background image

3

INSTALLATION DU MICROPHONE

Fixation des microphones sur une bride de montage
(Figure 1)
1.

Percer un trou de 22 mm à l’emplacement désiré.

2.

En utilisant la bride comme gabarit, marquer et percer
trois trous de guidage pour les vis fournies.

3.

Insérer le préampli dans la bride de montage.

4.

Insérer la bague de retenue de la bride de montage sur
le bas du préampli et la faire glisser vers le haut jusqu’à
ce qu’elle affleure le base de la bride. Appuyer ferme-
ment sur la bague pour la mettre en place.

Fixation des microphones sur une monture silent-bloc
(Figure 2)
1.

Percer un trou de 44 mm de diamètre à l’endroit désiré.

2.

En utilisant la monture silent–bloc comme gabarit, mar-
quer et percer trois trous de guidage pour les vis fournies.

3.

Assujettir la monture à la surface de montage avec trois vis.

Installation du coupe-vent en mousse (Figure 3)
1.

Enfoncer le coupe-vent en mousse sur le microphone
jusqu’à ce qu’il s’encliquette dans la gorge se trouvant
au–dessous de la cartouche.

2.

Pour le retirer, écarter les extrémités de la bague de
montage avec un tournevis ou une punaise et le déga-
ger du micro avec précaution.

CARACTÉRISTIQUES
Courbe de réponse 
(Figure 4)

50 à 17 000 Hz

Courbe de directivité (Figure 5)

Impédance de sortie (1000 Hz)

nominale à 150 ohm (180 ohm réels)

Sensibilité en circuit ouvert (à 1 kHz réf. 1V/microbar*)

Cardioïde : –53,5 dB (2,11 mV)
Supercardioïde : –52,5 dB (2,37 mV)
Omnidirectionnel : –48,0 dB (3,98 mV)

*1 microbar = 74 dB NPA

NPA maximum (1 kHz avec DHT de 1 %, charge de 1 k

)

Cardioïde : 123,0 dB
Supercardioïde : 122,0 dB
Omnidirectionnel : 117,5 dB

Bruit de sortie équivalent (pondération en A)

Cardioïde : 29,0 dB NPA
Supercardioïde : 28,0 dB NPA
Omnidirectionnel : 23,5 dB NPA

Rapport signal/bruit (mesuré avec une pression acous-
tique de 94 dB)

Cardioïde : 65,0 dB
Supercardioïde : 66,0 dB
Omnidirectionnel : 70,5 dB

Gamme dynamique avec charge de 1 k

94,0 dB

Rejet en mode commun

45,0 dB au minimum

Atténuation de l’interrupteur de coupure (modèles à in-
terrupteur seulement)

50,0 dB minimum

Niveau d’écrêtage de sortie préampli (1 % DHT)

–6,0 dBV (0,5 V)

Polarité

Une pression acoustique positive sur le diaphragme
produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à
la broche 3 du connecteur de sortie.

Alimentation

11 à 52 V c.c. duplex, 2,0 mA

Environnement

Plage de températures de fonctionnement : –18 à 57 

C

Humidité relative : 0 à 95 %

Dimensions (Figure 6)

Homologation

Conforme aux directives de l’Union Européenne, autorisé
à porter la marque CE ; conforme aux spécifications
d’immunité CEM de l’Union Européenne (EN 50 082–1
1992).

REMARQUE : Pour toute information technique par téléco-
pie, composer le 1–800–488–3297 et suivre les instructions
de l’enregistrement. Pour toute assistance technique supplé-
mentaire, appeler Shure au (847) 866–2200. En Europe, ap-
peler le 49–7131–72140.

PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
Coupe-vent en mousse sphérique

A99WS

. . . . . . . . . . . . 

Coupe-vent en métal verrouillable

A412MWS

. . . . . . . . . . . . 

Pied de table

A412B

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Adaptateur de pied

A57E

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Cartouche omnidirectionnelle

R183B

. . . . . . . . . . . . . . . . . 

Cartouche supercardioïde

R184B

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Cartouche cardioïde

R185B

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Coupe-vent encliquetable (4)

RK412WS

. . . . . . . . . . . . . . 

Monture silentbloc

A400SM

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Summary of Contents for Microflex MX400S

Page 1: ...ctional O Recommended for recording or re mote monitoring applications Pickup angle 360 GENERAL INSTALLATION GUIDELINES 1 Aim the microphone toward the desired sound source such as the talker and away...

Page 2: ...ge de la voix Ils peuvent tre mont s sur des lutrins chaires ou tables de conf rence Tous les mod les sont dot s d un pr amplificateur et disponibles avec cartouches cardio de supercardio de ou omidir...

Page 3: ...PA maximum 1 kHz avec DHT de 1 charge de 1 k Cardio de 123 0 dB Supercardio de 122 0 dB Omnidirectionnel 117 5 dB Bruit de sortie quivalent pond ration en A Cardio de 29 0 dB NPA Supercardio de 28 0 d...

Page 4: ...bis 30 cm von der gew nschten Schallquelle plazieren 3 Stets den mitgelieferten Windschirm oder wahlweise den Metall Windschirm benutzen um Atemger usche zu unterdr cken 4 Wenn vier oder mehr Mikrofon...

Page 5: ...mesas de conferencias Todos los modelos incluyen un preamplificador y se ofrecen con cartuchos in tercambiables con patrones de captaci n de cardioide su percardioide u omnidireccional CARACTERISTICAS...

Page 6: ...uesta a frecuencias Figura 4 50 a 17 000 Hz Patr n polar Figura 5 Impedancia de salida 1000 Hz Nominal 150 real 180 Sensibilidad en circuito abierto a 1 kHz con ref a 1 V mi crobar Cardioide 53 5 dB 2...

Page 7: ...rlante 2 La punta del microfono deve trovarsi a 15 30 cm dalla sorgente sonora desiderata 3 Usare sempre lo schermo paravento in dotazione op pure lo schermo paravento metallico opzionale per schermar...

Page 8: ...nto metallico bloccabile A412MWS Base portatile per piano orizzontale A412B Adattatore per supporto A57E Cartuccia omnidirezionale R183B Cartuccia a supercardioide R184B Cartuccia a cardioide R185B Sc...

Page 9: ...60o 0 5 dB 10 dB 15 dB 90o 90o 20 000 20 dB 5 dB 10 dB 15 dB 20 dB 5 dB 20 dB 5 dB 20 dB 20 dB 15 dB 10 dB Hz Hz Hz FIGURE 4 ABBILDUNG 4 FIGURA 4 FIGURE 5 ABBILDUNG 5 FIGURA 5 SUPERCARDIOID SUPERCARDI...

Page 10: ...2 00 in 50 80 mm 1 70 in 43 18 mm BEFESTIGUNGSFLANSCH BRIDA DE MONTAJE MOUNTING FLANGE BRIDE DE MONTAGE FLANGIA DI MONTAGGIO ASSEMBLAGE DE LA MONTURE SILENT BLOC SCHWINGD MPFER BAUGRUPPE SOPORTE AMOR...

Page 11: ...MODELLI MX412 MX418 DIAGRAMA ESQUEMATICO DEL MX412 MX418 STROMLAUFPLAN F R MX412 MX418 SCH MA DE PRINCIPE MX412 MX418 MX412 MX418 SCHEMATIC DIAGRAM A C Voltage D C Voltage A C Voltage Mic Off D C Volt...

Page 12: ...relative to input test signal NOTES 1 All resistors1 10 Watt 1 0805 unless otherwise specified 2 Electrolytic capacitors shown in F 10 50V or more unless otherwise specified 3 The following symbols de...

Reviews: