background image

S 52A 

Operator’s Manual 

35

1.7 Technical data

Pump motor

0,75 kW

Gear-box motor

1,1 kW

Handles rim from - to

14,5” - 26”

Max. wheel diameter

1400 mm (45”)

Max. wheel width

695 mm (27”)

Max. wheel weight

700 kg

Wheel lifter cylinder capacity

1200 kg

Weight (with standard accessories)

420 kg

Acoustic pressure level (at work)

LpA < 70 dB(A)

2. BASIC PROCEDURES

2.1 Wheel Locking

Prepare Wheel and Tire for Service

 WARNING: 

All air pressure inside the tire must be removed before proceeding. Never attempt to 

 

 

 

loosen the bead until all air is removed from the tire. Failure to remove all air from tire may 

 

 

 

result in injury to operator, or damage to equipment, tire, or wheel.

Remove valve stem core to deflate tire completely. Remove all weights from both sides of the rim to protect the rim and 
extend life of the mount/demount head.

Locate the wheel’s drop center.

Mount Wheel and Tire on Wheel Clamp

Examine the wheel to determine the drop center side. The side with the shortest distance from rim edge to drop center 
is the drop center side.

With the drop center side facing away from the spindle, position the wheel on the wheel carriage.

Using the inboard/outboard and up/down controls, move the tire onto the wheel clamp.

   

Use the OPEN/CLOSE control to open the self-centering chuck and lock onto the inside wheel rim.

Verify that the wheel has been properly centered and securely clamped.

Summary of Contents for S 52A

Page 1: ...AMION REIFENMONTIERMASCHINE F R LKW REIFEN DESMONTADORA DE NEUMATICOS PARA RUEDAS DE CAMIONES MANUALE ISTRUZIONI 2 INSTRUCTION MANUAL 28 MANUEL D INSTRUCTIONS 54 BETRIEBSANLEITUNG 80 MANUAL DE INSTRUC...

Page 2: ...oni di sicurezza Qualificato Respinto Decalcomanie di attenzione e avvertenza Rulli stallonatori NON gonfiare gli pneumatici sullo smontagomme Manutenzione e controlli delle prestazioni Controllo live...

Page 3: ...tecniche 9 2 PROCEDURE BASE 9 2 1Bloccaggiodellaruota 9 2 2 Stallonamento e smontaggio dello pneumatico 10 2 3Montaggiodellopneumatico 17 3 ACCESSORIOPZIONALI 22 4 MANUTENZIONE E CALIBRAZIONE 22 4 1Pr...

Page 4: ...o chiarimenti Ad esempio fare riferimento a 2 1 Bloccaggio della ruota a pagina 9 Tali riferimenti devono essere letti per ottenere delle informazioni aggiuntive alle istruzioni presentate 1 2 Per la...

Page 5: ...a d aria degli autocarri di medie e grandi dimensioni vengano gonfiati impiegando un dispositivo di ritenuta ad esempio una gabbia di sicurezza o una barriera approvati da OSHA e utiliz zando un racco...

Page 6: ...10 Pericolo di lesioni agli occhi Durante la fase di intallonamento e di gonfiaggio potrebbero essere proiettati nell aria detriti polveri e fluidi Togliere eventuali detriti presenti nel battistrada...

Page 7: ...adesivi A Targhetta del costruttore B 462081 Pericolo schiacciamento mani C 4 403135 Pericolo schiacciamento D 4 403117 Avvertenza di tipo elettrico E 4 403143 Non utilizzare come punto di sollevament...

Page 8: ...amento abbassamento Solleva o abbassa la morsa di bloccaggio della ruota Rotazione della ruota Fa girare la ruota in entrambi i sensi Alimentazione Inserisce o disinserisce l alimentazione elettrica P...

Page 9: ...l operatore o danni all apparecchiatura allo pneumatico o alla ruota Per sgonfiare completamente lo pneumatico estrarre il puntalino dallo stelo valvola Rimuovere tutti i pesi di equilibratura da entr...

Page 10: ...Pneumatico non illustrato per motivi di chiarezza Iniziando dal tallone esterno portare il rullo stallonatore esterno in posizione di lavoro Utilizzare i comandi di avvicinamento allontanamento e sol...

Page 11: ...pneumatico con il rullo stal lonatore fino a staccare lo pneumatico dalla ruota PNEUMATICI CON CAMERA D ARIA Dopo aver disimpegnato il primo tallone dello pneumatico non applicare ulte riore pressione...

Page 12: ...mento e sollevamento abbassamento per portare il rullo a battuta sul fianco dello pneumatico Il bordo del cerchio deve essere a non pi di 5 mm 3 16 dall estremit superiore del rullo stallonatore Preme...

Page 13: ...di avvicinamento allontanamento e sollevamento abbassamento per portare il rullo a battuta sul fianco dello pneumatico Il bordo del cerchio deve essere a non pi di 5 mm 3 16 dall estremit superiore de...

Page 14: ...re il gancio stallonatore Il gancio stallonatore deve essere a non pi di 5 mm 3 16 dal cerchio Osservare la fossetta di riferimento sul gancio Servendosi del gancio stallonatore disimpegnare il tallon...

Page 15: ...15 Ruotare lo pneumatico nella direzione corretta in modo da allontanare la leva dal gancio Nella foto l operatore ruota lo pneumatico in senso antiorario Continuare la rotazione fino a rimuovere il...

Page 16: ...erno Pneumatico non illustrato per motivi di chiarezza Avvicinare il gancio allo pneumatico mediante i comandi di avvicinamento allontanamento Portare il contrassegno di riferimento del gancio stallon...

Page 17: ...oni dello pneumatico da montare con la pasta di montaggio fornita in dotazione Lubrificare la superficie di montaggio del tallone esterno sul cerchio Per le combinazioni di pneumatici ruote standard p...

Page 18: ...ruota fino a portare la morsa in corrispondenza della posizione ore 6 Posizionare lo pneumatico sul relativo carrello e portare lo pneumatico a battuta sulla ruota Far girare la ruota in senso antior...

Page 19: ...llone sulla ruota Questo dovrebbe avvenire entro un giro completo della ruota ATTENZIONE NON gonfiare gli pneumatici sullo smontagomme Lo smontagomme non rappresenta un dispositivo di ritenuta o una b...

Page 20: ...ha ganasce morbide per i cerchi in alluminio Far girare la ruota fino a portare la morsa in corrispondenza della posizione ore 6 Portare il rullo stallonatore esterno in posizione di lavoro Utilizzare...

Page 21: ...eumatico continuare a ruotare lo pneumatico fino a portare lo stelo valvola in posizione ore 6 Installa re la camera d aria e proseguire come indicato di seguito Spostare il gancio stallonatore sulla...

Page 22: ...il normale rullo o gancio stallonatore provare utilizzando questo disco 4 MANUTENZIONE E CALIBRAZIONE 4 1 Programma di manutenzione AVVERTENZA Non pulire con acqua o a pressione gli smontagomme elettr...

Page 23: ...lli Controllare periodicamente i carrelli verticale ed orizzontale affinch l eventuale gioco formatosi fra guide e pattini non risulti eccessivo si eviteranno cos danneggiamenti irreversibili alle par...

Page 24: ...guide del carrello verticale le guide del carrello orizzontale l albero del mandrino il perno trascinatore del mandrino 4 Svuotare completamente il serbatoio della centralina oleodinamica tramite l ap...

Page 25: ...aese dove il prodotto viene smaltito Vi raccomandiamo inoltre di adottare altri provvedimenti favorevoli all ambiente riciclare l imballo interno ed esterno con cui il prodotto fornito e smaltire in m...

Page 26: ...zione del motore della centralina entrato in funzione 2 Il motore della centralina gira in senso opposto a quello indicato dalla freccia 3 3 Non vi sufficiente olio nel serbatoio della centralina RIME...

Page 27: ...S 52A Manuale d uso 27 Note...

Page 28: ..._________ CONCEPT AND PROCEDURE EXPLANATION Safety Precautions Trained Declined Warning and Caution Labels Bead Rollers Do NOT Inflate tires on Tire Changer Maintenance and Performance Checks Checking...

Page 29: ...chnical data 35 2 BASIC PROCEDURES 35 2 1 Wheel Locking 35 2 2 Bead Loosening and Tire Demounting 36 2 3 Tire Mounting 43 3 OPTIONAL ACCESSORIES 48 4 MAINTENANCE AND CALIBRATION 48 4 1MaintenanceSched...

Page 30: ...s should be read for additional informa tion to the instructions being presented 1 2 For Your Safety Hazard Definitions Watch for these symbols CAUTION Hazards or unsafe practices which could result i...

Page 31: ...n air chuck with a pressure regulator and an extension air hose WARNING Never mount a tire to a rim that is not the same diameter CAUTION Do not hose down or power wash electric tire changers Do not o...

Page 32: ...ed 10 Hazard of eye injuries During the bead insertion and inflation phase debris dust and fluids could be projected into the air Remove any debris present in the tread of the tyre and on the tyre sur...

Page 33: ...cal Placement A Builder Plate B 462081 Hand Pinch Hazard C 4 403135 Pinch Hazard D 4 403117 Electrical Warning E 4 403143 No Lift Point On Control Console Arm F 3016865 Lift Point 3006652 Rotation Arr...

Page 34: ...lever is pressed Inboard Outboard Moves the tire carriage towards or away from the wheel clamp Up Down Moves the wheel clamp up or down Wheel Rotation Rotates the wheel in either direction Power Turn...

Page 35: ...result in injury to operator or damage to equipment tire or wheel Remove valve stem core to deflate tire completely Remove all weights from both sides of the rim to protect the rim and extend life of...

Page 36: ...e both bead rollers into tire carriage Tire not shown for clarity Beginning with the outboard bead move the outboard bead roller into the working position Use the inboard outboard and up down controls...

Page 37: ...ing slowly on the inboard of the tire with the bead roller until the tire is removed from the wheel TUBED TIRES When the first bead is free of the tire stop applying pressure with the bead roller Cont...

Page 38: ...Use the inboard outboard and up down controls to bring the roller against the sidewall of the tire The wheel rim should be no more than 3 16 5 mm from the top of the bead roller Press the bead roller...

Page 39: ...outboard and up down controls to bring the roller against the sidewall of the tire The wheel rim should be no more than 3 16 5 mm from the top of the bead roller Press the bead roller lightly against...

Page 40: ...the tire to insert the bead hook The bead hook should be no more than 3 16 5 mm from the wheel rim Notice the reference mark dimple on the hook Use the bead hook to pull the tire bead away from the w...

Page 41: ...41 Rotate the tire in the proper direction to cause the bead lever to move away from the bead hook The operator is using a clock wise direction in this photo Continue rotation until the tire bead is...

Page 42: ...secured with the pin Tire not shown for clarity Move the bead hook towards the tire using the inboard outboard controls Bring the reference mark on the bead hook to the edge of the wheel and insert b...

Page 43: ...ng Lubricate inside and outside of both beads of the tire to be mounted with supplied mounting paste Lubricate the rim s outboard bead seat area For standard tires wheel combinations continue below Fo...

Page 44: ...aluminum wheels Rotate the wheel until the clamp is located at bottom dead center Place the tire on the tire carriage and place the tire against the wheel Rotate the wheel clock wise allowing the clam...

Page 45: ...on Rotate wheel clock wise until bead is mounted completely on wheel This should be completed within one full rotation WARNING Do NOT inflate tire on tire changer The tire changer is not an approved r...

Page 46: ...hed jaws for better clamping on steel wheel The other has smooth jaws for aluminum wheels Rotate the wheel until the clamp is located at BOTTOM DEAD CENTER Place the outboard bead hook is in the worki...

Page 47: ...n the first bead is completely on the tire continue rotating the tire until the valve stem is at bottom dead center Install the tube and continue with the directions below Move the bead hook to the ou...

Page 48: ...ng the bead disc 4 MAINTENANCE AND CALIBRATION 4 1 Maintenance Schedule CAUTION Do not hose down or power wash electric tire changers Proper care and maintenance are necessary to ensure that the S 52A...

Page 49: ...nt of grease required is 17 7 oz 550 g 4 4 Carriages control 3 Check the vertical and horizontal carriages periodically to ensure that any play between the guides and guide shoes is not excessive If t...

Page 50: ...ge slides horizontal carriage slides spindle shaft spindle drive pin 4 Drain completely the hydraulic power pack reservoir using its drain plug 5 Protect the machine from dust by covering it with plas...

Page 51: ...country where the product is disposed of We also recommend you to adopt more measures for environment protection recycling of the internal and external pack aging of the product and disposing properly...

Page 52: ...k CAUSES 1 The overload cut out for the hydraulic pump motor has tripped 2 The hydraulic pump motor turns in the opposite direction to that shown by the arrow 3 3 Insufficient hydraulic fluid in the h...

Page 53: ...S 52A Operator s Manual 53 Note...

Page 54: ...ES Consignes de s curit Form Non Form Etiquettes d avertissement et d attention Galets du talon Ne JAMAIS gonfler les pneus lorsqu ils sont plac s sur le monte d monte pneu Maintenance et contr les du...

Page 55: ...stiquestechniques 61 2 PROCEDURES DE BASE 61 2 1 Blocage de la roue 61 2 2 D talonnage et d montage du pneu 62 2 3 Montage des pneus 69 3 EQUIPEMENTENOPTION 74 4 MAINTENANCE ET ETALONNAGE 74 4 1 Maint...

Page 56: ...ircissements Par exemple Faire r f rence 2 1 Wheel Locking Il est conseill de lire ces r f rences afin d en savoir plus sur les instructions concern es 1 2 Pour votre s curit D finitions des dangers O...

Page 57: ...lisation d un syst me de blocage approuv OSHA comme une cage de s curit par exemple ou encore une barri re afin de pouvoir les gonfler Cette norme exige galement l utilisation d un mandrin amovible av...

Page 58: ...s et des fluides peuvent tre projet s dans l air Nettoyer pr alablement la bande de roulement et la surface du pneu Le port de l EPI lunettes homologu es OSHA ou CE est obligatoire pendant toutes les...

Page 59: ...ins C 4 403135 Risque de pincement D 4 403117 Danger de nature lectrique E 4 403143 Aucun point de levage sur le bras du pan neau de commande F 3016865 Point de levage 3006652 Fl ches du sens de rotat...

Page 60: ...pneu vers l tau de la roue ou l loigner Haut Bas Pour lever ou abaisser l tau de la roue Rotation de roue Pour tourner la roue dans les deux sens Alimentation Pour allumer ou couper l alimentation L i...

Page 61: ...ue de se blesser l appareil de s endommager idem pour le pneu ou et la roue Enlever la valve pour favoriser le d gonflage complet du pneu Enlever toutes les masses pr sentes sur les deux flancs de la...

Page 62: ...ards Placer les deux galets de talon sur le chariot Pneu non dessin par souci de clart En partant de l avant du talon d placer le galet de talon avant vers la position de travail Utiliser les commande...

Page 63: ...g rement sur le talon avant avec le galet du talon jusqu ce que le pneu se d tache de la roue PNEUS TUBE Lorsque le premier talon a t d tach du pneu arr ter d appuyer sur le galet du talon Continuer f...

Page 64: ...haut bas pour amener le galet du talon contre le flanc du pneu Le bord de la roue ne doit pas d passer de plus de 3 16 5 mm le haut du galet du talon Faire l g rement pression sur le galet du talon c...

Page 65: ...mener le galet du talon contre le flanc du pneu Le bord de la roue ne doit pas d passer de plus de 3 16 5 mm le haut du galet du talon Faire l g rement pression sur le galet du talon contre le pneu AT...

Page 66: ...de la roue ne doit pas d passer de plus de 3 16 5 mm la jante de la roue Remarquer le rep re creus sur le crochet Utiliser le crochet guide talon pour loigner le talon du pneu de la roue Amener le re...

Page 67: ...dans la bonne direction pour que le levier guide talon s loigne du crochet guide talon Sur la photo l op rateur effectue une rotation dans le sens des aiguilles d une montre Continuer faire tourner j...

Page 68: ...neu non dessin par souci de clart D placer le crochet guide talon vers le pneu l aide des commandes avant arri re Amener le rep re sur le crochet guide talon vers le bord de la roue et enclencher le l...

Page 69: ...d monte pneus Faire r f rence 2 1 Wheel Locking Lubrifier l int rieur et l ext rieur des deux talons du pneu traiter l aide de la p te de montage livr e avec l appareil Lubrifier la zone du si ge du...

Page 70: ...roues en aluminium Faire tourner la roue jusqu ce que l tau se place au point mort bas Placer le pneu sur le chariot et le pneu contre la roue Faire tourner la roue dans le sens des aiguilles d une mo...

Page 71: ...it compl tement mont sur la roue Cette op ration doit tre r alis e avec un seul tour complet AVERTISSEMENT Ne JAMAIS gonfler les pneus lorsqu ils sont plac s sur le monte d monte pneu Le monte d mon t...

Page 72: ...oues en acier Le second est form de ganaches lisses sp cialement con u pour les roues en aluminium Faire tourner la roue jusqu ce que l tau se place au point mort bas V rifier que le crochet guide tal...

Page 73: ...le pneu continuer faire tourner le pneu jusqu ce que la valve se trouve au point mort bas Monter le tube et continuer faire tourner dans les sens indiqu s ci apr s D placer le crochet guide talon ver...

Page 74: ...l est possible d essayer d utiliser le disque guide talon 4 MAINTENANCE ET ETALONNAGE 4 1 Maintenance planifi e ATTENTION Ne jamais arroser d eau ou mettre sous tension des monte d monte pneus mouill...

Page 75: ...utiliser est de 17 7 oz 550 g 4 4 Contr le des chariots Contr ler p riodiquement le chariot vertical et horizontal que le jeu qui s est form entre les glissi res et les patins n est pas excessif On v...

Page 76: ...chariot horizontal l arbre du mandrin l axe d entra nement du mandrin 4 Vider compl tement le r servoir de la centrale hydraulique l aide du bouchon de vidange 5 Prot ger toute la machine de la pouss...

Page 77: ...es d chets en vigueur dans le pays o le produit est mis au rebut Nous vous invitons en outre adopter d autres mesures de protection de l environnement notamment recycler correcte ment les emballages i...

Page 78: ...otection du moteur de la centrale s est d clench 2 Le moteur de la centrale tourne dans le sens inverse de celui indiqu par la fl che 3 3 Il n y a pas assez d huile dans le r servoir de la centrale RE...

Page 79: ...S 52A Manuel d utilisation 79 Note...

Page 80: ...UND VERFAHRENSERL UTERUNG Sicherheitsma nahmen Ausgebildet Ausgebildet Warn und Sicherheitsschilder Wulstrollen Reifen NICHT an der Reifenmontiermaschine aufpumpen Wartungs und Leistungskontrollen Fl...

Page 81: ...86 1 7 Technische Daten 87 2 GRUNDLEGENDEVERFAHREN 87 2 1 Festspannen des Rads 87 2 2 Wulstabdr cken und Reifendemontage 88 2 3 Reifenmontage 95 3 OPTIONALESZUBEH R 100 4 WARTUNG UND KALIBRIERUNG 100...

Page 82: ...g zu nehmen die zus tzliche Informationen oder Erl uterungen bieten Beispielsweise Siehe 2 1 Wheel Locking Diese Bezugnahmen sollten als zus tzliche Informationen zu den vorliegenden Anwei sungen gele...

Page 83: ...u B Schutzk fig oder Schranke und die Verwendung eines anklemmbaren F llstutzens mit Druckregler und Verl ngerungsluftschlauch ACHTUNG Ziehen Sie niemals einen Reifen auf eine Felge mit anderem Durchm...

Page 84: ...ile Staub und Fl ssigkeiten in die Luft geschleudert werden Eventuelle R ckst nde von der Reifenlauffl che und von der Oberfl che der Reifen entfernen W hrend aller Arbeitsphasen von OSHA oder CE gene...

Page 85: ...462081 Quetschgefahr H nde C 4 403135 Einklemmgefahr D 4 403117 Stromschlaggefahr E 4 403143 Kein Hebepunkt am Arm der Steuerungs konsole F 3016865 Hebepunkt 3006652 Drehrichtungspfeile 3006653 Pfeile...

Page 86: ...eifenwagen zum Radspanner bzw davon weg Auf Ab Bewegt den Radspanner nach oben oder nach unten Raddrehung Dreht das Rad in jegliche Richtung Stromversorgung Schaltet den Strom ein oder aus Kann auch a...

Page 87: ...ne Besch digung des Ger ts des Reifens oder des Rads bewirken Entfernen Sie den Ventilschafteinsatz damit die Luft komplett aus dem Reifen entweichen kann Entfernen Sie alle Gewichte von beiden Seiten...

Page 88: ...n Der Reifen wird aus Gr nden der bersichtlichkeit nicht gezeigt Beginnen Sie mit der u eren Wulst bringen Sie die u ere Wulstrolle in die Arbeitsstellung Steuern Sie die Wulstrolle mithilfe der Innen...

Page 89: ...mit der Wulstrolle auf die Innenseite des Reifens bis sich der Rei fen vom Rad vollst ndig gel st hat SCHLAUCHREIFEN Sobald sich die erste Wulst vom Reifen gel st hat keinen Druck mehr mit der Wulstr...

Page 90: ...e mithilfe der Innen Au en und Auf Ab Steuerungen an die Seitenwand des Reifens Die Radfelge sollte sich maximal 3 16 5 mm von der Spitze der Wulstrolle entfernt befinden Dr cken Sie die Wulstrolle le...

Page 91: ...euern Sie die Wulstrolle mithilfe der Innen Au en und Auf Ab Steuerungen an die Seitenwand des Reifens Die Radfelge sollte sich maximal 3 16 5 mm von der Spitze der Wulstrolle entfernt befinden Dr cke...

Page 92: ...Reifenwagen zum Reifen um den Wulsthaken einzuh ngen Der Wulsthaken sollte sich maximal 3 16 5 mm von der Radfelge entfernt befinden Achten Sie auf das Gr bchen am Haken das als Bezugsmarke gilt Zieh...

Page 93: ...Reifen in die entsprechende Richtung sodass sich der Wulsthebel vom Wulsthaken entfernt Auf dieser Abbildung verwendet der Bediener eine Drehrichtung im Uhrzeigersinn Drehen Sie solange bis sich die...

Page 94: ...i chert ist Der Reifen wird aus Gr nden der bersichtlichkeit nicht gezeigt Steuern Sie den Wulsthaken unter Verwendung der Innen Au en Steuerungen Richtung Reifen Platzieren Sie die Bezugsmarke am Wul...

Page 95: ...beide W lste des Reifens der montiert werden soll innen und au en mit der beigepackten Montierpaste Schmieren Sie den u eren Felgenwulstsitzbereich Bei Standard Reifen Radkombinationen gehen Sie wie...

Page 96: ...der Drehen Sie das Rad bis sich die Spannvorrichtung am unteren Totpunkt befindet Stellen Sie den Reifen auf den Reifenwagen und lehnen Sie ihn gegen das Rad Drehen Sie das Rad im Uhrzeigersinn sodass...

Page 97: ...in Position Drehen Sie das Rad im Uhrzeigersinn bis die Wulst komplett am Rad montiert ist Dies sollte innerhalb einer ganzen Drehung erledigt sein ACHTUNG Reifen NICHT an der Reifenmontiermaschine a...

Page 98: ...te Spannbacken f r besseren Halt auf Stahlr dern Die andere hat glatte Spannbacken f r Aluminiumr der Drehen Sie das Rad bis sich die Spannvorrichtung am UNTEREN TOTPUNKT befindet Bringen Sie den u er...

Page 99: ...hen Sie den Reifen weiter bis sich der Ventilschaft am unteren Totpunkt befindet Montieren Sie den Schlauch und fahren Sie mit den nachstehenden Anweisungen fort Befestigen sie den Wulsthaken an der u...

Page 100: ...sche Reifenmontiermaschinen nicht abspritzen oder mit Hochdruckreiniger reinigen Eine sorgf ltige Pflege und Wartung sind f r einen ordnungsgem en Betrieb der Reifenmontiermaschine S 52A unbe dingt er...

Page 101: ...chten Wagen regelm ig pr fen damit ein etwaiges Spiel das zwischen den F hrungen und den Gleit schuhen entsteht nicht zu gro wird Wenn ein deutliches Spiel festgestellt wird ist die Einstellung der Gl...

Page 102: ...e bei Austrocknen Schaden nehmen k nnten die F hrungen des senkrechten Wagens die F hrungen des waagerechten Wagens die Spannfutterwelle den Mitnehmerbolzen 4 Den lbeh lter der Krafteinheit ganz entle...

Page 103: ...nalen Bestimmungen geahndet die in dem Land herrschen in dem die Entsorgung des Produkts stattfindet Wir empfehlen dar ber hinaus weitere Ma nahmen zum Umweltschutz die Wiederverwertung der internen u...

Page 104: ...ngesprochen 2 Der Motor der Krafteinheit dreht sich in der falschen Richtung im Bezug zum Pfeil darauf 3 3 Unzureichender lstand in der hydraulischen Krafteinheit ABHILFE 1 Den Motorschutzschalter r c...

Page 105: ...S 52A Betriebsanleitung 105 Note...

Page 106: ...nes de seguridad Capacitado Rechazado Etiquetas de Atenci n y Advertencia Rodillos de la destalonadora NO inflar neum ticos sobre el Cambiador de neum ticos Comprobaciones de mantenimiento y rendimien...

Page 107: ...113 2 PROCEDIMIENTOSB SICOS 113 2 1Bloqueodelarueda 113 2 2 Destalonamiento y desmontaje del neum tico 114 2 3 Montaje del neum tico 121 3 ACCESORIOSOPCIONALES 126 4 MANTENIMIENTO Y CALIBRADO 126 4 1...

Page 108: ...s se deber an leer para obtener informaci n adicional a las instrucciones que se presentan 1 2 Para su seguridad Definiciones de riesgo Identificar estos s mbolos ADVERTENCIA Riesgos o pr cticas inseg...

Page 109: ...r de presi n y un alargador de la manguera de aire para el inflado de neum ticos de cami n medianos y grandes con y sin c mara ATENCI N Nunca montar un neum tico sobre una llanta que no es no es del m...

Page 110: ...de inflado podr an proyectarse en el aire desechos polvo y fluidos Quitar eventuales desechos presentes en la banda de rodadura del neum tico y en la superficie de los neum ticos Llevar gafas de prot...

Page 111: ...sgo de pellizco D 4 403117 Advertencia el ctrica E 4 403143 No Punto de elevaci n Sobre el brazo de la Consola de control F 3016865 Punto de elevaci n 3006652 Flechas de rotaci n 3006653 Flechas Inter...

Page 112: ...a rueda Arriba Abajo Mueve las mordazas de la rueda hacia arriba o hacia abajo Rotaci n de la rueda Rota la rueda en cualquier direcci n Alimentaci n Enciende o apaga la alimentaci n el ctrica Tambi n...

Page 113: ...o la rueda Quitar el centro del v stago de la v lvula para desinflar completamente el neum tico Quitar todos los pesos de ambos lados de la llanta para proteger la misma y extender la vida til del cab...

Page 114: ...orte de los neum ticos El neum tico no se muestra para mayor claridad Comenzando con el tal n exterior mover el rodillo del tal n exterior a la posici n de trabajo Utilizar los controles interior exte...

Page 115: ...o con el rodillo de la desta lonadora hasta retirar el neum tico de la rueda NEUM TICOS CON C MARA Al liberar el primer tal n del neum tico dejar de presionar con el rodillo de la destalonadora Contin...

Page 116: ...rriba abajo para colocar el rodillo contra la pared lateral del neum tico La llanta de la rueda no deber a encontrarse a m s de 3 16 5 mm de la parte superior del rodillo de la destalonadora Presionar...

Page 117: ...a colocar el rodillo contra la pared lateral del neum tico La llanta de la rueda no deber a encontrarse a m s de 3 16 5 mm de la parte superior del rodillo de la destalonadora Presionar levemente el r...

Page 118: ...a de la destalona dora no deber a encontrarse a m s de 3 16 5 mm de la llanta de la rueda Observar el orificio de la marca de referencia sobre la u a Utilizar la u a de la destalonadora para retirar...

Page 119: ...a direcci n correspondiente para hacer que la palanca de la destalonadora se aleje de la u a de la destalonadora En esta fotograf a el operador utiliza un giro hacia la derecha Continuar la rotaci n h...

Page 120: ...neum tico no se muestra para mayor claridad Mover la u a de la destalonadora hacia el neum tico utilizando los controles interior exterior Colocar la marca de referencia sobre la u a de la destalonad...

Page 121: ...ior de ambos talones del neum tico que se va a montar con la pasta de montaje sumini strada Lubricar el rea del asiento del tal n exterior de la llanta Para las combinaciones de neum ticos rueda est n...

Page 122: ...mordaza se encuentre justo en el centro de la parte inferior Colocar el neum tico sobre el soporte de los neum ticos y colocar el neum tico contra la rueda Rotar la rueda hacia la derecha permiti ndo...

Page 123: ...la derecha hasta que el tal n se encuentre completamente montado sobre la rueda Esto se deber a finalizar en el lapso de una vuelta completa ATENCI N NO inflar neum ticos sobre el cambiador de neum ti...

Page 124: ...sobre ruedas de acero La otra tiene mordazas lisas para las ruedas de aluminio Rotar la rueda hasta que la mordaza se encuentre JUSTO EN EL CENTRO DE LA PARTE INFERIOR Colocar la u a del tal n exteri...

Page 125: ...eum tico continuar rotando el mismo hasta que el v stago de la v lvula se encuentre justo en el centro de la parte inferior Instalar la c mara y continuar con las siguientes indicaciones Mover la u a...

Page 126: ...a utilizando el rodillo de la destalonadora est ndar o la u a de la destalona dora int ntelo utilizando el disco destalonador 4 MANTENIMIENTO Y CALIBRADO 4 1 Programa de mantenimiento ADVERTENCIA No l...

Page 127: ...en el reductor utilizar uno de los siguientes tipos de grasa o equivalente Vanguard ML00EP BP FG00EP Esso Transmission Grease EP IP Atina Mobil Mobilplex 44 Shell Simnia 0 Total Carter SY00 La cantid...

Page 128: ...2 Desconectar la m quina de la red el ctrica 3 Engrasar las partes que se podr an da ar en caso de secado las gu as del carro vertical las gu as del carro horizontal el eje del mandril el perno de ar...

Page 129: ...en el pa s donde el producto sea eliminado Les recomendamos tambi n de adoptar otras medidas favorables al entorno reciclar el embalaje interior y exterior con el cual el producto es suministrado y e...

Page 130: ...protecci n del motor de la centralita ha intervenido 2 El motor de la centralita gira en sentido opuesto al indicado por la flecha 3 3 No existe suficiente aceite en el dep sito de la centralita REMED...

Page 131: ...S 52A Manual de uso 131 Note...

Page 132: ...is compliant with the standards and Directives mentioned above valid only for EC marked machines Fra D clarons que le materiel S 52 A objet de cette d claration dont nous avons labor le livret techni...

Reviews: