background image

SIRIUS AS-Interface

3RK1405-1SE15-0AA2

3RK1405-1SG15-0AA2

DE

Sicheres SlimLine Modul

Originalbetriebsanleitung

EN

SlimLine safety module

Original Operating Instructions

EL

Ασφαλής

 

μονάδα

 SlimLine

Πρωτότυπες

 

οδηγίες

 

χρήσης

PL

Modu

ł

 bezpiecze

ń

stwa SlimLine

Oryginalna instrukcja obs

ł

ugi

FR

Module de sécurité SlimLine

Instructions de service originales

ET

Turvamoodul SlimLine

Originaal-kasutusjuhend

RO

Modul de siguran

ță

 SlimLine

Instruc

ţ

iuni originale de utilizare

ES

Módulo SlimLine seguro

Instructivo original

FI

Turvallinen SlimLine-moduuli

Alkuperäinen käyttöohje

SK

Bezpe

č

ný modul SlimLine

Originálny návod na obsluhu

IT

Modulo sicuro SlimLine

Istruzioni operative originali

HR

Sigurnosni modul SlimLine

Originalne upute za uporabu

SL

Varnostni modul SlimLine

Originalno navodilo za obratovanje

PT

Módulo seguro SlimLine

Instruções de Serviço Originais

HU

Biztonságos SlimLine modul

Eredeti üzemeltetési útmutató

SV

Säker SlimLine modul

Originalbruksanvisning

BG

Защитен

 

модул

 SlimLine

Оригинално

 

ръководство

 

за

 

експлоатация

LT

Saugusis SlimLine modulis

Originali eksploatacijos instrukcija

TR

Güvenli SlimLine modülü

Orijinal 

İş

letme K

ı

lavuzu

CS

Bezpe

č

nostní modul SlimLine

Originální návod k obsluze

LV

Drošais SlimLine modulis

Ori

ģ

in

ā

l

ā

 lietošanas pam

ā

c

ī

ba

РУ

Модуль

 

безопасности

 SlimLine

Оригинальное

 

руководство

 

по

 

эксплуатации

DA

Sikre SlimLine-modul

Original brugsanvisning

NL

Veilige SlimLine module

Originele handleiding

中文

SlimLine 

安全模块

原始操作说明

IP20

+60 °C

  -20 °C

+85 °C

-40 °C

NEB333132010000/RS-AA/003

Last update: 07 March 2017

3ZX1012-0RK14-1SA1

SIEMENS AG

Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET)

http://support.industry.siemens.com

Technical Assistance

Fax: +49 (911) 895-5907

Breslauer Str. 5

E-mail: [email protected]

D-90766 Fürth

Internet: www.siemens.com/sirius/technical-assistance

26250840

s

3RK1405-1SE15-0AA2

3RK1405-1SG15-0AA2

1F-RO/3DI/2DO

1F-RO/3DI/2DO

DE

*T

M

 = Gebrauchsdauer 

HU

*T

M

 = élettartam 

EN

*T

M

 = Mission time

LT

*T

M

 = naudojimo trukm

ė

 

FR

*T

M

 = Durée d'utilisation

LV

*T

M

 = kalpošanas ilgums 

ES

*T

M

 = Vida útil

NL

*T

M

 = Gebruiksduur

IT

*T

M

 = Durata utile 

PL

*T

M

 = czas u

ż

ytkowania 

PT

*T

M

 = Duração de utilização 

RO

*T

M

 = Durata de utilizare 

BG

*T

M

 = 

Период

 

на

 

употреба

 

SK

*T

M

 = životnos

ť

 

CS

*T

M

 = doba použití

SL

*T

M

 = življenjska doba 

DA

*T

M

 = Brugstid

SV

*T

M

 = Livslängd

EL

*T

M

 = 

Διάρκεια

 

χρήσης

 

TR

*T

M

 = Kullan

ı

m süresi

ET

*T

M

 = Lähetusaeg 

РУ

*T

M

 = 

срок

 

службы

 

FI

*T

M

 = käytön kestoaika

中文

*T

M

 = 

使用时间

HR

*T

M

 = vijek trajanja

 

gL / gG 4 A

DIN EN ISO 13849

3RK1405

n

OP

1000

d

OP

365

h

OP

24

PL



e

Kategorie



4

3RK 1405-1S.15-0AA2

S-7.A.E

U

ASI

AS-i Bus 30 V DC

U

AUX 

(PELV)

24 V DC 

±

 

15%

I



200 mA

DIN EN 62061

3RK1405

PFH

[1/h]

2,14 x 10

-8 

T

M

 [a]

*)

20 

SIL

CL



3

Summary of Contents for 3RK1405-1SE15-0AA2

Page 1: ... obsluze LV Drošais SlimLine modulis Oriģinālā lietošanas pamācība РУ Модуль безопасности SlimLine Оригинальное руководство по эксплуатации DA Sikre SlimLine modul Original brugsanvisning NL Veilige SlimLine module Originele handleiding 中文 SlimLine 安全模块 原始操作说明 IP20 60 C 20 C 85 C 40 C NEB333132010000 RS AA 003 Last update 07 March 2017 3ZX1012 0RK14 1SA1 SIEMENS AG Telephone 49 911 895 5900 8 17 C...

Page 2: ...ltuutettu sähköteknikko HR OPASNOST Opasni napon Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda Prije početka radova postrojenje i uređaj spojiti bez napona Radove instalacije i održavanja na uređaju smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje HU VESZÉLY Veszélyes feszültség Életveszély vagy súlyos sérülésveszély A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék f...

Page 3: ...исаното обезопасяване за да може в случайна повреда да се гарантира безопасното изключване CS POZOR Instalaci uvedení do provozu a údržbu smí provádět jen odborný personál který zná a dodržuje bezpečnostní pokyny v příslušném originálním návodu k obsluze K zajištění bezpečnosti systému se musí provést kompletní kontrola funkce validace zařízení celého systému a tato úspěšně zakončit Bezpodmínečně ...

Page 4: ...ôže vykonať len odborný personál ktorý pozná a dodržiava bezpečnostné pokyny v príslušnom originálnom návode na obsluhu Na zabezpečenie spoľahlivosti a bezpečnosti systému je potrebné vykonať a úspešne ukončiť kompletnú funkčnú skúšku validácia zariadenia celkového systému Bezpodmienečne dodržte predpísané poistky aby ste zabezpečili bezpečné vypnutie v prípade poruchy SL PREVIDNO Namestitev zagon...

Page 5: ...aa kotitalousympäristössä ei haluttuja radiohäiriöitä Tässä tapauksessa voi käyttäjä olla velvoitettu suorittamaan sopivat toimenpiteet HR Napomena To je proizvod za okruženje A U kućnom okruženju ovaj uređaj može uzrokovati neželjene radne smetnje U tom se slučaju od korisnika može zahtijevati provođenje odgovarajućih mjera HU Figyelmeztetés Ez az A környezetre méretezett termék Ez a berendezés h...

Page 6: ...ty module is a distributed output module for the safety related control of actuators in the AS i Safety at Work SaW safety bus system Taking the ambient conditions into account you must install the devices in control cabinets with degree of protection IP32 IP43 or IP54 Operated accordingly the system fulfills safety category 4 and Performance Level e according to EN ISO 13849 1 and or SILCL SIL 3 ...

Page 7: ... descripción técnica el monitor de seguridad La descripción figura entre otros en el CD con el software de configuración referencia 3RK1802 2FB06 0GA1 Para una representación de diagnóstico correcta del aparato en el software de configuración es necesario seleccionar el tipo de diagnóstico 4 Esta aparato no es compatible con el aparato DP AS i F Link 3RK3141 1CD10 y 3RK3141 2CD10 Asignación de bor...

Page 8: ...K1105 1BE04 4CA0 3RK1105 1BG04 4CA0 Трябва стриктно да се съблюдават инструкциите в пълното описание на конфигурационния софтуер както и в техническото описание на защитния монитор Съответните описания можете да намерите на компактдиска съдържащ конфигурационния софтуер Поръчка 3RK1802 2FB06 0GA1 За да извършите правилна диагностика на устройството от конфигурационния софтуер трябва да изберете ди...

Page 9: ...ό αυτή Τηρείτε οπωσδήποτε την πλήρη περιγραφή για το λογισμικό διαμόρφωσης και την τεχνική περιγραφή για την οθόνη ασφαλείας Η περιγραφή περιλαμβάνεται μεταξύ άλλων στο CD με το λογισμικό διαμόρφωσης Κωδ παρ 3RK1802 2FB06 0GA1 Για την ορθή απεικόνιση διάγνωσης της συσκευής στο λογισμικό διαμόρφωσης πρέπει να επιλεγεί τύπος διάγνωσης 4 Η συσκευή δεν είναι συμβατή με τη συσκευή DP AS i F Link 3RK314...

Page 10: ...ekrana Opis između ostalog možete pronaći i na CD u s konfiguracijskim softverom br artikla 3RK1802 2FB06 0GA1 Za ispravan prikaz dijagnoze uređaja u konfiguracijskom softveru potrebno je odabrati vrstu dijagnoze 4 Uređaj nije kompatibilan s uređajem DP AS i F Link 3RK3141 1CD10 i 3RK3141 2CD10 Dodjela terminala vrste 1 vrste 2 Priključak na sabirnicu sučelja AS AS Interface AS Interface 24 V DC o...

Page 11: ...ā aprakstā iekļautā informācija Apraksti un cita informācija ir atrodama konfigurācijas programmatūras CD pasūtījuma Nr 3RK1802 2FB06 0GA1 Iekārtas pareizas diagnostikas attēlošanai konfigurācijas programmatūrā ir jāizvēlas 4 diagnostikas veids Iekārta nav savietojama ar iekārtu DP AS i F Link 3RK3141 1CD10 un 3RK3141 2CD10 1 tipa 2 tipa spaiļu piešķire Pieslēgums AS Interface Bus AS Interface AS ...

Page 12: ...K1105 1BG04 4CA0 respectiv nu poate fi comandat decât de acesta Trebuie respectate obligatoriu descrierea completă pentru software ul de configurare și descrierea tehnică a monitorului de siguranță Descrierea se găsește printre altele pe CD ul cu software ul de configurare nr comandă 3RK1802 2FB06 0GA1 Pentru reprezentarea corectă a dispozitivului în scopuri de diagnoză în software ul de configura...

Page 13: ...fullständiga beskrivningen av konfigurationsprogrammet och den tekniska beskrivningen av säkerhetsmonitorn måste följas Beskrivningen finns bland annat på CD skivan med konfigurationsprogrammet ordernummer 3RK1802 2FB06 0GA1 För en korrekt diagnos framställning av enheten i konfigurationsprogrammet ska Diagnos typ 4 väljas Denna enhet är inte kompatibel med DP AS i F Link 3RK3141 1CD10 och 3RK3141...

Page 14: ...а L соединение с землей исходный размер M Коммутационный выход релейного контакта 1 F 13 F 14 Коммутационный выход релейного контакта 2 F 23 F 24 Стандартные входы IN1 IN2 IN3 Стандартные выходы OUT1 OUT2 Адресация ползунковый переключатель Ползунковый переключатель влево RUN Безопасный режим возможен можно программировать стандартный адрес AS i Ползунковый переключатель вправо F ADDR Безопасный р...

Page 15: ...3ZX1012 0RK14 1SA1 15 A C D B 3RP1903 1 U 0 V 2 a b c d 1 2 3 4 ...

Page 16: ...16 3ZX1012 0RK14 1SA1 4 2x 3RK1405 1SE15 0AA2 3RK1405 1SE15 0AA2 105 9 44 8 120 109 5 44 8 120 mm ...

Page 17: ...te on liitteessä EU n vaatimustenmukaisuusvakuutus ilmoitettujan direktiivien ja standardien mukainen Vastuullinen taho DF CP R D HR izjavljuje da je proizvod specificiran u Dodatku EU Izjava o sukladnosti sukladan direktivama i normama odgovorna osoba DF CP R D HU kinyilvánítja hogy a termék a függelékben EU megfelelőségi nyilatkozat felsorolt irányelvekkel és normákkal összhangban van felelős DF...

Page 18: ...Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date 3ZX1012 0RK14 1SA1 Siemens AG 2016 ...

Reviews: