background image

5

MODELL BETA 56

A

KOMPAKTES DYNAMISCHES SUPERNIEREN–TAUCH-

SPULMIKROPHON
ALLGEMEINES

Beim kompakten Shure BETA 56

A handelt es sich um ein

dynamisches Supernieren–Tauchspulmikrophon mit hoher

Ausgangsleistung, das für professionelle Tonverstärkung und

Tonstudioaufnahmen entwickelt wurde. Seine äußerst

gleichförmige Supernieren–Richtcharakteristik bietet hohe

Verstärkung vor der Rückkopplung und ausgezeichnete

Unterdrückung unerwünschter Geräusche. Zu den

gebräuchlichsten Einsatzbereichen zählen die nahe

Mikrophonaufstellung bei Tomtoms und anderen

Schlaginstrumenten sowie bei Gitarrenverstärkern, Blech–

und Holzblasinstrumenten.

MERKMALE:

S

Zugeschnittenes Frequenzverhalten bietet Klang in Stu-

dioqualität für Trommeln, verstärkte Instrumente und

Hörner

S

Integrierter verstellbarer, einrastender Stativadapter mit

eingebautem XLR–Stecker erleichtert die Aufstellung und

bietet größere Flexibilität

S

Gleichförmige Supernierencharakteristik für hohe Verstär-

kung vor der Rückkopplung und überragende Unterdrük-

kung außeraxialer Töne

S

Kompakte Ausführung nimmt auf der Bühne weniger Platz ein

S

Gittergrill aus gehärtetem Stahl, widerstandsfähig gegen

Verschleiß und Mißbrauch

S

Neodym–Magnet für hohe Signalrauschabstandsausgabe

S

Geringe Empfindlichkeit gegen variable Abschlußimpedanz

S

Modernstes pneumatisch Schwingmetalldämpfer–Sy-

stem, dadurch nur minimale Übertragung von mechani-

schen Geräuschen und Vibrationen

S

Bewährte Shure Qualität und Zuverlässigkeit

ALLGEMEINE REGELN FÜR DEN MIKROPHONGE-

BRAUCH

1

.

Das Mikrophon auf die gewünschte Tonquelle und weg von

unerwünschten Quellen richten. Da Supernieren–Mikropho-

ne wie das BETA 56A eine enge Richtcharakteristik aufwei-

sen und Töne aus dem Hintergrund aufnehmen können, ist

dies möglicherweise nicht offensichtlich. Siehe Abbildung 1.

2

.

Das Mikrophon so nahe wie möglich an die gewünschte

Tonquelle heranbringen. Siehe Tabelle rechts.

3

.

Abstand verringern, wenn zusätzliches Baßverhalten ge-

wünscht wird.

4

.

Je Tonquelle nur ein Mikrophon verwenden.

5

.

Der Abstand zwischen den Mikrophonen sollte mindestens

dreimal so groß sein wie deren Abstand zu den einzelnen

Quellen.

6

.

Die Anzahl der Mikrophone so gering wie möglich halten.

7

.

Mikrophone so weit wie möglich von Akustikflächen entfernt

anbringen.

8

.

Einen Windschirm anbringen, wenn das Mikrophon im Frei-

en verwendet wird.

ANWENDUNG UND AUFSTELLUNG DES BETA 56A

Die gebräuchlichsten Anwendungen und

Aufstellungsverfahren für das BETA 56A sind in der

nachfolgenden Tabelle aufgeführt. Beachten Sie bitte, daß

der Mikrophoneinsatz weitgehend eine „Geschmackssache“

ist – von „richtigen“ oder „falschen“ Mikrophonpositionen kann

hier also nicht die Rede sein.

ANWEN-

DUNG

EMPFOHLENE

MIKROPHON–AUFSTELLUNG

TONQUALITÄT

Tomtoms

Ein BETA 56A bei jedem Tom

oder zwischen jedem Tomtom–

Paar, 2,5 bis 7,5 cm über den

Trommelfellen. Jedes Mikrophon

auf die oberen Felle richten.
Bei Doppelfell–Tomtoms kann

auch das untere Fell entfernt

und im Inneren ein Mikrophon

angebracht werden, das auf das

obere Fell gerichtet ist.

Mittelstarker To-

neinsatz, ausgegli-

chener Klang.

Mittelstarker

Toneinsatz, ausge-

glichener Klang.

Wirbel-

trommel

2,5 bis 7,5 cm über dem Rand

des oberen Trommelfells. Das

Mikrophon auf das Fell richten.

Auf Wunsch ein zweites Mikro-

phon etwas unterhalb des

unteren Fellrands anbringen.

Stärkster 

Knall-

klang“ vom Auf-

schlag des Trom-

melstocks.

Stärkerer

Schnarrklang“.

Gitarren–

und Baß-

verstärker

2,5 cm Abstand vom Laut

sprecher, axial zum Laut

sprechertrichter.
15 bis 30 cm Abstand vom Laut-

sprecher und axial zum Laut–

sprechertrichter.
60 m bis 90 cm Abstand vom

Lautsprecher, axial zum Laut-

sprechertrichter.

Stärkster Tonein-

satz, hervorgeho-

bener Baß.
Mittelstarker 

Toneinsatz,  voller,

ausge–glichener

Klang.
Weicherer Tonein-

satz, dünner, redu-

zierter Baßklang.

Blech– und

Holzblas-

instrumente

Blechblasinstrumente: 30 bis 90

cm Abstand, axial zum 

Instrumententrichter.
Holzblasinstrumente: 2,5 bis 15

cm Abstand, axial zum

Instrumententrichter.
Instrumententrichter 90

_

 außer-

axial zur Vorderseite des Mikro-

phons.

Heller, klare 

Klang.

Heller, klarer

Klang.

Weicherer, 

lieblicher Klang.

MONTAGE DES BETA 56A AUF EINEN MIKROFONST

Ä

NDER

Der integrierte Ständeradapter weist ein 

dynamisches

Verschlußsystem

 auf, das ein Verstellen der

Mikrofonposition erlaubt, jedoch bei Auftreffen von

Trommelschlegeln ein Verrutschen verhindert. Zur Montage

des BETA 56A auf einen Stander und zum Einstellen der

Mikrofonposition gehen Sie wie folgt vor:

1

.

Schrauben Sie den integrierten Standeradapter auf das

Ende eines Mikrofonständers auf (siehe Abbildung 4).

Stellen Sie die Ständerhöhe nach Bedarf ein. Achten Sie

dabei  darauf, daß die Anpassungschraub am Adapter lok-

ker ist.

2

.

Drehen Sie das BETA 56A vertikal, bis die gewunschte Stellung
im Verhältnis zum Trommelfell bzw. Lautsprecher erreicht ist.

3

.

Arretieren Sie das BETA 56A, indem Sie die Anpassung-

schraube auf dem Ständeradapter im Uhrzeigersinn leicht

anziehen. Die Fingerschraube NICHT zu anziehen!

4

.

Die Mikrofonstellung kann bei Bedarf ohne Lösen der An-

passungschraube geringfügig justiert werdern.

5

.

Schließen Sie ein Tonkabel an den eingebauten XLR-

Stecker an.

Summary of Contents for BETA 56A

Page 1: ...T The most common BETA 56A applications and placement techniques are listed in the following table Keep in mind that microphone technique is largely a matter of personal taste there is no one correct...

Page 2: ...dB 10 dB 15 dB 20 dB 0 0 10000 Hz 6300 Hz 2500 Hz 1000 Hz 500 Hz 250 Hz TYPICAL POLAR PATTERNS FIGURE 3 Output Level at 1 000 Hz Open Circuit Voltage 51 dBV Pa 2 8 mV 1 Pa 94 dB SPL Impedance Rated i...

Page 3: ...ecte APPLICATION PLACEMENT SUGG R SONORIT Toms Un BETA 56A sur cha que tom ou entre cha que paire de toms de 2 5 7 5 cm au dessus de la peau Diriger cha que micro vers la peau de frappe Sur les toms d...

Page 4: ...B 20 dB 90o 30o 60o 90o 30o 60o 90o 5 dB 10 dB 15 dB 20 dB 0 0 10000 Hz 6300 Hz 2500 Hz 1000 Hz 500 Hz 250 Hz COURBES DE DIRECTIVIT TYPIQUES FIGURE 3 Niveau de sortie 1000 Hz Tension en circuit ouvert...

Page 5: ...A 56A sind in der nachfolgenden Tabelle aufgef hrt Beachten Sie bitte da der Mikrophoneinsatz weitgehend eine Geschmackssache ist von richtigen oder falschen Mikrophonpositionen kann hier also nicht d...

Page 6: ...0 200 20 0 10 51 mm 25 mm 3 mm 20 000 TYPISCHES FREQUENZVERHALTEN ABBILDUNG 2 Polarcharakteristik Supernierencharakteristik rotationssymmetrisch um Mikro phonachse gleichf rmig mit Frequenz siehe Abbi...

Page 7: ...bre sus membranas Apunte cada micr fono hacia las membranas superiores En los tom tom de membrana do ble se puede quitar la membrana inferior e insertar el micr fono en el interior del tambor apuntand...

Page 8: ...20o 180o 60o 90o 30o 30o 60o 5 dB 10 dB 15 dB 20 dB 90o 30o 60o 90o 30o 60o 90o 5 dB 10 dB 15 dB 20 dB 0 0 10000 Hz 6300 Hz 2500 Hz 1000 Hz 500 Hz 250 Hz PATRONES DE CAPTACION POLAR TIPICOS FIGURA 3 N...

Page 9: ...DEL MODELLO BETA 56A La tabella che segue riporta le pi comuni applicazioni e tecniche di collocazione del modello BETA 56A Ricordare sempre che le tecniche microfoniche dipendono largamente dalle pre...

Page 10: ...microfono RISPOSTA RELATIVA DB FREQUENZA HZ 0 6 m 10 500 1 000 2 000 5 000 10 000 50 100 200 20 0 51 mm 25 mm 3 mm 20 000 10 TIPICA RISPOSTA IN FREQUENZA FIGURA 2 Diagramma polare A supercardioide con...

Page 11: ......

Page 12: ...Caribbean 5800 W Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 U S A Phone 847 600 2000 U S Fax 847 600 1212 Intl Fax 847 600 6446 Europe Middle East Africa Shure Europe GmbH Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 72141...

Reviews: