background image

Motorantrieb mit Federspeicher (mit Hilfsschalter)
Stored Energy Operator (with auxiliary switch)
Commande motorisée à accumulation d’énergie (avec bloc contacts auxil.)
Accionamiento motorizado con acumulador (con interruptor auxiliar)
Azionamento motore con freno a molla (con interruttore ausiliario)
Acionamento motorizado com acumulador de molas (com chave auxiliar)
Yayl

ı

 akümülatörlü motor tahri

ğ

i (yard

ı

mc

ı

 

ş

alter ile)

Электропривод

 

с

 

пружинным

 

энергоаккумулятором

 (

со

 

вспомогательным

 

контактом

)

带有弹簧储能器的电机传动装置 ( 具有辅助开关 )

3VL9300-3M_00

Betriebsanleitung

Operating Instructions Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İş

letme k

ı

lavuzu

Руководство

 

по

 

эксплуатации

使用说明

SENTRON

®

VL

GWA 4NEB 179 5843-10 DS 02

Last update: 25 May 2010

Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL10-1VA1

Deutsch

English

Français

Vor der Installation, dem Betrieb oder der 

Wartung des Geräts muss diese Anleitung 

gelesen und verstanden werden. 

Read and understand these instructions before 

installing, operating, or maintaining the 

equipment. 

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet 

équipement avant d'avoir lu et assimilé les 

présentes instructions et notamment les conseils 

de sécurité et mises en garde qui y figurent. 

  GEFAHR

  

DANGER

 DANGER

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät 

spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this 

device before working on this device.

Tension électrique. 

Danger de mort ou risque de blessures 

graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur 

l’appareil.

 VORSICHT

 CAUTION

 PRUDENCE

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit 

zertifizierten Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the equipment is only 

ensured with certified components.

La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est 

garantie qu'avec des composants certifiés.

Español

Italiano

Português

Leer y comprender este instructivo antes de la 

instalación, operación o mantenimiento del 

equipo. 

Leggere con attenzione queste istruzioni prima di 

installare, utilizzare o eseguire manutenzione su 

questa apparecchiatura.

Ler e compreender estas instruções antes da 

instalação, operação ou manutenção do 

equipamento.

 PELIGRO

 PERICOLO

 PERIGO

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes de 

trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire 

interventi sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o 

religamento, antes de iniciar o trabalho no 

equipamento.

 PRECAUCIÓN

 CAUTELA

 CUIDADO

El funcionamiento seguro del aparato sólo está 

garantizado con componentes certificados.

Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è 

garantito soltanto con componenti certificati.

O funcionamento seguro do aparelho apenas 

pode ser garantido se forem utilizados os 

componentes certificados.

Türkçe

Русский

中文

Cihaz

ı

n kurulumundan, çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan veya 

bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan önce, bu k

ı

lavuzun 

okunmu

ş

 ve anla

ş

ı

lm

ı

ş

 olmas

ı

 gerekmektedir.

Перед

 

установкой

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

или

 

обслуживанием

 

устройства

 

необходимо

 

прочесть

 

и

 

понять

 

данное

 

руководство

.

安装、使用和维修本设备前必须先阅读并
理解本说明。

 TEHL

İ

KE

 

ОПАСНО

 

危险

Tehlikeli gerilim.

Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

r yaralanma tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan önce, sistemin ve 

cihaz

ı

n gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.

Опасное

 

напряжение

.

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

пита

ния

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

.

危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。

 ÖNEML

İ

 D

İ

KKAT

 

ОСТОРОЖНО

 

小心

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

 ancak sertifikal

ı

 

bile

ş

enler kullan

ı

lmas

ı

 halinde garanti edilebilir.

Безопасность

 

работы

 

устройства

 

гарантируется

 

только

 

при

 

использовании

 

сертифицированных

 

компонентов

.

只有使用经过认证的部件才能保证设备的
正常运转。

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Technical Support:

Telephone: +49 (0) 911-895-7222 (8°° - 17°° CET)

Fax: +49 (0) 911-895-7223

E-mail: [email protected]
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Summary of Contents for 3VL9300-3M 00

Page 1: ...guês Leer y comprender este instructivo antes de la instalación operación o mantenimiento del equipo Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves D...

Page 2: ... requeridas para el montaje IT Utensili necessari per il montaggio PT Ferramentas necessárias para a montagem TR Montaj için gerekli aletler РУ Инструменты необходимые для монтажа 中文 安装所需工具 DE Auslösen EN Trip FR Déclencher ES Disparar IT Sganciare PT Disparar TR Çözme РУ Размыкание 中文 脱扣 PZ 2 150 mm cal ISO 6789 3VL9300 3MF00 24 V DC 3VL9300 3MG00 42 48 V AC DC 3VL9300 3MH00 60 V AC DC 3VL9300 3M...

Page 3: ...0VL10 1VA1 3 6 2 Nm VL160 VL250 M4 x 6 mm x 4 3 1 2 4 VL160X VL160 VL250 7 8 2 3 3 X 1 TRIPPED DE EN FR ES IT PT TR РУ 中文 Ausgelöst Tripped Déclenché Disparado Sganciato Disparado Çözülmüs durum Разомкнуто 断开 5 7 8 6a 6b 5 3 4 2 x ...

Page 4: ...o 3ZX1012 0VL10 1VA1 11 10 2 7 3 Nm 12 X20 5 X20 2 X20 3 X20 4 X20 1 PE S2A S2B L1 L2 X3 1 X3 3 X3 2 S3 1 S3 2 S3 3 S4 3 X4 1 X4 2 S4 1 X4 3 S4 2 X20 5 X20 2 X20 3 X20 4 X20 1 PE S2A S2B L1 L2 10 mm 0 75 1 5 mm2 12 11 10 9 ...

Page 5: ...5 14 DE Option EN Option FR Opción ES Opzione IT Opzione PT Opção TR Opsiyon РУ Опция 中文 选项 13 1 2 Nm 16 Plug in OPTION C 1 2 3 15a 15b 15c 15d S 3 1 S 3 2 S 3 3 S 3 1 S 3 2 S 3 3 S 4 1 S 4 2 S 4 3 S 4 1 S 4 2 S 4 3 13 14 15a 15c 15b 15d 16 ...

Page 6: ...rgence ES Parada de emergencia IT Emergenza PT Desactivação de emergência TR ACIL STOP РУ Аварийное выключение 中文 紧急停车 18 2 1 1 2 Nm TEST Manual Emergency OFF 19 8 x 1 2 clic CHARGED DISCHARGED ON OFF 20 2 1 3 clac ON I CHARGED DISCHARGED ON OFF 17 1 1 2 Nm 2 18 17 19 20 click clack ...

Page 7: ...Italiano Opzione Português Opção Türkçe Opsiyon Русский Опция 中文 选项 21a TEST AUTO 21b ON I OFF O 21c ON I OFF O clac 1 2 3 CHARGED DISCHARGED ON OFF 21d Whirr clic Whirr clic ON I OFF O 1 2 3 CHARGED DISCHARGED ON OFF OPTION 1 2 3 22a CHARGED DISCHARGED ON OFF 1 2 3 Ø 4 8 mm 22b 21a 21b 21c 21d 22a 22b ...

Page 8: ...TION 1 23 1 Deutsch English Français Español Italiano Português Türkçe Русский 中文 Option Option Option Opción Opzione Opção Opsiyon Опция 选项 Auslösen Trip Déclencher Disparar Sganciare Disparar Çözme Размыкание 脱扣 23 3 23 6 1 2 Nm 59 90 5 97 48 5 24a 97 48 5 59 X Y 24b 23 1 23 2 23 3 23 4 23 5 23 6 24b 24a ...

Page 9: ...ais ES Para más información consulte el manual 3VL que está disponible en nuestra página web www siemens com lowvoltage manuals sólo en alemán e inglés IT Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet nel manuale 3VL su www siemens com lowvoltage manuals solo in tedesco e in inglese PT Mais informações encontram se no manual 3VL na Internet sob www siemens com lowvoltage manuals somente em a...

Reviews: