background image

A5E03472775104-04

s

Operating Instructions Betriebsanleitung

Notice d'utilisation

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

使用说明

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device. 

Replace all covers before power supplying this device is turned on.

NOTICE

Installation and maintenance must be carried out by qualified 

personnel.

DE

GEFAHR

FR

DANGER

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr. 

Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, 

müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer 

Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der 

Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de 

blessures graves. 

Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les 

sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en 

place tous les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

HINWEIS

NOTIFICATION

Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per

-

sonal durchzuführen.

L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique

-

ment par des personnes qualifiées.

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las 

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas 

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.

Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. 

Prima di 

lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di 

alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la 

reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire 

l'alimentazione di questa apparecchiatura.

NOTA

NOTA

La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso

-

nal cualificado.

L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per

-

sonale qualificato.

PT

PERIGO

TR

TEHLİKE

Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. 

Desligue e 

bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer 

trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar 

a ligar as fontes de alimentação.

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi 

mevcuttur. 

Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları 

kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar 

açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.

ATENÇÃO

NOT

A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal 

qualificado.

Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl

-

malıdır.

РУ

ОПАСНО

РL

ZAGROŻENIE

Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных 

повреждений. 

До начала работы выключите и заблокируйте все 

источники питания этого устройства. Перед включением питания 

снова установите все крышки.

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub 

utraty życia. 

Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia 

przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed 

podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.

ПРИМЕЧАНИЕ

UWAGA

Установка и техническое обслуживание должны 

производиться квалифицированным персоналом.

Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali

-

fikowany personel.

Technical Support:

Internet: https://www.siemens.com/support-request

Front mounted rotary operator with door interlocking
Frontdrehantrieb mit Türverriegelung
Commande directe avec verrouillage de porte
Accionamiento directo con enclavamiento de puerta
Comando diretto con bloccoporta
Acionamento direto com travamento da porta
Kapı kilitli direkt tahrik mekanizması
Прямой привод с блокировкой двери
Napęd bezpośredni z blokadą drzwi
带门联锁装置的直接驱动

3VA9137 - 0EK2.

3VA9137 - 0EK3.

3VA9277 - 0EK2.

3VA9277 - 0EK3.

3VA9447 - 0EK2.

3VA9447 - 0EK3.

Last Update: 04 February 2022

Summary of Contents for 3VA9137 - 0EK2 Series

Page 1: ...esta apparecchiatura NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso nal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per sonale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho Volte a colocar todas as cobertu...

Page 2: ...etsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επικίνδυνη ...

Page 3: ...25 3VA9277 0EK31 3VA9277 0EK35 3VA9277 0EK23 3VA9277 0EK27 3VA9277 0EK33 3VA9277 0EK37 3VA6 150 250 3VA6 3VA5 400 600 3VA9447 0EK21 3VA9447 0EK25 3VA9447 0EK31 3VA9447 0EK35 3VA9447 0EK23 3VA9447 0EK27 3VA9447 0EK33 3VA9447 0EK37 5 6 7 75 3 2 21 5 6 7 75 3 2 21 5 6 7 75 3 2 21 5 6 7 75 3 2 21 M4 x 20 mm 4 x VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 386 72 75 3 75 3 2 2 21 1 PSFN JQTVN EPMPS 1 24 23 22 21 ...

Page 4: ...75 3 21 p p BreakerData 5 6 7 75 3 2 21 1 MC JO N JO DN 6F 7 44 3VA9 7 0EK23 3VA9 7 0EK27 7HVW 7HVW 7HVW 7HVW 䡀曊 2 75 3 21 5 6 7 7 386 72 75 3 2 75 3 21 5 6 7 2 2 75 3 21 5 6 7 5 6 7 3VA9137 0EK3 3VA9277 0EK3 3VA9447 0EK3 3 4 5 53 1 0 0 0 5 6 7 75 3 2 21 0 ...

Page 5: ...m 5 47 in 139 mm 4 17 in 106 mm 5 47 in 139 mm B 1 8 in 46 mm 2 8 in 71 mm 3 7 in 93 mm 2 8 in 71 mm 3 7 in 93 mm C 0 79 in 20 mm D 0 2 in 5 mm 1 1 in 27 mm 0 2 in 5 mm 1 1 in 27 mm E 1 1 in 27 mm F 0 75 in 19 mm 3VA5 3VA6 125 250 400 600 150 250 400 600 K 4 63 in 117 5 mm 5 in 128 mm 6 in 151 mm 5 in 128 mm 6 in 151 mm JO NN 1 N N N N ...

Page 6: ...ие блокировки двери таким образом чтобы дверь открывалась также в положении включения ВКЛ I PL Blokadę drzwi można obejść świadomym działaniem tak że drzwi można otworzyć również w położeniu WŁ I 中 也可通过有意识的操作来避开门联锁装置 这样在 ON I 开关位置时也能打开门 5 6 7 75 3 2 21 EN For disassembly and fitting of handle housing see pages 10 11 DE Demontage und Montage von Griff Gehäuse siehe Seite 10 11 FR Démontage et monta...

Page 7: ...vazione dell interrogazione porta PT Desativar a consulta da porta TR Kapı sorgusunu devre dışı bırakma РУ Отключение кнопки открытия двери PL Dezaktywacja sprawdzania stanu drzwi 中 禁用门禁 EN Activation of door position switch DE Aktivieren der Türabfrage FR Activation de l interrogation de porte ES Activación de la consulta de puerta IT Attivazione dell interrogazione porta PT Ativar a consulta da ...

Page 8: ... в положении ВЫКЛ PL Blokada w poł OFF 中 锁闭装置位于 OFF 开关位置 75 3 21 NN EN Lock ON This modification is not reversible DE Verriegelung in ON Diese Modifikation ist nicht reversibel FR Verrouillage ON Cette modification est irréversible ES Bloqueo en ON Esta modificación no es reversible IT Interblocco in posizione ON Questa operazione non è reversibile PT Bloqueio em ON Esta alteração não é reversível...

Page 9: ... QIRUPDFLyQ 㭤 53 1 0 1 MC JO N OFF 1 3 1 4 3 8 6 35 9 5 mm 3VA5 250 3VA5 400 600 3VA6 150 250 3VA6 400 600 5 6 7 75 3 2 21 3VA5 250 3VA6 150 250 3VA5 400 600 3VA6 400 600 5 6 7 75 3 2 21 5 6 7 75 3 2 21 5 6 7 75 3 2 21 1 5 6 7 75 3 2 21 Y p 3 4 5 53 1 0 0 ...

Page 10: ...RQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 NN 5 6 7 75 3 2 21 1 MC JO N 5 6 7 75 3 2 21 5 6 7 75 3 2 21 OFF 1 3 1 4 3 8 6 35 9 5 mm 5 6 7 75 3 2 21 5HPRYDO HPRQWDJH HPRQWDJH HVPRQWDMH 㶻 75 3 21 1 75 3 21 75 3 21 5 6 7 75 3 2 21 1 1 5 6 7 75 3 2 21 3VA5 125 ...

Page 11: ...21 3 4 5 53 1 0 0 3VA5 250 3VA5 400 600 3VA6 150 250 3VA6 400 600 3VA5 250 3VA6 150 250 3VA5 400 600 3VA6 400 600 5 6 7 75 3 2 21 5 6 7 75 3 2 21 1 5 6 7 75 3 2 21 1 5 6 7 75 3 2 21 Y p 5 6 7 75 3 2 21 3VA5 125 5 6 7 75 3 2 21 1 Y ࡇ 5 6 7 75 3 2 21 1 MC JO N 5 6 7 75 3 2 21 ...

Page 12: ...ten Zum späteren Gebrauch aufbewahren A5E03472775104 04 5 6 7 75 3 2 21 3VA5 250 3VA5 400 600 3VA6 150 250 3VA6 400 600 21 75 3 2 2 5 6 7 75 3 2 21 1 MC JO N 5 6 7 75 3 2 21 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 0 53 1 0 3 4 5 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 3VA5 3VA6 125 250 400 600 150 250 400 600 A 2 50 in 63 5 mm 3 44 in 87 5 mm 4 53 in 115 mm 3 44 in 87 5 mm 4 53 in 115 mm B 1 50 i...

Reviews: