background image

7

MODELO BETA 56

A

COMPACTO MICROFONO DINAMICO SUPERCARDIOIDE
GENERALIDADES

El compacto Shure BETA 56

A es un micrófono dinámico

de supercardioide con señal de salida de alta intensidad

diseñado para uso en refuerzo de sonido profesional y en

estudios de grabación. Su patrón de captación de

supercardioide extremadamente uniforme proporciona un

alto valor de ganancia antes de realimentación y excelente

rechazo de ruidos no deseados. Sus usos típicos incluyen la

captación a corta distancia de tambores y otros instrumentos

de percusión, al igual que de amplificadores de guitarra e

instrumentos de viento.

CARACTERISTICAS

S

Su respuesta a frecuencias ajustada reviste con sonido de

calidad de estudio a los tambores, guitarras, instrumentos

de viento y voces

S

Patrón de supercardioide uniforme para lograr un alto valor

de ganancia antes de realimentación y un rechazo superior

de los sonidos fuera del eje principal de captación

S

Su diseño compacto ayuda a despejar el escenario

S

La rejilla acero endurecido resiste el desgaste y abuso

S

Adaptador de soporte integral y con traba, con conector

XLR incorporado, simplifica la instalación, y provee más

flexibilidad

S

El imán de neodimio produce una salida con alta relación

de señal a ruido

S

Minimalmente afectado por  las variaciones de la impedancia

de carga

S

El sistema neumático de montaje contra choques reduce

al mínimo la transmisión de ruido mecánico y vibraciones

S

La legendaria calidad y confiabilidad de Shure

REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS

1. Coloque el micrófono hacia la fuente sonora deseada y

alejado de las fuentes no deseadas. Debido a que los mi-

crófonos de supercardioide tales como el BETA 56A tie-

nen patrones de captación angostos y son capaces de

captar sonidos por su parte trasera, esto podría no ser ob-

vio ni evidente. Consulte la Figura 1.

2. Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente so-

nora deseada (consulte la tabla en la columna siguiente).

3. Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta de

frecuencias bajas.

4. Utilice sólo un micrófono para captar una sola fuente sonora.
5. La distancia entre un micrófono y otro deberá ser al menos

tres veces la distancia de cada fuente sonora a su micrófono.

6. Utilice el menor número de micrófonos que resulte práctico.
7. Aleje los micrófonos lo más posible de las superficies re-

flectoras.

8. Utilice una pantalla contra viento si se usa el micrófono a

la intemperie.

USOS Y COLOCACION DEL BETA 56A

Algunas de las técnicas más comunes de uso y colocación

del micrófono BETA 56A se indican en la tabla siguiente.

Recuerde que la técnica de uso de los micrófonos es en gran

parte cuestión de gusto personal—no existe una posición de

micrófono que sea la “correcta.”

USO

COLOCACION SUGERIDA DEL

MICROFONO

CALIDAD DEL

TONO

Tambores

tom–tom

Un BETA 56A en cada tom–tom, o

en cada par de tom–tom, de 2,5 a

7,5 cm sobre sus membranas.

Apunte cada micrófono hacia las

membranas superiores.
En los tom–tom de membrana do-

ble, se puede quitar la membrana

inferior e insertar el micrófono en el

interior del tambor apuntando ha-

cia la membrana superior.

Respuesta media, soni-

do equilibrado.

Respuesta media, soni-

do equilibrado.

Tambor

repicador

De 2,5 a 7,5 cm sobre el aro de la

membrana superior del tambor.

Apunte el micrófono hacia la mem-

brana superior.
Si se desea, se puede colocar un

segundo micrófono justo debajo

del aro de la membrana inferior.

Mayor captación del

chasquido del impacto

de los palillos.

Más sonido de ”repique”.

Amplificadores

de guitarra y bajo

A 2,5 cm del parlante, sobre el eje

del cono del parlante.

A 2,5 cm del parlante, sobre el eje

del borde del cono del parlante.

De 15 a 30 cm del parlante, sobre

el eje del cono del parlante.
De 60 a 90 cm del parlante, sobre

el eje del cono del parlante.

Sobre el eje del borde del cono

del parlante.

Respuesta más fuerte,

frecuencias bajas enfa-

tizadas.
Respuesta más fuerte,

sonido agudo con fre-

cuencias bajas reduci-

das.
Respuesta media, soni-

do equilibrado y lleno.
Respuesta más suave,

sonido agudo con fre-

cuencias bajas reduci-

das.

Sonido más agudo con

frecuencias bajas redu-

cidas.

Instrumentos de

viento

De metal: De 0,3 a 0,9 m de la bo-

cina del instrumento, sobre el eje

de ésta.
De madera: De 2,5 a 15 cm de la

bocina del instrumento, sobre el eje

de ésta.
Bocina del instrumento a 90

_

 del

eje de captación del micrófono.

Sonido brillante y claro.

Sonido brillante y claro.

Sonido más suave y

melodioso.

MONTAJE DEL BETA 56A EN SOPORTE PARA MICROFO-

NOS

El adaptador el soporte incorporado para pedestal cuenta con

un 

sistema dinámico de traba

 que permite ajustar la posición

del micrófono pero resiste su movimiento en caso que el baterista

lo golpee con los palillos. Para montar el BETA 56A en un soporte

y ajustar su posición, efectué el procedimiento siguiente:

1. Atornille el adaptador incorporado en el extremo de un so-

porte para micrófonos (vea la Figura 4). Ajuste la altura del

pedestal según sea necesario. Asegúrese que el tornillo

de ajuste de adaptador esté flojo.

2. Gire el BETA 56A en sentido vertical hasta ponerlo en la

posición deseada en relación con el tambor o el altopriante

a captarse.

3. Trabe el BETA 56A en su lugar girando el tornillo de ajuste

del adaptador en sentido horario hasta apretarlo con la

mano. NO apriete el tornillo de ajuste en exceso.

4. De ser necesario, haga un ajuste ligero de la posición  del

micrófono sin aflojar el tornillo de ajuste.

5. Conecte un cable de audio al conector tipo XLR incorporado.

EFECTO DE PROXIMIDAD

Los micrófonos unidireccionales tales como el BETA 56A

introducen un aumento progresivo en las frecuencias bajas

de 6 a 10 dB a 100 Hz cuando el micrófono se coloca a aprox.

6 mm de la fuente sonora. Este fenómeno, conocido como el

efecto de proximidad, puede usarse para crear un sonido más

cálido y fuerte. Para evitar sonidos de baja frecuencia con

intensidad explosiva al usar el micrófono de cerca, el Beta

56A tiene una atenuación progresiva en su respuesta de

Summary of Contents for BETA 56A

Page 1: ...T The most common BETA 56A applications and placement techniques are listed in the following table Keep in mind that microphone technique is largely a matter of personal taste there is no one correct...

Page 2: ...dB 10 dB 15 dB 20 dB 0 0 10000 Hz 6300 Hz 2500 Hz 1000 Hz 500 Hz 250 Hz TYPICAL POLAR PATTERNS FIGURE 3 Output Level at 1 000 Hz Open Circuit Voltage 51 dBV Pa 2 8 mV 1 Pa 94 dB SPL Impedance Rated i...

Page 3: ...ecte APPLICATION PLACEMENT SUGG R SONORIT Toms Un BETA 56A sur cha que tom ou entre cha que paire de toms de 2 5 7 5 cm au dessus de la peau Diriger cha que micro vers la peau de frappe Sur les toms d...

Page 4: ...B 20 dB 90o 30o 60o 90o 30o 60o 90o 5 dB 10 dB 15 dB 20 dB 0 0 10000 Hz 6300 Hz 2500 Hz 1000 Hz 500 Hz 250 Hz COURBES DE DIRECTIVIT TYPIQUES FIGURE 3 Niveau de sortie 1000 Hz Tension en circuit ouvert...

Page 5: ...A 56A sind in der nachfolgenden Tabelle aufgef hrt Beachten Sie bitte da der Mikrophoneinsatz weitgehend eine Geschmackssache ist von richtigen oder falschen Mikrophonpositionen kann hier also nicht d...

Page 6: ...0 200 20 0 10 51 mm 25 mm 3 mm 20 000 TYPISCHES FREQUENZVERHALTEN ABBILDUNG 2 Polarcharakteristik Supernierencharakteristik rotationssymmetrisch um Mikro phonachse gleichf rmig mit Frequenz siehe Abbi...

Page 7: ...bre sus membranas Apunte cada micr fono hacia las membranas superiores En los tom tom de membrana do ble se puede quitar la membrana inferior e insertar el micr fono en el interior del tambor apuntand...

Page 8: ...20o 180o 60o 90o 30o 30o 60o 5 dB 10 dB 15 dB 20 dB 90o 30o 60o 90o 30o 60o 90o 5 dB 10 dB 15 dB 20 dB 0 0 10000 Hz 6300 Hz 2500 Hz 1000 Hz 500 Hz 250 Hz PATRONES DE CAPTACION POLAR TIPICOS FIGURA 3 N...

Page 9: ...DEL MODELLO BETA 56A La tabella che segue riporta le pi comuni applicazioni e tecniche di collocazione del modello BETA 56A Ricordare sempre che le tecniche microfoniche dipendono largamente dalle pre...

Page 10: ...microfono RISPOSTA RELATIVA DB FREQUENZA HZ 0 6 m 10 500 1 000 2 000 5 000 10 000 50 100 200 20 0 51 mm 25 mm 3 mm 20 000 10 TIPICA RISPOSTA IN FREQUENZA FIGURA 2 Diagramma polare A supercardioide con...

Page 11: ......

Page 12: ...Caribbean 5800 W Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 U S A Phone 847 600 2000 U S Fax 847 600 1212 Intl Fax 847 600 6446 Europe Middle East Africa Shure Europe GmbH Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 72141...

Reviews: