Siemens ASK32N Mounting Instructions Download Page 1

Smart Infrastructure 

A5W00057302 B 

A6V11558817_----_c 

2020-03-03 

1 / 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1…120 °C

 

VBF21.., DN 40…50 
VBG31.. 
VBI31.. 
VCI31.. 

+  SAL..T10 

 

 

 

 

 

 

de 

Hinweise zur Montage 

en 

Notes on mounting 

fr 

Indications pour le montage 

 

Kompatibilität beachten. 

 

Observe compatibility. 

 

Respecter les indications de compatibilité. 

 

Die Konsole des Drehantriebs und 
Montagesatz dürfen nicht isoliert werden, 
um die Luftzirkulation zu gewährleisten. 

 

Do not insulate the actuator bracket and 
mounting set, as air circulation must be 
ensured! 

 

Ne pas calorifuger la console du servomoteur 
ni le kit de montage afin de permettre la 
circulation d'air! 

 

Eine Berührung der erwärmten Teile 
ohne Schutzmassnahmen hat 
Verbrennungen zur Folge!

 

 

Do not touch the hot parts without 
prior protective measures to avoid 
burns!

 

 

Sans mesures de protection, tout contact 
avec des pièces chauffées peut entraîner 
des brûlures!

 

sv 

Montering 

nl 

Montageaanwijzing 

it 

Note per il montaggio 

 

Observera kompatibiliteten. 

 

Let op compatibiliteit. 

 

Rispettare la compatibilità 

 

Isolera inte styrventilhållaren och 
monteringssatsen eftersom 
luftcirkulationen måste säkerställas! 

 

Servomotor en montageset niet isoleren 
om voldoende luchtcirculatie te 
waarborgen! 

 

Non isolare la staffa dell’attuatore e 
l’accoppiamento in modo da garantire la 
circolazione dell’aria. 

 

Beröring av uppvärmda delar utan 
skyddsåtgärder kan medföra 
brännskador!

 

 

Raak hete delen niet aan zonder 
bescherming om brandwonden te 
voorkomen!

 

 

Non toccare le parti calde senza misure di 
protezione preventiva al fine di evitare 
ustioni 

fi 

Huomioitavaa asennuksessa 

es 

Notas sobre el montaje 

da 

Bemærkninger til montering 

 

Huomioi yhteensopivuus. 

 

Observe compatibility. 

 

Tag hensyn til kompatibiliteten. 

 

Älä eristä toimilaitteen jalkaa eikä 
asennussarjaa ilman saannin 
varmistamisksi! 

 

No aislar el soporte del actuador y juego 
de montaje, la circulación de aire debe 
estar garantizada 

 

Motorkonsol og monteringssæt må ikke 
dækkes af isolering, da der skal være 
luftcirkulation! 

 

Älä koske kuumiin osiin ilman sopivia 
suojavälineitä, palovamman riski! 

 

 

No toque las partes calientes sin las 
medidas previas de protección para 
evitar quemaduras! 

 

Rør ikke ved de varme dele uden 
beskyttelse, da man ellers vil blive 
forbrændt!

 

pl 

Uwagi dotyczące montażu  

cz 

Poznámky k montáži 

hu 

Szerelési utasítás 

 

Przestrzegać kompatybilności. 

 

Dodržujte kompatibilitu. 

 

Ügyeljen a kompatibilitásra. 

 

Nie izolować uchwytu siłownika i zestawwu 
montażowego w celu zapewnienia 
cyrkulacji powietrza! 

 

N

eizolujte konzolu pohonu a montážní 

sadu, protože musí být zajištěna 
cirkulace vzduchu! 

 

Ne szigetelje le a mozgató motor konzolját és a 
szerelő készletet, hogy a légáramlás biztosítva 
legyen! 

 

Nie wolno dotykać gorących elementów 
bez wcześniejszego zastosowania 
środków ochrony, w celu uniknięcia 
oparzeń!

 

 

Nedotýkejte se horkých částí bez 
ochranných opatření, aby nedošlo k 
popálení!

 

 

Ne érintse meg a forró alkatrészeket, 
mielőtt égési sérülések elleni 
intézkedéseket nem tett!

 

el 

Οδηγίες εγκατάστασης 

ru 

Замечания по монтажу 

zh 

安装

 

 

Προσοχή στη συμβατότητα. 

 

Учитывайте совместимость. 

 

遵守

设备组

合中的配套使用

定。

 

 

Μην μονώσετε το σώμα του κινητήρα και 
το σετ τοποθέτησης, ο  κινητήρας πρέπει 
να αερίζεται! 

 

Не изолируйте крепление привода и 
монтажный комплект, поскольку 
необходимо обеспечить циркуляцию 
воздуха! 

 

禁止

对执

行器及支架保温,

空气流

 

 

Μην αγγίζετε τα ζεστά μέρη χωρίς να 
έχετε λάβει μέτρα για την αποφυγή 
εγκαυμάτων!

 

 

Не прикасайтесь руками к 
нагревающимся частям!

 

 

如果未

先采取保

措施,禁止触摸加

部件

,以防止

烫伤

 

 

A5W00057302 

A6V11558817 

 

de

 

Montageanleitung 

 

Montagesatz 

A6V11558817Z01

 

en 

Mounting instructions 

 

Mounting set 

fr 

Instructions de montage 

 

Kit de montage 

sv 

Monteringsinstruktion 

 

Monteringssats 

nl 

Montage-aanwijzing 

 

Opbouwset 

it 

Istruzioni di montaggio 

 

Accoppiamento 

fi 

Asennusohje 

 

Asennussarja 

es 

Instrucciones de montaje 

 

Equipo de montaje 

da 

Monteringsvejledning 

 

Monteringssæt 

pl 

Instrukcja montażu

 

 

Zestaw montażowy 

cz 

Montážní návod

 

 

Montážní sada 

hu 

Szerelési útmutató

 

 

Összeépítő készlet 

el 

Οδηγίες εγκατάστασης

 

 

Μοχλισμός εγκατάστασης 

ru 

Инструкция по установке

 

 

Монтажный комплект 

ASK32N

 

zh 

安装指

 

 

安装套件

 

Summary of Contents for ASK32N

Page 1: ...f isolering da der skal være luftcirkulation Älä koske kuumiin osiin ilman sopivia suojavälineitä palovamman riski No toque las partes calientes sin las medidas previas de protección para evitar quemaduras Rør ikke ved de varme dele uden beskyttelse da man ellers vil blive forbrændt pl Uwagi dotyczące montażu cz Poznámky k montáži hu Szerelési utasítás Przestrzegać kompatybilności Dodržujte kompat...

Page 2: ...inksom openen it Aprire in senso antiorario fi Avaa vastapäivään es Abrir sentido contrario reloj da Drej mod uret for at åbne pl Otwarcie w lewo cz Otevřete proti směru chodu hodinových učiček hu Nyitás óramutató járásával ellentétes irányba el Αντίστροφ από φορά ρολογιού ru Открывать против часовой стрелки zh 逆时针方向打开 A1 A2 10 13 mm 90 1 2 3 A3 4 mm 5 mm 5 7 Nm I 0 4 5 6 8 2 3 7 1 I I 0 5 4 2 3 6...

Page 3: ...som openen it Aprire in senso orario fi Avaa myötäpäivään es Abrir sentido agujas reloj da Drej med uret for at åbne pl Otwarcie w prawo cz Otevřete ve směru chodu hodinových ručiček hu Nyitás óramutató járásával megegyező irányba el Σύμφωνα με φορά ρολογιού ru Открывать по часовой стрелке zh 顺时针方向打开 B1 B2 10 13 mm 90 1 2 3 B3 4 mm 5 mm 5 7 Nm 1 4 5 2 3 6 7 8 I 0 III 1 6 7 4 5 2 3 8 I 0 IV ...

Page 4: ...ämmitin ylläolevien kuvien mukaan Para otras posiciones de montaje y la instalación del cable de conexión usar el kit de montaje del actuador según las representaciones anteriores Ved andre monteringspositioner og retninger for tilslutningskabler installeres drejemotoren og beslagene i overensstemmelse med ovenstående illustrationer pl Uwagi dotyczące montażu cz Poznámky k montáži hu Szerelési uta...

Reviews: