background image

2

Battery Power

If phantom power is not available, turn the Battery On/Off

control to the Batt On position. The adjacent LED will flash
momentarily, indicating that at least five hours of useful bat-
tery life remain. If the LED does not flash, the battery should
be replaced.

NOTE: If phantom power is applied with the control in the
Batt On position, there will be no battery drain.

Installing and Replacing the Battery

The VP88 uses a 6V cylindrical camera battery available

at most camera shops. Average battery life depends on the
type of battery: 70 hours is typical for silver oxide or lithium
batteries, 40 hours is typical for alkaline batteries. A list of
replacement batteries is presented in the following table.

SPEC. AGENCY/

MANUFACTURER

SILVER

OXIDE

LITHIUM

MANGANESE

ALKALINE

NEDA

1406SOP

5005L

1414A

IEC

4SR44

2CR1/3N

4LR44

Duracell

PX28

PX28L

Eveready

544

L544

A544

Kodak

KS28

K28L

K28A

Panasonic

4G13

4LR44

Radio Shack

23–469

Varta

V28PX

V28PXL

V4304PX

To install or replace the battery, proceed as follows:

1. Disconnect the microphone cable and unscrew the VP88

lower handle.

2. Carefully slide the lower handle away from the grille, ex-

posing the battery compartment. If necessary, remove
the old battery.

3. Insert the new battery, observing the polarity marking in

the battery compartment.

4. Slide the lower handle back into position and tighten.

CONNECTIONS

Use the supplied Y–splitter cable to connect the VP88 to

two inputs of a mixer or console. The red connector, marked
“M” and “L”, carries the Mid signal (in MS mode) or left sig-
nal (in stereo mode). The green connector, marked “S” and
“R”, carries the Side signal (in MS mode) or right signal (in
stereo mode).

For stereo mode operation, connect the left (L) splitter

connector to the Channel 1 input and the right (R) splitter
connector to the Channel 2 input of the mixer or console.
Set the Channel 1 pan pot to full left and the Channel 2 pan
pot to full right.

When the VP88 is set for stereo mode operation (H, M, or

L), the left and right signals should remain fully seperated
and kept at equal levels to maintain a balanced stereo effect.

NOTE: Use the Shure C110 Extension Cable (available as
an accesory) for extended cable runs between the VP88
and the mixer or console.

USING AN ADDITIONAL MICROPHONE

A second (mono) microphone can be used for interview-

ing or close miking. Turn its channel pan pot to the center
position and set its level independently.

MONITORING

Monitor sound in mono mode, as well as in stereo, to

check the balance for the mono listener. The mono output
will be equal to the cardioid Mid cartridge signal only, re-
gardless of the side level control setting, since the side sig-
nal is cancelled in mono.

PREVENTING WIND NOISE

The integral wind and pop filter provides protection against

moderate breath or wind noise. Use the supplied wind-
screen in high wind conditions, or with “problem” talkers.

LOW-FREQUENCY ROLLOFF

A low-frequency rolloff (12 dB per octave cut below 80

Hz) rolloff can be useful in reducing pickup of low-frequency
noise and vibration.

Set the upper control switch on the VP88 to either of the

two low-frequency rolloff positions, depending on whether
phantom or battery power is being used. See Figure 1.

PHANTOM

(BATT OFF)

BATT ON

Rolloff with

Rolloff with

Phantom Power

Battery On

PHANTOM

(BATT OFF)

BATT ON

ROLLOFF SELECTION SWITCH

FIGURE 1

OUTPUT MODE

The lower control sets the VP88 to either MS Mode or to

one of three Stereo modes. (L, M, or H). See Figure 3.

MS

H M

L

S T E R

E

O

SIDE

LEVEL

OUTPUT MODE SELECTION SWITCH

FIGURE 2

Summary of Contents for VP88

Page 1: ...of the stereo spread direct M S outputs available Mono compatibility ideal for broadcast applications 40 to 20 000 Hz frequency response Low noise and distortion Wide dynamic range Switch selectable l...

Page 2: ...ode For stereo mode operation connect the left L splitter connector to the Channel 1 input and the right R splitter connector to the Channel 2 input of the mixer or console Set the Channel 1 pan pot t...

Page 3: ...B 15 dB 20 dB 0 LOW STEREO L MEDIUM STEREO M HIGH STEREO H NOMINAL PICKUP PATTERNS FOR STEREO OUTPUT MODE FIGURE 3 MS Output Mode In MS mode the VP88 s internal stereo matrix is bypassed The signal fr...

Page 4: ...n microphone output at 94 dB SPL and microphone self noise A weighted Overvoltage Protection Maximum External Voltage applied to Pins 2 through 5 with re spect to Pin 1 75 Vdc Polarity Positive pressu...

Page 5: ...crophone de 4 3 m AVANTAGES Conception centrale lat rale coh rence temporelle pour repr sentation st r o optimale Matrice st r o int gr e pour contr le direct du champ st r o sorties centrales lat ral...

Page 6: ...cessoire pour les grandes longueurs de c ble entre le VP88 et le m langeur ou la console UTILISATION D UN MICROPHONE SUPPL MENTAIRE Un second microphone monophonique peut tre utilis pour les interview...

Page 7: ...e avant du microphone est de 1 6 dB sup rieure celle sur l axe de la sortie centrale La sensibilit de la sortie centrale et celle de la sortie lat rale sont gales 45 de l axe avant du microphone La po...

Page 8: ...typique pond r en A 28 dB typique pond r selon DIN 45405 Gamme dynamique 105 dB NPA maximum au niveau de bruit pond r en A Rapport signal bruit 70 dB IEC 651 94 dB NPA Rapport signal bruit diff rence...

Page 9: ...t ideal f r Rundfunkanwendungen Frequenzgang von 40 bis 20 000 Hz Rauschen und Verzerrung gering Breiter Dynamikbereich ber Schalter w hlbarer Ba frequenz Rolloff 12 dB Okta ve unterhalb von 80 Hz zur...

Page 10: ...eingestellt ist sollten das linke und das rechte Signal v llig getrennt bleiben und auf demselben Pegel gehalten werden um ei nen ausgewogenen Stereoeffekt zu bewirken HINWEIS Das Verl ngerungskabel S...

Page 11: ...preizung Diese Einstellung ist nur zweckm ig wenn ein hohes Ma an Umgebungsschall Abnahme annehmbar ist und der Auff hrungsbereich nicht berm ig breit ist MS Ausgangsbetriebsart In der MS Betriebsart...

Page 12: ...lldruckpegel typisch 24 dB Bewertungskurve A typisch 28 dB Bewertungskurve nach DIN 45405 Dynamikbereich 105 dB maximaler Schalldruckpegel bis Ger uschpegel mit Bewertungskurve A Signalrauschabstand 7...

Page 13: ...ien to con cremallera Entre los accesorios opcionales se incluyen un montaje amortiguador cable de extensi n de 7 6 m fuente de potencia fantasma y pedestal de micr fo no de 4 3 m CARACTERISTICAS Dise...

Page 14: ...l conector bi furcador izquierdo L a la entrada del canal 1 y el conec tor derecho R a la entrada del canal 2 de la consola mez cladora Ajuste la panoramizaci n del canal 1 completamente hacia la izqu...

Page 15: ...as situaciones H Alta El nivel de la se al lateral es 1 6 dB m s alto que la central La posici n H ofrece la mayor captaci n de so nido ambiental por su c psula lateral y la mayor separaci n de los ca...

Page 16: ...l 25 dBV 0 06 V se al central 19 dBV 0 11 V se al lateral Nivel de presi n ac stica SPL m x Carga de 800 129 dB Carga de 150 119 dB Captaci n de zumbidos SPL equivalente de 4 dB en un campo de 1 mOe 6...

Page 17: ...onico i valori dell atte nuazione rolloff a bassa frequenza e l interruttore di inseri mento disinserimento della pila Il VP88 pu funzionare mediante alimentazione phantom o con una pila interna da 6...

Page 18: ...e Il connetto re rosso contrassegnato con M ed L quello del segna le intermedio in modalit MS o del canale sinistro in mo dalit stereo Il connettore verde contrassegnato con S ed R quello del segnale...

Page 19: ...ttenuto nella ripresa dei suoni dell ambiente dai lati e nella spaziatura tra le componenti del segnale stereofonico rende questa impostazione ideale in quasi tutte le applicazioni H alto livello late...

Page 20: ...ATORE AMPLIFICATORE DI USCITA AMPLIFICATORE DI USCITA COMANDO MS STEREO REGOLAZIONE COMANDO ALIMENTATORE FILTRO CONTRO L INTERFERENZA A RADIO FREQUENZA FILTRO CONTRO L INTERFERENZA A RADIO FREQUENZA I...

Page 21: ...one con griglia di acciaio inossidabile Finitura nero satin a smalto e vinile Dimensioni Vedi Figura 11 Peso netto 417 g senza pila e cavo Certificazioni Contrassegnabile con il marchio CE Conforme al...

Page 22: ...R SCHWARZ NEGRO NERO 1 2 3 4 5 RED ROUGE ROT ROJO ROSSO SHIELD BLINDAGE ABSHIRMUNG BLINDAJE SCHERMO BLACK NOIR SCHWARZ NEGRO NERO RED ROUGE ROT ROJO ROSSO SIDE RIGHT LAT RALE DROITE SEITE RECHTS LATER...

Page 23: ...ww shure com 222 Hartrey Avenue Evanston IL 60202 3696 U S A Phone 847 866 2200 Fax 847 866 2279 In Europe Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 In Asia Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 Elsewher...

Reviews: