background image

11

SIDE 1 CÔTÉ 1 SEITE 1 LADO 1 LATO 1

SIDE 2 CÔTÉ 2 SEITE 2 LADO 2 LATO 2

FIGURE 7 

ABBILDUNG 7 

FIGURA 7

FROM CARTRIDGE
DE LA CARTOUCHE

DEL CARTUCHO

DALLA CARTUCCIA

MIC OUT

 USCITA MICROFONO

SALIDA DE MICROFONO

MIKRO AUS

SORTIE MICRO

ON DER KAPSEL

FIGURE 8 

ABBILDUNG 8 

FIGURA 8

LEGENDA DELLA SCHEDA DI CIRCUITI DEI MODELLI MX412/MX418

LEYENDA DE TARJETA DE CIRCUITOS DE MX412/MX418

BESCHRIFTUNG DER MX412/MX418 LEITERPLATTE

LÉGENDE DU CIRCUIT IMPRIMÉ MX412/MX418

MX412/MX418 CIRCUIT BOARD LEGEND

SCHEMA CIRCUITALE DEI MODELLI MX412/MX418

DIAGRAMA ESQUEMATICO DEL MX412/MX418

STROMLAUFPLAN FÜR MX412/MX418

SCHÉMA DE PRINCIPE MX412/MX418

MX412/MX418 SCHEMATIC DIAGRAM

A.C. Voltage

D.C. Voltage

A.C. Voltage, Mic Off

D.C. Voltage, Mic Off

Printed Clrcuit Ground

Case Ground

(+) / (–) indicate A.C. polarity relative to input test signal.

NOTES:

1.

All resistors1/10 Watt, 1%, 0805 unless otherwise specified.

2.

Electrolytic capacitors shown in 

µ

F, 

±

10%, 50V or more, unlss otherwise specified.

3.

The following symbols denote:

4.

All voltages measured with input driven by a 0.1 Vrms, 1kHz signal through the test circuit shown below.
A Shure M367 mixer or equivalent, with 48 V phantom power switched on, supplies the required power
and load to preamplifier.

0.1 Vrms

1 kHz

Summary of Contents for Microflex MX400S

Page 1: ...ctional O Recommended for recording or re mote monitoring applications Pickup angle 360 GENERAL INSTALLATION GUIDELINES 1 Aim the microphone toward the desired sound source such as the talker and away...

Page 2: ...ge de la voix Ils peuvent tre mont s sur des lutrins chaires ou tables de conf rence Tous les mod les sont dot s d un pr amplificateur et disponibles avec cartouches cardio de supercardio de ou omidir...

Page 3: ...PA maximum 1 kHz avec DHT de 1 charge de 1 k Cardio de 123 0 dB Supercardio de 122 0 dB Omnidirectionnel 117 5 dB Bruit de sortie quivalent pond ration en A Cardio de 29 0 dB NPA Supercardio de 28 0 d...

Page 4: ...bis 30 cm von der gew nschten Schallquelle plazieren 3 Stets den mitgelieferten Windschirm oder wahlweise den Metall Windschirm benutzen um Atemger usche zu unterdr cken 4 Wenn vier oder mehr Mikrofon...

Page 5: ...mesas de conferencias Todos los modelos incluyen un preamplificador y se ofrecen con cartuchos in tercambiables con patrones de captaci n de cardioide su percardioide u omnidireccional CARACTERISTICAS...

Page 6: ...uesta a frecuencias Figura 4 50 a 17 000 Hz Patr n polar Figura 5 Impedancia de salida 1000 Hz Nominal 150 real 180 Sensibilidad en circuito abierto a 1 kHz con ref a 1 V mi crobar Cardioide 53 5 dB 2...

Page 7: ...rlante 2 La punta del microfono deve trovarsi a 15 30 cm dalla sorgente sonora desiderata 3 Usare sempre lo schermo paravento in dotazione op pure lo schermo paravento metallico opzionale per schermar...

Page 8: ...nto metallico bloccabile A412MWS Base portatile per piano orizzontale A412B Adattatore per supporto A57E Cartuccia omnidirezionale R183B Cartuccia a supercardioide R184B Cartuccia a cardioide R185B Sc...

Page 9: ...60o 0 5 dB 10 dB 15 dB 90o 90o 20 000 20 dB 5 dB 10 dB 15 dB 20 dB 5 dB 20 dB 5 dB 20 dB 20 dB 15 dB 10 dB Hz Hz Hz FIGURE 4 ABBILDUNG 4 FIGURA 4 FIGURE 5 ABBILDUNG 5 FIGURA 5 SUPERCARDIOID SUPERCARDI...

Page 10: ...2 00 in 50 80 mm 1 70 in 43 18 mm BEFESTIGUNGSFLANSCH BRIDA DE MONTAJE MOUNTING FLANGE BRIDE DE MONTAGE FLANGIA DI MONTAGGIO ASSEMBLAGE DE LA MONTURE SILENT BLOC SCHWINGD MPFER BAUGRUPPE SOPORTE AMOR...

Page 11: ...MODELLI MX412 MX418 DIAGRAMA ESQUEMATICO DEL MX412 MX418 STROMLAUFPLAN F R MX412 MX418 SCH MA DE PRINCIPE MX412 MX418 MX412 MX418 SCHEMATIC DIAGRAM A C Voltage D C Voltage A C Voltage Mic Off D C Volt...

Page 12: ...relative to input test signal NOTES 1 All resistors1 10 Watt 1 0805 unless otherwise specified 2 Electrolytic capacitors shown in F 10 50V or more unless otherwise specified 3 The following symbols de...

Reviews: