background image

MX391

 

Les Shure Microflex

®

 série MX391 sont de 

petits microphones électrostatiques à électret à 

montage en surface, conçus principalement pour 

les tables de conférence, planchers de scène 

et lutrins. Grâce à leur haute sensibilité et vaste 

gamme de fréquences, ils sont particulièrement 

indiqués pour le captage de la voix lors de 

l’amplification en direct ou des enregistrements.

Fonctions

• 

Courbe de réponse plate dans toute la gamme 

vocale pour un son non coloré

• 

Capsules interchangeables offrant un choix de 

courbes de directivité pour chaque application

• 

Discret grâce à sa conception profilée et 

surbaissée

• 

Filtrage RF

Variantes

Les microphones Microflex MX391 sont 

disponibles en noir ou blanc.
La courbe de directivité de la capsule incluse est 

indiquée par le suffixe du numéro de modèle :

/C 

Cardioïde

/S 

Supercardioïde

/O 

Omnidirectionnel

Capsules interchangeables

Les microphones 

Microflex utilisent 

des capsules 

interchangeables qui 

permettent de choisir la 

courbe de 

directivité 

pour 

différentes 

installations.

Microphones à montage 

en surface

R183 

Omnidirectionnelle 

R184 

Supercardioïde 

R185 

Cardioïde 

Placement du microphone

Pour obtenir une courbe de réponse en basse 

fréquence et une réjection des bruits de fond 

optimales, placer le microphone sur une grande 

surface plane, comme le plancher, une table ou 

un lutrin.
Pour réduire la réverbération, éviter les 

surfaces réverbérantes au-dessus ou à côté du 

microphone, par exemple, les bords en biais des 

lutrins ou des étagères suspendues.

Préampli

Gain du préampli

Si nécessaire, il est possible de réduire de 12 dB 

le gain du préamplificateur. Contacter un centre 

de réparations Shure agréé pour plus de détails.

Filtrage HF

Important : 

les microphones doivent être utilisés 

avec le préampli RK100PK pour une immunité RF 

optimale.

Installation permanente

1. Enlever la grille.

2. Mettre le boîtier en position et marquer 

l’emplacement des trous de vis et du trou de 

sortie de câble par le dessous.

3. Percer un trou de guidage pour chaque vis et 

un trou de sortie par le dessous de 1/2 po pour 

le câble du micro.

4. Introduire le mini-connecteur à 4 broches et le 

câble dans le trou de câble.

5. Remettre la grille en place avec la vis. Éviter de 

trop serrer.

Ne pas essayer de détacher le câble du 

microphone, ce qui pourrait l’endommager.

4

Summary of Contents for Microflex MX391 Series

Page 1: ...Printed in U S A www shure com 2009 Shure Incorporated 27A14048 Rev 1 MX391 Series ...

Page 2: ... choose the polar pattern for different installations Surface Mount Microphones R183 Omnidirectional R184 Supercardioid R185 Cardioid Microphone Placement For best low frequency response and rejection of background noise place the microphone on a large flat surface such as a floor table or lectern To reduce reverberance avoid reflective surfaces above or to the side of the microphone such as bevel...

Page 3: ...ardioid MX391 S Supercardioid Output Impedance EIA Rated at 150 Ω 180 Ω actual Output Configuration Active balanced Sensitivity at 1 kHz open circuit voltage Cardioid 30 dBV Pa 33 5 mV Omnidirectional 22 dBV Pa 81 4 mV Supercardioid 28 dBV Pa 38 5 mV 1 Pascal 94 dB SPL Maximum SPL 1 kHz at 1 THD 1 kΩ load Cardioid 119 dB Omnidirectional 111 dB Supercardioid 118 dB Equivalent Output Noise A weighte...

Page 4: ... surface R183 Omnidirectionnelle R184 Supercardioïde R185 Cardioïde Placement du microphone Pour obtenir une courbe de réponse en basse fréquence et une réjection des bruits de fond optimales placer le microphone sur une grande surface plane comme le plancher une table ou un lutrin Pour réduire la réverbération éviter les surfaces réverbérantes au dessus ou à côté du microphone par exemple les bor...

Page 5: ...ce de sortie Nominale EIA 150 Ω 180 Ω réelle Configuration de sortie Symétrique active Sensibilité à 1 kHz tension en circuit ouvert Cardioïde 30 dBV Pa 33 5 mV Omnidirectionnel 22 dBV Pa 81 4 mV Supercardioïde 28 dBV Pa 38 5 mV 1 Pascal 94 dB SPL SPL maximum 1 kHz avec DHT de 1 charge de 1 kΩ Cardioïde 119 dB Omnidirectionnel 111 dB Supercardioïde 118 dB Bruit de sortie équivalent pondéré en A Ca...

Page 6: ... Supernierencharakteristik R185 Nierencharakteristik Mikrofonaufstellung Für einen optimalen Frequenzgang im Tiefbassbereich und zur Unterdrückung von Hintergrundgeräuschen sollte das Mikrofon auf einer großen ebenen Oberfläche wie einem Fußboden Tisch oder Vortragspult angeordnet werden Zur Reduzierung von Nachhall sind reflektierende Flächen oberhalb oder seitlich vom Mikrofon beispielsweise abg...

Page 7: ...istik MX391 C Niere MX391 S Superniere Ausgangsimpedanz EIA Nennwert 150 Ω 180 Ω Ist Wert Ausgangskonfiguration Aktiv symmetrisch Empfindlichkeit bei 1 kHz Leerlaufspannung Niere 30 dBV Pa 33 5 mV Kugelcharakteristik 22 dBV Pa 81 4 mV Superniere 28 dBV Pa 38 5 mV 1 Pascal 94 dB Schalldruckpegel Maximaler Schalldruckpegel 1 kHz bei 1 Gesamtklirrfaktor 1 kΩLast Niere 119 dB Kugelcharakteristik 111 d...

Page 8: ...idireccional R184 supercardioide R185 cardioide Colocación del micrófono Para una respuesta a frecuencias bajas óptima y para rechazar los ruidos de fondo coloque el micrófono sobre una superficie plana grande tal como el piso una mesa o un atril Para reducir las reverberaciones evite colocar el micrófono cerca de superficies reflectantes encima o a un costado del mismo tales como los costados de ...

Page 9: ...salida Nominal según EIA 150 Ω 180 Ω real Configuración de salida Activa equilibrada Sensibilidad a 1 kHz voltaje de circuito abierto Cardioide 30 dBV Pa 33 5 mV Omnidireccional 22 dBV Pa 81 4 mV Supercardioide 28 dBV Pa 38 5 mV 1 Pascal 94 dB SPL Nivel de presión acústica SPL máx 1 kHz con 1 THD carga de 1 kΩ Cardioide 119dB Omnidireccional 111 dB Supercardioide 118dB Ruido equivalente de salida ...

Page 10: ...i per montaggio superficie R183 Omnidirezionale R184 Supercardioide R185 Cardioide Posizionamento del microfono Per una risposta in bassa frequenza ed una reiezione del rumore di fondo ottimali posizionate il microfono su una superficie ampia e piatta quale pavimento tavolo o leggio Per ridurre il riverbero evitate la presenza di superfici riflettenti al di sopra o a lato del microfono quali lati ...

Page 11: ... Impedenza di uscita Valore nominale EIA di 180 Ω valore effettivo 150 Ω Uscita Attivo bilanciato Sensibilità a 1 kHz tensione a circuito aperto Cardioide 30 dBV Pa 33 5 mV Omnidirezionale 22 dBV Pa 81 4 mV Supercardioïde 28 dBV Pa 38 5 mV 1 Pascal 94 dB di SPL Livello di pressione sonora SPL massimo 1 kHz a 1 THD carico di 1 kΩ Cardioide 119dB Omnidirezionale 111 dB Supercardioïde 118dB Rumore in...

Page 12: ...能カ ー ト リ ッ ジを使用 し 設置環境に合わせて極 性パターンを選択することが できます 表面取付けマイ クロホン R183 無指向性 R184 スーパーカ ーディ オイ ド R185 カ ーディ オイ ド マイクロホンの配置 最適な低周波数応答 及びバッ クグラウ ン ド ノイズの 除去のため マイ クロホンは床やテーブル 演台など の大きな水平面に設置してくださ い 残響を低減するため マイ クロホンの上または横に 教壇の面取り面または張出し棚などの反射面がこな いよう にしてくださ い インラインプリアンプ プリアンプゲイン 必要であれば プリ アンプのゲイ ンを12dB下げること ができます 詳しく は Shure認可サー ビスセンターまで お問い合わせくださ い RFIフィルタ リ ング 重要 マイ クロホンは 必ずRK100PKプリ アンプを使 用してRF電磁波耐性を最適...

Page 13: ...特性 50 17000 Hz 指向特性 MX391 O 全指向性 MX391 C カーディオイド MX391 S スーパーカーディオイド 出力インピーダンス 180ΩでEIA定格 150 Ω実効 出力構成 アクティブバランス 感度 1 kHz 開回路電圧 カーディオイド 30 dBV Pa 33 5 mV 無指向性 22 dBV Pa 81 4 mV スーパーカーディオイド 28 dBV Pa 38 5 mV 1 パスカル 94 dB SPL 最大SPL 1 kHz 1 THD 1 kΩ負荷 カーディオイド 119dB 無指向性 111 dB スーパーカーディオイド 118dB 等価出力ノイズ Aウェイト カーディオイド 23 dB SPL 無指向性 15 dB SPL スーパーカーディオイド 21dB S N比 94 dB SPL 1 kHzで参照 カーディオイド 71dB 無指向性 8...

Page 14: ...cm 4 158 1 637 in 5 304 cm 2 088 in 1 905 cm 750 in 7 940 cm 3 126 in 3 175 cm 1 250 in 2 921 cm 1 150 in 5 in Hole R6 and R4 R13 and R16 Q8 Q9 Q2 Q6 Q1 Q5 Q3 D1 Q4 Q7 C10 C11 C6 C9 C3 C11 14 ...

Page 15: ...0 dB 20 dB 15 dB 5 dB 150 120 150 120 180 30 60 90 30 60 0 90 10 dB 20 dB 15 dB 5 dB MX391 O 150 120 150 120 180 30 60 90 30 60 0 90 10 dB 20 dB 15 dB 5 dB 150 120 150 120 180 30 60 90 30 60 0 90 10 dB 20 dB 15 dB 5 dB MX391 C 150 120 150 120 180 30 60 90 30 60 0 90 10 dB 20 dB 15 dB 5 dB 150 120 150 120 180 30 60 90 30 60 0 90 10 dB 20 dB 15 dB 5 dB 500 Hz 1000 Hz 250 Hz 6300 Hz 10000 Hz 2500 Hz ...

Page 16: ...721414 Asie Pacifique Shure Asia Limited Téléphone 852 2893 4290 Télécopie 852 2893 4055 SHURE Incorporated http www shure com Estados Unidos Canadá Latinoamérica Caribe 5800 W Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 EE UU Teléfono 847 600 2000 dentro de los EE UU Fax 847 600 1212 Fax internacional 847 600 6446 Europa Medio Oriente Africa Shure Europe GmbH teléfono 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 Asia P...

Reviews: