Siemens 3NP19-1GB Series Operating Instructions Manual Download Page 1

7112923-17_DS03

s

Operating Instructions Betriebsanleitung

Notice d'utilisation

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

使用说明

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device. 

Replace all covers before power supplying this device is turned on.

NOTICE

Installation and maintenance must be carried out by qualified 

personnel.

DE

GEFAHR

FR

DANGER

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr. 

Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, 

müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer 

Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der 

Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de 

blessures graves. 

Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les 

sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en 

place tous les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

HINWEIS

NOTIFICATION

Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per

-

sonal durchzuführen.

L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique

-

ment par des personnes qualifiées.

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las 

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas 

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.

Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. 

Prima di 

lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di 

alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la 

reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire 

l'alimentazione di questa apparecchiatura.

NOTA

NOTA

La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso

-

nal cualificado.

L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per

-

sonale qualificato.

PT

PERIGO

TR

TEHLİKE

Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. 

Desligue e 

bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer 

trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar 

a ligar as fontes de alimentação.

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi 

mevcuttur. 

Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları 

kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar 

açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.

ATENÇÃO

NOT

A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal 

qualificado.

Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl

-

malıdır.

РУ

ОПАСНО

РL

ZAGROŻENIE

Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных 

повреждений. 

До начала работы выключите и заблокируйте все 

источники питания этого устройства. Перед включением питания 

снова установите все крышки.

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub 

utraty życia. 

Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia 

przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed 

podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.

ПРИМЕЧАНИЕ

UWAGA

Установка и техническое обслуживание должны 

производиться квалифицированным персоналом.

Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali

-

fikowany personel.

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

3NP19..-1GB..

IEC 60947-1

Fuse monitoring MFM / EFM10 / 15 / 20 / 25
Sicherungsüberwachung MFM / EFM10 / 15 / 20 / 25
Surveillance de fusible MFM / EFM10 / 15 / 20 / 25
Dispositivo de control de fusibles MFM / EFM10 / 15 / 20 / 25
Supervisão de fusíveis MFM / EFM10 / 15 / 20 / 25
Controllo fusibili MFM / EFM10 / 15 / 20 / 25
Güvenlik denetimi MFM / EFM10 / 15 / 20 / 25
Контроль предохранителя MFM / EFM10 / 15 / 20 / 25
Kontrola bezpieczników MFM / EFM10 / 15 / 20 / 25
安全监控器 MFM / EFM10 / 15 / 20 / 25

Last Update: 01 April 2020

Summary of Contents for 3NP19-1GB Series

Page 1: ...zione di questa apparecchiatura NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso nal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per sonale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho Volte a colocar todas...

Page 2: ...etsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επικίνδυνη ...

Page 3: ...Q RQWHQLGR 栜巸 MFM 3NP19 3 1GB10 EFM15 1P 3NP19 1 1GB4 EFM10 3NP19 3 1GB20 EFM15 3P 3NP19 3 1GB4 EFM20 3NP19 3 1GB30 EFM25 3NP19 3 1GB50 5HTXLUHG WRROV 1RWZHQGLJH HUN HXJH 2XWLOV QpFHVVDLUHV HUUDPLHQWDV UHTXHULGDV 㪺摶㣚ⱬ PP FDO 62 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ...

Page 4: ...3 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 PP 1P PP MFM 3NP19 3 1GB10 MFM 3NP11 3 1 1 EFM10 3NP19 3 1GB2 3NP19 1GB4 EFM15 3NP19 1GB4 EFM20 3NP19 3 1GB3 3NP19 3 1GB5 EFM25 3NP11 3 1 3 RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 ...

Page 5: ...9 13 3 9 8H 9 H H 9 9 9 9 9 5 PV 8H 9 H H 8H 9 H H 8H 9 H H RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 MFM 3NP19 3 1GB10 3NP11 3 1 1 EFM10 3NP19 3 1GB20 3NP11 3 1 2 EFM15 1P 3NP19 1 1GB4 3NP11 1 1 4 EFM15 3P 3NP19 3 1GB4 3NP11 3 1 4 EFM20 3NP19 3 1GB30 3NP11 3 1 3 EFM25 3NP19 3 1GB50 ...

Page 6: ...usibles no lucen el LED verde en el EFM 10 o el display en el EFM 20 25 entonces no se envía señal o ésta es incorrecta Sustituya inmediatamente el dispositivo electrónico de control de fusibles IT ATTENZIONE PT ATENÇÃO Se nonostante l alimentazione di tensione presente e il collegamento corretto del controllo elettronico dei fusibili il LED verde su EFM 10 o il display su EFM 20 25 non si accendo...

Page 7: ...co dei fusibili EFM diverso da quello sopra citato e più di un fusibile è guasto il LED verde su EFM 10 o il display su EFM 20 25 non si accendono In questo caso l autoalimentazione del controllo elettro nico dei fusibili EFM non è assicurata Sostituire i fusibili guasti Se numa alimentação condutora de tensão foi escolhida uma outra forma de conexão da supervisão eletrônica de fusíveis EFM do que...

Page 8: ...2 92 117 9 4 64 101 6 4 00 117 9 4 64 40 0 1 57 37 4 1 47 3NP113 86 3 3 40 163 5 6 44 126 2 4 97 113 3 4 38 163 5 6 44 126 2 4 97 45 4 1 79 63 2 2 49 61 2 2 41 3NP114 114 0 4 49 192 8 7 59 147 9 5 82 114 0 4 49 192 8 7 59 147 9 5 82 120 4 4 74 104 3 4 11 128 2 5 05 3NP115 130 0 5 12 208 0 8 19 161 9 8 19 130 0 5 12 208 0 8 19 161 9 8 19 120 4 4 74 102 4 4 03 128 2 5 05 3NP116 138 8 5 46 216 3 8 52...

Reviews: