background image

11

Microfono dinamico unidirezionale

Descrizione generale

Il modello Shure SM58

®

 è un microfono dinamico unidirezionale (a cardioide) per uso 

vocale, studiato per applicazioni vocali professionali di amplificazione e registrazione 

in studio. L'efficacissimo filtro sferico incorporato riduce il rumore del vento e gli 

schiocchi della respirazione. Il diagramma a cardioide consente di isolare la sorgente 

sonora principale, riducendo al minimo il rumore di sfondo indesiderato. Il modello 

SM58, grazie alla risposta in frequenza modellata per le singole applicazioni, è 

leader mondiale per la purezza del suono offerto. Struttura robusta, un sistema 

antivibrazioni comprovato e griglia in acciaio garantiscono prestazioni costanti nel 

tempo del modello SM58, anche se sottoposto ad uso gravoso. All'aperto o in studio, 

per cantanti ed oratori, il modello SM58 è apprezzato dai professionisti del settore in 

tutto il mondo.

Caratteristiche

•  Sottoposto a prove prestazionali in conformità con gli standard del settore
•  Diagramma di ripresa a cardioide uniforme, che fornisce un guadagno elevato 

prima del feedback ed un'eccellente reiezione dei suoni fuori asse

•  Risposta in frequenza modellata espressamente per la voce, con frequenze 

medie potenziate ed attenuazione delle frequenze basse per controllare l'effetto 

di prossimità

•  Avanzato sistema di montaggio antivibrazioni pneumatico, che riduce al minimo la 

trasmissione di vibrazioni e rumori meccanici

•  Griglia in acciaio e struttura metallica pressofusa resistenti all'usura ed agli abusi
•  Efficace filtro antischiocco incorporato, che riduce i suoni indesiderati del vento e 

della respirazione

•  In dotazione custodia con cerniera e adattatore per sostegno infrangibile
•  Interruttore generale (solo per SM58S)
•  Estrema durata anche se sottoposto ad uso gravoso
•  Qualità, robustezza ed affidabilità Shure.

Collocazione

Regole generali per l'uso

•  Rivolgete il microfono verso la sorgente sonora desiderata (ad esempio, oratore, 

cantante o strumento) e lontano dalle sorgenti indesiderate.

•  Posizionate il microfono quanto più vicino possibile alla sorgente sonora da 

riprendere.

•  Per ottenere un guadagno migliore prima del feedbacka, usate il minimo numero 

di microfoni.

•  Usate un solo microfono per ciascuna sorgente sonora.
•  Usate il minimo numero di microfoni possibile.
•  Mantenete la distanza tra i microfoni uguale ad almeno tre volte quella fra ciascun 

microfono e la relativa sorgente.

•  Tenete i microfoni quanto più lontano possibile da superfici riflettenti.
•  Se usate il microfono all'aperto, usate un antivento.
•  Cercate di spostare il microfono quanto meno possibile, per ridurre al minimo la 

ripresa di vibrazioni e rumori meccanici.

•  Non coprite nessuna parte della griglia del microfono con la mano, per non 

comprometterne le prestazioni.

Applicazioni e posizionamento

La seguente tabella riporta le più comuni applicazioni e tecniche di posizionamento. 

Tenete presente che non esiste un metodo "giusto" per disporre i microfoni; la loro 

collocazione dipende soprattutto dalle preferenze personali.

Applicazione

Posizione suggerita per il 

microfono

Qualità del suono

Voci

Bocca a meno di 15 cm 

di distanza oppure a 

contatto dell'antivento, in 

asse con il microfono.

Suono robusto, enfasi 

dei toni bassi, massimo 

isolamento dalle altre 

sorgenti.

Ad una distanza 

compresa tra 15 e 60 

cm dalla bocca, appena 

sopra il livello del naso.

Suono naturale, toni 

bassi ridotti.

Ad una distanza 

compresa tra 20 e 60 cm 

dalla bocca, leggermente 

verso uno dei lati.

Suono naturale, toni 

bassi ridotti e riduzione al 

minimo dei suoni sibilanti.

Ad una distanza 

compresa tra 90 cm e 

1,8 m.

Suono meno percettibile, 

distante; livelli notevoli di 

rumore ambientale.

Come evitare la ripresa di sorgenti sonore 

indesiderate

Posizionate il microfono in modo tale che eventuali sorgenti sonore indesiderate, 

quali monitor ed altoparlanti, si trovino direttamente dietro di esso. Per ridurre al 

minimo il feedback e garantire la perfetta reiezione dei suoni indesiderati, verificate il 

comportamento del microfono nella posizione prescelta prima dello spettacolo.

MONITOR

ALTOPARLANTE DIFFUSORE

Posizioni consigliate degli altoparlanti per i microfoni cardioide

Effetto di prossimità

I microfoni unidirezionali (cardioidi) amplificano progressivamente le basse frequenze 

di un valore compreso tra 6 e 10 dB (a livelli inferiori a 100 Hz) quando il microfono 

si trova ad una distanza di circa 6 mm dalla sorgente sonora. Questo fenomeno, 

noto come effetto di prossimità, può essere utilizzato per creare un suono più caldo 

e potente. Per prevenire suoni esplosivi a bassa frequenza quando il microfono 

è molto vicino alla sorgente sonora, la risposta alle basse frequenze presenta 

un'attenuazione graduale. Si ottiene così un controllo migliore e si sfrutta più 

facilmente l'effetto di prossimità.

Summary of Contents for SM58

Page 1: ...PHONE SM58 USER GUIDE UNIDIRECTIONAL DYNAMIC MICROPHONE MICROPHONE LECTRODYNAMIQUE UNIDIRECTIONNEL MICROFONO DINAMICO UNIDIREZIONALE GERICHTETES DYNAMISCHES MIKROFON MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL...

Page 2: ......

Page 3: ...practical Keep the distance between microphones at least three times the distance from each microphone to its source Place microphones as far as possible from reflective surfaces Add a windscreen whe...

Page 4: ...Connector Three pin professional audio XLR male Housing Dark gray enamel painted die cast metal matte finished silver colored spherical steel mesh grille 1 1 Pa 94 dB SPL Accessories Furnished Accesso...

Page 5: ...mesure du possible La distance entre les microphones doit tre d au moins trois fois celle de chaque microphone sa source Placer les microphones le plus loin possible des surfaces r fl chissantes Si le...

Page 6: ...itive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 par rapport la broche 3 Poids net 0 33 kg 0 72 lb Connecteur Audio professionnel trois broches XLR m le Bo tier M tal moul peint ve...

Page 7: ...he Anzahl an Mikrofonen verwenden die praktikabel ist Den Abstand zwischen Mikrofonen mindestens dreimal so gro wie den Abstand des Mikrofons zu der Schallquelle halten Mikrofone m glichst weit weg vo...

Page 8: ...positive Spannung an Pin 2 in Bezug auf Pin 3 Nettogewicht 0 33 kg 0 72 lb Stecker Dreipoliger XLR Profi Audiostecker Geh use Dunkelgraues einbrennlackiertes Druckgussmetall mattsilbernes kugelf rmige...

Page 9: ...ilice el menor n mero de micr fonos que resulte pr ctico La distancia entre un micr fono y otro deber ser al menos tres veces la distancia de cada micr fono a su fuente Aleje los micr fonos lo m s pos...

Page 10: ...voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3 Peso neto 0 33 kg 0 72 lb Conector Conector de audio de tres clavijas profesional tipo XLR macho Caja Metal troquelado esmaltado de color...

Page 11: ...ssibile Mantenete la distanza tra i microfoni uguale ad almeno tre volte quella fra ciascun microfono e la relativa sorgente Tenete i microfoni quanto pi lontano possibile da superfici riflettenti Se...

Page 12: ...sitiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3 Peso netto 0 33 kg 0 72 lb Connettore Tipo audio professionale a tre piedini XLR maschio Alloggiamento Metallo pressofuso smaltato grigio scuro griglia sferi...

Page 13: ...r tico Mantenha a dist ncia entre os microfones de pelos tr s vezes a dist ncia de cada microfone at a sua fonte Coloque os microfones o mais longe poss vel de superf cies reflexivas Acrescente uma wi...

Page 14: ...iafragma produz tens o positiva no pino 2 com refer ncia ao pino 3 Peso L quido 0 33 kg 0 72 lb Conector udio profissional com tr s pinos XLR macho Alojamento Cinza escuro esmaltado de metal fundido a...

Page 15: ...15 Shure SM58 SR SM58 SM58 On Off SM58S Shure 1 1 3 15 cm 15 60 cm 20 60 cm s 90 cm 1 8 m P A 6 mm 1 4 100Hz 6 10dB...

Page 16: ...1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz 162 mm 6 3 8 in 51 mm 2 in 23 mm 29 32 in 50 15 000 Hz 300 1 kHz 54 5 dBV Pa 1 1 85 mV 3 2 0 33 kg 0 72 lb 3 XLR 1 1 Pa 94 dB SPL A25D 95A2313 6 A58WS S37A S39A SM58 SM...

Page 17: ...hland Telefon 49 0 7262 9249 0 Telefax 49 0 7262 9249 114 E Mail EMEAsupport shure de Certificaciones Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica...

Page 18: ...CE CE www shure com europe compliance Shure Europe GmbH EMEA Jakob Dieffenbacher Str 12 75031 Eppingen Germany Tel 49 7262 92 49 0 Fax 49 7262 92 49 11 4 E EMEAsupport shure de...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: