background image

4

MODÈLE BG3.1
MICROPHONE DYNAMIQUE UNIDIRECTIONNEL
Le BG3.1 est un microphone à haut niveau de sortie, conçu
pour la sonorisation professionnelle et les enregistrements en
studio. Sa cartouche dynamique présente une courbe de ré-
ponse de forme spéciale, étudiée pour le captage vocal de près
et son aimant au néodyme permet un niveau de sortie et un rap-
port signal/bruit élevés. Le BG3.1 maintient en outre une confi-
guration cardioïde dans toute sa gamme de fréquences, ce qui
assure un gain élevé avant Larsen, une isolation maximum des
sources de bruits indésirables et une coloration sonore hors
axe minimum. La construction robuste, la grille sphérique en
acier résistante aux déformations, le corps moulé et le système
antichoc supérieur du BG3.1 lui permettent de rester extrême-
ment performant, même dans les environnements les plus ri-
goureux. Les applications typiques pour le BG3.1 sont la prise
de son des chanteurs, choeurs et la sonorisation de haut ni-
veau.

RÈGLES GÉNÉRALES D’UTILISATION DU MICROPHONE

1. Pour un rapport signal/bruit optimum, placer le microphone

le plus près possible de la source sonore à amplifier.

2. Pour un gain avant Larsen et une isolation maximum, diri-

ger le microphone vers la source sonore, à l’opposé des
sources de bruits indésirables (voir la Figure 1). Le BG3.1
est un micro à courbe de directivité cardioïde, plus sensi-
ble aux sons émis directement devant le microphone et
présentant un angle de captage réduit à 180

.

3. Pour la reproduction la plus fidèle, n’utiliser qu’un seul

microphone par source sonore et le plus petit nombre
possible de microphones.

4. Pour une isolation maximum veiller à ce que la distance

entre les micros soit au moins égale à trois fois la distan-
ce de chaque micro à sa source sonore.

5. Pour obtenir davantage de basses, placer le microphone

le plus près possible de la source sonore (voir la Figure
2). Ce phénomène, appelé effet de proximité, peut être
utilisé pour obtenir un son plus riche, particulièrement
dans les passages vocaux doux où une accentuation est
désirable. Pour la sonorisation d’instruments, l’effet de
proximité permet de modifier les graves sans utiliser de
boutons de tonalité.

6. Lorsqu’un microphone capte un son réfléchi, certaines

fréquences aléatoires peuvent causer un effet Larsen.
Pour minimiser le captage de ces fréquences aléatoires,
placer les microphones le plus loin possible des surfaces
réfléchissantes (lisses et dures).

7. Si le microphone est utilisé à l’extérieur, le munir d’un cou-

pe-vent pour réduire les bruits de vent.

8. Ne couvrir aucune partie du microphone avec la main

(voir la Figure 3). Lorsque la grille est couverte, la courbe
de directivité est déformée, ce qui accroït le risque de
Larsen.

9. Il est important de garder la grille et le coupe-vent

exempts de particules étrangères, celles-ci risquant d’alté-
rer la réponse en fréquence du microphone. Pour proté-
ger le microphone lorsqu’il n’est pas en usage, le ranger
dans le sac pratique fourni.

Summary of Contents for BG 3.1

Page 1: ...1 Microphone User Guide MODEL BG3 1 UNIDIRECTIONAL DYNAMIC MICROPHONE MOD LE BG3 1 MICROPHONE DYNAMIQUE UNIDIRECTIONNEL MODELLE BG3 1 UNIDIREKTIONALES DYNAMISCHES MIKROFON MODELO BG3 1 MICROFONO DINA...

Page 2: ...in front of the microphone and least sensitive to sound directly at 180 3 For the purest reproduction of sound use no more than one microphone per sound source and use the fewest number of microphones...

Page 3: ...ff switch Connector 3 pin male XLR connector designed to mate with Cannon XL series Switchcraft A3 Q G series or equivalent Case Die cast zinc handle black matte finish dent resistant wire mesh steel...

Page 4: ...mis directement devant le microphone et pr sentant un angle de captage r duit 180 3 Pour la reproduction la plus fid le n utiliser qu un seul microphone par source sonore et le plus petit nombre poss...

Page 5: ...ne gamme d humidit relative de 0 95 Interrupteur Interrupteur ON OFF int gr Connecteur Connecteur audio professionnel 3 broches XLR con u pour s adapter aux s ries Cannon XL Switchcraft A3 Q G ou un p...

Page 6: ...s am empfind lichsten f r Ger usche unmittelbar vor dem Mikrofon ist w h rend die Tonaufnahme im 180 Bereich abgeschw cht wird 3 Nur ein Mikrofon je Schallquelle und insgesamt die kleinst m gliche Anz...

Page 7: ...Schalter Steckverbindung 3 polige XLR Steckverbindung passend f r Gegenstecker der Cannon XL Serie Switchcraft A3 Q G Serie oder quivalent Geh use Stahl mit schwarzem Finish Abmessungen Siehe Abbildun...

Page 8: ...UENCY IN HZ FR QUENCE HERTZIENNE FREQUENZ IN HZ FRECUENCIA EN HZ FREQUENZA HZ 1 2 3 AMPLIFIER AMPLIFICATEUR AMPLIFIER AMPLIFICADOR AMPLIFICATORE AMPLIFIER AMPLIFICATEUR AMPLIFIER AMPLIFICADOR AMPLIFIC...

Page 9: ...9 163 mm 6 7 16 in 19 mm 23 32 in 56 mm 2 3 16in 5 4...

Page 10: ...e el cual es m s sensible al sonido generado directamente delante del micr fono y reduce la captaci n de los sonidos generados a 180 3 Para la reproducci n m s fiel del sonido utilice s lo un mi cr fo...

Page 11: ...a una humedad relativa de 0 a 95 Interruptor Interruptor ON OFF incorporado Conector Conector ac stico profesional de 3 clavijas XLR dise ado para conexi n con la serie Cannon XL Switchcraft A3 Q G o...

Page 12: ...de la cui sen sibilit massima per i suoni generati direttamente verso la sua parte anteriore e minima per quelli generati a 180 3 Per ottenere la massima fedelt nella riproduzione dei suo ni usare un...

Page 13: ...iva tra 0 e 95 Interruttore Interruttore generale incorporato On Off Connettore Connettore audio professionale a 3 aghi XLR progettato per accoppiarsi alla serie Cannon XL Switchcraft A3 Q G o equi va...

Page 14: ...Avenue Evanston IL 60202 3696 U S A Phone 847 866 2200 Fax 847 866 2279 In Europe Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 In Asia Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 Elsewhere Phone 847 866 2200 Fax...

Reviews: