background image

30

ACHTUNG!

DIE VERWENDUNG DIESES SYSTEMS BEI ÜBERMÄSSIGEN LAUTSTÄRKEN KANN DAUERHAFTE 

HÖRSCHÄDEN VERURSACHEN. VERWENDEN SIE MÖGLICHST GERINGE LAUTSTÄRKEPEGEL.

Vermeiden Sie längeres Hören bei übermäßigen Schalldruckpegeln, um die sichere Anwendung dieses Systems zugewährleisten. Bitte 

orientieren Sie sich an den folgenden, von der Occupational Safety Health Administration (OSHA;US–Arbeitsschutzbehörde) erstellten 

Richtlinien bzw. an den geltenden örtlichen Richtlinien für die maximale zeitliche Belastung durch Schalldruckpegel, bevor es zu 

Hörschäden kommt.

bei 90 dB Schalldruckpegel max. 8 Stunden
bei 95 dB Schalldruckpegel max. 4 Stunden

bei 100 dB Schalldruckpegel max. 2 Stunden

bei 105 dB Schalldruckpegel max. 1 Stunde

bei 110 dB Schalldruckpegel max. 1/2 Stunde

bei 115 dB Schalldruckpegel max. 15 Minuten

120 dB Schalldruckpegel — vermeiden, sonst können sofort Hörschäden auftreten

Bei Live–Anwendungen ist es schwierig, den genauen Schalldruckpegel am Trommelfell zu messen. Neben der Lautstärkeeinstellung 

am PSM wird der Schalldruckpegel im Ohr auch durch Umgebungsgeräusche von Bodenlautsprechern und anderen Geräten bestimmt. 

Auch die durch die Passform von Qualitätsohrhörern gebotene Isolierung stellt einen wichtigen Faktor bei der Auswirkung des Schall

-

druckpegels im Ohr dar.

Die Befolgung der nachstehenden allgemeinen Tipps für die Verwendung dieses Produkts kann Sie vor Hörschädenschützen:

Drehen Sie den Lautstärkeregler nur so weit hoch, dass Sie hinreichend hören.

1. 

Ein Klingen in den Ohren kann darauf hindeuten, dass die Lautstärkepegel zu hoch sind. Versuchen Sie, die Lautstärkepegel 

2. 

zu senken.
Lassen Sie Ihre Ohren regelmäßig von einem Ohrenarzt prüfen. Wenn eine verstärkte Ohrenschmalzbildung festgestellt wird, 

3. 

verwenden Sie das System nicht, bis ein Ohrenarzt Ihre Ohren untersucht hat.
Wischen Sie die Ohrhörer vor und nach der Verwendung mit einem antiseptischen Mittel ab, um Infektionen zu verhüten. Ver

-

4. 

wenden Sie die Ohrhörer nicht mehr, wenn sie sehr unangenehm sitzen oder Infektionen hervorrufen.

Dieses Symbol weist auf wichtige Betriebs– und Wartungsanweisungen in 

den diesem Gerät beiliegenden Druckschriften hin.

LIZENZINFORMATIONEN

DIESES FUNKGERÄT IST ZUR VERWENDUNG IM UNTERHALTUNGSGEWERBE UND IN ÄHNLICHEN ANWENDUNGEN VORGESEHEN.

Nicht ausdrücklich von Shure Incorporated genehmigte Änderungen oder Modifikationen können den Entzug der Betriebsgenehmigung 

für das Gerät zur Folge haben. Das Erlangen einer Lizenz für drahtlose Shure–Mikrofonsysteme obliegt dem Benutzer. Die Erteilung 

einer Lizenz hängt von der Klassifizierung und Anwendung durch den Benutzer sowie von der ausgewählten Frequenz ab. Shure emp

-

fiehlt dem Benutzer dringend, sich vor der Auswahl und Bestellung von Frequenzen mit der zuständigen Fernmelde–/Regulierungsbe

-

hörde hinsichtlich der ordnungsgemäßen Zulassung in Verbindung zu setzen.

HINWEIS:

 DIESES GERÄT KANN MÖGLICHERWEISE AUF EINIGEN FREQUENZEN ARBEITEN, DIE IN IHREM GEBIET NICHT 

ZUGELASSEN SIND. WENDEN SIE SICH BITTE AN DIE ZUSTÄNDIGE BEHÖRDE, UM INFORMATIONEN ÜBER ZUGELASSENE 

FREQUENZEN FÜR DRAHTLOSE MIKROFONPRODUKTE IN IHREM GEBIET ZU ERHALTEN.

Zulassung:

 Es ist zu beachten, dass in einigen Gebieten für den Betrieb dieses Geräts u.U. eine behördliche Zulassung erforderlich 

ist. Wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde, um Informationen über mögliche Anforderungen zu erhalten.

DEUTSCH

Summary of Contents for PSM 200

Page 1: ...Monitor System User Guide Guide de l utilisation du syst me de retour personnel Personal Monitor System Bedienungsanleitung Gu a del usuario del sistema de monitoreo personal Guida all uso del sistem...

Page 2: ...ie die Lautst rkepegel 2 zu senken Lassen Sie Ihre Ohren regelm ig von einem Ohrenarzt pr fen Wenn eine verst rkte Ohrenschmalzbildung festgestellt wird 3 verwenden Sie das System nicht bis ein Ohrena...

Page 3: ...EBNAHME 39 Inbetriebnahme des drahtlosen Systems 39 Inbetriebnahme des kombinierten drahtgebundenen drahtlosen Systems 39 Inbetriebnahme des P2R als reines drahtgebundenes Ger t 39 SYSTEMANWENDUNGEN 4...

Page 4: ...H rsch den zu verh ten 5 Den TransMixer und den Empf nger auf denselben Kanal ein stellen Siehe Abschnitt Auswahl eines Sendekanals auf Seite 35 6 Die HF LED an der Oberseite des Empf ngers leuchtet...

Page 5: ...egel gering halten 2 Eine Audioquelle an die 6 3 mm Eingangsbuchse MIX IN auf der Seite des P2R anschlie en 4 Den Kanal CHANNEL mit dem SELECT Knopf auf A einstellen Einzelheiten dazu sind im Abschnit...

Page 6: ...t an den Sender anzuschlie en Die beiden Signale k nnen dann unabh ngig voneinander gemischt werden Man kann Mikrofone oder Instrumente direkt an die Eing nge anschlie en Line Ausg nge von einem Misch...

Page 7: ...den Minimalwert verringert wurde und die LED immer noch rot aufleuchtet ist der Ausgangspegeldes Zuspielger tes Mischpult Click Track Digitalsequenzer usw zu hoch und muss verringert werden Das Audio...

Page 8: ...en Eingangsbuchse MIX IN 8 6 3 mm Klinken Eingang Kann unabh ngig verwendet oder mit drahtlosem Emp fang vom P2T TransMixer kombiniert verwenden Einzel heiten dazu sind im Abschnitt Eingangsbuchse MIX...

Page 9: ...Kanal LED Anzeige CHANNEL zu blinken beginnt 1 Wenn die LED Anzeige blinkt den SELECT Knopf dr cken um ber den Kanal 8 weiterzuschalten bis der Buchstabe A in 2 der Anzeige erscheint Den Knopf loslas...

Page 10: ...LIM Der P2R Empf nger verf gt ber einen nicht abschaltbaren st ndig aktiven Limiter der automatisch aktiviert wird wenn der Empf ngerausgangspegel einen bestimmten Wert berschreitet und eigens f r die...

Page 11: ...oquelle an die 6 3 mm Eingangsbuchse MIXIN 2 auf der Seite des P2R anschlie en Die Eingangsempfindlichkeit GAIN zun chst auf Niedrig 3 LO und die Signal Lautst rke auf einen m ig hohen Pegel einstelle...

Page 12: ...m TransMixer Drahtlose bertragung Bandmix Gesangsmikrofon Mischpult ANWENDUNG 2 Kombinierte drahtgebundene und drahtlose Einrichtung f r einen Schlagzeuger Bei der folgenden Anwendung wird der P2R als...

Page 13: ...teil des Gesangspegels in seinem ihrem pers nlichen Mix unabh ngig regeln kann Den Gesangs P2T und den P2R Empf nger auf denselben Kanal einstellen 3 Den Ausgang 2 SPLIT OUT des Gesangs TransMixers de...

Page 14: ...ls auch der P2R Empf nger auf denselben Kanal eingestellt sind Sicherstellen dass die Ohrh rer in den Empf nger eingesteckt sind und ein h rbarer Lautst rkepegel eingestellt wurde Sicherstellen dass d...

Page 15: ...ert Strom max 170 mA Gesamtabmessungen 220 mm x 140 mm x 40 mm Nettogewicht 370 g Leistungsaufnahme Betriebsspannung 12 18 V DC Einesder folgenden externen Netzteile ist im Lieferumfang enthalten Mode...

Page 16: ...eu rop ischen Richtlinie 99 5 EC f r Funk und Telekommunikation sendger te zum Tragen des CE Zeichens berechtigt Allgemeinzulassung gem EN 300 422 Teile 1 und 2 Erf llt die Anforderungen der Norm EN 3...

Page 17: ...o communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which ca...

Page 18: ...22 2 EN 60065 EN61000 3 2 EN 61000 3 3 The technical documentation is kept at Shure Incorporated Corporate Quality Engineering Division SHURE Europe GmbH EMEA Approval Manufacturer Shure Incorporated...

Page 19: ...ckestr 28 74078 Heilbronn Germany Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 Email info shure de Asia Pacific Shure Asia Limited Unit 301 3rd Floor Citicorp Centre 18 Whitfield Road Causeway Bay Hong Kong...

Reviews: