background image

Configurações do Utilitário

Nome do Canal

Util

 > 

Channel Name

Gire o botão de controle para alterar o nome do canal. É possível definir um nome diferente para 

cada canal no dispositivo (esse nome é carregado no Bodypack com a sincronização).

Configurações do Mostrador

Util

 > 

Display

Altere a aparência do painel LCD no menu do mostrador

Brightness

: Ajusta o brilho do mostrador como alto, baixo ou médio.

Disp. Invert

 (Inversão do mostrador): Altera o mostrador de claro sobre fundo escuro para 

escuro sobre fundo claro.

Contrast

: Use o botão de controle para ajustar o contraste.

Bloqueios da Interface

Use estes controles para bloquear ou desbloquear o interruptor de alimentação e os controles do 

painel frontal.

Interruptor de Alimentação

Util

 > 

Lock

 > 

Power Switch

Locked

: Bloqueia o interruptor de alimentação.

Off

: Desbloqueia o interruptor de alimentação.

Painel Frontal

Util

 > 

Lock

 > 

Front Panel

Locked

: Bloqueia os controles no painel frontal para o transmissor selecionado.

Off

: O painel frontal está desbloqeuado.

Desbloqueio do Painel Frontal

Para desbloquear o painel frontal, selecione 

Util

 > 

Unlock

 (Desbloquear)

Configuração de Rede

Use este menu para encontrar, exibir e alterar como este dispositivo se conecta à rede. Há um con-

junto de configurações de rede para ambos os transmissores. 

Identificação do Dispositivo (

Device

)

Permite atribuir um nome de exibição. Aplica-se aos dois canais no dispositivo. Para nomear cada 

canal individualmente, use a configuração 

Channel Name

 (Nome do canal).

Configuração (

Mode

)

Automatic

: Configuração padrão para uso com redes DHCP.

Manual

: Endereçamento IP manual. Permite inserir um endereço IP (

IP

) e a máscara de sub-rede 

(

SUB

).

MAC

: Exibe o endereço MAC deste dispositivo, apenas para visualização, e há apenas um 

endereço MAC para os dois transmissores.

Reset

: Apenas no modo manual. Restaura todas as configurações de rede para os padrões de 

fábrica.

Encontrar Todos os Dispositivos da Rede (

Find All

)

Lista todos os dispositivos da rede.
•  Role até qualquer um dos dispositivos listados e pressione 

Show Info

 (Mostrar Informações) para 

exibir informações sobre o dispositivo.

•  Pressione 

Flash

 (Piscar) para fazer os LEDS de todos os dispositivos na rede piscarem

•  Pressione 

Back

 (Voltar) para retornar à tela anterior

Configurações Adicionais (

More

)

Product ID

: Exibe o número de série do produto.

Reset All

: Restaura os valores em todos os dispositivos da rede para os padrões de fábrica. 

FW Update

: Exibe a versão do firmware do receptor atualmente armazenada no transmissor. Pres-

sione 

Download

 para transferir a atualização para um receptor por meio da porta IR. 

76

Summary of Contents for PSM1000

Page 1: ...ide de l utilisation du syst me de retour personnel Personal Monitor System Bedienungsanleitung Gu a del usuario del sistema de monitoreo personal Guida all uso del sistema di monitoraggio personale M...

Page 2: ...ii...

Page 3: ...l dispositivo Atualiza o direta do firmware com o WWB Componentes Transmissor para Montagem em Bastidor P10T Receptor Bodypack P10R 2 Duas Antenas de 1 2 Comprimento de Onda Pilhas AA 4 Cabos de Anten...

Page 4: ...recomendados e fornecidos com o equipamento O uso de outros tipos de cabos pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagn tica Altera es ou modifica es n o expressamente aprovadas pelo fabri...

Page 5: ...fiquem acesos Se o LED vermelho clip acender e uma advert ncia aparecer no LCD as entradas est o sobrecarregadas Diminua o n vel da entrada de udio para 4dBu no menu Audio Se o n vel do sinal estiver...

Page 6: ...er o cursor para o pr ximo item Gire o bot o de controle para alterar um par metro o bot o enter pisca Pressione o para salvar o valor Aperte o bot o exit para cancelar as altera es e voltar ao menu a...

Page 7: ...Boost Bal Mx Bal St Sync Scan Spectrum Sync Retry OK Deploy Zoom Cursor Mode RxSetup Menu de Sincroniza o do Receptor Sync Transfer ncia de Configura es para o Bodypack Durante a Sincroniza o RxSetup...

Page 8: ...ispositivo se conecta rede H um con junto de configura es de rede para ambos os transmissores Identifica o do Dispositivo Device Permite atribuir um nome de exibi o Aplica se aos dois canais no dispos...

Page 9: ...RADIO G N mero do grupo Cada grupo cont m canais selecionados para operar bem em conjunto em uma nica instala o CH N mero do canal Configura o receptor para um canal no grupo selecionado 888 888MHz Ex...

Page 10: ...o O transmissor deve estar na mesma banda de frequ ncia que o Bodypack 1 Abra a porta da bateria e pressione o bot o enter 2 No menu principal role at UTILITIES e pressione enter Selecione CueMode e...

Page 11: ...o menu do LCD do transmissor de bastidor O LED azul no Bodypack pisca 3 Pressione Sync para transferir as configura es Quando devidamente alinhada a janela de IR no transmissor acende Cria o de Grupos...

Page 12: ...r AC Para obter mais informa es visite www shure com americas products personal monitor systems Supressor de Ru do O supressor de ru do coloca a sa da de udio do bodypack no modo mudo quando o sinal d...

Page 13: ...vvv Definir Nome do Canal SET x CHAN NAME vvvvvvvv REPORT x CHAN_NAME vvvvvvvv Obter Nome do Canal GET x CHAN NAME REPORT CHAN_NAME vvvvvvvv Definir N vel de udio SET x AUDIO_IN_LVL vvvv REPORT x AUDI...

Page 14: ...qu ncias abertas para cada grupo exibido ao lado de OpenFrequencies 6 Implante frequ ncias Pressione o bot o piscante enter para implantar as frequ ncias em todos os canais Os LEDs piscam em todos os...

Page 15: ...e pico a 32 100 mW por sa da Imped ncia de Carga M nima 9 5 Refor o de Alta Selecion vel 2 dB 4 dB 10 kHz Limitador do Volume Selecion vel 3 9 Limita o bot o de ajuste de volume Valor an logo selecion...

Page 16: ...262 92 49 0 Fax 49 7262 92 49 11 4 E mail EMEAsupport shure de OBSERVA O Este equipamento de R dio foi projetado para uso em aplica es de entretenimento musical profissional e aplica es similares Este...

Page 17: ...latory standard RM N 204 2009 MTC 03 It s effective radiated power ERP has been measured to be less than 10 mW as measured in accordance with ETSI standard EN 300 422 Signed __________________________...

Page 18: ...com hk United States Canada Latin America Caribbean Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 USA Phone 1 847 600 2000 Fax 1 847 600 1212 USA Fax 1 847 600 6446 Email info shure co...

Reviews: