background image

2536764193-02 / 9051758_02

Last Update: 27 July 2015

3ZW1012-0SD74-8EA0

5SD7418-2

IEC 61643-11:2011

5SD7418-3

EN 61643-11:2012

Betriebsanleitung

Operating Instructions Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明

DE

GEFAHR

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installati

-

ons- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten 

Elektrofachkraft ausgeführt werden.

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this 

device. Installation and maintenance work on this device may only be carried out 

by an authorized electrician.

FR

DANGER

Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d'installation et 

d'entretien de cet appareil doivent uniquement être réalisés par une personne 

qualifiée en électricité.

ES

PELIGRO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas 

de instalación y mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo por

 

un electricista autorizado.

IT

PERICOLO

Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. 

L'installazione e la manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati 

solo da un elettrotecnico autorizzato.

PT

PERIGO

Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o 

trabalho no equipamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste equi

-

pamento somente podem ser realizados for eletricistas autorizados.

TR

TEHLİKE

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.

Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. 

Bu cihazın montajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapıl

-

malıdır.

РУ

ОПАСНО

Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых 

травм. 

Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устрой

-

ству. Работы по монтажу и техническому обслуживанию данного устрой

-

ства должны производиться уполномоченным специалистом по 

электротехнике. 

РL

ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty 

życia.

Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elek

-

tryczną. Prace instalacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprowa

-

dzać wyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.

中文

危险

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

操作设备时必须确保切断电源。 该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 

电工完成。

s

Überspannungsschutzeinrichtung
Surge protection device
Dispositif de protection contre les surtensions
Dispositivo de protección contra sobretensiones
Dispositivo di protezione da sovratensione
Dispositivo de proteção contra sobretensão
Aşırı gerilim koruma düzeneği
Устройство защиты от перенапряжений
Urządzenie ochrony przeciwprzepięciowej
过压保护装置

Summary of Contents for 5SD7418-2

Page 1: ...pparecchiatura L installazione e la manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autorizzato PT PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento antes de iniciar o trabalho no equipamento Os trabalhos de instalação e manutenção neste equi pamento somente podem ser realizados for eletr...

Page 2: ...rengimo ir techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam elektrikui MT PERIKLU Vultaġġ perikoluż Riskju ta mewt jew korriment serju Itfi u sakkar il provvista kollha tad dawl li tkun qed tforni d dawl lil dan it tagħmir qabel ma taħdem fuq dan it tagħmir Ix xogħlijiet ta installazzjoni u manutenzjoni fuq dan it tagħmir jistgħu jitwettqu biss minn elettriċista awtorizzat NL GEVAAR Gev...

Page 3: ...xceed the maximum permitted arrester rated voltage UC of the plug The coding of the plug in position of the base element must be checked to confirm that it matches the coding of the plug If the coding does not match the plug may not be plugged in IT Prima dell inserimento osservare i punti seguenti un elemento di base danneggiato non può essere nuovamente utilizzato In caso di danni all elemento d...

Page 4: ...odowaniem wtyku Jeżeli kodowanie nie jest zgodne nie wolno podłączać wtyku РУ Перед установкой штекерных блоков учитывать следующее Дальнейшее использование базового элемента при его повреждении не допускается При повреждениях на базовом элементе необходимо полностью заменить устройство защиты от перенапряжений Рабочее напряжение защищаемой системы не должно превышать максимально допустимого расче...

Reviews: