background image

MODELLO BG2.1
MICROFONO DINAMICO UNIDIREZIONALE

Il BG2.1 è un microfono dinamico concepito per impianti

di amplificazione sonora e applicazioni in studi di registrazio-
ne di qualità professionale. La sua cartuccia dinamica pre-
senta una risposta in frequenza regolare adattissima ad ap-
plicazioni vocali a distanza ravvicinata ed utilizza una
magnete al neodimio per ottenere valore elevati del livello di
uscita e del rapporto segnale/rumore. Inoltre il diagramma di
ricezione a cardioide del BG2.1 non varia in tutta la gamma
di frequenze del microfono, assicurando così elevato guada-
gno a monte della retroazione, isolamento massimo dalle
sorgenti sonore indesiderate e “colorazione” minima dei toni
fuori asse. La robusta fattura, la griglia oblunga resistente alle
intaccature, la robusta impugnatura in metallo pressofuso e
il comprovato sistema di montaggio su supporto antivibrazio-
ne comportano la costanza delle eccellenti prestazioni del
microfono BG2.1 anche negli ambienti più gravosi. Gli usi tipi-
ci del modello BG2.1 includono applicazioni vocali a distanza
ravvicinata, ricezione del suono di strumenti, sistemi di diffu-
sione sonora e karaoke di alta qualità.

REGOLE GENERALI PER L’USO DEL MICROFONO

1.Per ottenere un rapporto segnale/rumore ottimale, colloca-

re il microfono quanto più vicino possibile alla sorgente so-
nora desiderata.

2.Per ottenere i massimi valori di guadagno a monte della re-

troazione e di isolamento dal rumore di fondo indesiderato,
rivolgere il microfono verso la sorgente sonora e lontano da
sorgenti sonore indesiderate (vedi Figura 1). Il microfono
BG2.1 presenta un diagramma polare di ricezione a
cardioide la cui sensibilità è massima per i suoni generati
direttamente verso la sua parte anteriore e minima per
quelli generati a 180

.

3.Per ottenere la massima fedeltà nella riproduzione dei suo-

ni, usare un solo microfono per ogni sorgente sonora e usa-
re il numero minimo di microfoni possibile.

4.Per ottenere il massimo isolamento, mantenere la distanza

tra i microfoni uguale ad almeno tre volte la distanza tra ogni
microfono e la relativa sorgente sonora.

5.Stare vicino al microfono per migliorare la risposta ai bassi

(vedi Figura 2). Questo fenomeno, noto come effetto di
prossimità, può essere adoperato per ottenere un suono
più pieno, utile specialmente ai cantanti durante i passaggi
sotto voce, quando occorre accentuare ulteriormente la fra-
se musicale. Nel caso di strumenti, l’effetto di prossimità
può essere impiegato per modificare la risposta ai bassi
senza usare i comandi dei toni.

6.Quando un microfono riceve il segnale riflesso, è possibile

che delle frequenze casuali ritornino all’ingresso (retroazio-
ne). Per ridurre al minimo gli effetti di retroazione di frequen-
ze casuali, collocare i microfoni quanto più lontano possibi-
le da superfici riflettenti (ovvero rigide e regolari).

7.Quando si usa il microfono all’aperto, aggiungere uno

schermo paravento esterno per ridurre il rumore del vento.
Lo schermo paravento A58WS è disponibile in una gamma
di sette colori.

8.Non coprire nessuna parte della griglia con la mano (vedi

Figura 3), poiché ciò altererebbe il diagramma polare di ri-
cezione e aumenterebbe le probabilità di generare effetti di
retroazione.

9.È importante mantenere sia la griglia sia lo schermo para-

vento esenti da particelle estranee, poiché queste possono
alterare la risposta in frequenza del microfono. Per conser-
vare e proteggere il microfono in modo conveniente quan-
do non lo si usa, metterlo nel fodero in dotazione.

SPECIFICAZIONI

Tipo: Dinamico
Risposta di frequenza

Da 80 a 15.000 Hz (vedere Figura 2)

Caratteristica polare (vedere Figura 4)

Cardioide (direzionale); simmetrica intorno all’asse

Impedenza di uscita

Valore nominale: 150

 

 (290 

 effettivi) per il collegamento

a ingressi microfonici con bassi valori nominali di impe-
denza.

Livello di uscita (a 1.000 Hz)

Voltaggio a circuito aperto: –54,0 dBV/Pa (0,200 mV)

1 Pascal = 94 dB SPL

Inquadramento

La pressione positiva sul diaframma produce un voltaggio
positivo sull’ago 2 relativamente all’ago 3 del connettore di
uscita del microfono

Condizioni ambientali

Questo microfono può funzionare ad escursioni di tempe-
ratura comprese tra –29 e 57

o

C e ad un’umidità relativa tra

0 e 95%.

Interruttore: Interruttore generale incorporato (On/Off)
Connettore

Connettore audio professionale a 3 aghi (XLR) progettato
per accoppiarsi alla serie Cannon XL, Switchcraft A3
(Q.G.) o equivalente

Contenitore: Pressofusione dipinto in nero
Dimensioni (Vedere la Figura 5)
Peso netto

296 g

Certificazione

Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla
direttiva europea sulla compatibilità elettromagneti-
ca 89/336/CEE. Conforme ai criteri sulle prestazioni
e alle prove pertinenti specificati nella norma euro-
pea EN 55103 (1996) parti 1 e 2, per ambienti resi-
denziali (E1) e industriali leggeri (E2).

ACCESSORI IN DOTAZIONE

Borsa di custodia 

26A13

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Adattatore orientabile

A25D

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Cavo (4,57 m, XLR-XLR)

90J3860

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 

ACCESSORI OPZIONALI

Montaggio per isolamento Shock Stopper

A55M

. . . . . 

Paravento

Serie A58WS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Cavo (7,6 m, XLR-XLR)

C25J

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

PARTI DI RICAMBIO

Gruppo schermo e griglia

RK350G

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Gruppo cartuccia

R194

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Per ulteriori informazioni di assistenza o di parti, chiama-

re l’assistenza clienti della Shure. Fuori degli Stati Uniti, rivol-
gersi ad un centro di assistenza Shure autorizzato.

10

11

Summary of Contents for BG2.1

Page 1: ...ALES DYNAMISCHES MIKROFON MODELO BG2 1 MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL MODELLO BG2 1 MICROFONO DINAMICO UNIDIREZIONALE BG2 1 SHURE Incorporated Web Address http www shure com 222 Hartrey Avenue Evan...

Page 2: ...k To minimize this effect place microphones as far as possible from acoustically reflective surfaces 7 Add an external windscreen when using the micro phone outdoors to reduce wind noise The A58WS win...

Page 3: ...ences al atoires placer les microphones le plus loin possible des surfaces r fl chissantes lisses et dures 7 Si le microphone est utilis l ext rieur le munir d un coupe vent pour r duire les bruits de...

Page 4: ...nn ein Mikrofon reflektierte T ne aufnimmt kann eine R ckkopplung bestimmter Zufallsfrequenzen eintreten Die Mikrofone so weit wie m glich von reflektierenden glatten harten Oberfl chen aufstellen um...

Page 5: ...r Para reducir la amplificaci n de frecuencias al azar coloque los micr fonos lo m s lejos posible de las superfi cies reflectoras de sonido superficies duras o lisas 7 Instale una pantalla externa co...

Page 6: ...toni 6 Quando un microfono riceve il segnale riflesso possibile che delle frequenze casuali ritornino all ingresso retroazio ne Per ridurre al minimo gli effetti di retroazione di frequen ze casuali...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...ICADOR AMPLIFICATORE FREQUENCY IN HZ FR QUENCE HERTZIENNE FREQUENZ IN HZ FRECUENCIA EN HZ FREQUENZA HZ FIGURE 2 FIGURE 2 ABBILDUNG 2 FIGURA 2 FIGURA 2 FIGURE 3 FIGURE 3 ABBILDUNG 3 FIGURA 3 FIGURA 3 5...

Reviews: