Siemens d1200 Operating Instructions Manual Download Page 1

 

 

Unter. Verteilschiene T800,1200 
Separation distribution busbar d800, 1200 

Sép. JdB vertical P

800,1200 

Compart. barras dist. vert. P800, 1200 

Segreg. sbarre verticali 800, 1200 

Compartimentação 2B para barramento vertical 

800, 1200 

Bölmelendirme parçası

- dikey bara 

Разделение верт. шины  T

800, 1200 

Przegroda szyn rozdzielczych 800, 1200 

分配电母线隔室

 T800, 1200  

Betriebsanleitung

 

Instruçõe

s de Serv

iço

 

Operating Instructions

 

İşletm

kılavuzu

 

Instructions de service

 

Руководство

 

по

 

эксплуатации

 

Instructivo

 

Instrukcja 

obsługi

 

Istruzioni operative

 

使用说明

 

8PQ9802-7AA07 

Last Update: 19 May 2021 

DE

 

 

 

GEFAHR

 

 

Gefährlich

e Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

 

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und 

Gerä

t spannungsfrei schalten. Die Installations- und War

tungsarbeiten an diesem Ger

ät

 d

ü

rfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft 

ausgeführt 

werden. 

EN

 

 

DANGER

 

 

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

 

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation 

and maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician. 

FR

 

 

DANGER

 

 

Tension 

électrique

. Danger de mort ou risque de blessures graves.

 

Mettre hors tension avant 

d’

intervenir sur l

appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet 

appareil doivent uniquement 

êtr

réalisé

s par une personne qual

ifiée en électricité.

 

ES

 

 

PELIGRO

 

 

Tensió

n peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

 

Desconectar la alimentac

elé

ctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalaci

ón

 y 

mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado. 

IT

 

 

PERICOLO

 

 

Tensione pericolosa. Pu

ò 

provocare morte o lesioni gravi.

 

Scollegare l

’al

imentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la 

manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz

zato. 

PT

 

 

PERIGO

 

 

Ten

o perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.

 

Desligue a alimenta

çã

o el

ét

rica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equi

pamento. Os trabalhos de instala

çã

o e manute

nçã

o neste equipamento somente podem ser real

izados for eletricistas autorizados. 

TR

 

 

TEHLİKE

 

 

Tehlikeli gerilim. 

Ö

l

ü

m tehlikesi veya 

ağı

r yaralanma tehlikesi.

 

Ça

l

ışma

lara 

baş

lamadan 

önce

, sistemin ve cihaz

ın

 gerilim beslemesini 

kapatınız

. Bu cihaz

ı

n mon

taj

ı ve

 bak

ımı

 yal

nız

 yetkili bir elektrik teknisyeni 

tarafınd

an yap

ı

lmal

ıdı

r. 

РУ

 

 

ОПАСНО

 

 

Опасное напряжение

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм.

 

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания к

 

установке

 

и к

 

устройству

Работы

 

по 

монтажу

 

и техническому обслуживанию

 

данного

 

устройства должны

 

производиться

 

упол

номоченным специалистом

 

по

 

электротехнике

РL

 

 

ZAGRO

Ż

E

NIE

 

 

Niebezpieczne napi

ęcie

. Niebezpiecze

ństw

poważnyc

obrażeń

 lub utraty 

życia.

 

Przed rozpoc

zęc

iem prac 

wyłąc

z

 zasilanie instalacji i ur

dzenia ene

rgią

 elektr

yczną.

 Prace insta

lacyjne i konserwacyjne na tym urz

ą

dzeniu mo

ż

e przeprowadza

ć

 wy

łączni

e posia

dając

y odpow

iednie kwalifikacje elektryk. 

中文

 

 

危险

 

 

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

 

操作设备时必须确保切断电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的

 

电工完成。

 

8PQ9802-7AA07

 

IEC 61439

 

 

 
 
 

Summary of Contents for d1200

Page 1: ...ción eléctrica antes de trabajar en el equipo Las tareas de instalación y mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado IT PERICOLO Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Scollegare l alimentazione prima di eseguire interventi sull apparecchiatura L installazione e la manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un el...

Page 2: ...toestel mogen enkel door een geautorisseerde elektricien uitgevo erd worden GEVAAR NL Vultaġġ perikoluż Riskju ta mewt jew korriment serju Itfi u sakkar il provvista kollha tad dawl li tkun qed tforni d dawl lil dan it tagħmir qabel ma taħdem fuq dan it tagħmir Ix xogħlijiet ta installazzjoni u manutenzjoni fuq dan it tagħmir jist għu jitwettqu biss minn elettriċista awtorizzat PERIKLU MT Pavojing...

Page 3: ...3 8PQ9802 7AA07 2x type 1 3 4x type 2 6x type 1 2 12x type 3 M6 T30 4Nm T300 00 Nm mm M6x10 M6x16 M6 2x type 1 2 4x type 3 2x type 1 2 4x type 3 1x type 1 2 2x type 3 6x type 1 2 12x type 3 ...

Page 4: ...4 8PQ9802 7AA07 type 1 MBS left type 1 MBS right ...

Page 5: ...5 8PQ9802 7AA07 type 2 MBS left type 2 MBS right type 3 MBS left type 3 MBS right ...

Page 6: ...6 8PQ9802 7AA07 M6x16 1 2x for type 3 912 5 ...

Page 7: ...7 8PQ9802 7AA07 M6x16 6 0 2 2x for type 3 ...

Page 8: ...8 7 6 5 4 3 2 1 8PQ9802 7AA07 3 ...

Page 9: ...9 8PQ9802 7AA07 ...

Page 10: ...10 15 35 70 70 70 8PQ9802 7AA07 ...

Page 11: ...11 8PQ9802 7AA07 4 ...

Page 12: ...12 5 M6x10 for PE for PE type 1 3 8PQ9802 7AA07 ...

Page 13: ...13 8PQ9802 7AA07 M6x10 5 type 2 ...

Page 14: ...Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren 8PQ9802 7AA07 Subject to change without prior notice Store for use at a later date Siemens AG 2015 ...

Reviews: