background image

COD.

 

82608/C - 12-2015

Mimouse

Instruction manual

EN • DE • FR • I • ES • NL • PT • RU

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING

 - To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following:

READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION:

 Always disconnect the pump when not in use, before adding or removing parts and before cleaning.

- Do not allow pump to run dry. Pump must be immersed in water completely.

- This pump is to be used in a circuit protected by a ground fault circuit interrupter.

WARNING: 

Risk of electric shock - This pump is supplied with a grounding conductor and grounding-type attachment plug. To reduce the risk of electric 

shock, be certain that it is connected only to a properly grounded, grounding-type receptacle.

- To reduce the risk of electric shock, install only on a circuit protected by a Ground - Fault Circuit - Interrupter (GFCI).

- To reduce the risk of electric shock, use only on portable self-contained fountain no large than 5 feet in any dimension.

- This pump has not been investigated for use in swimming pool or marine areas.

- To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium or pond 

equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs by yourself. Return the appliance to an authorized 

service facility for service or discard the appliance.

1) Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, or if it doesn’t work properly or has been dropped or 

damaged in any manner.

2) To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet, position aquarium stand and tank or the fountain 

to one side of a wall-mounted receptacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug.

A “drip-loop” 

(Fig. A)

 should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium appliance to a receptacle. 

The “drip-loop” is the part of the cord below the level of the receptacle or the connector if an extension cord is used, which 

prevents water travelling along the cord and coming in contact with the receptacle. 

If the plug or socket does get wet, DON’T unplug the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to 

appliance. Then unplug and examine for presence of water in the receptacle.

3) Close supervision is necessary when any appliance is used by near children.

4) To avoid injury, do not contact moving parts or hot parts such as heaters, reflectors, lamp bulbs and similar.

5) Always unplug an appliance from an outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning. 

Never yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull to disconnect.

6) Do not use an appliance for other than intended use. The use of attachments, not recommended or sold by the 

manufacturer of the appliance, may cause an unsafe condition.

7) Do not install or store the appliances where it will be exposed to the weather or to temperatures below freezing.

8) Make sure an appliance mounted on a tank is securely installed before operating it.

9) Read and observe all the important notices of the appliance.

10) If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating should be used. A cord rated for less amperes or watts 

than the appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or 

pulled.

11) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized 

outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified 

electrician. Never use with an extension cord unless plug can be fully inserted. Do no attempt to defeat this safety feature.

GROUNDING INSTRUCTIONS

This appliance should be grounded to minimize the possibility of electric shock. This appliance is equipped with an electric cord having an equipment 

gounding conductor and a grounding type plug. The plug must be plugged into an outlet that is installed and grounded in accordance with all appropriate 

codes and ordinances.

This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in 

(I)

. A temporary adapter which 

looks like the adapter illustrated in 

(II)

 and 

(III)

 may be used to connect this plug to a two-pole receptacle as shown in 

(II)

 if a grounded outlet is not 

available. The temporary adapter should be used only until a grounded outlet is not available. The temporary adapter should be used only until a 

grounded outlet can be installed by a qualified electrician. The green-colored rigid ear (lug, and the like) extending from the adapter must be fastened 

to a permanent ground such as a grounded outlet box.

 

   SAVE 

THESE 

INSTRUCTIONS

DRIP LOOP

POWER

SUPPLY CORD

APPLIANCE

AQUARIUM TANK

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

MISE EN GARDE

 :  Afin de se protéger contre les blessures, des mesures de sécurité de base doivent être observées, y compris les suivantes.

LIRE ET OBSERVER TOUTES

LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION:

 Toujours débrancher une pompe qui ne sert pas, ou à laquelle on doit ajouter ou retirer des pièces ou qui doit être entretenue.

- Ne pas faire fonctionner la pompe à sec. La pompe peut être complètement immergée dans l’eau.

- Cette pompe doit être branchée à une dérivation protegée par un disjoncteur différentiel.

DANGER

 - Risque de choc électrique – Cette pompe est munie d’une fiche de raccordement de mise à la terre. Afin de réduire le risque de choc électrique 

vous assurer qu’elle est branchée seulement à une prise de courant adéquatement mise à la terre.

- Pour réduire le risque de choc électrique, installer seulement sur un circuit protégé par GFCI.

- Pour réduire le risque de choc électrique, utilisez-la uniquement sur une récipient portable de max 5 pieds dans n’importe quelle dimension.

Cette pompe n’a pas été étudiée pour une utilisation dans une piscine ou des zones marines.

- Pour éviter tout choc électrique, une grande prudence est de rigueur. Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; 

l’expédier au fabricant pour réparation ou le jeter.

1) Ne pas faire fonctionner un appareil défectueux, dont le cordon électrique ou la fiche sont endommagés, ou qui a été échappé ou abîmé d’une façon quelconque.

2) Afin d’éviter que l’appareil ou la prise de courant soient mouillés, installer le support pour aquarium et le bac ou la fountaine à côté d’une prise de courant pour empêcher 

l’eau de dégoutter sur la prise. L’utilisateur devrait faire une boucle d’égouttement 

(Fig. A)

 pour chaque cordon électrique branché d’un aquarium à une prise de courant. 

Une boucle d’égouttement est la partie du cordon se trouvant sous la prise de courant ou le raccord si une rallonge électrique est utilisée, afin d’empêcher l’eau de circuler 

le long du cordon électrique et d’être en contact avec la prise de courant. Si la fiche ou la prise de courant sont mouillées, NE PAS débrancher le cordon électrique. 

Débrancher d’abord le fusible ou disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil et débrancher ensuite l’appareil en vérifiant qu’il n’y a pas d’eau dans la prise.

3) Il est essentiel de surveiller étroitement les enfants utilisant cet appareil ou se trouvant à proximité. 

4) Pour éviter les accidents, ne pas toucher aux pièces mobiles ou chaudes comme les chauffe-eau, réflecteurs, ampoules, etc.

5) Toujours débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé, quand des pièces sont enlevées ou remplacées et avant l’entretien. Ne jamais tirer sur le fil pour 

débrancher l’appareil; prendre la fiche et débrancher l’appareil.

6) Ne pas utiliser un appareil pour un emploi autre que celui pour lequel il a été fabriqué. Les pièces non vendues ou non recommandées par le fabricant pourraient 

compromettre la sécurité de l’appareil.

7) Ne pas exposer cet appareil aux intempéries ou à une température en dessous de 0º C.

8) Vous assurer qu’un appareil monté sur un aquarium est bien installé avant de le faire fonctionner.

9) Lire et observer tous les avis importants sur l’appareil.

10) Si une rallonge électrique est nécessaire, vous assurer qu’elle est d’un calibre adéquat. Un cordon électrique de calibre inférieur ou de moins d’ampères ou 

de watts que l’appareil peut surchauffer. Le cordon doit être placé de façon à éviter que quelqu’un trébuche ou le tire.

11) Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus large que les autres). Par mesure de sécurité, cette fiche s’insère dans une prise polarisée que 

dans un sens. Si la iche n’entre pas complètement dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne jamais 

utiliser une rallonge si la fiche peut être insérée complètement. Ne pas essayer de contourner ce dispositif de sécurité. 

MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre (masse) afin de minimiser les risques de choc électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon électrique possédant 

un conducteur de terre et une prise de terre. La fiche doit être branchée dans une prise installée et mise à la terre en conformité avec tous les codes 

et les ordonnances appropriées.

Cet appareil est destiné à l‘utilisation dans un circuit de 120 volts nominales et a une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche illustrée en 

(I)

Un adaptateur temporaire qui ressemble à l'adaptateur illustré en 

(II)

 et 

(III)

 peut être utilisé pour connecter cette fiche à une prise à deux broches 

comme indiqué dans 

(II)

, si une prise de terre n‘est pas disponible. L'adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu'à quand une prise avec mise 

à la terre n‘est pas disponible. L'adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu'à quand une prise de terre peut être installé par un électricien 

qualifié. L'ergot rigide de couleur verte (oreille, patte) se étendant de l'adaptateur doit être fixé à une mise à la terre permanente, comme par exemple 

une boîte de prise de terre.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Fig. A

EN

I

Dear Customer,

thank you for choosing  your new pump for aquarium,  

turtles kit , small fountains and any other applications 

where you need to recirculate water.

 

GENERAL SAFETY INSTRUCTION

MIMOUSE is made in conformity with the national and international 

security laws. 

1) Check that the tension on the pump’s label matchs the network 

tension. The pump has to be supplied by a differential switch (protector), 

through which the nominal current is lower or equal to 30mA. 

2) These pumps can be used only submersed in water.

3) Before connecting the pump to the electric network, check that the 

cable and the pump are not damaged.

4) The pump has a type Z cable link. The cable and the plug cannot be 

substituted or repaired; in case of damage of them substitute the entire pump.

5) 

CAUTION:

 disconnect all the submersed electrical products before 

doing any maintenance in the water; in case the plug or the electric outlet 

are wet, disconnect the general switch before disconnecting the electric 

supply cable. 

6) The pump must not work without water to avoid damages to the motor.

7) The pump can be used in liquids or in environment with a temperature 

not higher than 35° C / 95° F.

8) Do not use the pump for uses different to those for which it has been 

disegned as, i.e. in bathroom or similar applications.

9) Avoid to use the pump with corrosive and abrasive liquids.

10) The pump has not been designed for people with handicap and 

children if they are not supervised by a person responsible for their safety.

11) To avoid that accidental drips wet the plug or the socket, make a loop 

with the cord under the socket level 

(Fig. A)

.

12) Avoid to take the pump by the cord during the installation or 

maintenance.

13) The pump can be used only in the above mentioned applications and 

it is only for internal use.

14) If the pump or the filter is supplied with a cable 10 metres long, or a 

cable more than 6 feet long for the American type (USA), these appliances 

are intended for outodoor use as required by the International standards.

USE AND REGULATION

The MIMOUSE pump has a fixed water outlet pipe 10 mm high with an 

external diameter of 13 mm which allows connection of both flexible 

pipes with an internal diameter of 12 mm and rigid pipes with external 

diameter 13 mm.  

An accessory coupling pipe is available and allows the fitting of many 

other types and sizes of pipes which can be easily found in the market.  

The pump is equipped with antivibration pads which are useful for 

eliminating any noise due to small vibrations of the pump.  

The water flow rate may be varied by adjusting the flow regulator 

according  to the user necessities.

 

MAINTENANCE

MIMOUSE is a pump with exceptional performance, ideal for use in small 

spaces thanks to its compact dimensions. 

Its maintenance requirements are minimum, but very important to ensure 

correct operation.

Every 1-2 months remove the front 

A

 and gently remove the rotor 

B

wash all the parts in fresh water, gently removing any accumulated scale. 

Reassemble the parts in inverse order.  

The side suction grilles also need cleaning periodically to allow a 

continuous, constant passage of water; use a small brush to remove all 

the scale deposits.

 

INSTRUCTIONS FOR THE CORRECT DISCHARGE OF THE 

PRODUCT ACCORDING TO EU DIRECTIVE 2002/96/EC

When used or broken, the product does not have to be discharged with 

the other waste. It can be delivered to the specific electric waste 

collection centers or to dealers who give this service. Discharge 

separately an electric tool avoid negative consequences for the 

environment and for the Health and allows to regenerate the materials so 

to have a great saving of energy and resources.

WARRANTY

This product is guaranteed against defects of materials and 

workmanship for a period of 

2 years

 from the date of purchase, except 

the rotor 

B

. The warranty certificate must be filled in by the dealer and 

must accompany the pump if it is returned for reparation, along with the 

cash register receipt or similar document. The warranty covers the 

replacement of the defective parts. In case of improper use, tampering or 

negligence by the buyer or user, the guarantee is void and expires 

immediately. The guarantee is also void in absence of the cash register 

receipt or similar document.  The expenses for shipping the pump to and 

from the factory, or the repair station, have to be paid by the buyer.

ATTENTION!

The limestone deposits and the natural wear-out of the components 

might cause a raise of the pump’s noise. However, they do not affect the 

good functioning of the pump. In this case, we recommend you to replace 

the impeller.

DE

FR

Sehr geehrter Kunde/ sehr geeherte Kundin,

wir beglückwünschen Sie zu dem Kauf unseren 

Pumpen. Diese neue Pumpe ist eine Süß- und 

Meerwassertaugliche Tauchpumpe für den Unterwasserbetrieb im 

Aquarium; sie ist auch für den Einsatz in Tischbrunnen und 

Zimmerspringbrunnen geeignet.

SICHERHEITSHINWEISE:

MIMOUSE  entspricht den nationalen und internationalen gesetzlichen 

Sicherheitsvorschriften.

1) Vor Gebrauch der Pumpe ist die auf dem Etikett angegebene 

Netzspannung zu überprüfen. Die Pumpe sollte über FI- Schutzschalter 

30mA betrieben werden. 

2) Die Pumpe darf nur unter den Wasser benutzt werden.

3) Vor Anschluss des Geräts, vergewissern Sie sich Unversehrtheit des 

Produkts. Insbesondere dürfen das Kabel und die Pumpe keinerlei 

Beschädigungen aufweisen. 

4) Netzkabel dürfen nicht verändert oder beschädigt werden 

(Z-Verbindung Kabel). Das Netzkabel darf nicht zum Befestigen der 

Pumpe verwendet werden. Liegt eine Beschädigung des Netzkabels vor, 

ist die Pumpe auszuwechseln. 

5) 

ACHTUNG:

 Ziehen Sie unbedingt die Netzstecker aller eingetauchten 

Elektrogeräte ab, bevor Sie mit den Händen ins Wasser greifen und 

grundsätzlich vor jeder Wartung. 

6) Die Pumpe darf nicht trocken laufen um Beschädigungen an der Rotor 

zu vermeiden.

7) Die maximale Flüssigkeitstemperatur darf 35° C / 95° F nicht 

überschreiten.

8) Die Pumpe darf nicht im ätzenden Säure verwendet werden. Wenn 

sich die Pumpe in Betrieb befindet, ist außerdem sicherzustellen, dass 

sie keinen Sand ansaugt, der die Innenteile ernsthaft beschädigen und 

folglich zum Ausschluss des Produktes von der Garantie führen kann. 

9) Die Pumpe darf ohne Aufsicht nicht von unfähigen Menschen benutzt 

werden.

10) Außerhalb der Rechweite von Kindern aufbewahren.

11) Beim Anschluss der Pumpe an das Stromnetz ist so vorzugehen, 

dass sich der niedrigste Punkt des Kabels unterhalb der Netzsteckdose 

befindet, damit nicht zufällig Wassertropfen vom Kabel in die Steckdose 

gelangen können 

(Abb. A - DRIP LOOP)

12) Das Kabel ist weder durchzuschneiden noch ist daran zu ziehen um 

die Stromspeisung zu unterbrechen.

13) Die Pumpe darf nur im Innenbereich eingesetzt werden.

14) Falls die Pumpe oder der Filter mit einem Kabel von 10 Meter Länge, 

beziehungsweise mit einem Kabel von mehr als 6 Fuß Länge beim 

amerikanischen Typ (USA), geliefert werden, sind diese Geräte für den 

Einsatz im Außenbereich bestimmt, wie von den internationalen Normen 

vorgeschrieben.

GEBRAUCH UND REGULIERUNG

MIMOUSE verfügt über einen festen, 10 mm hoch Wasserauslass mit 

einem Außendurchmesser von 13 mm, an den sowohl Schläuche mit 

einem Innendurchmesser von 12 mm als auch Rohre mit einem 

Innendurchmesser von 13 mm angeschlossen werden können.

Als Zubehörteil ist auch ein Anschlußrohr lieferbar, das die Anbringung 

vieler anderer Arten und Maße von im Handel erhältlichen Rohrleitungen 

ermöglicht. Die Pumpe ist mit Vibrationsdämpfungen ausgestattet, die 

zur Beseitigung eventuellen Lärms aufgrund der Vibrationen der Pumpe 

selbst nützlich sind. Die Wasser-Fördermenge kann durch Einwirkung 

auf den Flußregler, der eine Kontrolle je nach den Anforderungen des 

Gebrauchs ermöglicht, verändert werden.

 

WARTUNG

Bei MIMOUSE handelt es sich um eine Pumpe mit außergewöhnlichen 

Leistungen, die sich aufgrund ihrer äußerst geringen Abmessungen ideal 

zur Anwendung bei knapp bemessenen Platzverhältnissen eignet.  

Sie erfordert eine nur geringe, für den korrekten Betrieb jedoch sehr 

wichtige Wartung.  

Alle 1-2 Monate die Stirnplatte 

A

 abnehmen und den Läufer 

B

 vorsichtig 

herausziehen, alles in lauwarmem Wasser waschen und dabei vorsichtig 

die Kalkablagerungen entfernen. Die verschiedenen Teile in 

umgekehrter Reihenfolge wieder montieren.  

Auch die seitlichen Ansauggitter erfordern eine periodische Reinigung, 

um einen kontinuierlichen und konstanten Durchfluß des Wassers zu 

ermöglichen: zum Entfernen aller Kalkablagerungen ein kleines 

Bürstchen verwenden.

 

ENTSORGUNG (NACH RL2002/96/EC)

Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern 

muss fachgerecht entsorgt werden. Wichtig für Deutschland: Gerät über 

Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen. Entsorgung von 

Altgeräten: Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers 

auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der 

europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- und 

Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über die dafür 

staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden. Mit der 

ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie 

Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. 

Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei 

der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo 

Sie das Produkt erworben haben.

GARANTIE

Wir garantieren für 

2 Jahren

 ab Kaufdatum (ausschließlich dem Rotor 

B

für fehlerhaftes Material und Fabrikationsfehler. Im Garantiefall schicken 

Sie bitte das reklamierte Gerät mit der vom Händler ausgefüllten 

Garantiekarte und der datierten Kaufquittung oder Rechnung zu dem 

Händler ein. Mangelnde Pflege und unsachgemäße Behandlung haben 

einen Garantieverlust zur Folge. Die Garantie besteht im Austausch der 

schadhaften Teile. Die Kosten für Versand und die Rücksendung gehen 

zu Lasten des Käufers.

 

ACHTUNG!

Die Kalkablagerung und der natürlicher Verschleiß der Bestandteile 

könnten eine Steigerung des Geräusches der Pumpe verursachen . Dies 

beeinträchtigt jedoch nicht der guter Betrieb der Pumpe. In diesen Fall 

wird die Auswechselung der Rotor empfohlen.

Chère Cliente, Cher Client,

MERCI d’avoir choisi une pompe SICCE, idéale pour 

les aquariums d’eau douce, d’eau de mer et les 

fontaines décoratives.

NORMES DE SECURITE

MIMOUSE est conformes aux normes de sécurité nationales et 

internationales.

1) Veuillez vérifier que la tension indiquée sur l’étiquette de la pompe 

corresponde bien à celle de votre réseau électrique. Cet appareil 

électrique doit être alimenté par l’intermédiaire d’un disjoncteur 

différentiel (dit de sécurité) avec un seuil de déclenchement inférieure 

ou égal à 30mA. 

2) La pompe peut fonctionner seulement immergée dans l'eau.

3) Avant de connecter l’appareil électrique au réseau, veuillez vérifier 

que le câble d’alimentation ne soit pas endommagé.

4) La pompe est construite avec une liaison électrique de type «Z». Le câble 

et la prise ne peuvent être ni remplacés ni réparés. En cas de dommages du 

câble ou de la prise, il est nécessaire de remplacer le produit. 

5) 

ATTENTION:

 déconnecter tous les appareils électriques immergés 

avant une quelconque manutention dans l’eau. Si la prise de courant est 

mouillée ou humide, déconnecter l’interrupteur général avant de 

débrancher la prise. 

6) Pour éviter les dommages au moteur, la pompe ne doit JAMAIS 

fonctionner sans eau.

7) La pompe peut être utilisée dans des liquides ou des ambiances dont 

les températures ne dépassent pas 35° C/ 95° F.

8) Ne pas utiliser l’appareil pour des applications différentes de celles 

pour lesquelles il à été conçu, comme par exemple un fonctionnement 

en salles de bain ou équivalent. 

9) Eviter un fonctionnement de la pompe avec des liquides corrosifs ou 

abrasifs.

10) Cet appareil n’a pas été conçu pour une utilisation par des 

personnes (y compris des enfants) ayant une capacité physique, 

sensorielle ou mentale réduite, sauf en cas de surveillance par une 

tierce personne responsable de leur sécurité. S’assurer que les enfants 

ne touchent pas cet appareil. 

11) Pour éviter que des gouttes d’eau coulent le long du câble électrique 

et mouillent la prise de courant ou la prise sur le mur, nous conseillons 

d’effectuer une boucle du câble en-dessous du niveau de la prise de 

courant 

(Fig. A)

12) Ne pas tirer la pompe par le câble d’alimentation pour le déplacer ou 

le soulever pendant l’installation ou l’entretien.

13) La pompe ne peut être utilisée que pour les applications ci-dessus, 

elle est destinée à un fonctionnement en intérieur.

14) Si la pompe est fournie avec un câble de 10 mètres de longueur ou 

avec un câble d’une longueur supérieure à 6 pieds pour le type 

américain (USA), l'appareil est adapté à l’emploi à l’extérieur comme le 

prescrit la réglementation internationale.

EMPLOI ET REGLAGE

MIMOUSE est fournie avec un tube fixe de sortie d’eau de 10 mm de 

hauteur et d’un diamètre extérieur de 13 mm qui permet de relier à la fois 

les tubes flexibles d’un diamètre intérieur de 12 mm et les tubes rigides 

d’un diamètre intérieur de 13 mm. Un tube de raccord accessoire est 

disponible: il permet de brancher de nombreuses autres sortes et 

dimensions de tuyaux que l'on trouve dans le commerce. Cette pompe 

est équipée d'une série de anti-vibratoires qui permettent d'éliminer des 

bruits potentiels dus aux vibrations.  

Grâce au régulateur de flux, on peut varier le débit d'eau, et le contrôler 

en fonction des besoins d'utilisation.

 

ENTRETIEN

MIMOUSE est une pompe aux performances exceptionnelles, idéale 

pour les petits espaces en raison de ses dimensions très réduites.  

Elle demande un entretien minimum, mais important pour un 

fonctionnement correct.  

Tous les mois ou tous les 2 mois, enlever la façade 

A

 et retirer 

délicatement le rotor 

B

, laver le tout à l'eau tiède et éliminer les dépôts de 

calcaire avec précaution. Remonter les différentes pièces dans l'ordre 

inverse du démontage.  

Les grilles d'aspiration latérales nécessitent également un nettoyage 

périodique pour permettre un passage continu et constant de l'eau: 

utiliser une brosse à dents pour enlever tous les dépôts calcaires.

INSTRUCTIONS POUR LA DÉCHARGE CORRECTE DU PRODUIT 

SELON L'EU 2002/96/EC DIRECTIF

 

Cet appareil ne doit pas être jeté dans les poubelles domestiques mais 

doit suivre les procédures d'élimination prévues pour les déchets 

électriques. Décharger séparément un outil électrique évite des 

conséquences négatives pour l'environnement et pour la santé et 

permets de régénérer les matériaux pour avoir une grande économie 

d'énergie et des ressources naturelles.

GARANTIE

Ce produit, à l’exclusion du rotor 

B

, est garanti pendant une période de 

ans

 à compter de la date de l’achat, contre les défauts de matériau et de 

fabrication. Le certificat de garantie doit être rempli dans toutes ses 

parties par le revendeur et devra accompagner l’appareil s’il est renvoyé 

pour la réparation, avec le ticket de caisse ou autre titre d’achat 

équivalent. La garantie consiste dans le remplacement des pièces 

défectueuses. En cas d’utilisation incorrecte, de manipulation ou de 

négligence de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, la garantie s’annule 

et perd son effet immédiatement. D’autre part, la garantie s’annule 

également en cas d’absence du ticket de caisse ou d’un titre d’achat 

équivalent. Le frais d 'expedition sont à la charghe de l'acheteur.

ATTENTION!

Les dépôts de calcaire et la naturelle usure des composants pourraient 

causer une augmentation du bruit de la pompe, mais ne nuisent pas son 

bon fonctionnemen.

Gentile Cliente,

grazie per aver acquistato la Vostra nuova pompa 

SICCE per acquari, tartarughiere, terrari , fontanelle e 

qualsiasi altro uso dove sia richiesta la movimentazione e il ricircolo 

dell'acqua.

NORME DI SICUREZZA

 

MIMOUSE è prodotta in  conformità alle attuali norme di sicurezza 

nazionali ed internazionali.  

1) Controllare che la tensione riportata sull’etichetta della pompa 

corrisponda alla tensione di rete. L’apparecchio deve essere alimentato 

attraverso un interruttore differenziale (salvavita), la cui corrente 

nominale sia inferiore o uguale a 30mA. 

2) Le pompe possono essere utilizzate solo sommerse.

3) Prima di collegare l’apparecchio alla rete controllare che il cavo e la 

pompa non risultino in qualche modo danneggiati.

4) La pompa è costruita con un collegamento di tipo Z. Il cavo e la spina 

non possono essere sostituiti o riparati; in caso di danneggiamento 

sostituire l’intero apparecchio. 

5) 

ATTENZIONE:

 scollegare tutti gli apparecchi elettrici sommersi prima 

di eseguire qualsiasi tipo di manutenzione nell’acqua; nel caso in cui la 

spina di connessione o la presa di corrente fossero bagnate, disinserire 

l’interruttore generale prima di staccare il cavo d’alimentazione. 

6) La pompa non deve mai funzionare senza acqua per evitare danni al 

motore.

7) La pompa può essere utilizzata in liquidi o in ambienti con temperatura 

non superiore ai 35° C / 95° F.

8) Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli per i quali è 

stato realizzato, come ad es. in stanze da bagno o applicazioni simili.

9) Evitare di far funzionare la pompa con liquidi corrosivi ed abrasivi.

10) Questo dispositivo non è progettato per essere utilizzato da persone 

(inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali a meno 

che non siano accompagnati da persone responsabili per la loro 

sicurezza. 

11) Per evitare che accidentali gocciolamenti bagnino la spina o la presa di 

corrente realizzare con il cavo un’ ansa sotto il livello della presa 

(Fig. A)

.

12) Evitare di sollevare la pompa dal cavo di alimentazione durante 

l’installazione e la manutenzione.

13) La pompa può essere utilizzata solamente nelle applicazioni suddette 

SICCE S.r.l.

Via V. Emanuele, 115

36050 Pozzoleone - Vicenza - ITALY

[email protected] • www.sicce.com

© SICCE All rights reserved

ed è destinata esclusivamente ad uso interno se dotata di cavo bipolare.

14) Nel caso la pompa o il filtro siano forniti con cavo 10 metri di 

lunghezza oppure con cavo di misura superiore a 6 piedi per il tipo 

americano (USA), questi apparecchi sono per uso esterno come 

prescrive la normativa internazionale.

 

USO E REGOLAZIONE

MIMOUSE è dotata di un tubo di uscita dell'acqua di altezza 10 mm e 13 

mm di diametro esterno adatto sia per il collegamento di tubi con un 

diametro interno di 12 mm che per tubi rigidi con diametro interno di 13 

mm.

È disponibile un tubo di raccordo accessorio che permette l’attacco di 

molti altri tipi e misure di tubi reperibili in commercio. 

La pompa è dotata gommini antivibrazione utili ad eliminare eventuale 

rumorosità dovuta a leggere vibrazioni della pompa stessa.  

La portata dell’acqua può essere variata agendo sul regolatore di flusso, 

il quale consente un controllo a seconda delle necessità d’uso.

USO E MANUTENZIONE

MIMOUSE è una pompa dalle eccezionali prestazioni, ideale da 

utilizzare in piccoli spazi grazie alle sue ridottissime dimensioni. 

Essa richiede una manutenzione minima, ma importante per un 

funzionamento corretto. 

Ogni 1-2 mesi togliere il frontalino 

A

 ed estrarre delicatamente il rotore 

B

, lavare  il tutto in acqua tiepida asportando delicatamente i depositi 

calcarei. Rimontare le varie parti in ordine inverso. 

Anche le griglie laterali di aspirazione necessitano di pulizia periodica 

per permettere un continuo e costante passaggio dell’acqua: utilizzare 

uno spazzolino per togliere tutti i depositi calcarei.

AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO 

AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC

Alla fine della sua vita utile, il prodotto non deve essere smaltito insieme 

ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di 

raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure 

presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire 

separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili 

conseguenze negative per l’ambiente e per la salute favorendo il 

recupero dei materiali ed un importante risparmio energetico.

GARANZIA

Questo prodotto, escluso il rotore 

B

, è garantito per un periodo di 

2 anni

 

dalla data di acquisto, da difetti di materiale e lavorazione. Il certificato di 

garanzia deve essere compilato in ogni sua parte dal rivenditore e dovrà 

accompagnare l’apparecchio nel caso in cui venga restituito per la 

riparazione, assieme allo scontrino fiscale o equivalente.  La garanzia 

consiste nella sostituzione delle parti difettose. In caso di uso improprio, 

manomissione o negligenza da parte dell’acquirente o utente, la 

garanzia è nulla e decade immediatamente.  La garanzia è inoltre nulla 

in caso di mancanza dello scontrino fiscale d’acquisto o equivalente. Le 

spese di spedizione e rinvio sono a carico dell' acquirente.

ATTENZIONE!

Depositi di calcare e la naturale usura dei componenti, potrebbero 

comportare un aumento della rumorosità della pompa, ma non 

pregiudicano in alcun modo il buon funzionamento della pompa. In 

questo caso raccomandiamo di sostituire il gruppo rotore.

Reviews: