stick in plugg i hålen se bild 5 4 Sk...

Page 47: ...ansluten till elnätet och avstängd Fläkt med runda knappar 1 Håll samtidigt ett par sekunder knapparna för Ljus och Timer intryckta tills det står i displayens sida följt av siffran 0 2 Tryck på knappen Ljus för att ändra det visade värdet från 0 frånluft till 1 drift med kolfilter och tvärtom 3 Tryck på knappen 0 för att bekräfta ditt val Fläkt med fyrkantiga knappar 1 Håll knappen 0 intryckt 2 N...

Page 48: ...jen på en miljøvennlig måte Kommunen på stedet der du bor eller faghandelen er behjelpelig med informasjoner om avfallsplasser 몇Damphetten kan brukes med utløps eller resirkulasjonsdrift 몇Damphetten må alltid monteres over midten av komfyren 몇Minsteavstanden mellom komfyr og underkant av damphetten 550 mm fig 1 몇Over et ildsted for faste brennstoffer hvor det er fare for brann p g a gnist dannelse...

Page 49: ...ette er nødvendig for forbrenningen En risikofri drift er mulig dersom undertrykket i rommet der ovnen er montert ikke overskrider 4 Pa 0 04 mbar Utløpsdrift fig 2 Dette kan oppnås når forbrenningsluften kan få strømme inn enten ved åpninger som ikke kan lukkes f eks dører vinduer og i forbindelse med murkasse for innstrømning og utstrømning av luft eller andre tekniske tiltak bl a gjensidig låsin...

Page 50: ......

Page 51: ...et oppstår fare Denne damphetten tilsvarer EF retnings linjene for demping av radiostøy Montasje Damphetten er beregnet for montering i taket på kjøkkenet eller et stabilt nedhen gende tak 몇Ta hensyn til minste avstander mellom kokeplater og damphetten på 550 mm ved elektrisk komfyr hhv 650 mm LC 97050 750 mm ved gasskomfyr 1 Tegn av midtpunktet på hetten i taket 2 Med hjelp av sjablonen tegner du...

Page 52: ...tten må være slått av For styring med runde taster 1 Trykk samtidig tastene Lys og Timer i noen sekunder inntil indikasjonen vises på siden av displayet fulgt av tallet 0 2 Ved å trykke på tasten Lys er det mulig å endre den viste verdien fra 0 avluft til 1 resirkulasjonsluft eller omvendt 3 Trykk tasten 0 for å bekrefte valget For styring med firkantete taster 1 Trykk tasten 0 og hold den trykket...

Page 53: ...lä pakkausmateriaali ympäristöystävällisesti Myyntiliike tai kunnan tai kaupungin jätehuoltoasioista vastaavat henkilöt antavat neuvoja paikallisesta jätehuollosta 몇Liesituuletinta voi käyttää hormiliitäntäi senä ja huoneilmaan palauttavana 몇Asenna liesituuletin aina keittotason keskikohdan yläpuolelle 몇Sähkölieden keittotason ja liesituuletti men välisen etäisyyden tulee olla vähintään 550 mm kuv...

Page 54: ... tulisijan sijoitushuoneessa alipaine ei ole korkeampi kuin 4 Pa 0 04 mbar Toiminta hormiliitäntäisenä kuva 2 Tähän päästään jos palamiseen tarvittava ilma voi aina virrata avoimien aukkojen kautta joita on esim ovissa ikkunoissa tulo ja poistoilman liitännöissä tai ilmanvirtaus on järjestetty muita teknisiä toimenpiteitä käyttäen esim keskinäisen lukituksen tms avulla Jos tuloilman saanti ei ole ...

Page 55: ......

Page 56: ...tin vastaa EU n häiriönpoistomääräyksiä Asennus Liesituuletin on tarkoitettu asennettavaksi keittiön kattoon tai tukevaan alaslaskettuun kattorakenteeseen 몇Ota huomioon että keittotason ja liesituulettimen välillä tulee olla tilaa vähintään 550 mm sähköliedet tai 650 mm LC 97050 750 mm kaasuliedet 1 Merkitse kattoon liesituulettimen keskikohta 2 Merkitse kattoon ruuvien paikat asennusmallin avulla...

Page 57: ...kkeet 1 Paina samanaikaisesti painikkeita L valaistus ja T ajastinkello parin sekunnin ajan kunnes näyttöruudun laitaan syttyy ja sitten 0 2 Voit muuttaa näytössä olevan arvon 0 hormiliitäntäinen arvoksi 1 huoneilmaan palauttava ja päinvastoin painamalla valaistuksen painiketta L 3 Vahvista valinta painamalla painiketta 0 Ohjauspaneeli jossa on neliskulmaiset painikkeet 1 Paina painiketta 0 ja pid...

Page 58: ... affald Brug genbrugsordningerne for emballage og ældre apparater og vær med til at skåne miljøet Er der tvivl om ordningerne og hvor genbrugspladserne er placeret kan kommunen eller Deres forhandler kontaktes 몇Emhætten kan bruges som aftræk og til cirkulation 몇Emhætten skal altid placeres lige midt over kogepladerne 몇Den mindste afstand mellem elektriske kogeplader og emhættens nederste kant 550 ...

Page 59: ...Der er ingen fare på færde hvis undertrykket i køkkenet hvor ildstedet befinder sig ikke overskrider 4 Pa 0 04 mbar Aftræk Fig 2 Dette kan opnås hvis forbrændingsluften kan strømme efter igennem uaflukkelige åbninger f eks i døre vinduer og i forbindelse med tilførselsluft aftræksluft murkasse eller ved hjælp af andre tekniske foranstaltninger såsom gensidig aflåsning eller lignende Ved utilstrækk...

Page 60: ......

Page 61: ...are ikke kan opstå Dette apparat opfylder gældende EEC bestemmelser om radiostøjdæmpning Montering Emhætten er beregnet til at blive monteret i køkkenloftet eller i et stabilt nedhængt loft 몇Overhold de fastlagte mindsteafstande mellem kogezone og emhætte som er 550 mm ved elektriske kogezoner og 650 mm LC 97050 750 mm ved gas kogezoner 1 Markér emhættens midterpunkt i loftet 2 Tegn positionerne t...

Page 62: ... være tilsluttet og slukket Til styringen med runde taster 1 Tryk på tasterne Licht lys og Timer tid i et par sekunder til indikatoren ses i siden på displayet efterfulgt af tallet 0 2 Ved at trykke på tasten Licht lys kan man ændre den viste værdi fra 0 aftræk til 1 luftcirkulation og omvendt 3 Tryk på tasten 0 for at bekræfte valget Til styringen med retvinklede taster 1 Tryk på tasten 0 og hold...

Page 63: ...63 Notizen ...

Page 64: ...64 Notes ...

Page 65: ...65 Notitities ...

Page 66: ...66 Note ...

Page 67: ...mind 550 Elektro mind 650 Gas LC 97050 750 mm Gas ...

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...CI L 6M3 BH 06067928 0207 ...

Reviews: