background image

MX391

2

 

Shure Microflex

®

 MX391 Series microphones 

are small, surface-mounted electret condenser 

microphones designed for mounting on confer-

ence tables, stage floors, and lecterns. Their 

high sensitivity and wide frequency range make 

them especially suitable for picking up speech 

and vocals in sound reinforcement and recording 

applications.

Features

• 

Flat frequency response across the vocal range 

for uncolored sound

• 

Interchangeable cartridges that provide a 

choice of polar pattern for each application

• 

Sleek, low-profile design for unobtrusive 

appearance

• 

RF filtering

Model Variations

Microflex MX391 microphones are available in 

black or white.
The polar pattern of the included cartridge is indi-

cated by a model number suffix:

/C 

Cardioid

/S 

Supercardioid

/O 

Omnidirectional

Interchangeable Cartridges

Microflex microphones 

use interchangeable car-

tridges that allow you to 

choose the polar pattern 

for different installations.

Surface Mount 

Microphones

R183 

Omnidirectional

R184 

Supercardioid

R185 

Cardioid

Microphone Placement

For best low-frequency response and rejection 

of background noise, place the microphone on 

a large, flat surface, such as a floor, table, or 

lectern.
To reduce reverberance, avoid reflective surfaces 

above or to the side of the microphone, such as 

beveled sides of pulpits or overhanging shelves.

PREAMP

Preamp Gain

If necessary, the preamplifier gain can be reduced 

by 12 dB. Contact an authorized Shure service 

center for information.

RFI Filtering

Important: 

Microphones must be used with the 

RK100PK preamp to optimize RF immunity.

Permanent Installation

1. Remove grille.

2. Place housing in position and mark location of 

screw holes and bottom cable exit hole.

3. Drill starter hole for each screw and a 1/2 in. 

bottom exit hole for the mic cable.

4. Insert 4-pin mini-connector and cable through 

cable hole.

5. Replace grille with screw. Do not overtighten.

Do not attempt to detach the cable from the mi-

crophone, as damage may result.

Summary of Contents for Microflex MX391 Series

Page 1: ...Printed in U S A www shure com 2009 Shure Incorporated 27A14048 Rev 1 MX391 Series ...

Page 2: ... choose the polar pattern for different installations Surface Mount Microphones R183 Omnidirectional R184 Supercardioid R185 Cardioid Microphone Placement For best low frequency response and rejection of background noise place the microphone on a large flat surface such as a floor table or lectern To reduce reverberance avoid reflective surfaces above or to the side of the microphone such as bevel...

Page 3: ...ardioid MX391 S Supercardioid Output Impedance EIA Rated at 150 Ω 180 Ω actual Output Configuration Active balanced Sensitivity at 1 kHz open circuit voltage Cardioid 30 dBV Pa 33 5 mV Omnidirectional 22 dBV Pa 81 4 mV Supercardioid 28 dBV Pa 38 5 mV 1 Pascal 94 dB SPL Maximum SPL 1 kHz at 1 THD 1 kΩ load Cardioid 119 dB Omnidirectional 111 dB Supercardioid 118 dB Equivalent Output Noise A weighte...

Page 4: ... surface R183 Omnidirectionnelle R184 Supercardioïde R185 Cardioïde Placement du microphone Pour obtenir une courbe de réponse en basse fréquence et une réjection des bruits de fond optimales placer le microphone sur une grande surface plane comme le plancher une table ou un lutrin Pour réduire la réverbération éviter les surfaces réverbérantes au dessus ou à côté du microphone par exemple les bor...

Page 5: ...ce de sortie Nominale EIA 150 Ω 180 Ω réelle Configuration de sortie Symétrique active Sensibilité à 1 kHz tension en circuit ouvert Cardioïde 30 dBV Pa 33 5 mV Omnidirectionnel 22 dBV Pa 81 4 mV Supercardioïde 28 dBV Pa 38 5 mV 1 Pascal 94 dB SPL SPL maximum 1 kHz avec DHT de 1 charge de 1 kΩ Cardioïde 119 dB Omnidirectionnel 111 dB Supercardioïde 118 dB Bruit de sortie équivalent pondéré en A Ca...

Page 6: ... Supernierencharakteristik R185 Nierencharakteristik Mikrofonaufstellung Für einen optimalen Frequenzgang im Tiefbassbereich und zur Unterdrückung von Hintergrundgeräuschen sollte das Mikrofon auf einer großen ebenen Oberfläche wie einem Fußboden Tisch oder Vortragspult angeordnet werden Zur Reduzierung von Nachhall sind reflektierende Flächen oberhalb oder seitlich vom Mikrofon beispielsweise abg...

Page 7: ...istik MX391 C Niere MX391 S Superniere Ausgangsimpedanz EIA Nennwert 150 Ω 180 Ω Ist Wert Ausgangskonfiguration Aktiv symmetrisch Empfindlichkeit bei 1 kHz Leerlaufspannung Niere 30 dBV Pa 33 5 mV Kugelcharakteristik 22 dBV Pa 81 4 mV Superniere 28 dBV Pa 38 5 mV 1 Pascal 94 dB Schalldruckpegel Maximaler Schalldruckpegel 1 kHz bei 1 Gesamtklirrfaktor 1 kΩLast Niere 119 dB Kugelcharakteristik 111 d...

Page 8: ...idireccional R184 supercardioide R185 cardioide Colocación del micrófono Para una respuesta a frecuencias bajas óptima y para rechazar los ruidos de fondo coloque el micrófono sobre una superficie plana grande tal como el piso una mesa o un atril Para reducir las reverberaciones evite colocar el micrófono cerca de superficies reflectantes encima o a un costado del mismo tales como los costados de ...

Page 9: ...salida Nominal según EIA 150 Ω 180 Ω real Configuración de salida Activa equilibrada Sensibilidad a 1 kHz voltaje de circuito abierto Cardioide 30 dBV Pa 33 5 mV Omnidireccional 22 dBV Pa 81 4 mV Supercardioide 28 dBV Pa 38 5 mV 1 Pascal 94 dB SPL Nivel de presión acústica SPL máx 1 kHz con 1 THD carga de 1 kΩ Cardioide 119dB Omnidireccional 111 dB Supercardioide 118dB Ruido equivalente de salida ...

Page 10: ...i per montaggio superficie R183 Omnidirezionale R184 Supercardioide R185 Cardioide Posizionamento del microfono Per una risposta in bassa frequenza ed una reiezione del rumore di fondo ottimali posizionate il microfono su una superficie ampia e piatta quale pavimento tavolo o leggio Per ridurre il riverbero evitate la presenza di superfici riflettenti al di sopra o a lato del microfono quali lati ...

Page 11: ... Impedenza di uscita Valore nominale EIA di 180 Ω valore effettivo 150 Ω Uscita Attivo bilanciato Sensibilità a 1 kHz tensione a circuito aperto Cardioide 30 dBV Pa 33 5 mV Omnidirezionale 22 dBV Pa 81 4 mV Supercardioïde 28 dBV Pa 38 5 mV 1 Pascal 94 dB di SPL Livello di pressione sonora SPL massimo 1 kHz a 1 THD carico di 1 kΩ Cardioide 119dB Omnidirezionale 111 dB Supercardioïde 118dB Rumore in...

Page 12: ...能カ ー ト リ ッ ジを使用 し 設置環境に合わせて極 性パターンを選択することが できます 表面取付けマイ クロホン R183 無指向性 R184 スーパーカ ーディ オイ ド R185 カ ーディ オイ ド マイクロホンの配置 最適な低周波数応答 及びバッ クグラウ ン ド ノイズの 除去のため マイ クロホンは床やテーブル 演台など の大きな水平面に設置してくださ い 残響を低減するため マイ クロホンの上または横に 教壇の面取り面または張出し棚などの反射面がこな いよう にしてくださ い インラインプリアンプ プリアンプゲイン 必要であれば プリ アンプのゲイ ンを12dB下げること ができます 詳しく は Shure認可サー ビスセンターまで お問い合わせくださ い RFIフィルタ リ ング 重要 マイ クロホンは 必ずRK100PKプリ アンプを使 用してRF電磁波耐性を最適...

Page 13: ...特性 50 17000 Hz 指向特性 MX391 O 全指向性 MX391 C カーディオイド MX391 S スーパーカーディオイド 出力インピーダンス 180ΩでEIA定格 150 Ω実効 出力構成 アクティブバランス 感度 1 kHz 開回路電圧 カーディオイド 30 dBV Pa 33 5 mV 無指向性 22 dBV Pa 81 4 mV スーパーカーディオイド 28 dBV Pa 38 5 mV 1 パスカル 94 dB SPL 最大SPL 1 kHz 1 THD 1 kΩ負荷 カーディオイド 119dB 無指向性 111 dB スーパーカーディオイド 118dB 等価出力ノイズ Aウェイト カーディオイド 23 dB SPL 無指向性 15 dB SPL スーパーカーディオイド 21dB S N比 94 dB SPL 1 kHzで参照 カーディオイド 71dB 無指向性 8...

Page 14: ...cm 4 158 1 637 in 5 304 cm 2 088 in 1 905 cm 750 in 7 940 cm 3 126 in 3 175 cm 1 250 in 2 921 cm 1 150 in 5 in Hole R6 and R4 R13 and R16 Q8 Q9 Q2 Q6 Q1 Q5 Q3 D1 Q4 Q7 C10 C11 C6 C9 C3 C11 14 ...

Page 15: ...0 dB 20 dB 15 dB 5 dB 150 120 150 120 180 30 60 90 30 60 0 90 10 dB 20 dB 15 dB 5 dB MX391 O 150 120 150 120 180 30 60 90 30 60 0 90 10 dB 20 dB 15 dB 5 dB 150 120 150 120 180 30 60 90 30 60 0 90 10 dB 20 dB 15 dB 5 dB MX391 C 150 120 150 120 180 30 60 90 30 60 0 90 10 dB 20 dB 15 dB 5 dB 150 120 150 120 180 30 60 90 30 60 0 90 10 dB 20 dB 15 dB 5 dB 500 Hz 1000 Hz 250 Hz 6300 Hz 10000 Hz 2500 Hz ...

Page 16: ...721414 Asie Pacifique Shure Asia Limited Téléphone 852 2893 4290 Télécopie 852 2893 4055 SHURE Incorporated http www shure com Estados Unidos Canadá Latinoamérica Caribe 5800 W Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 EE UU Teléfono 847 600 2000 dentro de los EE UU Fax 847 600 1212 Fax internacional 847 600 6446 Europa Medio Oriente Africa Shure Europe GmbH teléfono 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 Asia P...

Reviews: